diff --git a/view/lang/pl/messages.po b/view/lang/pl/messages.po index f7e42f10a4..9e8f86974f 100644 --- a/view/lang/pl/messages.po +++ b/view/lang/pl/messages.po @@ -38,8 +38,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-20 08:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-21 18:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-19 06:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-31 17:58+0000\n" "Last-Translator: Waldemar Stoczkowski \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,64 +48,28 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" -#: include/api.php:1131 -#, php-format -msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected." -msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: include/api.php:1145 -#, php-format -msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected." -msgid_plural "" -"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: include/api.php:1159 -#, php-format -msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." -msgstr "Miesięczny limit %d wysyłania postów. Post został odrzucony." - -#: include/api.php:4217 mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:93 -#: mod/profile_photo.php:101 mod/profile_photo.php:211 -#: mod/profile_photo.php:302 mod/profile_photo.php:312 mod/photos.php:89 -#: mod/photos.php:190 mod/photos.php:703 mod/photos.php:1130 -#: mod/photos.php:1147 mod/photos.php:1669 src/Model/User.php:563 -#: src/Model/User.php:571 src/Model/User.php:579 -msgid "Profile Photos" -msgstr "Zdjęcie profilowe" - -#: include/conversation.php:148 include/conversation.php:278 -#: include/text.php:1714 src/Model/Item.php:2449 +#: include/conversation.php:148 include/conversation.php:284 +#: include/text.php:1629 msgid "event" msgstr "wydarzenie" #: include/conversation.php:151 include/conversation.php:161 -#: include/conversation.php:281 include/conversation.php:290 -#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70 src/Model/Item.php:2447 -#: src/Protocol/Diaspora.php:1949 +#: include/conversation.php:287 include/conversation.php:296 +#: mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70 msgid "status" msgstr "status" -#: include/conversation.php:156 include/conversation.php:286 -#: include/text.php:1716 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70 -#: src/Model/Item.php:2447 +#: include/conversation.php:156 include/conversation.php:292 +#: include/text.php:1631 mod/subthread.php:97 mod/tagger.php:70 msgid "photo" msgstr "zdjęcie" -#: include/conversation.php:168 src/Model/Item.php:2320 -#: src/Protocol/Diaspora.php:1945 +#: include/conversation.php:168 #, php-format msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgstr "%1$s lubi to %2$s's %3$s" -#: include/conversation.php:170 src/Model/Item.php:2325 +#: include/conversation.php:170 #, php-format msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgstr "%1$s nie lubi %2$s's %3$s" @@ -135,30 +99,30 @@ msgstr "%1$s jest teraz znajomym z %2$s" msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s zaczepił Cię %2$s" -#: include/conversation.php:300 mod/tagger.php:108 +#: include/conversation.php:306 mod/tagger.php:108 #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgstr "%1$s zaznaczył %2$s'go %3$s przy użyciu %4$s" -#: include/conversation.php:322 +#: include/conversation.php:328 msgid "post/item" msgstr "stanowisko/pozycja" -#: include/conversation.php:323 +#: include/conversation.php:329 #, php-format msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite" msgstr "%1$s oznacz %2$s's %3$s jako ulubione" -#: include/conversation.php:504 mod/profiles.php:355 mod/photos.php:1490 +#: include/conversation.php:515 mod/profiles.php:355 mod/photos.php:1467 msgid "Likes" msgstr "Lubię to" -#: include/conversation.php:504 mod/profiles.php:359 mod/photos.php:1490 +#: include/conversation.php:515 mod/profiles.php:359 mod/photos.php:1467 msgid "Dislikes" msgstr "Nie lubię tego" -#: include/conversation.php:505 include/conversation.php:1462 -#: mod/photos.php:1491 +#: include/conversation.php:516 include/conversation.php:1474 +#: mod/photos.php:1468 msgid "Attending" msgid_plural "Attending" msgstr[0] "" @@ -166,348 +130,348 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: include/conversation.php:505 mod/photos.php:1491 +#: include/conversation.php:516 mod/photos.php:1468 msgid "Not attending" msgstr "Nie uczestniczyłem" -#: include/conversation.php:505 mod/photos.php:1491 +#: include/conversation.php:516 mod/photos.php:1468 msgid "Might attend" msgstr "Może wziąć udział" -#: include/conversation.php:600 mod/photos.php:1554 src/Object/Post.php:191 +#: include/conversation.php:606 mod/photos.php:1524 src/Object/Post.php:194 msgid "Select" msgstr "Wybierz" -#: include/conversation.php:601 mod/settings.php:730 mod/admin.php:1832 -#: mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1035 mod/photos.php:1555 +#: include/conversation.php:607 mod/contacts.php:829 mod/contacts.php:1035 +#: mod/photos.php:1525 mod/admin.php:1882 mod/settings.php:729 msgid "Delete" msgstr "Usuń" -#: include/conversation.php:635 src/Object/Post.php:362 -#: src/Object/Post.php:363 +#: include/conversation.php:641 src/Object/Post.php:359 +#: src/Object/Post.php:360 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "Pokaż %s's profil @ %s" -#: include/conversation.php:647 src/Object/Post.php:350 +#: include/conversation.php:653 src/Object/Post.php:347 msgid "Categories:" msgstr "Kategorie:" -#: include/conversation.php:648 src/Object/Post.php:351 +#: include/conversation.php:654 src/Object/Post.php:348 msgid "Filed under:" msgstr "Zapisano w:" -#: include/conversation.php:655 src/Object/Post.php:376 +#: include/conversation.php:661 src/Object/Post.php:373 #, php-format msgid "%s from %s" msgstr "%s od %s" -#: include/conversation.php:670 +#: include/conversation.php:676 msgid "View in context" msgstr "Zobacz w kontekście" -#: include/conversation.php:672 include/conversation.php:1137 -#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:111 mod/message.php:245 -#: mod/message.php:411 mod/photos.php:1462 src/Object/Post.php:401 +#: include/conversation.php:678 include/conversation.php:1149 +#: mod/wallmessage.php:145 mod/editpost.php:111 mod/message.php:247 +#: mod/message.php:415 mod/photos.php:1439 src/Object/Post.php:398 msgid "Please wait" msgstr "Proszę czekać" -#: include/conversation.php:743 +#: include/conversation.php:751 msgid "remove" msgstr "usuń" -#: include/conversation.php:747 +#: include/conversation.php:755 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Usuń zaznaczone elementy" -#: include/conversation.php:845 view/theme/frio/theme.php:357 +#: include/conversation.php:855 view/theme/frio/theme.php:357 msgid "Follow Thread" msgstr "Śledź wątek" -#: include/conversation.php:846 src/Model/Contact.php:662 +#: include/conversation.php:856 src/Model/Contact.php:662 msgid "View Status" msgstr "Zobacz status" -#: include/conversation.php:847 include/conversation.php:863 -#: mod/allfriends.php:73 mod/directory.php:159 mod/dirfind.php:216 -#: mod/match.php:89 mod/suggest.php:82 src/Model/Contact.php:602 +#: include/conversation.php:857 include/conversation.php:873 +#: mod/allfriends.php:73 mod/match.php:89 mod/suggest.php:82 +#: mod/directory.php:160 mod/dirfind.php:216 src/Model/Contact.php:602 #: src/Model/Contact.php:615 src/Model/Contact.php:663 msgid "View Profile" msgstr "Zobacz profil" -#: include/conversation.php:848 src/Model/Contact.php:664 +#: include/conversation.php:858 src/Model/Contact.php:664 msgid "View Photos" msgstr "Zobacz zdjęcia" -#: include/conversation.php:849 src/Model/Contact.php:665 +#: include/conversation.php:859 src/Model/Contact.php:665 msgid "Network Posts" msgstr "Wiadomości sieciowe" -#: include/conversation.php:850 src/Model/Contact.php:666 +#: include/conversation.php:860 src/Model/Contact.php:666 msgid "View Contact" msgstr "Pokaż kontakt" -#: include/conversation.php:851 src/Model/Contact.php:668 +#: include/conversation.php:861 src/Model/Contact.php:668 msgid "Send PM" msgstr "Wyślij prywatną wiadomość" -#: include/conversation.php:855 src/Model/Contact.php:669 +#: include/conversation.php:865 src/Model/Contact.php:669 msgid "Poke" msgstr "Zaczepka" -#: include/conversation.php:860 mod/follow.php:143 mod/allfriends.php:74 -#: mod/contacts.php:595 mod/dirfind.php:217 mod/match.php:90 -#: mod/suggest.php:83 view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:61 +#: include/conversation.php:870 mod/follow.php:143 mod/allfriends.php:74 +#: mod/match.php:90 mod/suggest.php:83 mod/contacts.php:595 +#: mod/dirfind.php:217 view/theme/vier/theme.php:203 src/Content/Widget.php:61 #: src/Model/Contact.php:616 msgid "Connect/Follow" msgstr "Połącz/Obserwuj" -#: include/conversation.php:976 +#: include/conversation.php:988 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "%s lubi to." -#: include/conversation.php:979 +#: include/conversation.php:991 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "%s nie lubi tego." -#: include/conversation.php:982 +#: include/conversation.php:994 #, php-format msgid "%s attends." msgstr "%s uczestniczy." -#: include/conversation.php:985 +#: include/conversation.php:997 #, php-format msgid "%s doesn't attend." msgstr "%s nie uczestniczy." -#: include/conversation.php:988 +#: include/conversation.php:1000 #, php-format msgid "%s attends maybe." msgstr "%s może bierze udział." -#: include/conversation.php:999 +#: include/conversation.php:1011 msgid "and" msgstr "i" -#: include/conversation.php:1005 +#: include/conversation.php:1017 #, php-format msgid "and %d other people" msgstr "i %d inni ludzie" -#: include/conversation.php:1014 +#: include/conversation.php:1026 #, php-format msgid "%2$d people like this" msgstr "%2$d ludzi lubi to" -#: include/conversation.php:1015 +#: include/conversation.php:1027 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "%s lubię to." -#: include/conversation.php:1018 +#: include/conversation.php:1030 #, php-format msgid "%2$d people don't like this" msgstr "%2$d ludzi nie lubi tego " -#: include/conversation.php:1019 +#: include/conversation.php:1031 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "%s nie lubię tego." -#: include/conversation.php:1022 +#: include/conversation.php:1034 #, php-format msgid "%2$d people attend" msgstr "%2$dosoby uczestniczą" -#: include/conversation.php:1023 +#: include/conversation.php:1035 #, php-format msgid "%s attend." msgstr "%suczestniczy" -#: include/conversation.php:1026 +#: include/conversation.php:1038 #, php-format msgid "%2$d people don't attend" msgstr "%2$dludzie nie uczestniczą" -#: include/conversation.php:1027 +#: include/conversation.php:1039 #, php-format msgid "%s don't attend." msgstr "%s nie uczestnicz" -#: include/conversation.php:1030 +#: include/conversation.php:1042 #, php-format msgid "%2$d people attend maybe" msgstr "%2$dprzyjacielemogą uczestniczyć " -#: include/conversation.php:1031 +#: include/conversation.php:1043 #, php-format msgid "%s attend maybe." msgstr "%sbyć może uczestniczyć. " -#: include/conversation.php:1061 include/conversation.php:1077 +#: include/conversation.php:1073 include/conversation.php:1089 msgid "Visible to everybody" msgstr "Widoczne dla wszystkich" -#: include/conversation.php:1062 include/conversation.php:1078 -#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:181 -#: mod/message.php:188 mod/message.php:324 mod/message.php:331 +#: include/conversation.php:1074 include/conversation.php:1090 +#: mod/wallmessage.php:120 mod/wallmessage.php:127 mod/message.php:183 +#: mod/message.php:190 mod/message.php:328 mod/message.php:335 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Proszę