mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2024-11-16 16:13:56 +00:00
88 lines
2.8 KiB
Text
88 lines
2.8 KiB
Text
# ADDON impressum
|
|
# Copyright (C)
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica impressum addon package.
|
|
#
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Andreas H., 2014
|
|
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2014
|
|
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2021
|
|
# Ulf Rompe <transifex.com@rompe.org>, 2019
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-01 18:15+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-29 05:29+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: impressum.php:53
|
|
msgid "Impressum"
|
|
msgstr "Impressum"
|
|
|
|
#: impressum.php:66 impressum.php:68 impressum.php:99
|
|
msgid "Site Owner"
|
|
msgstr "Betreiber der Seite"
|
|
|
|
#: impressum.php:66 impressum.php:103
|
|
msgid "Email Address"
|
|
msgstr "E-Mail-Adresse"
|
|
|
|
#: impressum.php:71 impressum.php:101
|
|
msgid "Postal Address"
|
|
msgstr "Postalische Anschrift"
|
|
|
|
#: impressum.php:77
|
|
msgid ""
|
|
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
|
|
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
|
|
"refer to the README file of the addon."
|
|
msgstr "Das Impressums-Plugin muss noch konfiguriert werden.<br />Bitte gebe mindestens den <tt>Betreiber</tt> in der Konfiguration an. Alle weiteren Parameter werden in der README-Datei des Addons erläutert."
|
|
|
|
#: impressum.php:98
|
|
msgid "Save Settings"
|
|
msgstr "Einstellungen speichern"
|
|
|
|
#: impressum.php:99
|
|
msgid "The page operators name."
|
|
msgstr "Name des Server-Administrators"
|
|
|
|
#: impressum.php:100
|
|
msgid "Site Owners Profile"
|
|
msgstr "Profil des Seitenbetreibers"
|
|
|
|
#: impressum.php:100
|
|
msgid "Profile address of the operator."
|
|
msgstr "Profil-Adresse des Server-Administrators"
|
|
|
|
#: impressum.php:101
|
|
msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
|
|
msgstr "Kontaktmöglichkeiten zum Administrator via Schneckenpost. Du kannst BBCode verwenden."
|
|
|
|
#: impressum.php:102
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Hinweise"
|
|
|
|
#: impressum.php:102
|
|
msgid ""
|
|
"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
|
|
" use BBCode here."
|
|
msgstr "Zusätzliche Informationen, die neben den Kontaktmöglichkeiten angezeigt werden. Du kannst BBCode verwenden."
|
|
|
|
#: impressum.php:103
|
|
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
|
|
msgstr "Wie man den Betreiber per Email erreicht. (Adresse wird verschleiert dargestellt)"
|
|
|
|
#: impressum.php:104
|
|
msgid "Footer note"
|
|
msgstr "Fußnote"
|
|
|
|
#: impressum.php:104
|
|
msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
|
|
msgstr "Text für die Fußzeile. Du kannst BBCode verwenden."
|