PL translation curweather THX waldis

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2018-08-06 14:30:44 +02:00
parent 8a6ba65e94
commit 22805275b6
2 changed files with 8 additions and 7 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-04 12:10+0000\n"
"Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n" "Last-Translator: Waldemar Stoczkowski <waldemar.stoczkowski@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Wiatr"
#: curweather.php:121 #: curweather.php:121
msgid "Last Updated" msgid "Last Updated"
msgstr "Ostatnio zaktualizowany" msgstr "Ostatnio zaktualizowano"
#: curweather.php:122 #: curweather.php:122
msgid "Data by" msgid "Data by"
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Twoja lokalizacja"
msgid "" msgid ""
"Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or " "Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or "
"<em>14476,DE</em>." "<em>14476,DE</em>."
msgstr "Identyfikator Twojej lokalizacji (nazwa lub kod pocztowy), np. <em>Berlin, DE</em> lub <em>14476, DE</em>." msgstr "Identyfikator Twojej lokalizacji (nazwa lub kod pocztowy), np. <em>Lublin, LU</em> lub <em>20001, LU</em>."
#: curweather.php:176 #: curweather.php:176
msgid "Units" msgid "Units"
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Pokaż dane pogodowe"
#: curweather.php:190 #: curweather.php:190
msgid "Curweather settings saved." msgid "Curweather settings saved."
msgstr "Ustawienia Curweather zostały zapisane." msgstr "Ustawienia pogodowe zostały zapisane."
#: curweather.php:201 #: curweather.php:201
msgid "Caching Interval" msgid "Caching Interval"

View file

@ -2,6 +2,7 @@
if(! function_exists("string_plural_select_pl")) { if(! function_exists("string_plural_select_pl")) {
function string_plural_select_pl($n){ function string_plural_select_pl($n){
$n = intval($n);
return ($n==1 ? 0 : ($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14) ? 2 : 3);; return ($n==1 ? 0 : ($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14) ? 2 : 3);;
}} }}
; ;
@ -10,7 +11,7 @@ $a->strings["Current Weather"] = "Obecna pogoda";
$a->strings["Relative Humidity"] = "Względna wilgotność"; $a->strings["Relative Humidity"] = "Względna wilgotność";
$a->strings["Pressure"] = "Ciśnienie"; $a->strings["Pressure"] = "Ciśnienie";
$a->strings["Wind"] = "Wiatr"; $a->strings["Wind"] = "Wiatr";
$a->strings["Last Updated"] = "Ostatnio zaktualizowany"; $a->strings["Last Updated"] = "Ostatnio zaktualizowano";
$a->strings["Data by"] = "Dane wg"; $a->strings["Data by"] = "Dane wg";
$a->strings["Show on map"] = "Pokaż na mapie"; $a->strings["Show on map"] = "Pokaż na mapie";
$a->strings["There was a problem accessing the weather data. But have a look"] = "Wystąpił problem z dostępem do danych pogodowych. Ale spójrz"; $a->strings["There was a problem accessing the weather data. But have a look"] = "Wystąpił problem z dostępem do danych pogodowych. Ale spójrz";
@ -21,11 +22,11 @@ $a->strings["Save Settings"] = "Zapisz ustawienia";
$a->strings["Settings"] = "Ustawienia"; $a->strings["Settings"] = "Ustawienia";
$a->strings["Enter either the name of your location or the zip code."] = "Wprowadź nazwę swojej lokalizacji lub kod pocztowy."; $a->strings["Enter either the name of your location or the zip code."] = "Wprowadź nazwę swojej lokalizacji lub kod pocztowy.";
$a->strings["Your Location"] = "Twoja lokalizacja"; $a->strings["Your Location"] = "Twoja lokalizacja";
$a->strings["Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or <em>14476,DE</em>."] = "Identyfikator Twojej lokalizacji (nazwa lub kod pocztowy), np. <em>Berlin, DE</em> lub <em>14476, DE</em>."; $a->strings["Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or <em>14476,DE</em>."] = "Identyfikator Twojej lokalizacji (nazwa lub kod pocztowy), np. <em>Lublin, LU</em> lub <em>20001, LU</em>.";
$a->strings["Units"] = "Jednostka"; $a->strings["Units"] = "Jednostka";
$a->strings["select if the temperature should be displayed in &deg;C or &deg;F"] = "wybierz, czy temperatura powinna być wyświetlana w &deg;C lub &deg;F"; $a->strings["select if the temperature should be displayed in &deg;C or &deg;F"] = "wybierz, czy temperatura powinna być wyświetlana w &deg;C lub &deg;F";
$a->strings["Show weather data"] = "Pokaż dane pogodowe"; $a->strings["Show weather data"] = "Pokaż dane pogodowe";
$a->strings["Curweather settings saved."] = "Ustawienia Curweather zostały zapisane."; $a->strings["Curweather settings saved."] = "Ustawienia pogodowe zostały zapisane.";
$a->strings["Caching Interval"] = "Interwał buforowania"; $a->strings["Caching Interval"] = "Interwał buforowania";
$a->strings["For how long should the weather data be cached? Choose according your OpenWeatherMap account type."] = "Od jak dawna powinny być buforowane dane pogodowe? Wybierz zgodnie z typem konta OpenWeatherMap."; $a->strings["For how long should the weather data be cached? Choose according your OpenWeatherMap account type."] = "Od jak dawna powinny być buforowane dane pogodowe? Wybierz zgodnie z typem konta OpenWeatherMap.";
$a->strings["no cache"] = "Brak pamięci podręcznej"; $a->strings["no cache"] = "Brak pamięci podręcznej";