wpisać adres URL:" -#: include/conversation.php:1063 include/conversation.php:1079 +#: include/conversation.php:1075 include/conversation.php:1091 msgid "Please enter a video link/URL:" msgstr "Podaj link do filmu" -#: include/conversation.php:1064 include/conversation.php:1080 +#: include/conversation.php:1076 include/conversation.php:1092 msgid "Please enter an audio link/URL:" msgstr "Podaj link do muzyki" -#: include/conversation.php:1065 include/conversation.php:1081 +#: include/conversation.php:1077 include/conversation.php:1093 msgid "Tag term:" msgstr "Termin tagu:" -#: include/conversation.php:1066 include/conversation.php:1082 +#: include/conversation.php:1078 include/conversation.php:1094 #: mod/filer.php:34 msgid "Save to Folder:" msgstr "Zapisz w folderze:" -#: include/conversation.php:1067 include/conversation.php:1083 +#: include/conversation.php:1079 include/conversation.php:1095 msgid "Where are you right now?" msgstr "Gdzie teraz jesteś?" -#: include/conversation.php:1068 +#: include/conversation.php:1080 msgid "Delete item(s)?" msgstr "Usunąć pozycję (pozycje)?" -#: include/conversation.php:1115 +#: include/conversation.php:1127 msgid "New Post" msgstr "Nowy Post" -#: include/conversation.php:1118 +#: include/conversation.php:1130 msgid "Share" msgstr "Podziel się" -#: include/conversation.php:1119 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:97 -#: mod/message.php:243 mod/message.php:408 +#: include/conversation.php:1131 mod/wallmessage.php:143 mod/editpost.php:97 +#: mod/message.php:245 mod/message.php:412 msgid "Upload photo" msgstr "Wyślij zdjęcie" -#: include/conversation.php:1120 mod/editpost.php:98 +#: include/conversation.php:1132 mod/editpost.php:98 msgid "upload photo" msgstr "dodaj zdjęcie" -#: include/conversation.php:1121 mod/editpost.php:99 +#: include/conversation.php:1133 mod/editpost.php:99 msgid "Attach file" msgstr "Załącz plik" -#: include/conversation.php:1122 mod/editpost.php:100 +#: include/conversation.php:1134 mod/editpost.php:100 msgid "attach file" msgstr "załącz plik" -#: include/conversation.php:1123 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:101 -#: mod/message.php:244 mod/message.php:409 +#: include/conversation.php:1135 mod/wallmessage.php:144 mod/editpost.php:101 +#: mod/message.php:246 mod/message.php:413 msgid "Insert web link" msgstr "Wstaw link" -#: include/conversation.php:1124 mod/editpost.php:102 +#: include/conversation.php:1136 mod/editpost.php:102 msgid "web link" msgstr "Adres www" -#: include/conversation.php:1125 mod/editpost.php:103 +#: include/conversation.php:1137 mod/editpost.php:103 msgid "Insert video link" msgstr "Wstaw link do filmu" -#: include/conversation.php:1126 mod/editpost.php:104 +#: include/conversation.php:1138 mod/editpost.php:104 msgid "video link" msgstr "link do filmu" -#: include/conversation.php:1127 mod/editpost.php:105 +#: include/conversation.php:1139 mod/editpost.php:105 msgid "Insert audio link" msgstr "Wstaw link do audio" -#: include/conversation.php:1128 mod/editpost.php:106 +#: include/conversation.php:1140 mod/editpost.php:106 msgid "audio link" msgstr "Link do nagrania audio" -#: include/conversation.php:1129 mod/editpost.php:107 +#: include/conversation.php:1141 mod/editpost.php:107 msgid "Set your location" msgstr "Ustaw swoją lokalizację" -#: include/conversation.php:1130 mod/editpost.php:108 +#: include/conversation.php:1142 mod/editpost.php:108 msgid "set location" msgstr "wybierz lokalizację" -#: include/conversation.php:1131 mod/editpost.php:109 +#: include/conversation.php:1143 mod/editpost.php:109 msgid "Clear browser location" msgstr "Wyczyść lokalizację przeglądarki" -#: include/conversation.php:1132 mod/editpost.php:110 +#: include/conversation.php:1144 mod/editpost.php:110 msgid "clear location" msgstr "wyczyść lokalizację" -#: include/conversation.php:1134 mod/editpost.php:124 +#: include/conversation.php:1146 mod/editpost.php:124 msgid "Set title" msgstr "Podaj tytuł" -#: include/conversation.php:1136 mod/editpost.php:126 +#: include/conversation.php:1148 mod/editpost.php:126 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Kategorie (lista słów oddzielonych przecinkiem)" -#: include/conversation.php:1138 mod/editpost.php:112 +#: include/conversation.php:1150 mod/editpost.php:112 msgid "Permission settings" msgstr "Ustawienia uprawnień" -#: include/conversation.php:1139 mod/editpost.php:141 +#: include/conversation.php:1151 mod/editpost.php:141 msgid "permissions" msgstr "zezwolenia" -#: include/conversation.php:1147 mod/editpost.php:121 +#: include/conversation.php:1159 mod/editpost.php:121 msgid "Public post" msgstr "Publiczny post" -#: include/conversation.php:1151 mod/events.php:529 mod/editpost.php:132 -#: mod/photos.php:1481 mod/photos.php:1520 mod/photos.php:1589 -#: src/Object/Post.php:804 +#: include/conversation.php:1163 mod/events.php:529 mod/editpost.php:132 +#: mod/photos.php:1458 mod/photos.php:1497 mod/photos.php:1558 +#: src/Object/Post.php:801 msgid "Preview" msgstr "Podgląd" -#: include/conversation.php:1155 include/items.php:384 mod/fbrowser.php:103 -#: mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:161 mod/settings.php:670 -#: mod/settings.php:696 mod/videos.php:147 mod/contacts.php:475 -#: mod/dfrn_request.php:657 mod/editpost.php:135 mod/message.php:141 -#: mod/photos.php:244 mod/photos.php:313 mod/suggest.php:41 mod/tagrm.php:19 -#: mod/tagrm.php:91 mod/unfollow.php:117 +#: include/conversation.php:1167 include/items.php:386 mod/fbrowser.php:103 +#: mod/fbrowser.php:134 mod/follow.php:161 mod/videos.php:147 +#: mod/editpost.php:135 mod/suggest.php:41 mod/tagrm.php:19 mod/tagrm.php:91 +#: mod/unfollow.php:117 mod/contacts.php:475 mod/message.php:141 +#: mod/photos.php:246 mod/photos.php:315 mod/dfrn_request.php:657 +#: mod/settings.php:669 mod/settings.php:695 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: include/conversation.php:1160 +#: include/conversation.php:1172 msgid "Post to Groups" msgstr "Opublikuj w grupach" -#: include/conversation.php:1161 +#: include/conversation.php:1173 msgid "Post to Contacts" msgstr "Wstaw do kontaktów" -#: include/conversation.php:1162 +#: include/conversation.php:1174 msgid "Private post" msgstr "Prywatne posty" -#: include/conversation.php:1167 mod/editpost.php:139 -#: src/Model/Profile.php:338 +#: include/conversation.php:1179 mod/editpost.php:139 +#: src/Model/Profile.php:340 msgid "Message" msgstr "Wiadomość" -#: include/conversation.php:1168 mod/editpost.php:140 +#: include/conversation.php:1180 mod/editpost.php:140 msgid "Browser" msgstr "Przeglądarka" -#: include/conversation.php:1433 +#: include/conversation.php:1445 msgid "View all" msgstr "Pokaż wszystkie" -#: include/conversation.php:1456 +#: include/conversation.php:1468 msgid "Like" msgid_plural "Likes" msgstr[0] "" @@ -515,7 +479,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: include/conversation.php:1459 +#: include/conversation.php:1471 msgid "Dislike" msgid_plural "Dislikes" msgstr[0] "" @@ -523,7 +487,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: include/conversation.php:1465 +#: include/conversation.php:1477 msgid "Not Attending" msgid_plural "Not Attending" msgstr[0] "" @@ -531,7 +495,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: include/conversation.php:1468 src/Content/ContactSelector.php:125 +#: include/conversation.php:1480 src/Content/ContactSelector.php:125 msgid "Undecided" msgid_plural "Undecided" msgstr[0] "" @@ -539,6 +503,93 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#: include/items.php:344 mod/notice.php:22 mod/viewsrc.php:22 +#: mod/admin.php:281 mod/admin.php:1938 mod/admin.php:2186 mod/display.php:70 +#: mod/display.php:245 mod/display.php:342 +msgid "Item not found." +msgstr "Element nie znaleziony." + +#: include/items.php:381 +msgid "Do you really want to delete this item?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?" + +#: include/items.php:383 mod/api.php:110 mod/follow.php:150 +#: mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:546 mod/profiles.php:568 +#: mod/suggest.php:38 mod/contacts.php:472 mod/message.php:138 +#: mod/dfrn_request.php:647 mod/register.php:236 mod/settings.php:1093 +#: mod/settings.php:1099 mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1110 +#: mod/settings.php:1114 mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1122 +#: mod/settings.php:1126 mod/settings.php:1146 mod/settings.php:1147 +#: mod/settings.php:1148 mod/settings.php:1149 mod/settings.php:1150 +msgid "Yes" +msgstr "Tak" + +#: include/items.php:400 mod/api.php:35 mod/api.php:40 mod/attach.php:38 +#: mod/common.php:26 mod/repair_ostatus.php:13 mod/manage.php:131 +#: mod/wallmessage.php:16 mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79 +#: mod/wallmessage.php:103 mod/fsuggest.php:80 mod/cal.php:304 +#: mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43 mod/delegate.php:54 +#: mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/follow.php:17 mod/follow.php:54 +#: mod/follow.php:118 mod/crepair.php:98 mod/dfrn_confirm.php:68 +#: mod/events.php:194 mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:513 +#: mod/allfriends.php:21 mod/editpost.php:19 mod/suggest.php:60 +#: mod/unfollow.php:15 mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90 +#: mod/viewcontacts.php:57 mod/contacts.php:386 mod/dirfind.php:24 +#: mod/group.php:26 mod/message.php:59 mod/message.php:104 mod/network.php:32 +#: mod/nogroup.php:23 mod/notifications.php:65 mod/photos.php:177 +#: mod/photos.php:1036 mod/poke.php:146 mod/wall_attach.php:75 +#: mod/wall_attach.php:78 mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106 +#: mod/invite.php:20 mod/invite.php:111 mod/item.php:160 mod/notes.php:31 +#: mod/profile_photo.php:30 mod/profile_photo.php:173 +#: mod/profile_photo.php:187 mod/profile_photo.php:199 mod/register.php:52 +#: mod/regmod.php:107 mod/settings.php:43 mod/settings.php:142 +#: mod/settings.php:658 mod/uimport.php:28 index.php:430 +msgid "Permission denied." +msgstr "Brak uprawnień." + +#: include/items.php:472 src/Content/Feature.php:96 +msgid "Archives" +msgstr "Archiwum" + +#: include/items.php:478 view/theme/vier/theme.php:260 +#: src/Content/ForumManager.php:131 src/Content/Widget.php:317 +#: src/Object/Post.php:426 src/App.php:787 +msgid "show more" +msgstr "Pokaż więcej" + +#: include/api.php:1141 +#, php-format +msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected." +msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: include/api.php:1155 +#, php-format +msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected." +msgid_plural "" +"Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: include/api.php:1169 +#, php-format +msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." +msgstr "Miesięczny limit %d wysyłania postów. Post został odrzucony." + +#: include/api.php:4238 mod/photos.php:89 mod/photos.php:192 +#: mod/photos.php:706 mod/photos.php:1134 mod/photos.php:1151 +#: mod/photos.php:1638 mod/profile_photo.php:82 mod/profile_photo.php:91 +#: mod/profile_photo.php:100 mod/profile_photo.php:209 +#: mod/profile_photo.php:299 mod/profile_photo.php:309 src/Model/User.php:593 +#: src/Model/User.php:601 src/Model/User.php:609 +msgid "Profile Photos" +msgstr "Zdjęcie profilowe" + #: include/enotify.php:32 msgid "Friendica Notification" msgstr "Powiadomienia Friendica" @@ -549,240 +600,240 @@ msgstr "Dziękuję," #: include/enotify.php:38 #, php-format -msgid "%s Administrator" -msgstr "%s Administrator" - -#: include/enotify.php:40 -#, php-format msgid "%1$s, %2$s Administrator" msgstr "%1$s,%2$sAdministrator" -#: include/enotify.php:96 +#: include/enotify.php:40 +#, php-format +msgid "%s Administrator" +msgstr "%s Administrator" + +#: include/enotify.php:98 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s" msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Nowa wiadomość otrzymana od %s" -#: include/enotify.php:98 +#: include/enotify.php:100 #, php-format msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s." msgstr "%1$swysłał ci nową prywatną wiadomość na %2$s " -#: include/enotify.php:99 +#: include/enotify.php:101 msgid "a private message" msgstr "prywatna wiadomość" -#: include/enotify.php:99 +#: include/enotify.php:101 #, php-format msgid "%1$s sent you %2$s." msgstr "%1$s wysyła ci %2$s" -#: include/enotify.php:101 +#: include/enotify.php:103 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgstr "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na twoje prywatne wiadomości" -#: include/enotify.php:139 +#: include/enotify.php:141 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]" msgstr "%1$s skomentował [url=%2$s]a %3$s[/url]" -#: include/enotify.php:147 +#: include/enotify.php:149 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]" msgstr "%1$sskomentował [url=%2$s]%3$s %4$s[/url]" -#: include/enotify.php:157 +#: include/enotify.php:159 #, php-format msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]" msgstr "%1$s skomentował [url=%2$s] twój %3$s[/ url]" -#: include/enotify.php:169 +#: include/enotify.php:171 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Komentarz do rozmowy #%1$d przez %2$s" -#: include/enotify.php:171 +#: include/enotify.php:173 #, php-format msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." msgstr "%s skomentował rozmowę którą śledzisz" -#: include/enotify.php:174 include/enotify.php:189 include/enotify.php:204 -#: include/enotify.php:219 include/enotify.php:238 include/enotify.php:253 +#: include/enotify.php:176 include/enotify.php:191 include/enotify.php:206 +#: include/enotify.php:221 include/enotify.php:240 include/enotify.php:256 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgstr "Odwiedź %s żeby zobaczyć i/lub odpowiedzieć na rozmowę" -#: include/enotify.php:181 +#: include/enotify.php:183 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall" msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s napisał na twoim profilu" -#: include/enotify.php:183 +#: include/enotify.php:185 #, php-format msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" msgstr "%1$sopublikowano na ścianie profilu w %2$s " -#: include/enotify.php:184 +#: include/enotify.php:186 #, php-format msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" msgstr "%1$s wysłano do [url =%2$s]twojej strony[/url] " -#: include/enotify.php:196 +#: include/enotify.php:198 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you" msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s dodał Cię" -#: include/enotify.php:198 +#: include/enotify.php:200 #, php-format msgid "%1$s tagged you at %2$s" msgstr "%1$s oznaczono Cię tagiem %2$s" -#: include/enotify.php:199 +#: include/enotify.php:201 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]." msgstr "%1$s [url=%2$s]oznaczył Cię[/url]. " -#: include/enotify.php:211 +#: include/enotify.php:213 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s shared a new post" msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s udostępnił nowy wpis" -#: include/enotify.php:213 +#: include/enotify.php:215 #, php-format msgid "%1$s shared a new post at %2$s" msgstr "%1$sudostępnił nowy wpis na %2$s " -#: include/enotify.php:214 +#: include/enotify.php:216 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]shared a post[/url]." msgstr "%1$s[url=%2$s]udostępnił wpis[/url]." -#: include/enotify.php:226 +#: include/enotify.php:228 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you" msgstr "[Friendica: Powiadomienie] %1$s zaczepia Cię" -#: include/enotify.php:228 +#: include/enotify.php:230 #, php-format msgid "%1$s poked you at %2$s" msgstr "%1$s zaczepił Cię %2$s" -#: include/enotify.php:229 +#: include/enotify.php:231 #, php-format msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]." msgstr "%1$s[url=%2$s] zaczepił Cię[/url]." -#: include/enotify.php:245 +#: include/enotify.php:248 #, php-format msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post" msgstr "[Friendica:Powiadomienie] %s otagował Twój post" -#: include/enotify.php:247 +#: include/enotify.php:250 #, php-format msgid "%1$s tagged your post at %2$s" msgstr "%1$soznaczyłeś swój wpis na %2$s " -#: include/enotify.php:248 +#: include/enotify.php:251 #, php-format msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]" msgstr "%1$soznacz [url=%2$s]twój post[/url]" -#: include/enotify.php:260 +#: include/enotify.php:263 msgid "[Friendica:Notify] Introduction received" msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Zapoznanie odebrane" -#: include/enotify.php:262 +#: include/enotify.php:265 #, php-format msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" msgstr "Otrzymałeś wstęp od '%1$s' z %2$s" -#: include/enotify.php:263 +#: include/enotify.php:266 #, php-format msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." msgstr "Zostałeś [url=%1$s] przyjęty [/ url] z %2$s." -#: include/enotify.php:268 include/enotify.php:314 +#: include/enotify.php:271 include/enotify.php:317 #, php-format msgid "You may visit their profile at %s" msgstr "Możesz odwiedzić ich profil na stronie %s" -#: include/enotify.php:270 +#: include/enotify.php:273 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." msgstr "Odwiedż %s aby zatwierdzić lub odrzucić przedstawienie." -#: include/enotify.php:278 +#: include/enotify.php:280 msgid "[Friendica:Notify] A new person is sharing with you" msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Nowa osoba dzieli się z tobą" -#: include/enotify.php:280 include/enotify.php:281 +#: include/enotify.php:282 include/enotify.php:283 #, php-format msgid "%1$s is sharing with you at %2$s" msgstr "%1$sdzieli się z tobą w %2$s " -#: include/enotify.php:288 +#: include/enotify.php:290 msgid "[Friendica:Notify] You have a new follower" msgstr "[Friendica:Powiadomienie] Masz nowego obserwatora" -#: include/enotify.php:290 include/enotify.php:291 +#: include/enotify.php:292 include/enotify.php:293 #, php-format msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s" msgstr "Masz nowego obserwatora na %2$s : %1$s" -#: include/enotify.php:303 +#: include/enotify.php:306 msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received" msgstr "[Friendica: Powiadomienie] Otrzymano sugestię znajomego" -#: include/enotify.php:305 +#: include/enotify.php:308 #, php-format msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" msgstr "Otrzymałeś od znajomego sugestię '%1$s' na %2$s" -#: include/enotify.php:306 +#: include/enotify.php:309 #, php-format msgid "" "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." msgstr "Otrzymałeś [url=%1$s] sugestię znajomego [/url] dla %2$s od %3$s." -#: include/enotify.php:312 +#: include/enotify.php:315 msgid "Name:" msgstr "Imię:" -#: include/enotify.php:313 +#: include/enotify.php:316 msgid "Photo:" msgstr "Zdjęcie:" -#: include/enotify.php:316 +#: include/enotify.php:319 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić sugestię." -#: include/enotify.php:324 include/enotify.php:339 +#: include/enotify.php:327 include/enotify.php:342 msgid "[Friendica:Notify] Connection accepted" msgstr "[Friendica: Powiadomienie] Połączenie zostało zaakceptowane" -#: include/enotify.php:326 include/enotify.php:341 +#: include/enotify.php:329 include/enotify.php:344 #, php-format msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s" msgstr "'%1$s' zaakceptował Twoją prośbę o połączenie na %2$s" -#: include/enotify.php:327 include/enotify.php:342 +#: include/enotify.php:330 include/enotify.php:345 #, php-format msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]." msgstr "%2$szaakceptował twoje [url=%1$s] żądanie połączenia [/url]. " -#: include/enotify.php:332 +#: include/enotify.php:335 msgid "" "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and " "email without restriction." msgstr "Jesteście teraz przyjaciółmi i możesz wymieniać aktualizacje statusu, zdjęcia i e-maile bez ograniczeń." -#: include/enotify.php:334 +#: include/enotify.php:337 #, php-format msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgstr "Odwiedź stronę %s jeśli chcesz wprowadzić zmiany w tym związku." -#: include/enotify.php:347 +#: include/enotify.php:350 #, php-format msgid "" "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of " @@ -791,37 +842,37 @@ msgid "" "automatically." msgstr "'%1$s' zdecydował się zaakceptować Cię jako fana, który ogranicza niektóre formy komunikacji - takie jak prywatne wiadomości i niektóre interakcje w profilu. Jeśli jest to strona celebrytów lub społeczności, ustawienia te zostały zastosowane automatycznie." -#: include/enotify.php:349 +#: include/enotify.php:352 #, php-format msgid "" "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive " "relationship in the future." msgstr "'%1$s' możesz zdecydować o przedłużeniu tego w dwukierunkową lub bardziej ścisłą relację w przyszłości. " -#: include/enotify.php:351 +#: include/enotify.php:354 #, php-format msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgstr "Odwiedź stronę %s, jeśli chcesz wprowadzić zmiany w tej relacji." -#: include/enotify.php:361 mod/removeme.php:45 +#: include/enotify.php:364 mod/removeme.php:47 msgid "[Friendica System Notify]" msgstr "[Powiadomienie Systemu Friendica]" -#: include/enotify.php:361 +#: include/enotify.php:364 msgid "registration request" msgstr "prośba o rejestrację" -#: include/enotify.php:363 +#: include/enotify.php:366 #, php-format msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s" msgstr "Otrzymałeś wniosek rejestracyjny od '%1$s' na %2$s" -#: include/enotify.php:364 +#: include/enotify.php:367 #, php-format msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s." msgstr "Otrzymałeś [url=%1$s] żądanie rejestracji [/url] od %2$s." -#: include/enotify.php:369 +#: include/enotify.php:372 #, php-format msgid "" "Full Name:\t%s\n" @@ -829,65 +880,11 @@ msgid "" "Login Name:\t%s (%s)" msgstr "Imię i Nazwisko:\t%s\nLokalizacja witryny:\t%s\nNazwa użytkownika:\t%s(%s)" -#: include/enotify.php:375 +#: include/enotify.php:378 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the request." msgstr "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić wniosek." -#: include/items.php:342 mod/notice.php:22 mod/admin.php:277 -#: mod/admin.php:1888 mod/admin.php:2136 mod/display.php:70 -#: mod/display.php:244 mod/display.php:341 mod/viewsrc.php:22 -msgid "Item not found." -msgstr "Element nie znaleziony." - -#: include/items.php:379 -msgid "Do you really want to delete this item?