mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2024-12-29 01:22:20 +00:00
68 lines
2.1 KiB
Text
68 lines
2.1 KiB
Text
|
# ADDON irc
|
||
|
# Copyright (C)
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica irc addon package.
|
||
|
#
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Albert, 2016
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2015-07-08 13:17+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2016-11-17 18:51+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Albert\n"
|
||
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Language: es\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:37
|
||
|
msgid "IRC Settings"
|
||
|
msgstr "Ajustes de IRC"
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:38
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Here you can change the system wide settings for the channels to "
|
||
|
"automatically join and access via the side bar. Note the changes you do "
|
||
|
"here, only effect the channel selection if you are logged in."
|
||
|
msgstr "Aquí puede cambiar los ajustes de todo el sistema de los canales para unirse y acceder automáticamente mediante la barra lateral. Note que los cambios que hace aquí sólo afectan a la selección del canal si usted está conectado."
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:39 irc.php:136
|
||
|
msgid "Save Settings"
|
||
|
msgstr "Guardar Ajustes"
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:40 irc.php:137
|
||
|
msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
|
||
|
msgstr "Canal(s) para autocorregir (separados por comas)"
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:40 irc.php:137
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"List of channels that shall automatically connected to when the app is "
|
||
|
"launched."
|
||
|
msgstr "Lista de canales que se conectarán automáticamente cuando la aplicación sea lanzada."
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:41 irc.php:138
|
||
|
msgid "Popular Channels (comma separated)"
|
||
|
msgstr "Canales Populares (separados por comas)"
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:41 irc.php:138
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"List of popular channels, will be displayed at the side and hotlinked for "
|
||
|
"easy joining."
|
||
|
msgstr "Lista de canales populares, se mostrará al lado y tendrá un enlace para unirse fácilmente."
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:57 irc.php:128
|
||
|
msgid "IRC settings saved."
|
||
|
msgstr "Ajustes de IRC guardados."
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:62
|
||
|
msgid "IRC Chatroom"
|
||
|
msgstr "Sala de chat de IRC"
|
||
|
|
||
|
#: irc.php:90
|
||
|
msgid "Popular Channels"
|
||
|
msgstr "Canales Populares"
|