mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2024-12-27 13:12:19 +00:00
80 lines
2.8 KiB
Text
80 lines
2.8 KiB
Text
# ADDON twitter
|
|
# Copyright (C)
|
|
# This file is distributed under the same license as the Friendica twitter addon package.
|
|
#
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# Balázs Úr, 2020-2023
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 03:27+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 12:58+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Balázs Úr, 2020-2023\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/hu/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: twitter.php:84
|
|
msgid "Post to Twitter"
|
|
msgstr "Beküldés a Twitterre"
|
|
|
|
#: twitter.php:123
|
|
msgid "No status."
|
|
msgstr "Nincs állapot."
|
|
|
|
#: twitter.php:129
|
|
msgid "Allow posting to Twitter"
|
|
msgstr "Beküldés engedélyezése a Twitterre"
|
|
|
|
#: twitter.php:129
|
|
msgid ""
|
|
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
|
|
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
|
|
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
|
|
msgstr "Ha engedélyezve van, akkor az összes <strong>nyilvános</strong> beküldés beküldhető a hozzárendelt Twitter-fiókba. Kiválaszthatja, hogy ezt alapértelmezetten szeretné-e (itt), vagy minden egyes beküldésnél különállóan a beküldési beállításokban, amikor megírja a bejegyzést."
|
|
|
|
#: twitter.php:130
|
|
msgid "Send public postings to Twitter by default"
|
|
msgstr "Nyilvános beküldések küldése a Twitterre alapértelmezetten"
|
|
|
|
#: twitter.php:131
|
|
msgid "API Key"
|
|
msgstr "API-kulcs"
|
|
|
|
#: twitter.php:132
|
|
msgid "API Secret"
|
|
msgstr "API-titok"
|
|
|
|
#: twitter.php:133
|
|
msgid "Access Token"
|
|
msgstr "Hozzáférési token"
|
|
|
|
#: twitter.php:134
|
|
msgid "Access Secret"
|
|
msgstr "Hozzáférési titok"
|
|
|
|
#: twitter.php:135
|
|
msgid ""
|
|
"Each user needs to register their own app to be able to post to Twitter. "
|
|
"Please visit https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps to "
|
|
"register a project. Inside the project you then have to register an app. You"
|
|
" will find the needed data for the connector on the page \"Keys and token\" "
|
|
"in the app settings."
|
|
msgstr "Minden felhasználónak regisztrálnia kell a saját alkalmazását, hogy bejegyzést küldhessen a Twitterre. Látogassa meg a https://developer.twitter.com/en/portal/projects-and-apps oldalt egy projekt regisztrálásához. A projekten belül ezután regisztrálnia kell egy alkalmazást. A csatlakozóhoz szükséges adatokat a „Kulcsok és token” oldalon találja az alkalmazás beállításaiban."
|
|
|
|
#: twitter.php:136
|
|
msgid "Last Status Summary"
|
|
msgstr "Utolsó állapot összegzése"
|
|
|
|
#: twitter.php:137
|
|
msgid "Last Status Content"
|
|
msgstr "Utolsó állapot tartalma"
|
|
|
|
#: twitter.php:142
|
|
msgid "Twitter Export"
|
|
msgstr "Twitter exportálás"
|