mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2024-11-21 22:23:41 +00:00
diaspora addon added CA translation THX Joan Bar
This commit is contained in:
parent
cc7ea016ab
commit
0a31d82151
2 changed files with 80 additions and 0 deletions
62
diaspora/lang/ca/messages.po
Normal file
62
diaspora/lang/ca/messages.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,62 @@
|
|||
# ADDON diaspora
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Joan Bar <friendica@tutanota.com>, 2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-18 18:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joan Bar <friendica@tutanota.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:37
|
||||
msgid "Post to Diaspora"
|
||||
msgstr "Publicar a diàspora"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:142
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and"
|
||||
" ensure you used the complete address (including http...)"
|
||||
msgstr "No es pot iniciar la sessió al vostre compte de Diaspora. Comproveu nom d'usuari i contrasenya i assegureu-vos que heu utilitzat l'adreça completa (inclosa http ...)"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:149 diaspora.php:153
|
||||
msgid "Diaspora Export"
|
||||
msgstr "Exportació de diàspora"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:163
|
||||
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
|
||||
msgstr "Habilita Addon Post de Diaspora"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:168
|
||||
msgid "Diaspora username"
|
||||
msgstr "Nom d'usuari de diàspora"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:173
|
||||
msgid "Diaspora password"
|
||||
msgstr "Contrasenya de diàspora"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:178
|
||||
msgid "Diaspora site URL"
|
||||
msgstr "URL del lloc de diàspora"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:183
|
||||
msgid "Post to Diaspora by default"
|
||||
msgstr "Publica a Diaspora de manera predeterminada"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:189
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Desa la configuració"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:324
|
||||
msgid "Diaspora post failed. Queued for retry."
|
||||
msgstr "La publicació de la diàspora ha fallat Feu cua per tornar a provar."
|
18
diaspora/lang/ca/strings.php
Normal file
18
diaspora/lang/ca/strings.php
Normal file
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
|||
<?php
|
||||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_ca")) {
|
||||
function string_plural_select_ca($n){
|
||||
$n = intval($n);
|
||||
return ($n != 1);;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Post to Diaspora"] = "Publicar a diàspora";
|
||||
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "No es pot iniciar la sessió al vostre compte de Diaspora. Comproveu nom d'usuari i contrasenya i assegureu-vos que heu utilitzat l'adreça completa (inclosa http ...)";
|
||||
$a->strings["Diaspora Export"] = "Exportació de diàspora";
|
||||
$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Habilita Addon Post de Diaspora";
|
||||
$a->strings["Diaspora username"] = "Nom d'usuari de diàspora";
|
||||
$a->strings["Diaspora password"] = "Contrasenya de diàspora";
|
||||
$a->strings["Diaspora site URL"] = "URL del lloc de diàspora";
|
||||
$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Publica a Diaspora de manera predeterminada";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Desa la configuració";
|
||||
$a->strings["Diaspora post failed. Queued for retry."] = "La publicació de la diàspora ha fallat Feu cua per tornar a provar.";
|
Loading…
Reference in a new issue