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?" - -#: include/items.php:381 mod/api.php:110 mod/follow.php:150 -#: mod/profiles.php:543 mod/profiles.php:546 mod/profiles.php:568 -#: mod/settings.php:1094 mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1107 -#: mod/settings.php:1111 mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1119 -#: mod/settings.php:1123 mod/settings.php:1127 mod/settings.php:1147 -#: mod/settings.php:1148 mod/settings.php:1149 mod/settings.php:1150 -#: mod/settings.php:1151 mod/contacts.php:472 mod/dfrn_request.php:647 -#: mod/message.php:138 mod/register.php:238 mod/suggest.php:38 -msgid "Yes" -msgstr "Tak" - -#: include/items.php:398 mod/api.php:35 mod/api.php:40 mod/attach.php:38 -#: mod/common.php:26 mod/nogroup.php:28 mod/repair_ostatus.php:13 -#: mod/uimport.php:28 mod/manage.php:131 mod/wall_attach.php:74 -#: mod/wall_attach.php:77 mod/regmod.php:108 mod/wallmessage.php:16 -#: mod/wallmessage.php:40 mod/wallmessage.php:79 mod/wallmessage.php:103 -#: mod/fsuggest.php:80 mod/cal.php:304 mod/delegate.php:25 mod/delegate.php:43 -#: mod/delegate.php:54 mod/ostatus_subscribe.php:16 mod/profile_photo.php:30 -#: mod/profile_photo.php:176 mod/profile_photo.php:187 -#: mod/profile_photo.php:200 mod/follow.php:17 mod/follow.php:54 -#: mod/follow.php:118 mod/invite.php:20 mod/invite.php:111 mod/crepair.php:98 -#: mod/dfrn_confirm.php:68 mod/events.php:194 mod/group.php:26 -#: mod/profiles.php:182 mod/profiles.php:513 mod/settings.php:43 -#: mod/settings.php:142 mod/settings.php:659 mod/allfriends.php:21 -#: mod/contacts.php:386 mod/dirfind.php:24 mod/editpost.php:19 -#: mod/item.php:160 mod/message.php:59 mod/message.php:104 mod/network.php:32 -#: mod/notes.php:31 mod/notifications.php:65 mod/photos.php:175 -#: mod/photos.php:1032 mod/poke.php:146 mod/register.php:54 mod/suggest.php:60 -#: mod/unfollow.php:15 mod/unfollow.php:57 mod/unfollow.php:90 -#: mod/viewcontacts.php:57 mod/wall_upload.php:103 mod/wall_upload.php:106 -#: index.php:436 -msgid "Permission denied." -msgstr "Brak uprawnień." - -#: include/items.php:468 src/Content/Feature.php:96 -msgid "Archives" -msgstr "Archiwum" - -#: include/items.php:474 view/theme/vier/theme.php:258 -#: src/Content/Widget.php:317 src/Content/ForumManager.php:131 -#: src/Object/Post.php:429 src/App.php:527 -msgid "show more" -msgstr "Pokaż więcej" - #: include/security.php:81 msgid "Welcome " msgstr "Witaj " @@ -900,7 +897,7 @@ msgstr "Proszę dodać zdjęcie profilowe." msgid "Welcome back " msgstr "Witaj ponownie " -#: include/security.php:447 +#: include/security.php:451 msgid "" "The form security token was not correct. This probably happened because the " "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." @@ -938,11 +935,11 @@ msgstr "Ładuję więcej wpisów..." msgid "The end" msgstr "Koniec" -#: include/text.php:857 +#: include/text.php:765 msgid "No contacts" msgstr "Brak kontaktów" -#: include/text.php:881 +#: include/text.php:789 #, php-format msgid "%d Contact" msgid_plural "%d Contacts" @@ -951,274 +948,273 @@ msgstr[1] "%d kontaktów" msgstr[2] "%d kontakty" msgstr[3] "%d Kontakty" -#: include/text.php:894 +#: include/text.php:802 msgid "View Contacts" msgstr "Widok kontaktów" -#: include/text.php:979 mod/filer.php:35 mod/editpost.php:96 mod/notes.php:53 +#: include/text.php:887 mod/editpost.php:96 mod/filer.php:35 mod/notes.php:53 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: include/text.php:979 +#: include/text.php:887 msgid "Follow" msgstr "Śledź" -#: include/text.php:985 mod/search.php:156 src/Content/Nav.php:142 +#: include/text.php:893 mod/search.php:161 src/Content/Nav.php:142 msgid "Search" msgstr "Szukaj" -#: include/text.php:988 src/Content/Nav.php:58 +#: include/text.php:896 src/Content/Nav.php:58 msgid "@name, !forum, #tags, content" msgstr "@imię, !forum, #tagi, treść" -#: include/text.php:994 src/Content/Nav.php:145 +#: include/text.php:902 src/Content/Nav.php:145 msgid "Full Text" msgstr "Pełny tekst" -#: include/text.php:995 src/Content/Widget/TagCloud.php:54 +#: include/text.php:903 src/Content/Widget/TagCloud.php:54 #: src/Content/Nav.php:146 msgid "Tags" msgstr "Tagi" -#: include/text.php:996 mod/contacts.php:813 mod/contacts.php:874 -#: mod/viewcontacts.php:122 view/theme/frio/theme.php:270 -#: src/Content/Nav.php:147 src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:951 -#: src/Model/Profile.php:954 +#: include/text.php:904 mod/viewcontacts.php:122 mod/contacts.php:813 +#: mod/contacts.php:874 view/theme/frio/theme.php:270 src/Content/Nav.php:147 +#: src/Content/Nav.php:213 src/Model/Profile.php:963 src/Model/Profile.php:966 msgid "Contacts" msgstr "Kontakty" -#: include/text.php:999 view/theme/vier/theme.php:253 src/Content/Nav.php:151 -#: src/Content/ForumManager.php:126 +#: include/text.php:907 view/theme/vier/theme.php:255 +#: src/Content/ForumManager.php:126 src/Content/Nav.php:151 msgid "Forums" msgstr "Fora" -#: include/text.php:1043 +#: include/text.php:951 msgid "poke" msgstr "zaczep" -#: include/text.php:1043 +#: include/text.php:951 msgid "poked" msgstr "zaczepił Cię" -#: include/text.php:1044 +#: include/text.php:952 msgid "ping" msgstr "ping" -#: include/text.php:1044 +#: include/text.php:952 msgid "pinged" msgstr "napięcia" -#: include/text.php:1045 +#: include/text.php:953 msgid "prod" msgstr "zaczep" -#: include/text.php:1045 +#: include/text.php:953 msgid "prodded" msgstr "zaczepiać" -#: include/text.php:1046 +#: include/text.php:954 msgid "slap" msgstr "klask" -#: include/text.php:1046 +#: include/text.php:954 msgid "slapped" msgstr "spoliczkowany" -#: include/text.php:1047 +#: include/text.php:955 msgid "finger" msgstr "wskaż" -#: include/text.php:1047 +#: include/text.php:955 msgid "fingered" msgstr "dotknięty" -#: include/text.php:1048 +#: include/text.php:956 msgid "rebuff" msgstr "odrzuć" -#: include/text.php:1048 +#: include/text.php:956 msgid "rebuffed" msgstr "odrzucony" -#: include/text.php:1062 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:379 +#: include/text.php:970 mod/settings.php:934 src/Model/Event.php:379 msgid "Monday" msgstr "Poniedziałek" -#: include/text.php:1062 src/Model/Event.php:380 +#: include/text.php:970 src/Model/Event.php:380 msgid "Tuesday" msgstr "Wtorek" -#: include/text.php:1062 src/Model/Event.php:381 +#: include/text.php:970 src/Model/Event.php:381 msgid "Wednesday" msgstr "Środa" -#: include/text.php:1062 src/Model/Event.php:382 +#: include/text.php:970 src/Model/Event.php:382 msgid "Thursday" msgstr "Czwartek" -#: include/text.php:1062 src/Model/Event.php:383 +#: include/text.php:970 src/Model/Event.php:383 msgid "Friday" msgstr "Piątek" -#: include/text.php:1062 src/Model/Event.php:384 +#: include/text.php:970 src/Model/Event.php:384 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" -#: include/text.php:1062 mod/settings.php:935 src/Model/Event.php:378 +#: include/text.php:970 mod/settings.php:934 src/Model/Event.php:378 msgid "Sunday" msgstr "Niedziela" -#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:399 +#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:399 msgid "January" msgstr "Styczeń" -#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:400 +#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:400 msgid "February" msgstr "Luty" -#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:401 +#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:401 msgid "March" msgstr "Marzec" -#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:402 +#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:402 msgid "April" msgstr "Kwiecień" -#: include/text.php:1066 include/text.php:1083 src/Model/Event.php:390 +#: include/text.php:974 include/text.php:991 src/Model/Event.php:390 #: src/Model/Event.php:403 msgid "May" msgstr "Maj" -#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:404 +#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:404 msgid "June" msgstr "Czerwiec" -#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:405 +#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:405 msgid "July" msgstr "Lipiec" -#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:406 +#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:406 msgid "August" msgstr "Sierpień" -#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:407 +#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:407 msgid "September" msgstr "Wrzesień" -#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:408 +#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:408 msgid "October" msgstr "Październik" -#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:409 +#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:409 msgid "November" msgstr "Listopad" -#: include/text.php:1066 src/Model/Event.php:410 +#: include/text.php:974 src/Model/Event.php:410 msgid "December" msgstr "Grudzień" -#: include/text.php:1080 src/Model/Event.php:371 +#: include/text.php:988 src/Model/Event.php:371 msgid "Mon" msgstr "Pon" -#: include/text.php:1080 src/Model/Event.php:372 +#: include/text.php:988 src/Model/Event.php:372 msgid "Tue" msgstr "Wt" -#: include/text.php:1080 src/Model/Event.php:373 +#: include/text.php:988 src/Model/Event.php:373 msgid "Wed" msgstr "Śr" -#: include/text.php:1080 src/Model/Event.php:374 +#: include/text.php:988 src/Model/Event.php:374 msgid "Thu" msgstr "Czw" -#: include/text.php:1080 src/Model/Event.php:375 +#: include/text.php:988 src/Model/Event.php:375 msgid "Fri" msgstr "Pt" -#: include/text.php:1080 src/Model/Event.php:376 +#: include/text.php:988 src/Model/Event.php:376 msgid "Sat" msgstr "Sob" -#: include/text.php:1080 src/Model/Event.php:370 +#: include/text.php:988 src/Model/Event.php:370 msgid "Sun" msgstr "Niedz" -#: include/text.php:1083 src/Model/Event.php:386 +#: include/text.php:991 src/Model/Event.php:386 msgid "Jan" msgstr "Sty" -#: include/text.php:1083 src/Model/Event.php:387 +#: include/text.php:991 src/Model/Event.php:387 msgid "Feb" msgstr "Lut" -#: include/text.php:1083 src/Model/Event.php:388 +#: include/text.php:991 src/Model/Event.php:388 msgid "Mar" msgstr "Mar" -#: include/text.php:1083 src/Model/Event.php:389 +#: include/text.php:991 src/Model/Event.php:389 msgid "Apr" msgstr "Kwi" -#: include/text.php:1083 src/Model/Event.php:392 +#: include/text.php:991 src/Model/Event.php:392 msgid "Jul" msgstr "Lip" -#: include/text.php:1083 src/Model/Event.php:393 +#: include/text.php:991 src/Model/Event.php:393 msgid "Aug" msgstr "Sie" -#: include/text.php:1083 +#: include/text.php:991 msgid "Sep" msgstr "Wrz" -#: include/text.php:1083 src/Model/Event.php:395 +#: include/text.php:991 src/Model/Event.php:395 msgid "Oct" msgstr "Paź" -#: include/text.php:1083 src/Model/Event.php:396 +#: include/text.php:991 src/Model/Event.php:396 msgid "Nov" msgstr "Lis" -#: include/text.php:1083 src/Model/Event.php:397 +#: include/text.php:991 src/Model/Event.php:397 msgid "Dec" msgstr "Gru" -#: include/text.php:1223 +#: include/text.php:1137 #, php-format msgid "Content warning: %s" msgstr "Ostrzeżenie o treści: %s" -#: include/text.php:1287 mod/videos.php:380 +#: include/text.php:1202 mod/videos.php:380 msgid "View Video" msgstr "Zobacz film" -#: include/text.php:1304 +#: include/text.php:1219 msgid "bytes" msgstr "bajty" -#: include/text.php:1337 include/text.php:1348 include/text.php:1383 +#: include/text.php:1252 include/text.php:1263 include/text.php:1298 msgid "Click to open/close" msgstr "Kliknij aby otworzyć/zamknąć" -#: include/text.php:1498 +#: include/text.php:1413 msgid "View on separate page" msgstr "Zobacz na oddzielnej stronie" -#: include/text.php:1499 +#: include/text.php:1414 msgid "view on separate page" msgstr "zobacz na oddzielnej stronie" -#: include/text.php:1504 include/text.php:1511 src/Model/Event.php:594 +#: include/text.php:1419 include/text.php:1426 src/Model/Event.php:597 msgid "link to source" msgstr "link do źródła" -#: include/text.php:1718 +#: include/text.php:1633 msgid "activity" msgstr "aktywność" -#: include/text.php:1720 src/Object/Post.php:428 src/Object/Post.php:440 +#: include/text.php:1635 src/Object/Post.php:425 src/Object/Post.php:437 msgid "comment" msgid_plural "comments" msgstr[0] "" @@ -1226,11 +1222,11 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "komentarz" msgstr[3] "komentarz" -#: include/text.php:1723 +#: include/text.php:1638 msgid "post" msgstr "post" -#: include/text.php:1881 +#: include/text.php:1793 msgid "Item filed" msgstr "Element złożony" @@ -1253,16 +1249,16 @@ msgid "" msgstr "Czy chcesz zezwolić tej aplikacji na dostęp do swoich postów i kontaktów i/lub tworzenie nowych postów?" #: mod/api.php:111 mod/follow.php:150 mod/profiles.php:543 -#: mod/profiles.php:547 mod/profiles.php:568 mod/settings.php:1094 -#: mod/settings.php:1100 mod/settings.php:1107 mod/settings.php:1111 -#: mod/settings.php:1115 mod/settings.php:1119 mod/settings.php:1123 -#: mod/settings.php:1127 mod/settings.php:1147 mod/settings.php:1148 -#: mod/settings.php:1149 mod/settings.php:1150 mod/settings.php:1151 -#: mod/dfrn_request.php:647 mod/register.php:239 +#: mod/profiles.php:547 mod/profiles.php:568 mod/dfrn_request.php:647 +#: mod/register.php:237 mod/settings.php:1093 mod/settings.php:1099 +#: mod/settings.php:1106 mod/settings.php:1110 mod/settings.php:1114 +#: mod/settings.php:1118 mod/settings.php:1122 mod/settings.php:1126 +#: mod/settings.php:1146 mod/settings.php:1147 mod/settings.php:1148 +#: mod/settings.php:1149 mod/settings.php:1150 msgid "No" msgstr "Nie" -#: mod/apps.php:14 index.php:265 +#: mod/apps.php:14 index.php:259 msgid "You must be logged in to use addons. " msgstr "Musisz być zalogowany, aby korzystać z dodatków." @@ -1302,18 +1298,18 @@ msgid "" msgstr "Friendica to projekt społecznościowy, który nie byłby możliwy bez pomocy wielu osób. Oto lista osób, które przyczyniły się do tworzenia kodu lub tłumaczenia Friendica. Dziękuję wam wszystkim!" #: mod/fbrowser.php:34 view/theme/frio/theme.php:261 src/Content/Nav.php:102 -#: src/Model/Profile.php:898 +#: src/Model/Profile.php:900 msgid "Photos" msgstr "Zdjęcia" -#: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:190 -#: mod/photos.php:1043 mod/photos.php:1130 mod/photos.php:1147 -#: mod/photos.php:1644 mod/photos.php:1658 src/Model/Photo.php:244 +#: mod/fbrowser.php:43 mod/fbrowser.php:68 mod/photos.php:192 +#: mod/photos.php:1047 mod/photos.php:1134 mod/photos.php:1151 +#: mod/photos.php:1613 mod/photos.php:1627 src/Model/Photo.php:244 #: src/Model/Photo.php:253 msgid "Contact Photos" msgstr "Zdjęcia kontaktu" -#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:136 mod/profile_photo.php:250 +#: mod/fbrowser.php:105 mod/fbrowser.php:136 mod/profile_photo.php:246 msgid "Upload" msgstr "Załaduj" @@ -1321,15 +1317,6 @@ msgstr "Załaduj" msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: mod/hcard.php:18 -msgid "No profile" -msgstr "Brak profilu" - -#: mod/home.php:39 -#, php-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Witamy w %s" - #: mod/lockview.php:38 mod/lockview.php:46 msgid "Remote privacy information not available." msgstr "Nie są dostępne zdalne informacje o prywatności." @@ -1373,8 +1360,8 @@ msgid "" " join." msgstr "Na stronie Szybki start - znajdź krótkie wprowadzenie do swojego profilu i kart sieciowych, stwórz nowe połączenia i znajdź kilka grup do przyłączenia się." -#: mod/newmember.php:19 mod/settings.php:124 mod/admin.php:1940 -#: mod/admin.php:2210 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207 +#: mod/newmember.php:19 mod/admin.php:1990 mod/admin.php:2260 +#: mod/settings.php:124 view/theme/frio/theme.php:269 src/Content/Nav.php:207 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" @@ -1399,12 +1386,12 @@ msgstr "Przejrzyj pozostałe ustawienia, w szczególności ustawienia prywatnoś #: mod/newmember.php:24 mod/profperm.php:113 mod/contacts.php:670 #: mod/contacts.php:862 view/theme/frio/theme.php:260 src/Content/Nav.php:101 -#: src/Model/Profile.php:724 src/Model/Profile.php:857 -#: src/Model/Profile.php:890 +#: src/Model/Profile.php:726 src/Model/Profile.php:859 +#: src/Model/Profile.php:892 msgid "Profile" msgstr "Profil użytkownika" -#: mod/newmember.php:26 mod/profile_photo.php:249 mod/profiles.php:598 +#: mod/newmember.php:26 mod/profiles.php:598 mod/profile_photo.php:245 msgid "Upload Profile Photo" msgstr "Wyślij zdjęcie profilowe" @@ -1527,20 +1514,6 @@ msgid "" " features and resources." msgstr "Na naszych stronach pomocy można znaleźć szczegółowe informacje na temat innych funkcji programu i zasobów." -#: mod/nogroup.php:42 mod/contacts.php:618 mod/contacts.php:958 -#: mod/viewcontacts.php:103 -#, php-format -msgid "Visit %s's profile [%s]" -msgstr "Obejrzyj %s's profil [%s]" - -#: mod/nogroup.php:43 mod/contacts.php:959 -msgid "Edit contact" -msgstr "Edytuj kontakt" - -#: mod/nogroup.php:63 -msgid "Contacts who are not members of a group" -msgstr "Kontakty spoza członków grupy" - #: mod/repair_ostatus.php:18 msgid "Resubscribing to OStatus contacts" msgstr "Ponowne subskrybowanie kontaktów OStatus" @@ -1557,47 +1530,6 @@ msgstr "Gotowe" msgid "Keep this window open until done." msgstr "Pozostaw to okno otwarte, dopóki nie będzie gotowe." -#: mod/uimport.php:55 mod/register.php:192 -msgid "" -"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " -"Please try again tomorrow." -msgstr "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro." - -#: mod/uimport.php:70 mod/register.php:288 -msgid "Import" -msgstr "Import" - -#: mod/uimport.php:72 -msgid "Move account" -msgstr "Przenieś konto" - -#: mod/uimport.php:73 -msgid "You can import an account from another Friendica server." -msgstr "Możesz zaimportować konto z innego serwera Friendica." - -#: mod/uimport.php:74 -msgid "" -"You need to export your account from the old server and upload it here. We " -"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also" -" to inform your friends that you moved here." -msgstr "Musisz wyeksportować konto ze starego serwera i przesłać je tutaj. Odtworzymy twoje stare konto tutaj ze wszystkimi twoimi kontaktami. Postaramy się również poinformować twoich znajomych, że się tutaj przeniosłeś." - -#: mod/uimport.php:75 -msgid "" -"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus " -"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora" -msgstr "Ta funkcja jest eksperymentalna. Nie możemy importować kontaktów z sieci OStatus (GNU Social/Statusnet) lub z Diaspory" - -#: mod/uimport.php:76 -msgid "Account file" -msgstr "Pliki konta" - -#: mod/uimport.php:76 -msgid "" -"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and " -"select \"Export account\"" -msgstr "Aby eksportować konto, wejdź w \"Ustawienia->Eksport danych osobistych\" i wybierz \"Eksportuj konto\"" - #: mod/manage.php:180 msgid "Manage Identities and/or Pages" msgstr "Zarządzaj Tożsamościami i/lub Stronami." @@ -1613,45 +1545,18 @@ msgid "Select an identity to manage: " msgstr "Wybierz tożsamość do zarządzania:" #: mod/manage.php:184 mod/localtime.php:56 mod/fsuggest.php:114 -#: mod/invite.php:154 mod/crepair.php:148 mod/install.php:198 -#: mod/install.php:237 mod/events.php:531 mod/profiles.php:579 -#: mod/contacts.php:609 mod/message.php:246 mod/message.php:410 -#: mod/photos.php:1061 mod/photos.php:1141 mod/photos.php:1434 -#: mod/photos.php:1480 mod/photos.php:1519 mod/photos.php:1588 -#: mod/poke.php:196 view/theme/duepuntozero/config.php:71 -#: view/theme/frio/config.php:118 view/theme/quattro/config.php:73 -#: view/theme/vier/config.php:119 src/Object/Post.php:795 +#: mod/crepair.php:148 mod/events.php:531 mod/profiles.php:579 +#: mod/contacts.php:609 mod/message.php:248 mod/message.php:414 +#: mod/photos.php:1065 mod/photos.php:1145 mod/photos.php:1411 +#: mod/photos.php:1457 mod/photos.php:1496 mod/photos.php:1557 +#: mod/poke.php:196 mod/install.php:193 mod/install.php:231 mod/invite.php:154 +#: view/theme/duepuntozero/config.php:71 view/theme/frio/config.php:118 +#: view/theme/quattro/config.php:73 view/theme/vier/config.php:119 +#: src/Object/Post.php:792 msgid "Submit" msgstr "Potwierdź" -#: mod/wall_attach.php:24 mod/wall_attach.php:32 mod/wall_attach.php:83 -#: mod/wall_upload.php:38 mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:112 -#: mod/wall_upload.php:155 mod/wall_upload.php:158 -msgid "Invalid request." -msgstr "Nieprawidłowe żądanie." - -#: mod/wall_attach.php:101 -msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" -msgstr "Przepraszam, może twój przesyłany plik jest większy niż pozwala konfiguracja PHP" - -#: mod/wall_attach.php:101 -msgid "Or - did you try to upload an empty file?" -msgstr "Lub - czy próbowałeś załadować pusty plik?" - -#: mod/wall_attach.php:112 -#, php-format -msgid "File exceeds size limit of %s" -msgstr "Plik przekracza limit rozmiaru wynoszący %s" - -#: mod/wall_attach.php:136 mod/wall_attach.php:152 -msgid "File upload failed." -msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się." - -#: mod/filer.php:34 -msgid "- select -" -msgstr "- wybierz -" - -#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:36 src/Model/Event.php:814 +#: mod/localtime.php:19 src/Model/Event.php:36 src/Model/Event.php:817 msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgstr "" @@ -1688,14 +1593,14 @@ msgstr "Wybierz swoją strefę czasową:" msgid "No more system notifications." msgstr "Nie ma więcej powiadomień systemowych." -#: mod/notify.php:81 mod/notifications.php:103 +#: mod/notify.php:81 mod/notifications.php:104 msgid "System Notifications" msgstr "Powiadomienia systemowe" -#: mod/probe.php:13 mod/webfinger.php:16 mod/community.php:27 -#: mod/videos.php:199 mod/dfrn_request.php:601 mod/directory.php:42 -#: mod/display.php:194 mod/photos.php:913 mod/search.php:99 mod/search.php:105 -#: mod/viewcontacts.php:45 +#: mod/probe.php:13 mod/webfinger.php:16 mod/videos.php:199 +#: mod/viewcontacts.php:45 mod/community.php:27 mod/directory.php:42 +#: mod/photos.php:916 mod/search.php:104 mod/search.php:110 +#: mod/dfrn_request.php:601 mod/display.php:194 msgid "Public access denied." msgstr "Publiczny dostęp zabroniony" @@ -1703,7 +1608,7 @@ msgstr "Publiczny dostęp zabroniony" msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing." msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wykonywać sondowanie." -#: mod/profperm.php:28 mod/group.php:83 index.php:435 +#: mod/profperm.php:28 mod/group.php:83 index.php:429 msgid "Permission denied" msgstr "Odmowa dostępu" @@ -1715,7 +1620,7 @@ msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika." msgid "Profile Visibility Editor" msgstr "Ustawienia widoczności profilu" -#: mod/profperm.php:115 mod/group.php:265 +#: mod/profperm.php:115 mod/group.php:276 msgid "Click on a contact to add or remove." msgstr "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usunięcia." @@ -1727,19 +1632,6 @@ msgstr "Widoczne dla" msgid "All Contacts (with secure profile access)" msgstr "Wszystkie kontakty (z bezpiecznym dostępem do profilu)" -#: mod/regmod.php:68 -msgid "Account approved." -msgstr "Konto zatwierdzone." - -#: mod/regmod.php:93 -#, php-format -msgid "Registration revoked for %s" -msgstr "Rejestracja odwołana dla %s" - -#: mod/regmod.php:102 -msgid "Please login." -msgstr "Proszę się zalogować." - #: mod/uexport.php:44 msgid "Export account" msgstr "Eksportuj konto" @@ -1794,7 +1686,7 @@ msgstr "Wysłano." msgid "No recipient." msgstr "Brak odbiorcy." -#: mod/wallmessage.php:132 mod/message.php:231 +#: mod/wallmessage.php:132 mod/message.php:233 msgid "Send Private Message" msgstr "Wyślij prywatną wiadomość" @@ -1805,29 +1697,21 @@ msgid "" "your site allow private mail from unknown senders." msgstr "Jeśli chcesz %s odpowiedzieć, sprawdź, czy ustawienia prywatności w Twojej witrynie zezwalają na prywatne wiadomości od nieznanych nadawców." -#: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:232 mod/message.php:399 +#: mod/wallmessage.php:134 mod/message.php:234 mod/message.php:403 msgid "To:" msgstr "Do:" -#: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:236 mod/message.php:401 +#: mod/wallmessage.php:135 mod/message.php:238 mod/message.php:405 msgid "Subject:" msgstr "Temat:" -#: mod/wallmessage.php:141 mod/invite.php:149 mod/message.php:240 -#: mod/message.php:404 +#: mod/wallmessage.php:141 mod/message.php:242 mod/message.php:408 +#: mod/invite.php:149 msgid "Your message:" msgstr "Twoja wiadomość:" -#: mod/bookmarklet.php:23 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:313 -msgid "Login" -msgstr "Zaloguj się" - -#: mod/bookmarklet.php:51 -msgid "The post was created" -msgstr "Post został utworzony" - #: mod/fsuggest.php:30 mod/fsuggest.php:96 mod/crepair.php:110 -#: mod/dfrn_confirm.php:129 mod/redir.php:28 mod/redir.php:92 +#: mod/dfrn_confirm.php:129 mod/redir.php:28 mod/redir.php:126 msgid "Contact not found." msgstr "Kontakt nie znaleziony" @@ -1844,13 +1728,13 @@ msgstr "Zaproponuj znajomych" msgid "Suggest a friend for %s" msgstr "Zaproponuj znajomych dla %s" -#: mod/cal.php:142 mod/display.php:302 mod/profile.php:174 +#: mod/cal.php:142 mod/display.php:303 mod/profile.php:174 msgid "Access to this profile has been restricted." msgstr "Dostęp do tego profilu został ograniczony." #: mod/cal.php:274 mod/events.php:391 view/theme/frio/theme.php:263 #: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:104 -#: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:918 src/Model/Profile.php:929 +#: src/Content/Nav.php:170 src/Model/Profile.php:920 src/Model/Profile.php:931 msgid "Events" msgstr "Wydarzenia" @@ -1862,7 +1746,7 @@ msgstr "Widok" msgid "Previous" msgstr "Poprzedni" -#: mod/cal.php:277 mod/install.php:156 mod/events.php:395 +#: mod/cal.php:277 mod/events.php:395 mod/install.php:154 msgid "Next" msgstr "Następny" @@ -1889,7 +1773,7 @@ msgstr "dzień" msgid "list" msgstr "lista" -#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:73 src/Model/User.php:222 +#: mod/cal.php:297 src/Core/Console/NewPassword.php:69 src/Model/User.php:222 msgid "User not found" msgstr "Użytkownik nie znaleziony" @@ -1932,10 +1816,10 @@ msgid "" "settings. Please double check whom you give this access." msgstr "Użytkownicy nadrzędni mają pełną kontrolę nad tym kontem, w tym także ustawienia konta. Sprawdź dokładnie, komu przyznasz ten dostęp." -#: mod/delegate.php:168 mod/settings.php:669 mod/settings.php:776 -#: mod/settings.php:864 mod/settings.php:953 mod/settings.php:1183 -#: mod/admin.php:311 mod/admin.php:1357 mod/admin.php:1999 mod/admin.php:2253 -#: mod/admin.php:2327 mod/admin.php:2474 +#: mod/delegate.php:168 mod/admin.php:315 mod/admin.php:1405 +#: mod/admin.php:2049 mod/admin.php:2303 mod/admin.php:2377 mod/admin.php:2524 +#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:775 mod/settings.php:863 +#: mod/settings.php:952 mod/settings.php:1182 msgid "Save Settings" msgstr "Zapisz ustawienia" @@ -2010,85 +1894,15 @@ msgstr "powodzenie" msgid "failed" msgstr "nie powiodło się" -#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:278 +#: mod/ostatus_subscribe.php:83 src/Object/Post.php:275 msgid "ignored" msgstr "Ignoruj" -#: mod/profile_photo.php:55 -msgid "Image uploaded but image cropping failed." -msgstr "Zdjęcie zostało przesłane, ale przycinanie obrazu nie powiodło się." - -#: mod/profile_photo.php:88 mod/profile_photo.php:96 mod/profile_photo.php:104 -#: mod/profile_photo.php:315 -#, php-format -msgid "Image size reduction [%s] failed." -msgstr "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się." - -#: mod/profile_photo.php:125 -msgid "" -"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " -"display immediately." -msgstr "Ponownie załaduj stronę lub wyczyść pamięć podręczną przeglądarki, jeśli nowe zdjęcie nie pojawi się natychmiast." - -#: mod/profile_photo.php:134 -msgid "Unable to process image" -msgstr "Nie udało się przetworzyć obrazu." - -#: mod/profile_photo.php:153 mod/photos.php:744 mod/photos.php:747 -#: mod/photos.php:776 mod/wall_upload.php:186 -#, php-format -msgid "Image exceeds size limit of %s" -msgstr "Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący %s" - -#: mod/profile_photo.php:162 mod/photos.php:799 mod/wall_upload.php:200 -msgid "Unable to process image." -msgstr "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się." - -#: mod/profile_photo.php:247 -msgid "Upload File:" -msgstr "Wyślij plik:" - -#: mod/profile_photo.php:248 -msgid "Select a profile:" -msgstr "Wybierz profil:" - -#: mod/profile_photo.php:253 -msgid "or" -msgstr "lub" - -#: mod/profile_photo.php:253 -msgid "skip this step" -msgstr "pomiń ten krok" - -#: mod/profile_photo.php:253 -msgid "select a photo from your photo albums" -msgstr "wybierz zdjęcie z twojego albumu" - -#: mod/profile_photo.php:266 -msgid "Crop Image" -msgstr "Przytnij zdjęcie" - -#: mod/profile_photo.php:267 -msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." -msgstr "Dostosuj kadrowanie obrazu, aby uzyskać optymalny obraz." - -#: mod/profile_photo.php:269 -msgid "Done Editing" -msgstr "Zakończono edycję" - -#: mod/profile_photo.php:305 -msgid "Image uploaded successfully." -msgstr "Zdjęcie wczytano pomyślnie " - -#: mod/profile_photo.php:307 mod/photos.php:828 mod/wall_upload.php:239 -msgid "Image upload failed." -msgstr "Przesyłanie obrazu nie powiodło się" - #: mod/follow.php:45 msgid "The contact could not be added." msgstr "Nie można dodać kontaktu." -#: mod/follow.php:62 mod/dfrn_request.php:656 mod/unfollow.php:65 +#: mod/follow.php:62 mod/unfollow.php:65 mod/dfrn_request.php:656 msgid "Submit Request" msgstr "Wyślij zgłoszenie" @@ -2121,25 +1935,4306 @@ msgstr "Czy %s Cię zna?" msgid "Add a personal note:" msgstr "Dodaj osobistą notkę:" -#: mod/follow.php:157 mod/dfrn_request.php:654 mod/unfollow.php:113 +#: mod/follow.php:157 mod/unfollow.php:113 mod/dfrn_request.php:654 msgid "Your Identity Address:" msgstr "Twój adres tożsamości:" -#: mod/follow.php:166 mod/admin.php:494 mod/admin.php:504 mod/contacts.php:655 -#: mod/notifications.php:167 mod/notifications.php:252 mod/unfollow.php:122 +#: mod/follow.php:166 mod/unfollow.php:122 mod/contacts.php:655 +#: mod/notifications.php:168 mod/notifications.php:257 mod/admin.php:498 +#: mod/admin.php:508 msgid "Profile URL" msgstr "Adres URL profilu" -#: mod/follow.php:174 mod/contacts.php:665 mod/notifications.php:246 -#: src/Model/Profile.php:788 +#: mod/follow.php:174 mod/contacts.php:665 mod/notifications.php:251 +#: src/Model/Profile.php:790 msgid "Tags:" msgstr "Tagi:" -#: mod/follow.php:186 mod/contacts.php:857 mod/unfollow.php:132 -#: src/Model/Profile.php:885 +#: mod/follow.php:186 mod/unfollow.php:132 mod/contacts.php:857 +#: src/Model/Profile.php:887 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "Status wiadomości i postów" +#: mod/babel.php:22 +msgid "Source input" +msgstr "Źródło wejściowe" + +#: mod/babel.php:28 +msgid "BBCode::toPlaintext" +msgstr "BBCode::na prosty tekst" + +#: mod/babel.php:34 +msgid "BBCode::convert (raw HTML)" +msgstr "BBCode:: konwersjia (raw HTML)" + +#: mod/babel.php:39 +msgid "BBCode::convert" +msgstr "BBCode::przekształć" + +#: mod/babel.php:45 +msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode" +msgstr "BBCode::przekształć => HTML::toBBCode" + +#: mod/babel.php:51 +msgid "BBCode::toMarkdown" +msgstr "BBCode::toMarkdown" + +#: mod/babel.php:57 +msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert" +msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć" + +#: mod/babel.php:63 +msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode" +msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode" + +#: mod/babel.php:69 +msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode" +msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć => HTML::toBBCode" + +#: mod/babel.php:76 +msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29" +msgstr "Źródło wejściowe \\x28Diaspora format\\x29" + +#: mod/babel.php:82 +msgid "Markdown::toBBCode" +msgstr "Markdown::toBBCode" + +#: mod/babel.php:89 +msgid "Raw HTML input" +msgstr "Surowe wejście HTML" + +#: mod/babel.php:94 +msgid "HTML Input" +msgstr "Wejście HTML" + +#: mod/babel.php:100 +msgid "HTML::toBBCode" +msgstr "HTML::toBBCode" + +#: mod/babel.php:106 +msgid "HTML::toPlaintext" +msgstr "HTML::toPlaintext" + +#: mod/babel.php:114 +msgid "Source text" +msgstr "Tekst źródłowy" + +#: mod/babel.php:115 +msgid "BBCode" +msgstr "BBCode" + +#: mod/babel.php:116 +msgid "Markdown" +msgstr "Markdown" + +#: mod/babel.php:117 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" + +#: mod/crepair.php:87 +msgid "Contact settings applied." +msgstr "Ustawienia kontaktu zaktualizowane." + +#: mod/crepair.php:89 +msgid "Contact update failed." +msgstr "Nie udało się zaktualizować kontaktu." + +#: mod/crepair.php:114 +msgid "" +"WARNING: This is highly advanced and if you enter incorrect" +" information your communications with this contact may stop working." +msgstr "OSTRZEŻENIE: Jest to bardzo zaawansowane i jeśli wprowadzisz niepoprawne informacje, twoja komunikacja z tym kontaktem może przestać działać." + +#: mod/crepair.php:115 +msgid "" +"Please use your browser 'Back' button now if you are " +"uncertain what to do on this page." +msgstr "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj teraz przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce." + +#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131 +msgid "No mirroring" +msgstr "Bez dublowania" + +#: mod/crepair.php:129 +msgid "Mirror as forwarded posting" +msgstr "Przesłany lustrzany post" + +#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131 +msgid "Mirror as my own posting" +msgstr "Lustro mojego własnego komentarza" + +#: mod/crepair.php:144 +msgid "Return to contact editor" +msgstr "Wróć do edytora kontaktów" + +#: mod/crepair.php:146 +msgid "Refetch contact data" +msgstr "Odśwież dane kontaktowe" + +#: mod/crepair.php:149 +msgid "Remote Self" +msgstr "Zdalny Self" + +#: mod/crepair.php:152 +msgid "Mirror postings from this contact" +msgstr "Publikacje lustrzane od tego kontaktu" + +#: mod/crepair.php:154 +msgid "" +"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new " +"entries from this contact." +msgstr "Oznacz ten kontakt jako remote_self, spowoduje to, że friendica odeśle nowe wpisy z tego kontaktu." + +#: mod/crepair.php:158 mod/admin.php:498 mod/admin.php:1866 mod/admin.php:1877 +#: mod/admin.php:1890 mod/admin.php:1906 mod/settings.php:670 +#: mod/settings.php:696 +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#: mod/crepair.php:159 +msgid "Account Nickname" +msgstr "Nazwa konta" + +#: mod/crepair.php:160 +msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname" +msgstr "@Zmienna - zastępuje Imię/Pseudonim" + +#: mod/crepair.php:161 +msgid "Account URL" +msgstr "URL konta" + +#: mod/crepair.php:162 +msgid "Friend Request URL" +msgstr "URL żądajacy znajomości" + +#: mod/crepair.php:163 +msgid "Friend Confirm URL" +msgstr "URL potwierdzający znajomość" + +#: mod/crepair.php:164 +msgid "Notification Endpoint URL" +msgstr "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL" + +#: mod/crepair.php:165 +msgid "Poll/Feed URL" +msgstr "Adres Ankiety/RSS" + +#: mod/crepair.php:166 +msgid "New photo from this URL" +msgstr "Nowe zdjęcie z tego adresu URL" + +#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149 +#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:525 +msgid "Profile not found." +msgstr "Nie znaleziono profilu." + +#: mod/dfrn_confirm.php:130 +msgid "" +"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it" +" has already been approved." +msgstr "Może się to zdarzyć, gdy kontakt został zgłoszony przez obie osoby i został już zatwierdzony." + +#: mod/dfrn_confirm.php:240 +msgid "Response from remote site was not understood." +msgstr "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana" + +#: mod/dfrn_confirm.php:247 mod/dfrn_confirm.php:252 +msgid "Unexpected response from remote site: " +msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej:" + +#: mod/dfrn_confirm.php:261 +msgid "Confirmation completed successfully." +msgstr "Potwierdzenie zostało pomyślnie zakończone." + +#: mod/dfrn_confirm.php:273 +msgid "Temporary failure. Please wait and try again." +msgstr "Tymczasowa awaria. Proszę czekać i spróbuj ponownie." + +#: mod/dfrn_confirm.php:276 +msgid "Introduction failed or was revoked." +msgstr "Wprowadzenie nie powiodło się lub zostało odwołane." + +#: mod/dfrn_confirm.php:281 +msgid "Remote site reported: " +msgstr "Zdalna witryna zgłoszona:" + +#: mod/dfrn_confirm.php:392 +msgid "Unable to set contact photo." +msgstr "Nie można ustawić zdjęcia kontaktu." + +#: mod/dfrn_confirm.php:450 +#, php-format +msgid "No user record found for '%s' " +msgstr "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'" + +#: mod/dfrn_confirm.php:460 +msgid "Our site encryption key is apparently messed up." +msgstr "Klucz kodujący jest najwyraźniej uszkodzony." + +#: mod/dfrn_confirm.php:471 +msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." +msgstr "Został podany pusty adres URL witryny lub nie można go odszyfrować." + +#: mod/dfrn_confirm.php:487 +msgid "Contact record was not found for you on our site." +msgstr "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie" + +#: mod/dfrn_confirm.php:501 +#, php-format +msgid "Site public key not available in contact record for URL %s." +msgstr "Publiczny klucz witryny jest niedostępny w rekordzie kontaktu dla adresu URL %s" + +#: mod/dfrn_confirm.php:517 +msgid "" +"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " +"if you try again." +msgstr "Identyfikator dostarczony przez Twój system jest duplikatem w naszym systemie. Powinien działać, jeśli spróbujesz ponownie." + +#: mod/dfrn_confirm.php:528 +msgid "Unable to set your contact credentials on our system." +msgstr "Nie można ustawić danych kontaktowych w naszym systemie." + +#: mod/dfrn_confirm.php:583 +msgid "Unable to update your contact profile details on our system" +msgstr "Nie można zaktualizować danych Twojego profilu kontaktowego w naszym systemie" + +#: mod/dfrn_confirm.php:613 mod/dfrn_request.php:563 +#: src/Model/Contact.php:1570 +msgid "[Name Withheld]" +msgstr "[Nazwa zastrzeżona]" + +#: mod/events.php:105 mod/events.php:107 +msgid "Event can not end before it has started." +msgstr "Wydarzenie nie może się zakończyć przed jego rozpoczęciem." + +#: mod/events.php:114 mod/events.php:116 +msgid "Event title and start time are required." +msgstr "Wymagany tytuł wydarzenia i czas rozpoczęcia." + +#: mod/events.php:393 +msgid "Create New Event" +msgstr "Stwórz nowe wydarzenie" + +#: mod/events.php:507 +msgid "Event details" +msgstr "Szczegóły wydarzenia" + +#: mod/events.php:508 +msgid "Starting date and Title are required." +msgstr "Data rozpoczęcia i tytuł są wymagane." + +#: mod/events.php:509 mod/events.php:510 +msgid "Event Starts:" +msgstr "Rozpoczęcie wydarzenia:" + +#: mod/events.php:509 mod/events.php:521 mod/profiles.php:607 +msgid "Required" +msgstr "Wymagany" + +#: mod/events.php:511 mod/events.php:527 +msgid "Finish date/time is not known or not relevant" +msgstr "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna" + +#: mod/events.php:513 mod/events.php:514 +msgid "Event Finishes:" +msgstr "Zakończenie wydarzenia:" + +#: mod/events.php:515 mod/events.php:528 +msgid "Adjust for viewer timezone" +msgstr "Dopasuj dla strefy czasowej widza" + +#: mod/events.php:517 +msgid "Description:" +msgstr "Opis:" + +#: mod/events.php:519 mod/directory.php:149 mod/contacts.php:659 +#: mod/notifications.php:247 src/Model/Event.php:60 src/Model/Event.php:85 +#: src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:898 src/Model/Profile.php:415 +msgid "Location:" +msgstr "Lokalizacja" + +#: mod/events.php:521 mod/events.php:523 +msgid "Title:" +msgstr "Tytuł:" + +#: mod/events.php:524 mod/events.php:525 +msgid "Share this event" +msgstr "Udostępnij te wydarzenie" + +#: mod/events.php:532 src/Model/Profile.php:860 +msgid "Basic" +msgstr "Podstawowy" + +#: mod/events.php:533 mod/contacts.php:894 mod/admin.php:1410 +#: src/Model/Profile.php:861 +msgid "Advanced" +msgstr "Zaawansowany" + +#: mod/events.php:534 mod/photos.php:1083 mod/photos.php:1407 +#: src/Core/ACL.php:318 +msgid "Permissions" +msgstr "Uprawnienia" + +#: mod/events.php:553 +msgid "Failed to remove event" +msgstr "Nie udało się usunąć wydarzenia" + +#: mod/events.php:555 +msgid "Event removed" +msgstr "Wydarzenie zostało usunięte" + +#: mod/profiles.php:58 +msgid "Profile deleted." +msgstr "Konto usunięte." + +#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:110 +msgid "Profile-" +msgstr "Profil-" + +#: mod/profiles.php:93 mod/profiles.php:132 +msgid "New profile created." +msgstr "Utworzono nowy profil." + +#: mod/profiles.php:116 +msgid "Profile unavailable to clone." +msgstr "Nie można powileić profilu " + +#: mod/profiles.php:206 +msgid "Profile Name is required." +msgstr "Nazwa Profilu jest wymagana" + +#: mod/profiles.php:347 +msgid "Marital Status" +msgstr "Stan cywilny" + +#: mod/profiles.php:351 +msgid "Romantic Partner" +msgstr "Romantyczny partner" + +#: mod/profiles.php:363 +msgid "Work/Employment" +msgstr "Praca/Zatrudnienie" + +#: mod/profiles.php:366 +msgid "Religion" +msgstr "Religia" + +#: mod/profiles.php:370 +msgid "Political Views" +msgstr "Poglądy polityczne" + +#: mod/profiles.php:374 +msgid "Gender" +msgstr "Płeć" + +#: mod/profiles.php:378 +msgid "Sexual Preference" +msgstr "Orientacja seksualna" + +#: mod/profiles.php:382 +msgid "XMPP" +msgstr "XMPP" + +#: mod/profiles.php:386 +msgid "Homepage" +msgstr "Strona Główna" + +#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:593 +msgid "Interests" +msgstr "Zainteresowania" + +#: mod/profiles.php:394 mod/admin.php:498 +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#: mod/profiles.php:401 mod/profiles.php:589 +msgid "Location" +msgstr "Lokalizacja" + +#: mod/profiles.php:483 +msgid "Profile updated." +msgstr "Profil zaktualizowany." + +#: mod/profiles.php:540 +msgid "Hide contacts and friends:" +msgstr "Ukryj kontakty i znajomych:" + +#: mod/profiles.php:545 +msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" +msgstr "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?" + +#: mod/profiles.php:565 +msgid "Show more profile fields:" +msgstr "Pokaż więcej pól profilu:" + +#: mod/profiles.php:577 +msgid "Profile Actions" +msgstr "Akcje profilowe" + +#: mod/profiles.php:578 +msgid "Edit Profile Details" +msgstr "Edytuj profil." + +#: mod/profiles.php:580 +msgid "Change Profile Photo" +msgstr "Zmień zdjęcie profilowe" + +#: mod/profiles.php:581 +msgid "View this profile" +msgstr "Wyświetl ten profil" + +#: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:391 +msgid "Edit visibility" +msgstr "Edytuj widoczność" + +#: mod/profiles.php:583 +msgid "Create a new profile using these settings" +msgstr "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia" + +#: mod/profiles.php:584 +msgid "Clone this profile" +msgstr "Sklonuj ten profil" + +#: mod/profiles.php:585 +msgid "Delete this profile" +msgstr "Usuń ten profil" + +#: mod/profiles.php:587 +msgid "Basic information" +msgstr "Podstawowe informacje" + +#: mod/profiles.php:588 +msgid "Profile picture" +msgstr "Zdjęcie profilowe" + +#: mod/profiles.php:590 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencje" + +#: mod/profiles.php:591 +msgid "Status information" +msgstr "Informacje o stanie" + +#: mod/profiles.php:592 +msgid "Additional information" +msgstr "Dodatkowe informacje" + +#: mod/profiles.php:594 mod/network.php:958 +#: src/Core/NotificationsManager.php:187 +msgid "Personal" +msgstr "Osobiste" + +#: mod/profiles.php:595 +msgid "Relation" +msgstr "Relacje" + +#: mod/profiles.php:596 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Różny" + +#: mod/profiles.php:599 +msgid "Your Gender:" +msgstr "Płeć:" + +#: mod/profiles.php:600 +msgid " Marital Status:" +msgstr " Stan cywilny:" + +#: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:778 +msgid "Sexual Preference:" +msgstr "Preferencje seksualne:" + +#: mod/profiles.php:602 +msgid "Example: fishing photography software" +msgstr "Przykład: oprogramowanie do fotografowania ryb" + +#: mod/profiles.php:607 +msgid "Profile Name:" +msgstr "Nazwa profilu:" + +#: mod/profiles.php:609 +msgid "" +"This is your public profile.
It may " +"be visible to anybody using the internet." +msgstr "To jest Twój publiczny profil.
Może zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu." + +#: mod/profiles.php:610 +msgid "Your Full Name:" +msgstr "Imię i Nazwisko:" + +#: mod/profiles.php:611 +msgid "Title/Description:" +msgstr "Tytuł/Opis :" + +#: mod/profiles.php:614 +msgid "Street Address:" +msgstr "Ulica:" + +#: mod/profiles.php:615 +msgid "Locality/City:" +msgstr "Miejscowość/Miasto:" + +#: mod/profiles.php:616 +msgid "Region/State:" +msgstr "Region/Państwo:" + +#: mod/profiles.php:617 +msgid "Postal/Zip Code:" +msgstr "Kod Pocztowy:" + +#: mod/profiles.php:618 +msgid "Country:" +msgstr "Kraj:" + +#: mod/profiles.php:619 src/Util/Temporal.php:149 +msgid "Age: " +msgstr "Wiek: " + +#: mod/profiles.php:622 +msgid "Who: (if applicable)" +msgstr "Kto: (jeśli dotyczy)" + +#: mod/profiles.php:622 +msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" +msgstr "Przykłady: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" + +#: mod/profiles.php:623 +msgid "Since [date]:" +msgstr "Od [data]:" + +#: mod/profiles.php:625 +msgid "Tell us about yourself..." +msgstr "Napisz o sobie..." + +#: mod/profiles.php:626 +msgid "XMPP (Jabber) address:" +msgstr "Adres XMPP (Jabber):" + +#: mod/profiles.php:626 +msgid "" +"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow" +" you." +msgstr "Adres XMPP będzie propagowany do Twoich kontaktów, aby mogli Cię śledzić." + +#: mod/profiles.php:627 +msgid "Homepage URL:" +msgstr "Adres URL strony domowej:" + +#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:786 +msgid "Hometown:" +msgstr "Miasto rodzinne:" + +#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:794 +msgid "Political Views:" +msgstr "Poglądy polityczne:" + +#: mod/profiles.php:630 +msgid "Religious Views:" +msgstr "Poglądy religijne:" + +#: mod/profiles.php:631 +msgid "Public Keywords:" +msgstr "Publiczne słowa kluczowe:" + +#: mod/profiles.php:631 +msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" +msgstr "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)" + +#: mod/profiles.php:632 +msgid "Private Keywords:" +msgstr "Prywatne słowa kluczowe:" + +#: mod/profiles.php:632 +msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" +msgstr "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)" + +#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:810 +msgid "Likes:" +msgstr "Lubią to:" + +#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:814 +msgid "Dislikes:" +msgstr "Nie lubię tego:" + +#: mod/profiles.php:635 +msgid "Musical interests" +msgstr "Muzyka" + +#: mod/profiles.php:636 +msgid "Books, literature" +msgstr "Literatura" + +#: mod/profiles.php:637 +msgid "Television" +msgstr "Telewizja" + +#: mod/profiles.php:638 +msgid "Film/dance/culture/entertainment" +msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka" + +#: mod/profiles.php:639 +msgid "Hobbies/Interests" +msgstr "Zainteresowania" + +#: mod/profiles.php:640 +msgid "Love/romance" +msgstr "Miłość/romans" + +#: mod/profiles.php:641 +msgid "Work/employment" +msgstr "Praca/zatrudnienie" + +#: mod/profiles.php:642 +msgid "School/education" +msgstr "Szkoła/edukacja" + +#: mod/profiles.php:643 +msgid "Contact information and Social Networks" +msgstr "Dane kontaktowe i Sieci społecznościowe" + +#: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:387 +msgid "Profile Image" +msgstr "Zdjęcie profilowe" + +#: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:390 +msgid "visible to everybody" +msgstr "widoczne dla wszystkich" + +#: mod/profiles.php:683 +msgid "Edit/Manage Profiles" +msgstr "Edycja/Zarządzanie profilami" + +#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:377 src/Model/Profile.php:399 +msgid "Change profile photo" +msgstr "Zmień zdjęcie profilowe" + +#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:378 +msgid "Create New Profile" +msgstr "Utwórz nowy profil" + +#: mod/videos.php:139 +msgid "Do you really want to delete this video?