updated CS translation of the curweather addon THX Aditoo

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2018-06-10 08:02:52 +02:00
parent 98de8bffbb
commit ee173d2339
2 changed files with 136 additions and 25 deletions

View file

@ -4,41 +4,130 @@
# #
# #
# Translators: # Translators:
# Michal Šupler <msupler@gmail.com>, 2014-2015 # Lorem Ipsum <aditoo@seznam.cz>, 2018
# michal_s <msupler@gmail.com>, 2014-2015
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n" "Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-11 19:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-06-09 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Michal Šupler <msupler@gmail.com>\n" "Last-Translator: Lorem Ipsum <aditoo@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: curweather.php:46 #: curweather.php:31
msgid "Error fetching weather data.\\nError was: "
msgstr "Chyba při získávání dat o počasí.\\nChyba:"
#: curweather.php:111 curweather.php:172
msgid "Current Weather" msgid "Current Weather"
msgstr "Aktuální počasí" msgstr "Aktuální počasí"
#: curweather.php:67 #: curweather.php:118
msgid "Relative Humidity"
msgstr "Relativní vlhkost vzduchu"
#: curweather.php:119
msgid "Pressure"
msgstr "Tlak"
#: curweather.php:120
msgid "Wind"
msgstr "Vítr"
#: curweather.php:121
msgid "Last Updated"
msgstr "Naposledy aktualizováno"
#: curweather.php:122
msgid "Data by"
msgstr "Data podle"
#: curweather.php:123
msgid "Show on map"
msgstr "Ukázat na mapě"
#: curweather.php:128
msgid "There was a problem accessing the weather data. But have a look"
msgstr "Při získávání dat o počasí nastala chyba. Podívejte se ale"
#: curweather.php:130
msgid "at OpenWeatherMap"
msgstr "na OpenWeatherMap"
#: curweather.php:146
msgid "Current Weather settings updated." msgid "Current Weather settings updated."
msgstr "Nastavení pro Aktuální počasí aktualizováno." msgstr "Nastavení pro Aktuální počasí aktualizováno."
#: curweather.php:90 #: curweather.php:161
msgid "Current Weather Settings" msgid "No APPID found, please contact your admin to obtain one."
msgstr "Nastavení Aktuálního počasí" msgstr "Žádné APPID nebylo nalezeno, prosím kontaktujte svého administrátora pro získání APPID."
#: curweather.php:93 #: curweather.php:171 curweather.php:200
msgid "Weather Location: " msgid "Save Settings"
msgstr "Poloha počasí:" msgstr "Uložit nastavení"
#: curweather.php:96 #: curweather.php:172
msgid "Enable Current Weather" msgid "Settings"
msgstr "Povolit Aktuální počasí" msgstr "Nastavení"
#: curweather.php:104 #: curweather.php:174
msgid "Submit" msgid "Enter either the name of your location or the zip code."
msgstr "Odeslat" msgstr "Zadejte buď název místa, kde se nacházíte, nebo PSČ."
#: curweather.php:175
msgid "Your Location"
msgstr "Vaše poloha"
#: curweather.php:175
msgid ""
"Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or "
"<em>14476,DE</em>."
msgstr "Identifikátor vaší polohy (název nebo PSČ), např. <em>Berlin,DE</em> nebo <em>14476,DE</em>"
#: curweather.php:176
msgid "Units"
msgstr "Jednotky"
#: curweather.php:176
msgid "select if the temperature should be displayed in &deg;C or &deg;F"
msgstr "vyberte, jestli by se teplota měla zobrazovat v &deg;C či &deg;F"
#: curweather.php:177
msgid "Show weather data"
msgstr "Ukázat data o počasí"
#: curweather.php:190
msgid "Curweather settings saved."
msgstr "Nastavení Curwather uložena."
#: curweather.php:201
msgid "Caching Interval"
msgstr "Ukládám interval do mezipaměti"
#: curweather.php:201
msgid ""
"For how long should the weather data be cached? Choose according your "
"OpenWeatherMap account type."
msgstr "Na jak dlouho by vaše data o počasí měla být uložena v mezipaměti? Vyberte podle typu vašeho účtu na OpenWeatherMap."
#: curweather.php:201
msgid "no cache"
msgstr "žádná mezipaměť"
#: curweather.php:201
msgid "minutes"
msgstr "minut"
#: curweather.php:202
msgid "Your APPID"
msgstr "Vaše APPID"
#: curweather.php:202
msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap"
msgstr "Váš API klíč poskytnutý OpenWetherMap"

