mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2024-12-27 19:02:19 +00:00
103 lines
2.9 KiB
Text
103 lines
2.9 KiB
Text
# ADDON pumpio
|
|
# Copyright (C)
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica pumpio addon package.
|
|
#
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Aditoo, 2018
|
|
# michal_s <msupler@gmail.com>, 2014
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-06-23 14:45+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2018-06-11 19:43+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Aditoo\n"
|
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/cs/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: cs\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
|
|
|
|
#: pumpio.php:38
|
|
msgid "Permission denied."
|
|
msgstr "Přístup odmítnut."
|
|
|
|
#: pumpio.php:124
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Unable to register the client at the pump.io server '%s'."
|
|
msgstr "Nebylo možné registrovat klienta na pump.io serveru '%s'."
|
|
|
|
#: pumpio.php:164
|
|
msgid "You are now authenticated to pumpio."
|
|
msgstr "Nyní jste přihlášen k pumpio."
|
|
|
|
#: pumpio.php:165
|
|
msgid "return to the connector page"
|
|
msgstr "návrat ke stránce konektor"
|
|
|
|
#: pumpio.php:183
|
|
msgid "Post to pumpio"
|
|
msgstr "Příspěvek na pumpio"
|
|
|
|
#: pumpio.php:221 pumpio.php:225
|
|
msgid "Pump.io Import/Export/Mirror"
|
|
msgstr "Pump.oi Import/Export/Zrcadlení"
|
|
|
|
#: pumpio.php:229
|
|
msgid "pump.io username (without the servername)"
|
|
msgstr "uživatelské jméno pump.io (bez jména serveru)"
|
|
|
|
#: pumpio.php:234
|
|
msgid "pump.io servername (without \"http://\" or \"https://\" )"
|
|
msgstr "jméno serveru pump.io (bez \"http://\" nebo \"https://\" )"
|
|
|
|
#: pumpio.php:246
|
|
msgid "Authenticate your pump.io connection"
|
|
msgstr "Přihlásit ke spojení na pump.io"
|
|
|
|
#: pumpio.php:250
|
|
msgid "Import the remote timeline"
|
|
msgstr "Importovat vzdálenou časovou osu"
|
|
|
|
#: pumpio.php:255
|
|
msgid "Enable pump.io Post Addon"
|
|
msgstr "Povolit doplněk pumo.io Post"
|
|
|
|
#: pumpio.php:260
|
|
msgid "Post to pump.io by default"
|
|
msgstr "Posílat příspěvky na pump.io automaticky"
|
|
|
|
#: pumpio.php:265
|
|
msgid "Should posts be public?"
|
|
msgstr "Mají být příspěvky veřejné?"
|
|
|
|
#: pumpio.php:270
|
|
msgid "Mirror all public posts"
|
|
msgstr "Zrcadlit všechny veřejné příspěvky"
|
|
|
|
#: pumpio.php:275
|
|
msgid "Check to delete this preset"
|
|
msgstr "Zaškrtnout pro smazání tohoto nastavení"
|
|
|
|
#: pumpio.php:285
|
|
msgid "Save Settings"
|
|
msgstr "Uložit Nastavení"
|
|
|
|
#: pumpio.php:515
|
|
msgid "Pump.io post failed. Queued for retry."
|
|
msgstr "Zaslání příspěvku na Pump.io selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro opakované odeslání."
|
|
|
|
#: pumpio.php:587
|
|
msgid "Pump.io like failed. Queued for retry."
|
|
msgstr "Zaslání příspěvku na Pump.io zřejmě selhalo. Příspěvek byl zařazen do fronty pro opakované odeslání."
|
|
|
|
#: pumpio.php:875
|
|
msgid "status"
|
|
msgstr "stav"
|
|
|
|
#: pumpio.php:879
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
|
|
msgstr "%1$s se líbí %3$s %2$s"
|