mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2024-11-25 07:03:41 +00:00
diaspora addon DE translation updated
This commit is contained in:
parent
538a3feaec
commit
2da163c243
2 changed files with 108 additions and 42 deletions
|
@ -4,59 +4,114 @@
|
|||
#
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
|
||||
# foss <foss@openmailbox.org>, 2020
|
||||
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
|
||||
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2018,2020
|
||||
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-06-22 13:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-07-08 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bavatar <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-07 00:15-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-01 12:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:37
|
||||
#: diaspora.php:53
|
||||
msgid "Post to Diaspora"
|
||||
msgstr "Auf Diaspora veröffentlichen"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:142
|
||||
#: diaspora.php:78
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and"
|
||||
" ensure you used the complete address (including http...)"
|
||||
msgstr "Anmeldung bei deinem Diaspora Account fehlgeschlagen. Bitte überprüfe Nutzername und Passwort und stelle sicher, dass die komplette Adresse (inklusive des htto...) verwendet wurde."
|
||||
"Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica"
|
||||
" handle <strong>%s</strong>. "
|
||||
msgstr "Denke daran: Du kannst Jederzeit über deinen Friendica Account <strong>%s</strong> von Diaspora aus erreicht werden."
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:149 diaspora.php:153
|
||||
#: diaspora.php:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora "
|
||||
"account for some time. "
|
||||
msgstr "Dieser Connector ist ausschließlich dafür gedacht, deinen alten Diaspora Account noch ein wenig weiter zu betreiben."
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:80
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle"
|
||||
" <strong>%s</strong> instead."
|
||||
msgstr "Du solltest allerdings deinen Diaspora Kontakten deinen Friendica Account <strong>%s</strong> mitteilen, damit sie diesem folgen."
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:90
|
||||
msgid "All aspects"
|
||||
msgstr "Alle Aspekte"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:91
|
||||
msgid "Public"
|
||||
msgstr "Öffentlich"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:97
|
||||
msgid "Post to aspect:"
|
||||
msgstr "Bei aspect veröffentlichen:"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:98
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"
|
||||
msgstr "Verbunden mit deinem Diaspora-Konto <strong>%s</strong>"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:101
|
||||
msgid ""
|
||||
"Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format "
|
||||
"user@domain.tld) and password."
|
||||
msgstr "Anmeldung bei deinem Diaspora-Konto fehlgeschlagen. Bitte überprüfe Handle (im Format user@domain.tld) und Passwort."
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:109
|
||||
msgid "Diaspora Export"
|
||||
msgstr "Diaspora Export"
|
||||
msgstr "Diaspora-Export"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:163
|
||||
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
|
||||
msgstr "Veröffentlichungen bei Diaspora erlauben"
|
||||
#: diaspora.php:110
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "Information"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:168
|
||||
msgid "Diaspora username"
|
||||
msgstr "Diaspora Nutzername"
|
||||
#: diaspora.php:111
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:173
|
||||
msgid "Diaspora password"
|
||||
msgstr "Diaspora Passwort"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:178
|
||||
msgid "Diaspora site URL"
|
||||
msgstr "URL der Diaspora Seite"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:183
|
||||
msgid "Post to Diaspora by default"
|
||||
msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Diaspora"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:189
|
||||
#: diaspora.php:112
|
||||
msgid "Save Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen speichern"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:324
|
||||
msgid "Diaspora post failed. Queued for retry."
|
||||
msgstr "Veröffentlichung bei Diaspora gescheitert. Wir versuchen es später erneut."
|
||||
#: diaspora.php:116
|
||||
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
|
||||
msgstr "Diaspora-Post-Addon aktivieren"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:117
|
||||
msgid "Diaspora handle"
|
||||
msgstr "Diaspora-Handle"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:118
|
||||
msgid "Diaspora password"
|
||||
msgstr "Diaspora-Passwort"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:118
|
||||
msgid ""
|
||||
"Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to "
|
||||
"authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node "
|
||||
"administrator can have access to it."
|
||||
msgstr "Datenschutzhinweis: Dein Diaspora-Passwort wird unverschlüsselt gespeichert, um dich an deinem Diaspora-Pod zu authentifizieren. Dadurch kann der Administrator deines Friendica-Knotens Zugriff darauf erlangen."
