mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2024-12-11 10:43:16 +00:00
68 lines
2.2 KiB
Text
68 lines
2.2 KiB
Text
|
# ADDON irc
|
||
|
# Copyright (C)
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica irc addon package.
|
||
|
#
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Pascal <pascal.deklerck@gmail.com>, 2018
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-08 13:17+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2018-06-06 18:41+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Pascal <pascal.deklerck@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/nl/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Language: nl\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:37
|
||
|
msgid "IRC Settings"
|
||
|
msgstr "IRC instellingen"
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:38
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Here you can change the system wide settings for the channels to "
|
||
|
"automatically join and access via the side bar. Note the changes you do "
|
||
|
"here, only effect the channel selection if you are logged in."
|
||
|
msgstr "Hier kan je de systeeminstellingen wijzigen voor de kanalen waarbij je je automatisch wil aanmelden en toegang hebben via de zijbalk. Opmerking: de aanpassingen die je hier doet hebben alleen impact op de kanaal selectie wanneer je ingelogd bent."
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:39 irc.php:136
|
||
|
msgid "Save Settings"
|
||
|
msgstr "Instellingen Opslaan"
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:40 irc.php:137
|
||
|
msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
|
||
|
msgstr "Automatisch connecteren op dit/deze kana(a)l(en) (gescheiden door een komma)"
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:40 irc.php:137
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"List of channels that shall automatically connected to when the app is "
|
||
|
"launched."
|
||
|
msgstr "Lijst van kanalen waar je automatisch op connecteert als je de applicatie start."
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:41 irc.php:138
|
||
|
msgid "Popular Channels (comma separated)"
|
||
|
msgstr "Populaire Kanalen (gescheiden door een komma)"
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:41 irc.php:138
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for "
|
||
|
"easy joining."
|
||
|
msgstr "Lijst van populaire kanalen, zullen opzij getoond worden met een link om gemakkelijk aan te melden."
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:57 irc.php:128
|
||
|
msgid "IRC settings saved."
|
||
|
msgstr "IRC instellingen opgeslagen."
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:62
|
||
|
msgid "IRC Chatroom"
|
||
|
msgstr "IRC Chatroom"
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:90
|
||
|
msgid "Popular Channels"
|
||
|
msgstr "Populaire Kanalen"
|