mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2024-11-30 03:13:17 +00:00
86 lines
2.6 KiB
Text
86 lines
2.6 KiB
Text
|
# ADDON impressum
|
||
|
# Copyright (C)
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica impressum addon package.
|
||
|
#
|
||
|
#
|
||
|
# Translators:
|
||
|
# Balázs Úr, 2020-2021
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-13 00:00+0000\n"
|
||
|
"Last-Translator: Balázs Úr\n"
|
||
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Language: hu\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#: impressum.php:53
|
||
|
msgid "Impressum"
|
||
|
msgstr "Impresszum"
|
||
|
|
||
|
#: impressum.php:66 impressum.php:68 impressum.php:99
|
||
|
msgid "Site Owner"
|
||
|
msgstr "Oldal tulajdonosa"
|
||
|
|
||
|
#: impressum.php:66 impressum.php:103
|
||
|
msgid "Email Address"
|
||
|
msgstr "E-mail-cím"
|
||
|
|
||
|
#: impressum.php:71 impressum.php:101
|
||
|
msgid "Postal Address"
|
||
|
msgstr "Postai cím"
|
||
|
|
||
|
#: impressum.php:77
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
|
||
|
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
|
||
|
"refer to the README file of the addon."
|
||
|
msgstr "Az impresszum bővítményt be kell állítani!<br />Legalább az <tt>owner</tt> változót adja hozzá a beállítófájlhoz. Az egyéb változókért nézze meg a bővítmény README fájlját."
|
||
|
|
||
|
#: impressum.php:98
|
||
|
msgid "Save Settings"
|
||
|
msgstr "Beállítások mentése"
|
||
|
|
||
|
#: impressum.php:99
|
||
|
msgid "The page operators name."
|
||
|
msgstr "Az oldal üzemeltetőinek neve."
|
||
|
|
||
|
#: impressum.php:100
|
||
|
msgid "Site Owners Profile"
|
||
|
msgstr "Oldaltulajdonosok profilja"
|
||
|
|
||
|
#: impressum.php:100
|
||
|
msgid "Profile address of the operator."
|
||
|
msgstr "Az üzemeltető profilcíme."
|
||
|
|
||
|
#: impressum.php:101
|
||
|
msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
|
||
|
msgstr "Hogyan léphet kapcsolatba az üzemeltetővel postai úton. Itt használhat BBCode-ot."
|
||
|
|
||
|
#: impressum.php:102
|
||
|
msgid "Notes"
|
||
|
msgstr "Megjegyzések"
|
||
|
|
||
|
#: impressum.php:102
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
|
||
|
" use BBCode here."
|
||
|
msgstr "További megjegyzések, amelyek a kapcsolatfelvételi információk alatt jelennek meg. Itt használhat BBCode-ot."
|
||
|
|
||
|
#: impressum.php:103
|
||
|
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
|
||
|
msgstr "Hogyan léphet kapcsolatba az üzemeltetővel e-mailben (rejtjelezve lesz megjelenítve)."
|
||
|
|
||
|
#: impressum.php:104
|
||
|
msgid "Footer note"
|
||
|
msgstr "Lábjegyzet"
|
||
|
|
||
|
#: impressum.php:104
|
||
|
msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
|
||
|
msgstr "A lábléc szövege. Itt használhat BBCode-ot."
|