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:120
|
||||
msgid "Post to Diaspora by default"
|
||||
msgstr "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Diaspora"
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:138
|
||||
msgid "Diaspora settings updated."
|
||||
msgstr "Diaspora-Einstellungen aktualisiert."
|
||||
|
||||
#: diaspora.php:141
|
||||
msgid "Diaspora connector disabled."
|
||||
msgstr "Diaspora-Connector deaktiviert."
|
||||
|
|
|
@ -2,16 +2,27 @@
|
|||
|
||||
if(! function_exists("string_plural_select_de")) {
|
||||
function string_plural_select_de($n){
|
||||
$n = intval($n);
|
||||
return ($n != 1);;
|
||||
}}
|
||||
;
|
||||
$a->strings["Post to Diaspora"] = "Auf Diaspora veröffentlichen";
|
||||
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check username and password and ensure you used the complete address (including http...)"] = "Anmeldung bei deinem Diaspora Account fehlgeschlagen. Bitte überprüfe Nutzername und Passwort und stelle sicher, dass die komplette Adresse (inklusive des htto...) verwendet wurde.";
|
||||
$a->strings["Diaspora Export"] = "Diaspora Export";
|
||||
$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Veröffentlichungen bei Diaspora erlauben";
|
||||
$a->strings["Diaspora username"] = "Diaspora Nutzername";
|
||||
$a->strings["Diaspora password"] = "Diaspora Passwort";
|
||||
$a->strings["Diaspora site URL"] = "URL der Diaspora Seite";
|
||||
$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Diaspora";
|
||||
$a->strings["Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica handle <strong>%s</strong>. "] = "Denke daran: Du kannst Jederzeit über deinen Friendica Account <strong>%s</strong> von Diaspora aus erreicht werden.";
|
||||
$a->strings["This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora account for some time. "] = "Dieser Connector ist ausschließlich dafür gedacht, deinen alten Diaspora Account noch ein wenig weiter zu betreiben.";
|
||||
$a->strings["However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle <strong>%s</strong> instead."] = "Du solltest allerdings deinen Diaspora Kontakten deinen Friendica Account <strong>%s</strong> mitteilen, damit sie diesem folgen.";
|
||||
$a->strings["All aspects"] = "Alle Aspekte";
|
||||
$a->strings["Public"] = "Öffentlich";
|
||||
$a->strings["Post to aspect:"] = "Bei aspect veröffentlichen:";
|
||||
$a->strings["Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"] = "Verbunden mit deinem Diaspora-Konto <strong>%s</strong>";
|
||||
$a->strings["Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format user@domain.tld) and password."] = "Anmeldung bei deinem Diaspora-Konto fehlgeschlagen. Bitte überprüfe Handle (im Format user@domain.tld) und Passwort.";
|
||||
$a->strings["Diaspora Export"] = "Diaspora-Export";
|
||||
$a->strings["Information"] = "Information";
|
||||
$a->strings["Error"] = "Fehler";
|
||||
$a->strings["Save Settings"] = "Einstellungen speichern";
|
||||
$a->strings["Diaspora post failed. Queued for retry."] = "Veröffentlichung bei Diaspora gescheitert. Wir versuchen es später erneut.";
|
||||
$a->strings["Enable Diaspora Post Addon"] = "Diaspora-Post-Addon aktivieren";
|
||||
$a->strings["Diaspora handle"] = "Diaspora-Handle";
|
||||
$a->strings["Diaspora password"] = "Diaspora-Passwort";
|
||||
$a->strings["Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node administrator can have access to it."] = "Datenschutzhinweis: Dein Diaspora-Passwort wird unverschlüsselt gespeichert, um dich an deinem Diaspora-Pod zu authentifizieren. Dadurch kann der Administrator deines Friendica-Knotens Zugriff darauf erlangen.";
|
||||
$a->strings["Post to Diaspora by default"] = "Veröffentliche öffentliche Beiträge standardmäßig bei Diaspora";
|
||||
$a->strings["Diaspora settings updated."] = "Diaspora-Einstellungen aktualisiert.";
|
||||
$a->strings["Diaspora connector disabled."] = "Diaspora-Connector deaktiviert.";
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue