mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2024-11-27 00:13:19 +00:00
89 lines
2.8 KiB
Text
89 lines
2.8 KiB
Text
# ADDON impressum
|
||
# Copyright (C)
|
||
# This file is distributed under the same license as the Friendica impressum addon package.
|
||
#
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>, 2015
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 05:01-0500\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2015-02-04 11:56+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Damien Goutte-Gattat <damien+transifex@incenp.org>\n"
|
||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/fr/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
||
#: impressum.php:37
|
||
msgid "Impressum"
|
||
msgstr "Mentions légales"
|
||
|
||
#: impressum.php:50 impressum.php:52 impressum.php:84
|
||
msgid "Site Owner"
|
||
msgstr "Propriétaire du site"
|
||
|
||
#: impressum.php:50 impressum.php:88
|
||
msgid "Email Address"
|
||
msgstr "Adresse courriel"
|
||
|
||
#: impressum.php:55 impressum.php:86
|
||
msgid "Postal Address"
|
||
msgstr "Adresse postale"
|
||
|
||
#: impressum.php:61
|
||
msgid ""
|
||
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
|
||
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
|
||
"refer to the README file of the addon."
|
||
msgstr "L’extension “Impressum” (Mentions légales) n’est pas configurée !<br />Veuillez renseigner au minimum la variable <tt>owner</tt> dans votre fichier de configuration. Pour les autres variables, reportez-vous au fichier README accompagnant l’extension."
|
||
|
||
#: impressum.php:78
|
||
msgid "Settings updated."
|
||
msgstr "Réglages mis à jour."
|
||
|
||
#: impressum.php:83
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Envoyer"
|
||
|
||
#: impressum.php:84
|
||
msgid "The page operators name."
|
||
msgstr "Le nom de l'administrateur de la page."
|
||
|
||
#: impressum.php:85
|
||
msgid "Site Owners Profile"
|
||
msgstr "Profil du propriétaire"
|
||
|
||
#: impressum.php:85
|
||
msgid "Profile address of the operator."
|
||
msgstr "L’adresse du profil de l’administrateur."
|
||
|
||
#: impressum.php:86
|
||
msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
|
||
msgstr "Comment contacter l’administrateur par courrier postal. Vous pouvez utiliser du BBCode."
|
||
|
||
#: impressum.php:87
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Notes"
|
||
|
||
#: impressum.php:87
|
||
msgid ""
|
||
"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
|
||
" use BBCode here."
|
||
msgstr "Notes additionnelles à afficher sous les informations de contact. Vous pouvez utiliser du BBCode."
|
||
|
||
#: impressum.php:88
|
||
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
|
||
msgstr "Comment contacter l’administrateur par courriel. (L’adresse sera modifiée à l’affichage pour brouiller les collecteurs d’adresses.)"
|
||
|
||
#: impressum.php:89
|
||
msgid "Footer note"
|
||
msgstr "Note de bas de page"
|
||
|
||
#: impressum.php:89
|
||
msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
|
||
msgstr "Texte du pied de page. Vous pouvez utiliser du BBCode."
|