mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2024-11-25 06:03:41 +00:00
potential RU / RO hickup diasporacleaning
This commit is contained in:
parent
0c43b36e1a
commit
0c00f853ba
4 changed files with 10 additions and 9 deletions
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 11:48+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori <arianserv@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/ro_RO/)\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-24 16:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (Romania) (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ro_RO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Exportare pe Diaspora "
|
|||
|
||||
#: diaspora.php:163
|
||||
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
|
||||
msgstr "Activare Modul Postare pe Diaspora"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:168
|
||||
msgid "Diaspora username"
|
||||
|
|
|
@ -2,13 +2,14 @@
|
|||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_ro")) {
|
||||
function string_plural_select_ro($n){
|
||||
$n = intval($n);
|
||||
return ($n==1?0:((($n%100>19)||(($n%100==0)&&($n!=0)))?2:1));;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Post to Diaspora"] = "Postați pe Diaspora";
|
||||
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "Nu se poate face autentificarea pe contul dvs. Diaspora. Verificați numele de utilizator şi parola şi asigurați-vă că ați folosit adresa completă (inclusiv http ... )";
|
||||
$a->strings["Diaspora Export"] = "Exportare pe Diaspora ";
|
||||
$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Activare Modul Postare pe Diaspora";
|
||||
$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "";
|
||||
$a->strings["Diaspora username"] = "Utilizator Diaspora";
|
||||
$a->strings["Diaspora password"] = "Parola Diaspora";
|
||||
$a->strings["Diaspora site URL"] = "URL site Diaspora";
|
||||
|
|
|
@ -4,13 +4,13 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Stanislav N. <pztrn@pztrn.name>, 2017
|
||||
# Stanislav N. <pztrn@pztrn.name>, 2017-2018
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 17:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-25 00:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Stanislav N. <pztrn@pztrn.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Экспорт в Diaspora"
|
|||
|
||||
#: diaspora.php:163
|
||||
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
|
||||
msgstr "Включить плагин отправки сообщений в Diaspora"
|
||||
msgstr "Включить аддон Diaspora Post"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:168
|
||||
msgid "Diaspora username"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ function string_plural_select_ru($n){
|
|||
$a->strings["Post to Diaspora"] = "Отправить в Diaspora";
|
||||
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "Невозможно войти в вашу учетную запись Diaspora. Пожалуйста, проверьте имя пользователя, пароль и убедитесь, что вы ввели полный адрес пода (включая http/https)";
|
||||
$a->strings["Diaspora Export"] = "Экспорт в Diaspora";
|
||||
$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Включить плагин отправки сообщений в Diaspora";
|
||||
$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Включить аддон Diaspora Post";
|
||||
$a->strings["Diaspora username"] = "Имя пользователя Diaspora";
|
||||
$a->strings["Diaspora password"] = "Пароль Diaspora";
|
||||
$a->strings["Diaspora site URL"] = "URL пода Diaspora";
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue