2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
# ADDON advancedcontentfilter
|
|
|
|
|
# Copyright (C)
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica advancedcontentfilter addon package.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
# Tom <hxxtom@gmail.com>, 2020
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-17 04:04+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-05-24 06:41+0000\n"
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Tom <hxxtom@gmail.com>, 2020\n"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/Friendica/teams/12172/zh_CN/)\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:134
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Filtered by rule: %s"
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "通过规则过滤:%s"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:147 advancedcontentfilter.php:204
|
|
|
|
|
msgid "Advanced Content Filter"
|
|
|
|
|
msgstr "高级内容过滤"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:203
|
|
|
|
|
msgid "Back to Addon Settings"
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "返回扩展设置"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:205
|
|
|
|
|
msgid "Add a Rule"
|
|
|
|
|
msgstr "添加规则"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:206
|
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
|
msgstr "帮助"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:207
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Add and manage your personal content filter rules in this screen. Rules have"
|
|
|
|
|
" a name and an arbitrary expression that will be matched against post data. "
|
|
|
|
|
"For a complete reference of the available operations and variables, check "
|
|
|
|
|
"the <a href=\"advancedcontentfilter/help\">help page</a>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
"在此界面上添加和管理你的个人内容过滤规则。规则要有名称和能匹配帖子内容的任意表达式。完整可用的运算符和变量,请查看<a "
|
|
|
|
|
"href=\"advancedcontentfilter/help\">帮助页面</a>。"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:208
|
|
|
|
|
msgid "Your rules"
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "你的规则"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:209
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You have no rules yet! Start adding one by clicking on the button above next"
|
|
|
|
|
" to the title."
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "你还没有规则!点击标题上方的按钮开始新增规则。"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:210
|
|
|
|
|
msgid "Disabled"
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "禁用"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:211
|
|
|
|
|
msgid "Enabled"
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "启用"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:212
|
|
|
|
|
msgid "Disable this rule"
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "禁用此规则"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:213
|
|
|
|
|
msgid "Enable this rule"
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "启用此规则"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:214
|
|
|
|
|
msgid "Edit this rule"
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "编辑此规则"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:215
|
|
|
|
|
msgid "Edit the rule"
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "编辑规则"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:216
|
|
|
|
|
msgid "Save this rule"
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "保存规则"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:217
|
|
|
|
|
msgid "Delete this rule"
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "删除此规则"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:218
|
|
|
|
|
msgid "Rule"
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "规则"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:219
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "关闭"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:220
|
|
|
|
|
msgid "Add new rule"
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "新增规则"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:221
|
|
|
|
|
msgid "Rule Name"
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "规则名"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:222
|
|
|
|
|
msgid "Rule Expression"
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "规则表达式"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:223
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<p>Examples:</p><ul><li><pre>author_link == "
|
|
|
|
|
"'https://friendica.mrpetovan.com/profile/hypolite'</pre></li><li>tags</li></ul>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
"<p>例子:</p><ul><li><pre>author_link == "
|
|
|
|
|
"'https://friendica.mrpetovan.com/profile/hypolite</pre></li><li>tags</li></ul>"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:224
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "取消"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:290 advancedcontentfilter.php:301
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:312 advancedcontentfilter.php:346
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:375 advancedcontentfilter.php:396
|
|
|
|
|
msgid "You must be logged in to use this method"
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "使用此模式您必须先登录。"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:316 advancedcontentfilter.php:350
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:379
|
|
|
|
|
msgid "Invalid form security token, please refresh the page."
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "无效的安全令牌,请刷新页面。"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:328
|
|
|
|
|
msgid "The rule name and expression are required."
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "规则名和表达式必填。"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:340
|
|
|
|
|
msgid "Rule successfully added"
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "规则添加成功。"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:354 advancedcontentfilter.php:383
|
|
|
|
|
msgid "Rule doesn't exist or doesn't belong to you."
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "规则不存在或不属于你。"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:369
|
|
|
|
|
msgid "Rule successfully updated"
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "规则更新成功"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:390
|
|
|
|
|
msgid "Rule successfully deleted"
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "规则删除成功"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:400
|
|
|
|
|
msgid "Missing argument: guid."
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "缺少参数:guid。"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: advancedcontentfilter.php:406
|
|
|
|
|
#, php-format
|
|
|
|
|
msgid "Unknown post with guid: %s"
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "未知帖子 guid:%s"
|
2020-01-03 06:15:34 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/middlewares.php:28
|
|
|
|
|
msgid "Method not found"
|
2020-03-09 10:35:12 +00:00
|
|
|
|
msgstr "未找到模式"
|