mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2024-11-30 07:13:17 +00:00
127 lines
3.6 KiB
Text
127 lines
3.6 KiB
Text
# ADDON curweather
|
|
# Copyright (C)
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica curweather addon package.
|
|
#
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# bob lebonche <lebonche@tutanota.com>, 2021
|
|
# Hypolite Petovan <hypolite@mrpetovan.com>, 2016
|
|
# ea1cd8241cb389ffb6f92bc6891eff5d_dc12308 <70dced5587d47e18d88f9298024d96f8_93383>, 2015
|
|
# StefOfficiel <pichard.stephane@free.fr>, 2015
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 08:24+0000\n"
|
|
"Last-Translator: bob lebonche <lebonche@tutanota.com>\n"
|
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/fr/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: fr\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
|
|
#: curweather.php:47
|
|
msgid "Error fetching weather data. Error was: "
|
|
msgstr "Erreur de récupération des données météo. L'erreur était :"
|
|
|
|
#: curweather.php:130 curweather.php:192
|
|
msgid "Current Weather"
|
|
msgstr "Météo actuelle"
|
|
|
|
#: curweather.php:137
|
|
msgid "Relative Humidity"
|
|
msgstr "Humidité relative"
|
|
|
|
#: curweather.php:138
|
|
msgid "Pressure"
|
|
msgstr "Pression"
|
|
|
|
#: curweather.php:139
|
|
msgid "Wind"
|
|
msgstr "Vent"
|
|
|
|
#: curweather.php:140
|
|
msgid "Last Updated"
|
|
msgstr "Dernière mise-à-jour"
|
|
|
|
#: curweather.php:141
|
|
msgid "Data by"
|
|
msgstr "Données de"
|
|
|
|
#: curweather.php:142
|
|
msgid "Show on map"
|
|
msgstr "Montrer sur la carte"
|
|
|
|
#: curweather.php:147
|
|
msgid "There was a problem accessing the weather data. But have a look"
|
|
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'accès aux données météo. Vous pouvez quand même jeter un oeil"
|
|
|
|
#: curweather.php:149
|
|
msgid "at OpenWeatherMap"
|
|
msgstr "à OpenWeatherMap"
|
|
|
|
#: curweather.php:179
|
|
msgid "No APPID found, please contact your admin to obtain one."
|
|
msgstr "Pas d'APPID trouvé, merci de contacter votre administrateur pour en obtenir un."
|
|
|
|
#: curweather.php:191 curweather.php:229
|
|
msgid "Save Settings"
|
|
msgstr "Sauvegarder les paramètres"
|
|
|
|
#: curweather.php:192
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Paramètres"
|
|
|
|
#: curweather.php:194
|
|
msgid "Enter either the name of your location or the zip code."
|
|
msgstr "Entrez le nom de votre emplacement ou votre code postal."
|
|
|
|
#: curweather.php:195
|
|
msgid "Your Location"
|
|
msgstr "Votre position"
|
|
|
|
#: curweather.php:195
|
|
msgid ""
|
|
"Identifier of your location (name or zip code), e.g. <em>Berlin,DE</em> or "
|
|
"<em>14476,DE</em>."
|
|
msgstr "Identifiant de votre emplacement (nom ou code postal), par exemple <em>Paris 08, Fr</em> ou <em>75008, FR</em>."
|
|
|
|
#: curweather.php:196
|
|
msgid "Units"
|
|
msgstr "Unités"
|
|
|
|
#: curweather.php:196
|
|
msgid "select if the temperature should be displayed in °C or °F"
|
|
msgstr "Sélectionner si la température devrait être affichée en °C ou en °F"
|
|
|
|
#: curweather.php:197
|
|
msgid "Show weather data"
|
|
msgstr "Montrer les données météos"
|
|
|
|
#: curweather.php:232
|
|
msgid "Caching Interval"
|
|
msgstr "Intervalle de mise en cache."
|
|
|
|
#: curweather.php:234
|
|
msgid ""
|
|
"For how long should the weather data be cached? Choose according your "
|
|
"OpenWeatherMap account type."
|
|
msgstr "Pendant combien de temps les données météo doivent-elles être mises en cache? Choisissez en fonction du type de compte OpenWeatherMap."
|
|
|
|
#: curweather.php:235
|
|
msgid "no cache"
|
|
msgstr "pas de cache"
|
|
|
|
#: curweather.php:236 curweather.php:237 curweather.php:238 curweather.php:239
|
|
msgid "minutes"
|
|
msgstr "minutes"
|
|
|
|
#: curweather.php:242
|
|
msgid "Your APPID"
|
|
msgstr "Votre APPID"
|
|
|
|
#: curweather.php:242
|
|
msgid "Your API key provided by OpenWeatherMap"
|
|
msgstr "Votre clé pour l'API de OpenWeatherMap"
|