$a->strings['Password reset request issued. Check your email.']='Gefin var beiðni um breytingu á lykilorði. Opnaðu tölvupóstinn þinn.';
$a->strings['Password reset requested at %s']='Beðið var um endurstillingu lykilorðs %s';
$a->strings['Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed.']='Ekki var hægt að sannreyna beiðni. (Það getur verið að þú hafir þegar verið búin/n að senda hana.) Endurstilling á lykilorði tókst ekki.';
$a->strings['Forgot your Password?']='Gleymdir þú lykilorði þínu?';
$a->strings['Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions.']='Sláðu inn tölvupóstfangið þitt til að endurstilla aðgangsorðið og fá leiðbeiningar sendar með tölvupósti.';
$a->strings['Nickname or Email: ']='Gælunafn eða tölvupóstfang: ';
$a->strings['Your password has been reset as requested.']='Aðgangsorðið þitt hefur verið endurstilt.';
$a->strings['Your new password is']='Nýja aðgangsorð þitt er ';
$a->strings['Save or copy your new password - and then']='Vistaðu eða afritaðu nýja aðgangsorðið - og';
$a->strings['click here to login']='smelltu síðan hér til að skrá þig inn';
$a->strings['Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after successful login.']='Þú getur breytt aðgangsorðinu þínu á <em>Stillingar</em> síðunni eftir að þú hefur skráð þig inn.';
$a->strings['Your password has been changed at %s']='Aðgangsorðinu þínu var breytt í %s';
$a->strings['You may need to import the file "database.sql" manually using phpmyadmin or mysql.']='Þú þarft mögulega að keyra inn skránna "database.sql" handvirkt með phpmyadmin eða mysql.';
$a->strings['Could not find a command line version of PHP in the web server PATH.']='Gat ekki fundið skipanalínu útgáfu af PHP í vefþjóns PATH.';
$a->strings['The command line version of PHP on your system does not have "register_argc_argv" enabled.']='Skipanalínu útgáfa af PHP á vefþjóninum hefur ekki kveikt á "register_argc_argv".';
$a->strings['This is required for message delivery to work.']='Þetta er skilyrt fyrir því að skilaboð komist til skila.';
$a->strings['Error: the "openssl_pkey_new" function on this system is not able to generate encryption keys']='Villa: Stefjan "openssl_pkey_new" á vefþjóninum getur ekki stofnað dulkóðunar lykla';
$a->strings['If running under Windows, please see "http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php".']='Ef keyrt er á Window, skoðaðu þá "http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php".';
$a->strings['Generate encryption keys']='Búa til dulkóðunar lykla';
$a->strings['Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed.']='Villa: Apache vefþjóns eining mod-rewrite er skilyrði og er ekki uppsett. ';
$a->strings['Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed.']='Villa: GD graphics PHP eining með JPEG stuðningi er skilyrði og er ekki uppsett.';
$a->strings['Error: mb_string PHP module required but not installed.']='Villa: mb_string PHP eining skilyrði en ekki uppsett.';
$a->strings['This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can.']='Þetta er oftast aðgangsstýringa stilling, þar sem vefþjónninn getur ekki skrifað út skrár í skráarsafnið - þó þú getir það.';
$a->strings['Database already in use.']='Gagnagrunnur er þegar í notkun.';
$a->strings['Could not connect to database.']='Gat ekki tengst gagnagrunn.';
$a->strings['The profile address specified does not provide adequate information.']='Uppgefin forsíðuslóð inniheldur ekki nægilegar upplýsingar.';
$a->strings['No compatible communication protocols or feeds were discovered.']='Engir samhæfðir samskiptastaðlar né fréttastraumar fundust.';
$a->strings['An author or name was not found.']='Höfundur eða nafn fannst ekki.';
$a->strings['No browser URL could be matched to this address.']='Engin vefslóð passaði við þetta vistfang.';
$a->strings['Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal notifications from you.']='Takmörkuð forsíða. Þessi tengiliður mun ekki getað tekið á móti beinum/einka tilkynningum frá þér.';
$a->strings['Unable to retrieve contact information.']='Ekki hægt að sækja tengiliðs upplýsingar.';
$a->strings['Starts:']='Byrjar:';
$a->strings['Finishes:']='Endar:';
$a->strings['all-day']='allan-daginn';
$a->strings['Sept']='Sept';
$a->strings['today']='í dag';
$a->strings['month']='mánuður';
$a->strings['week']='vika';
$a->strings['day']='dagur';
$a->strings['No events to display']='Engir atburðir til að birta';
$a->strings['Access to this profile has been restricted.']='Aðgangur að þessari forsíðu hefur verið heftur.';
$a->strings['l, F j']='l, F j';
$a->strings['Edit event']='Breyta atburð';
$a->strings['Duplicate event']='Tvítaka atburð';
$a->strings['Delete event']='Eyða atburði';
$a->strings['l F d, Y \@ g:i A']='l F d, Y \@ g:i A';
$a->strings['D g:i A']='D g:i A';
$a->strings['g:i A']='g:i A';
$a->strings['Show map']='Birta kort';
$a->strings['Hide map']='Fela kort';
$a->strings['%s\'s birthday']='Afmælisdagur %s';
$a->strings['Happy Birthday %s']='Til hamingju með afmælið %s';
$a->strings['Please enter the required information.']='Settu inn umbeðnar upplýsingar.';
$a->strings['That doesn\'t appear to be your full (First Last) name.']='Þetta virðist ekki vera fullt nafn (Jón Jónsson).';
$a->strings['Your email domain is not among those allowed on this site.']='Póstþjónninn er ekki í lista yfir leyfða póstþjóna á þessum vef.';
$a->strings['Not a valid email address.']='Ekki tækt tölvupóstfang.';
$a->strings['Cannot use that email.']='Ekki hægt að nota þetta póstfang.';
$a->strings['Nickname is already registered. Please choose another.']='Gælunafn þegar skráð. Veldu annað.';
$a->strings['An error occurred during registration. Please try again.']='Villa kom upp við nýskráningu. Reyndu aftur.';
$a->strings['An error occurred creating your default profile. Please try again.']='Villa kom upp við að stofna sjálfgefna forsíðu. Vinnsamlegast reyndu aftur.';
$a->strings['Friends']='Vinir';
$a->strings['Profile Photos']='Forsíðumyndir';
$a->strings['Registration details for %s']='Nýskráningar upplýsingar fyrir %s';
$a->strings['Failed Updates']='Uppfærslur sem mistókust';
$a->strings['This does not include updates prior to 1139, which did not return a status.']='Þetta á ekki við uppfærslur fyrir 1139, þær skiluðu ekki lokastöðu.';
$a->strings['Mark success (if update was manually applied)']='Merkja sem tókst (ef uppfærsla var framkvæmd handvirkt)';
$a->strings['Attempt to execute this update step automatically']='Framkvæma þessa uppfærslu sjálfkrafa';
$a->strings['Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level directory.']='Vefþjónn verður að hafa skrifréttindi. Afstætt við Friendica rótar skráarsafn.';
$a->strings['Register text']='Texti við nýskráningu';
$a->strings['Accounts abandoned after x days']='Yfirgefnir notendur eftir x daga';
$a->strings['Will not waste system resources polling external sites for abandonded accounts. Enter 0 for no time limit.']='Hættir að eyða afli í að sækja færslur á ytri vefi fyrir yfirgefna notendur. 0 þýðir notendur merkjast ekki yfirgefnir.';
$a->strings['Block public']='Loka á opinberar færslur';
$a->strings['Force publish']='Skylda að vera í tengiliðalista';
$a->strings['Disallow public access to addons listed in the apps menu.']='Hindra opið aðgengi að viðbótum í forritavalmyndinni.';
$a->strings['Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members only.']='Ef hakað er í þetta verður aðgengi að viðbótum í forritavalmyndinni takmarkað við meðlimi.';
$a->strings['Block/Unblock contact']='útiloka/opna á tengilið';
$a->strings['Ignore contact']='Hunsa tengilið';
$a->strings['View conversations']='Skoða samtöl';
$a->strings['Last update:']='Síðasta uppfærsla:';
$a->strings['Update public posts']='Uppfæra opinberar færslur';
$a->strings['Update now']='Uppfæra núna';
$a->strings['Currently blocked']='Útilokaður sem stendur';
$a->strings['Currently ignored']='Hunsaður sem stendur';
$a->strings['Currently archived']='Í geymslu';
$a->strings['Hide this contact from others']='Gera þennan notanda ósýnilegan öðrum';
$a->strings['Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible']='Svör eða "líkar við" á opinberar færslur þínar <strong>geta mögulega</strong> verið sýnileg öðrum';
$a->strings['Actions']='Aðgerðir';
$a->strings['Status']='Staða';
$a->strings['No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours.']='Engar uppástungur tiltækar. Ef þetta er nýr vefur, reyndu þá aftur eftir um 24 klukkustundir.';
$a->strings['Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones.']='Friendica veitir þessa þjónustu til að deila atburðum milli neta og vina í óþekktum tímabeltum.';
$a->strings['In order to install Friendica we need to know how to connect to your database.']='Til að setja upp Friendica þurfum við að vita hvernig á að tengjast gagnagrunninum þínum.';
$a->strings['Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings.']='Hafðu samband við hýsingaraðilann þinn eða kerfisstjóra ef þú hefur spurningar varðandi þessar stillingar.';
$a->strings['The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing.']='Gagnagrunnurinn sem þú bendir á þarf þegar að vera til. Ef ekki þá þarf að stofna hann áður en haldið er áfram.';
$a->strings['Database Server Name']='Vélanafn gagangrunns';
$a->strings['Database Login Name']='Notendanafn í gagnagrunn';
$a->strings['Database Login Password']='Aðgangsorð í gagnagrunns';
$a->strings['Database Name']='Nafn gagnagrunns';
$a->strings['Please select a default timezone for your website']='Veldu sjálfgefið tímabelti fyrir vefsíðuna';
$a->strings['Your account email address must match this in order to use the web admin panel.']='Póstfang aðgangsins þíns verður að passa við þetta til að hægt sé að nota umsýsluvefviðmótið.';
$a->strings['Enter email addresses, one per line:']='Settu inn tölvupóstföng, eitt í hverja línu:';
$a->strings['You will need to supply this invitation code: $invite_code']='Þú þarft að nota eftirfarandi boðskorta auðkenni: $invite_code';
$a->strings['Once you have registered, please connect with me via my profile page at:']='Þegar þú hefur nýskráð þig, hafðu samband við mig gegnum síðuna mína á:';
$a->strings['System down for maintenance']='Kerfið er óvirkt vegna viðhalds';
$a->strings['Files']='Skrár';
$a->strings['Upload']='Senda inn';
$a->strings['Or - did you try to upload an empty file?']='Eða - reyndirðu að senda inn tóma skrá?';
$a->strings['File exceeds size limit of %s']='Skrá fer leyfileg takmörk sem eru %s';
$a->strings['Selected users will be deleted!\n\nEverything these users had posted on this site will be permanently deleted!\n\nAre you sure?']='Valdir notendur verður eytt!\n\nAllt sem þessir notendur hafa deilt á þessum vef verður varanlega eytt!\n\nErtu alveg viss?';
$a->strings['The user {0} will be deleted!\n\nEverything this user has posted on this site will be permanently deleted!\n\nAre you sure?']='Notandinn {0} verður eytt!\n\nAllt sem þessi notandi hefur deilt á þessum vef veður varanlega eytt!\n\nErtu alveg viss?';
$a->strings['Home Notifications']='Tilkynningar frá heimasvæði';
$a->strings['Show unread']='Birta ólesið';
$a->strings['{0} requested registration']='{0} óskaði eftir skráningu';
$a->strings['Authorize application connection']='Leyfa forriti að tengjast';
$a->strings['Do you want to authorize this application to access your posts and contacts, and/or create new posts for you?']='Vilt þú leyfa þessu forriti að hafa aðgang að færslum og tengiliðum, og/eða stofna nýjar færslur fyrir þig?';
$a->strings['This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow.']='Þessi vefur hefur náð hámarks fjölda daglegra nýskráninga. Reyndu aftur á morgun.';
$a->strings['If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items.']='Ef þú veist ekki hvað OpenID er, skildu þá þetta svæði eftir tómt en fylltu í restin af svæðunum.';
$a->strings['Include your profile in member directory?']='Á forsíðan þín að sjást í notendalistanum?';
$a->strings['Membership on this site is by invitation only.']='Aðild að þessum vef er ';
$a->strings['New Password:']='Nýtt aðgangsorð:';
$a->strings['Confirm:']='Staðfesta:';
$a->strings['Choose a nickname: ']='Veldu gælunafn:';
$a->strings['Import']='Flytja inn';
$a->strings['Registration successful. Please check your email for further instructions.']='Nýskráning tóks. Frekari fyrirmæli voru send í tölvupósti.';
$a->strings['Your registration can not be processed.']='Skráninguna þína er ekki hægt að vinna.';
$a->strings['Your registration is pending approval by the site owner.']='Skráningin þín bíður samþykkis af eiganda síðunnar.';
$a->strings['Only logged in users are permitted to perform a search.']='Aðeins innskráðir notendur geta framkvæmt leit.';
$a->strings['Only one search per minute is permitted for not logged in users.']='Notendur sem ekki eru innskráðir geta aðeins framkvæmt eina leit á mínútu.';
$a->strings['Failed to connect with email account using the settings provided.']='Ekki tókst að tengjast við pósthólf með stillingum sem uppgefnar eru.';
$a->strings['If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox.']='Ef þú villt hafa samskipti við tölvupóststengiliði með þessari þjónustu (valfrjálst), skilgreindu þá hvernig á að tengjast póstfanginu þínu.';
$a->strings['Last successful email check:']='Síðasta prófun á tölvupóstfangi:';
$a->strings['(Used for searching profiles, never shown to others)']='(Notað við leit að öðrum notendum, aldrei sýnt öðrum)';
$a->strings['Image size reduction [%s] failed.']='Myndar minnkun [%s] tókst ekki.';
$a->strings['Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately.']='Ýta þarf á ';
$a->strings['Unable to process image']='Ekki tókst að vinna mynd';
$a->strings['Crop Image']='Skera af mynd';
$a->strings['Please adjust the image cropping for optimum viewing.']='Stilltu afskurð fyrir besta birtingu.';
$a->strings['or']='eða';
$a->strings['skip this step']='sleppa þessu skrefi';
$a->strings['select a photo from your photo albums']='velja mynd í myndabókum';
$a->strings['Remove My Account']='Eyða þessum notanda';
$a->strings['This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable.']='Þetta mun algjörlega eyða notandanum. Þegar þetta hefur verið gert er þetta ekki afturkræft.';
$a->strings['Please enter your password for verification:']='Sláðu inn aðgangsorð yðar:';
$a->strings['Export account']='Flytja út notandaaðgang';
$a->strings['Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted "manage" permissions']='Skipta á milli auðkenna eða hópa- / stjörnunotanda sem deila þínum aðgangs upplýsingum eða þér verið úthlutað "umsýslu" réttindum.';
$a->strings['Select an identity to manage: ']='Veldu notanda til að sýsla með:';
$a->strings['Go to Your Settings']='Farðu í stillingarnar þínar';
$a->strings['Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you should probably publish your listing - unless all of your friends and potential friends know exactly how to find you.']='Yfirfarðu aðrar stillingar, sérstaklega gagnaleyndarstillingar. Óútgefin forsíða er einsog óskráð símanúmer. Sem þýðir að líklega viltu gefa út forsíðuna þína - nema að allir vinir þínir og tilvonandi vinir viti nákvæmlega hvernig á að finna þig.';
$a->strings['Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown that people with real photos of themselves are ten times more likely to make friends than people who do not.']='Að hlaða upp forsíðu mynd ef þú hefur ekki þegar gert það. Rannsóknir sýna að fólk sem hefur alvöru mynd af sér er tíu sinnum líklegra til að eignast vini en fólk sem ekki hefur mynd.';
$a->strings['Edit Your Profile']='Breyta forsíðunni þinni';
$a->strings['Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown visitors.']='Breyttu <strong>sjálfgefnu</strong> forsíðunni einsog þú villt. Yfirfarðu stillingu til að fela vinalista á forsíðu og stillingu til að fela forsíðu fyrir ókunnum.';
$a->strings['Enter your email access information on your Connector Settings page if you wish to import and interact with friends or mailing lists from your email INBOX']='Fylltu út aðgangsupplýsingar póstfangsins þíns á Tengistillingasíðunni ef þú vilt sækja tölvupóst og eiga samskipti við vini eða póstlista úr innhólfi tölvupóstsins þíns';
$a->strings['Go to Your Contacts Page']='Fara yfir á tengiliðasíðuna';
$a->strings['Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting with friends on other networks. Typically you enter their address or site URL in the <em>Add New Contact</em> dialog.']='Tengiliðasíðan er gáttin þín til að sýsla með vinasambönd og tengjast við vini á öðrum netum. Oftast setur þú vistfang eða slóð þeirra í <em>Bæta við tengilið</em> glugganum.';
$a->strings['The Directory page lets you find other people in this network or other federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on their profile page. Provide your own Identity Address if requested.']='Tengiliðalistinn er góð leit til að finna fólk á samfélagsnetinu eða öðrum sambandsnetum. Leitaðu að <em>Tengjast/Connect</em> eða <em>Fylgja/Follow</em> tenglum á forsíðunni þeirra. Mögulega þarftu að gefa upp auðkennisslóðina þína.';
