mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2024-11-22 19:23:40 +00:00
77 lines
2.1 KiB
Text
77 lines
2.1 KiB
Text
# ADDON jappixmini
|
|
# Copyright (C)
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica jappixmini addon package.
|
|
#
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Balázs Úr, 2020-2021
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-23 01:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Balázs Úr\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: jappixmini.php:318 jappixmini.php:322
|
|
msgid "Jappix Mini"
|
|
msgstr "Jappix Mini"
|
|
|
|
#: jappixmini.php:325
|
|
msgid "Activate addon"
|
|
msgstr "Bővítmény bekapcsolása"
|
|
|
|
#: jappixmini.php:328
|
|
msgid ""
|
|
"Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
|
|
msgstr "<em>Ne</em> szúrja be a Jappixmini csevegés felületi elemet a webes felületbe"
|
|
|
|
#: jappixmini.php:331
|
|
msgid "Jabber username"
|
|
msgstr "Jabber felhasználónév"
|
|
|
|
#: jappixmini.php:334
|
|
msgid "Jabber server"
|
|
msgstr "Jabber kiszolgáló"
|
|
|
|
#: jappixmini.php:339
|
|
msgid "Jabber BOSH host"
|
|
msgstr "Jabber BOSH kiszolgáló"
|
|
|
|
#: jappixmini.php:344
|
|
msgid "Jabber password"
|
|
msgstr "Jabber jelszó"
|
|
|
|
#: jappixmini.php:349
|
|
msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
|
|
msgstr "Jabber jelszó titkosítása a Friendica jelszóval (ajánlott)"
|
|
|
|
#: jappixmini.php:352
|
|
msgid "Friendica password"
|
|
msgstr "Friendica jelszó"
|
|
|
|
#: jappixmini.php:355
|
|
msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
|
|
msgstr "A Friendica partnerektől érkező feliratkozási kérelmek automatikus jóváhagyása"
|
|
|
|
#: jappixmini.php:358
|
|
msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
|
|
msgstr "Automatikus feliratkozás a Friendica partnerekre"
|
|
|
|
#: jappixmini.php:361
|
|
msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
|
|
msgstr "A partnerek jabber-címei belső listájának törlése"
|
|
|
|
#: jappixmini.php:368
|
|
msgid "Save Settings"
|
|
msgstr "Beállítások mentése"
|
|
|
|
#: jappixmini.php:369
|
|
msgid "Add contact"
|
|
msgstr "Partner hozzáadása"
|