friendica-addons/gravatar/lang/ro/messages.po

75 lines
2.3 KiB
Text
Raw Normal View History

# ADDON gravatar
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica gravatar addon package.
#
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ro_RO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro_RO\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: gravatar.php:71
msgid "generic profile image"
msgstr "imagine generică de profil"
#: gravatar.php:72
msgid "random geometric pattern"
msgstr "șablon geometric aleator"
#: gravatar.php:73
msgid "monster face"
msgstr "chip monstruos"
#: gravatar.php:74
msgid "computer generated face"
msgstr "chip generat de calculator"
#: gravatar.php:75
msgid "retro arcade style face"
msgstr "chip în stil jocuri arcade retro "
#: gravatar.php:89
msgid "Information"
msgstr "Informaţii"
#: gravatar.php:89
msgid ""
"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
"nothing was found at Libravatar."
msgstr "Modulul Libravatar este instalat, de asemenea. Vă rugăm să dezactivați modulul Libravatar sau acest modul Gravatar. <br>Modulul Libravatar va reveni înapoi la Gravatar, dacă nu s-a găsit nimic în Libravatar."
#: gravatar.php:95
msgid "Save Settings"
msgstr "Salvare Configurări"
#: gravatar.php:96
msgid "Default avatar image"
msgstr "Imagine avatar implicită"
#: gravatar.php:96
msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
msgstr "Selectați imagine avatar implicită, dacă nici una nu fost găsită în Gravatar. Consultați FIŞIERUL README"
#: gravatar.php:97
msgid "Rating of images"
msgstr "Evaluările imaginilor"
#: gravatar.php:97
msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
msgstr "Selectați evaluarea adecvată a avatarului pentru site-ul dumneavoastră. Consultați FIŞIERUL README"
#: gravatar.php:111
msgid "Gravatar settings updated."
msgstr "Configurările Gravatar au fost actualizate."