mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2024-11-25 22:33:15 +00:00
53 lines
1.6 KiB
Text
53 lines
1.6 KiB
Text
|
# ADDON blackout
|
||
|
# Copyright (C)
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica blackout addon package.
|
||
|
#
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-02 15:28+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Language: cs\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||
|
|
||
|
#: blackout.php:99
|
||
|
msgid "Save Settings"
|
||
|
msgstr "Uložit Nastavení"
|
||
|
|
||
|
#: blackout.php:100
|
||
|
msgid "Redirect URL"
|
||
|
msgstr "URL Přesměrování"
|
||
|
|
||
|
#: blackout.php:100
|
||
|
msgid "all your visitors from the web will be redirected to this URL"
|
||
|
msgstr "všichni vaši návštěvníci z webu budou přesměrování na tuto URL adresu"
|
||
|
|
||
|
#: blackout.php:101
|
||
|
msgid "Begin of the Blackout"
|
||
|
msgstr "Zahájení odstávky"
|
||
|
|
||
|
#: blackout.php:101
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"format is <em>YYYY</em> year, <em>MM</em> month, <em>DD</em> day, "
|
||
|
"<em>hh</em> hour and <em>mm</em> minute"
|
||
|
msgstr "formát je <em>RRRR</em> rok, <em>MM</em> měsíc, <em>DD</em> den, <em>hh</em> hodina a <em>mm</em> minuta"
|
||
|
|
||
|
#: blackout.php:102
|
||
|
msgid "End of the Blackout"
|
||
|
msgstr "Konec odstávky"
|
||
|
|
||
|
#: blackout.php:108
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The end-date is prior to the start-date of the blackout, you should fix "
|
||
|
"this."
|
||
|
msgstr "Datum konce odstávky je před datem zahájení odstávky prosím opravte to."
|