mirror of
https://git.friendi.ca/friendica/friendica-addons.git
synced 2024-11-18 00:23:53 +00:00
115 lines
4.2 KiB
Text
115 lines
4.2 KiB
Text
# ADDON diaspora
|
||
# Copyright (C)
|
||
# This file is distributed under the same license as the Friendica diaspora addon package.
|
||
#
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# Alexander An <ravnina@gmail.com>, 2020
|
||
# Stanislav N. <pztrn@pztrn.name>, 2017-2018
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-05-07 00:15-0400\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2020-10-09 19:03+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Alexander An <ravnina@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/ru/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||
|
||
#: diaspora.php:53
|
||
msgid "Post to Diaspora"
|
||
msgstr "Отправить в Diaspora"
|
||
|
||
#: diaspora.php:78
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please remember: You can always be reached from Diaspora with your Friendica"
|
||
" handle <strong>%s</strong>. "
|
||
msgstr "Помните: с вами всегда можно связаться из сети Diaspora по вашему адресу Friendica <strong>%s</strong>."
|
||
|
||
#: diaspora.php:79
|
||
msgid ""
|
||
"This connector is only meant if you still want to use your old Diaspora "
|
||
"account for some time. "
|
||
msgstr "Этот коннектор предназначен только для тех случаев, когда вы хотите использовать вашу старую учётную запись в Diaspora в течение какого-то времени."
|
||
|
||
#: diaspora.php:80
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"However, it is preferred that you tell your Diaspora contacts the new handle"
|
||
" <strong>%s</strong> instead."
|
||
msgstr "Но будет лучше, если вы просто предложите вашим контактам в Diaspora использовать ваш новый адрес <strong>%s</strong>."
|
||
|
||
#: diaspora.php:90
|
||
msgid "All aspects"
|
||
msgstr "Все контакты"
|
||
|
||
#: diaspora.php:91
|
||
msgid "Public"
|
||
msgstr "Публично"
|
||
|
||
#: diaspora.php:97
|
||
msgid "Post to aspect:"
|
||
msgstr "Для группы:"
|
||
|
||
#: diaspora.php:98
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Connected with your Diaspora account <strong>%s</strong>"
|
||
msgstr "Соединено с вашей учётной записью Diaspora <strong>%s</strong>"
|
||
|
||
#: diaspora.php:101
|
||
msgid ""
|
||
"Can't login to your Diaspora account. Please check handle (in the format "
|
||
"user@domain.tld) and password."
|
||
msgstr "Не получается зайти в вашу учётную запись Diaspora. Пожалуйста, проверьте правильность имени (в формате user@domain.tld) и пароль."
|
||
|
||
#: diaspora.php:109
|
||
msgid "Diaspora Export"
|
||
msgstr "Экспорт в Diaspora"
|
||
|
||
#: diaspora.php:110
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Информация"
|
||
|
||
#: diaspora.php:111
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Ошибка"
|
||
|
||
#: diaspora.php:112
|
||
msgid "Save Settings"
|
||
msgstr "Сохранить настройки"
|
||
|
||
#: diaspora.php:116
|
||
msgid "Enable Diaspora Post Addon"
|
||
msgstr "Включить аддон Diaspora Post"
|
||
|
||
#: diaspora.php:117
|
||
msgid "Diaspora handle"
|
||
msgstr "Имя в Diaspora"
|
||
|
||
#: diaspora.php:118
|
||
msgid "Diaspora password"
|
||
msgstr "Пароль Diaspora"
|
||
|
||
#: diaspora.php:118
|
||
msgid ""
|
||
"Privacy notice: Your Diaspora password will be stored unencrypted to "
|
||
"authenticate you with your Diaspora pod. This means your Friendica node "
|
||
"administrator can have access to it."
|
||
msgstr "Предупреждение: Ваш пароль для Diaspora будет сохранён в открытом виде, чтобы производить вход в ваш сервер Diaspora. Это означает, что администратор этого узла Friendica может получить к нему доступ."
|
||
|
||
#: diaspora.php:120
|
||
msgid "Post to Diaspora by default"
|
||
msgstr "Отправлять в Diaspora по умолчанию"
|
||
|
||
#: diaspora.php:138
|
||
msgid "Diaspora settings updated."
|
||
msgstr "Настройки Diaspora обновлены."
|
||
|
||
#: diaspora.php:141
|
||
msgid "Diaspora connector disabled."
|
||
msgstr "Коннектор Diaspora отключён."
|