$a->strings['Finding New People']='Finna nýtt fólk';
$a->strings['Why Aren\'t My Posts Public?']='Hvers vegna eru færslurnar mínar ekki opinberar?';
$a->strings['Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to people you\'ve added as friends. For more information, see the help section from the link above.']='Friendica virðir gagnaleynd þína. Sjálfgefið er að færslurnar þínar birtast einungis þeim sem þú hefur bætt við sem vinum. Til að sjá nánari upplýsingar, skoðaðu þá hjálparhlutann með því að smella á tengilinn hér fyrir ofan.';
$a->strings['Getting Help']='Til að fá hjálp';
$a->strings['Go to the Help Section']='Fara í hjálparhlutann';
$a->strings['Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program features and resources.']='Hægt er að styðjast við <strong>Hjálp</strong> síðuna til að fá leiðbeiningar um aðra eiginleika.';
$a->strings['%s liked %s\'s post']='%s líkaði færsla hjá %s';
$a->strings['%s disliked %s\'s post']='%s mislíkaði færsla hjá %s';
$a->strings['%s is now friends with %s']='%s er nú vinur %s';
$a->strings['%s commented on %s\'s post']='%s athugasemd við %s\'s færslu';
$a->strings['%s created a new post']='%s bjó til færslu';
$a->strings['%1$s sent you a new private message at %2$s.']='%1$s sendi þér ný einkaskilaboð %2$s.';
$a->strings['a private message']='einkaskilaboð';
$a->strings['%1$s sent you %2$s.']='%1$s sendi þér %2$s.';
$a->strings['Please visit %s to view and/or reply to your private messages.']='Farðu á %s til að skoða og/eða svara einkaskilaboðunum þínum.';
$a->strings['%s commented on an item/conversation you have been following.']='%s skrifaði athugasemd á færslu/samtal sem þú ert að fylgja.';
$a->strings['Please visit %s to view and/or reply to the conversation.']='Farðu á %s til að skoða og/eða svara samtali.';
$a->strings['%1$s posted to your profile wall at %2$s']='%1$s skrifaði á vegginn þinn %2$s';
$a->strings['%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]']='%1$s skrifaði á [url=%2$s]vegginn þinn[/url]';
$a->strings['You\'ve received an introduction from \'%1$s\' at %2$s']='Þú tókst við kynningu frá \'%1$s\', %2$s';
$a->strings['You\'ve received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s.']='Þú tókst við [url=%1$s]kynningu[/url] frá %2$s.';
$a->strings['You may visit their profile at %s']='Þú getur heimsótt síðuna þeirra á %s';
$a->strings['Please visit %s to approve or reject the introduction.']='Farðu á %s til að samþykkja eða hunsa þessa kynningu.';
$a->strings['%1$s is sharing with you at %2$s']='%1$s er að deila með þér, %2$s';
$a->strings['You have a new follower at %2$s : %1$s']='Þú hefur nýjan fylgjanda á %2$s : %1$s';
$a->strings['You\'ve received a friend suggestion from \'%1$s\' at %2$s']='Þér hefur borist uppástunga um vin frá \'%1$s\' kl. %2$s';
$a->strings['You\'ve received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s.']='Þér hefur borist [url=%1$s]uppástunga um vin[/url] fyrir %2$s frá %3$s.';
$a->strings['Name:']='Nafn:';
$a->strings['Photo:']='Mynd:';
$a->strings['Please visit %s to approve or reject the suggestion.']='Farðu á %s til að samþykkja eða hunsa þessa uppástungu.';
$a->strings['\'%1$s\' has accepted your connection request at %2$s']='\'%1$s\' samþykkti tengibeiðni þína %2$s';
$a->strings['%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url].']='%2$s samþykkti [url=%1$s]tengibeiðni þína[/url].';
$a->strings['You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and email without restriction.']='Þið eruð núna gagnkvæmir vinir og getið skipst á stöðuuppfærslum, myndum og tölvupósti án hindrana.';
$a->strings['registration request']='beiðni um skráningu';
$a->strings['Please visit %s to approve or reject the request.']='Farðu á %s til að samþykkja eða hunsa þessa beiðni.';
$a->strings['This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network.']='Skilaboðið sendi %s, notandi á Friendica samfélagsnetinu.';
$a->strings['You may visit them online at %s']='Þú getur heimsótt þau á netinu á %s';
$a->strings['Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages.']='Hafðu samband við sendanda með því að svara á þessari færslu ef þú villt ekki fá þessi skilaboð.';
$a->strings['%s posted an update.']='%s hefur sent uppfærslu.';