View file

@ -2,12 +2,34 @@
if(! function_exists("string_plural_select_cs")) { if(! function_exists("string_plural_select_cs")) {
function string_plural_select_cs($n){ function string_plural_select_cs($n){
return ($n==1) ? 0 : ($n>=2 && $n<=4) ? 1 : 2;; $n = intval($n);
return ($n == 1 && $n % 1 == 0) ? 0 : ($n >= 2 && $n <= 4 && $n % 1 == 0) ? 1: ($n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;;
}} }}
; ;
$a->strings["Error fetching weather data.\\nError was: "] = "Chyba při získávání dat o počasí.\\nChyba:";
$a->strings["Current Weather"] = "Aktuální počasí"; $a->strings["Current Weather"] = "Aktuální počasí";
$a->strings["Relative Humidity"] = "Relativní vlhkost vzduchu";
$a->strings["Pressure"] = "Tlak";
$a->strings["Wind"] = "Vítr";
$a->strings["Last Updated"] = "Naposledy aktualizováno";
$a->strings["Data by"] = "Data podle";
$a->strings["Show on map"] = "Ukázat na mapě";
$a->strings["There was a problem accessing the weather data. But have a look"] = "Při získávání dat o počasí nastala chyba. Podívejte se ale";
$a->strings["at OpenWeatherMap"] = "na OpenWeatherMap";
$a->strings["Current Weather settings updated."] = "Nastavení pro Aktuální počasí aktualizováno."; $a->strings["Current Weather settings updated."] = "Nastavení pro Aktuální počasí aktualizováno.";
$a->strings["Current Weather Settings"] = "Nastavení Aktuálního počasí"; $a->strings["No APPID found, please contact your admin to obtain one."] = "Žádné APPID nebylo nalezeno, prosím kontaktujte svého administrátora pro získání APPID.";
$a->strings["Weather Location: "] = "Poloha počasí:"; $a->strings["Save Settings"] = "Uložit nastavení";
$a->strings["Enable Current Weather"] = "Povolit Aktuální počasí"; $a->strings["Settings"] = "Nastavení";
$a->strings["Submit"] = "Odeslat"; $a->strings["Enter either the name of your location or the zip code."] = "Zadejte buď název místa, kde se nacházíte, nebo PSČ.";
$a->strings["Your Location"] = "Vaše poloha";
$a->strings["Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or <em>14476,DE</em>."] = "Identifikátor vaší polohy (název nebo PSČ), např. <em>Berlin,DE</em> nebo <em>14476,DE</em>";
$a->strings["Units"] = "Jednotky";
$a->strings["select if the temperature should be displayed in &deg;C or &deg;F"] = "vyberte, jestli by se teplota měla zobrazovat v &deg;C či &deg;F";
$a->strings["Show weather data"] = "Ukázat data o počasí";
$a->strings["Curweather settings saved."] = "Nastavení Curwather uložena.";
$a->strings["Caching Interval"] = "Ukládám interval do mezipaměti";
$a->strings["For how long should the weather data be cached? Choose according your OpenWeatherMap account type."] = "Na jak dlouho by vaše data o počasí měla být uložena v mezipaměti? Vyberte podle typu vašeho účtu na OpenWeatherMap.";
$a->strings["no cache"] = "žádná mezipaměť";
$a->strings["minutes"] = "minut";
$a->strings["Your APPID"] = "Vaše APPID";
$a->strings["Your API key provided by OpenWeatherMap"] = "Váš API klíč poskytnutý OpenWetherMap";