friendica-addons/webrtc/lang/it/messages.po
2023-04-21 21:41:23 +02:00

57 lines
1.9 KiB
Plaintext

# ADDON webrtc
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Friendica webrtc addon package.
#
#
# Translators:
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2014
# Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020,2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-29 15:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Sylke Vicious <silkevicious@gmail.com>, 2020,2023\n"
"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: webrtc.php:18
msgid "WebRTC Videochat"
msgstr "Chat video WebRTC"
#: webrtc.php:24
msgid "Save Settings"
msgstr "Salva Impostazioni"
#: webrtc.php:25
msgid "WebRTC Base URL"
msgstr "Indirizzo base WebRTC"
#: webrtc.php:25
msgid ""
"Page your users will create a WebRTC chat room on. For example you could use"
" https://live.mayfirst.org ."
msgstr "Indirizzo della pagina che i tuoi utenti utilizzeranno per creare una chat rom WebRTC. Per esempio potresti usare https://live.mayfirst.org ."
#: webrtc.php:44
msgid "Video Chat"
msgstr "Chat Video"
#: webrtc.php:45
msgid ""
"WebRTC is a video and audio conferencing tool that works in all modern "
"browsers. Just create a new chat room and send the link to someone you want "
"to chat with."
msgstr "WebRTC è uno strumento di conferenza video e audio che funziona in tutti i browser moderni. Ti basta creare una nuova stanza di conversazione e inviare il collegamento a qualcuno con il quale vuoi parlare."
#: webrtc.php:47
msgid ""
"Please contact your friendica admin and send a reminder to configure the "
"WebRTC addon."
msgstr "Contatta il tuo amministratore Friendica e ricordagli di configurare il plugin WebRTC."