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten film wideo?" + +#: mod/videos.php:144 +msgid "Delete Video" +msgstr "Usuń wideo" + +#: mod/videos.php:207 +msgid "No videos selected" +msgstr "Nie zaznaczono filmów" + +#: mod/videos.php:309 mod/photos.php:1021 +msgid "Access to this item is restricted." +msgstr "Dostęp do tego obiektu jest ograniczony." + +#: mod/videos.php:387 mod/photos.php:1659 +msgid "View Album" +msgstr "Zobacz album" + +#: mod/videos.php:396 +msgid "Recent Videos" +msgstr "Ostatnio dodane filmy" + +#: mod/videos.php:398 +msgid "Upload New Videos" +msgstr "Wstaw nowe filmy" + +#: mod/allfriends.php:51 +msgid "No friends to display." +msgstr "Brak znajomych do wyświetlenia" + +#: mod/allfriends.php:90 mod/match.php:105 mod/suggest.php:101 +#: mod/dirfind.php:214 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:293 +msgid "Connect" +msgstr "Połącz" + +#: mod/editpost.php:26 mod/editpost.php:34 +msgid "Item not found" +msgstr "Nie znaleziono elementu" + +#: mod/editpost.php:41 +msgid "Edit post" +msgstr "Edytuj post" + +#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:315 +msgid "CC: email addresses" +msgstr "CC: adresy e-mail" + +#: mod/editpost.php:127 src/Core/ACL.php:316 +msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" +msgstr "Przykład: bob@example.com, mary@example.com" + +#: mod/match.php:48 +msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." +msgstr "Brak pasujących słów kluczowych. Dodaj słowa kluczowe do domyślnego profilu." + +#: mod/match.php:104 +msgid "is interested in:" +msgstr "interesuje się:" + +#: mod/match.php:120 +msgid "Profile Match" +msgstr "Dopasowanie profilu" + +#: mod/match.php:125 mod/dirfind.php:252 +msgid "No matches" +msgstr "Brak wyników" + +#: mod/suggest.php:36 +msgid "Do you really want to delete this suggestion?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te sugestie ?" + +#: mod/suggest.php:73 +msgid "" +"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " +"hours." +msgstr "Brak dostępnych sugestii. Jeśli jest to nowa witryna, spróbuj ponownie za 24 godziny." + +#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104 +msgid "Ignore/Hide" +msgstr "Ignoruj/Ukryj" + +#: mod/suggest.php:114 view/theme/vier/theme.php:206 src/Content/Widget.php:64 +msgid "Friend Suggestions" +msgstr "Osoby, które możesz znać" + +#: mod/tagrm.php:43 +msgid "Tag removed" +msgstr "Tag usunięty" + +#: mod/tagrm.php:77 +msgid "Remove Item Tag" +msgstr "Usuń pozycję Tag" + +#: mod/tagrm.php:79 +msgid "Select a tag to remove: " +msgstr "Wybierz tag do usunięcia" + +#: mod/unfollow.php:34 +msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed." +msgstr "Kontakt nie został znaleziony lub nie można go pominąć." + +#: mod/unfollow.php:47 +msgid "Contact unfollowed" +msgstr "Skontaktuj się z obserwowanym" + +#: mod/unfollow.php:73 +msgid "You aren't a friend of this contact." +msgstr "Nie jesteś przyjacielem tego kontaktu." + +#: mod/unfollow.php:79 +msgid "Unfollowing is currently not supported by your network." +msgstr "Brak obserwowania nie jest obecnie obsługiwany przez twoją sieć." + +#: mod/unfollow.php:100 mod/contacts.php:598 +msgid "Disconnect/Unfollow" +msgstr "Rozłącz/Nie obserwuj" + +#: mod/update_community.php:23 mod/update_display.php:24 +#: mod/update_network.php:29 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35 +msgid "[Embedded content - reload page to view]" +msgstr "[Dodatkowa zawartość - odśwież stronę by zobaczyć]" + +#: mod/viewcontacts.php:87 +msgid "No contacts." +msgstr "brak kontaktów" + +#: mod/viewcontacts.php:103 mod/contacts.php:618 mod/contacts.php:958 +#, php-format +msgid "Visit %s's profile [%s]" +msgstr "Obejrzyj %s's profil [%s]" + +#: mod/viewsrc.php:13 mod/community.php:34 +msgid "Access denied." +msgstr "Brak dostępu" + +#: mod/community.php:51 +msgid "Community option not available." +msgstr "Opcja wspólnotowa jest niedostępna." + +#: mod/community.php:68 +msgid "Not available." +msgstr "Niedostępne." + +#: mod/community.php:81 +msgid "Local Community" +msgstr "Lokalna społeczność" + +#: mod/community.php:84 +msgid "Posts from local users on this server" +msgstr "Wpisy od lokalnych użytkowników na tym serwerze" + +#: mod/community.php:92 +msgid "Global Community" +msgstr "Globalna społeczność" + +#: mod/community.php:95 +msgid "Posts from users of the whole federated network" +msgstr "Wpisy od użytkowników całej sieci stowarzyszonej" + +#: mod/community.php:141 mod/search.php:239 +msgid "No results." +msgstr "Brak wyników." + +#: mod/community.php:185 +msgid "" +"This community stream shows all public posts received by this node. They may" +" not reflect the opinions of this node’s users." +msgstr "Ten strumień społeczności pokazuje wszystkie publiczne posty otrzymane przez ten węzeł. Mogą nie odzwierciedlać opinii użytkowników tego węzła." + +#: mod/dfrn_poll.php:124 mod/dfrn_poll.php:541 +#, php-format +msgid "%1$s welcomes %2$s" +msgstr "%1$s witamy %2$s" + +#: mod/directory.php:152 mod/notifications.php:253 src/Model/Profile.php:418 +#: src/Model/Profile.php:741 +msgid "Gender:" +msgstr "Płeć:" + +#: mod/directory.php:153 src/Model/Profile.php:419 src/Model/Profile.php:765 +msgid "Status:" +msgstr "Status:" + +#: mod/directory.php:154 src/Model/Profile.php:420 src/Model/Profile.php:782 +msgid "Homepage:" +msgstr "Strona główna:" + +#: mod/directory.php:155 mod/contacts.php:663 mod/notifications.php:249 +#: src/Model/Profile.php:421 src/Model/Profile.php:802 +msgid "About:" +msgstr "O:" + +#: mod/directory.php:203 view/theme/vier/theme.php:210 +#: src/Content/Widget.php:68 +msgid "Global Directory" +msgstr "Globalny Katalog" + +#: mod/directory.php:205 +msgid "Find on this site" +msgstr "Znajdź na tej stronie" + +#: mod/directory.php:207 +msgid "Results for:" +msgstr "Wyniki dla:" + +#: mod/directory.php:209 +msgid "Site Directory" +msgstr "Katalog Witryny" + +#: mod/directory.php:210 mod/contacts.php:819 view/theme/vier/theme.php:205 +#: src/Content/Widget.php:63 +msgid "Find" +msgstr "Znajdź" + +#: mod/directory.php:214 +msgid "No entries (some entries may be hidden)." +msgstr "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)." + +#: mod/contacts.php:71 mod/notifications.php:260 src/Model/Profile.php:518 +msgid "Network:" +msgstr "Sieć:" + +#: mod/contacts.php:157 +#, php-format +msgid "%d contact edited." +msgid_plural "%d contacts edited." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: mod/contacts.php:184 mod/contacts.php:400 +msgid "Could not access contact record." +msgstr "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów." + +#: mod/contacts.php:194 +msgid "Could not locate selected profile." +msgstr "Nie można znaleźć wybranego profilu." + +#: mod/contacts.php:228 +msgid "Contact updated." +msgstr "Kontakt zaktualizowany" + +#: mod/contacts.php:230 mod/dfrn_request.php:414 +msgid "Failed to update contact record." +msgstr "Aktualizacja rekordu kontaktu nie powiodła się." + +#: mod/contacts.php:421 +msgid "Contact has been blocked" +msgstr "Kontakt został zablokowany" + +#: mod/contacts.php:421 +msgid "Contact has been unblocked" +msgstr "Kontakt został odblokowany" + +#: mod/contacts.php:432 +msgid "Contact has been ignored" +msgstr "Kontakt jest ignorowany" + +#: mod/contacts.php:432 +msgid "Contact has been unignored" +msgstr "Kontakt nie jest ignorowany" + +#: mod/contacts.php:443 +msgid "Contact has been archived" +msgstr "Kontakt został zarchiwizowany" + +#: mod/contacts.php:443 +msgid "Contact has been unarchived" +msgstr "Kontakt został przywrócony" + +#: mod/contacts.php:467 +msgid "Drop contact" +msgstr "Usuń kontakt" + +#: mod/contacts.php:470 mod/contacts.php:822 +msgid "Do you really want to delete this contact?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten kontakt?" + +#: mod/contacts.php:488 +msgid "Contact has been removed." +msgstr "Kontakt został usunięty." + +#: mod/contacts.php:519 +#, php-format +msgid "You are mutual friends with %s" +msgstr "Jesteś już znajomym z %s" + +#: mod/contacts.php:523 +#, php-format +msgid "You are sharing with %s" +msgstr "Współdzielisz z %s" + +#: mod/contacts.php:527 +#, php-format +msgid "%s is sharing with you" +msgstr "%s współdzieli z tobą" + +#: mod/contacts.php:546 +msgid "Private communications are not available for this contact." +msgstr "Prywatna rozmowa jest niemożliwa dla tego kontaktu" + +#: mod/contacts.php:548 +msgid "Never" +msgstr "Nigdy" + +#: mod/contacts.php:551 +msgid "(Update was successful)" +msgstr "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)" + +#: mod/contacts.php:551 +msgid "(Update was not successful)" +msgstr "(Aktualizacja nie powiodła się)" + +#: mod/contacts.php:553 mod/contacts.php:992 +msgid "Suggest friends" +msgstr "Osoby, które możesz znać" + +#: mod/contacts.php:557 +#, php-format +msgid "Network type: %s" +msgstr "Typ sieci: %s" + +#: mod/contacts.php:562 +msgid "Communications lost with this contact!" +msgstr "Utracono komunikację z tym kontaktem!" + +#: mod/contacts.php:568 +msgid "Fetch further information for feeds" +msgstr "Pobierz dalsze informacje dla kanałów" + +#: mod/contacts.php:570 +msgid "" +"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed " +"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords " +"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags." +msgstr "Pobieranie informacji, takich jak zdjęcia podglądu, tytuł i zwiastun z elementu kanału. Możesz to aktywować, jeśli plik danych nie zawiera dużo tekstu. Słowa kluczowe są pobierane z nagłówka meta w elemencie kanału i są publikowane jako znaczniki haszowania." + +#: mod/contacts.php:571 mod/admin.php:1332 mod/admin.php:1499 +#: mod/admin.php:1509 +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączony" + +#: mod/contacts.php:572 +msgid "Fetch information" +msgstr "Pobierz informacje" + +#: mod/contacts.php:573 +msgid "Fetch keywords" +msgstr "Pobierz słowa kluczowe" + +#: mod/contacts.php:574 +msgid "Fetch information and keywords" +msgstr "Pobierz informacje i słowa kluczowe" + +#: mod/contacts.php:607 +msgid "Contact" +msgstr "Kontakt" + +#: mod/contacts.php:610 +msgid "Profile Visibility" +msgstr "Widoczność profilu" + +#: mod/contacts.php:611 +#, php-format +msgid "" +"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " +"profile securely." +msgstr "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s" + +#: mod/contacts.php:612 +msgid "Contact Information / Notes" +msgstr "Informacje kontaktowe/Notatki" + +#: mod/contacts.php:613 +msgid "Their personal note" +msgstr "Ich osobista uwaga" + +#: mod/contacts.php:615 +msgid "Edit contact notes" +msgstr "Edytuj notatki kontaktu" + +#: mod/contacts.php:619 +msgid "Block/Unblock contact" +msgstr "Zablokuj/odblokuj kontakt" + +#: mod/contacts.php:620 +msgid "Ignore contact" +msgstr "Ignoruj kontakt" + +#: mod/contacts.php:621 +msgid "Repair URL settings" +msgstr "Napraw ustawienia adresu" + +#: mod/contacts.php:622 +msgid "View conversations" +msgstr "Wyświetl rozmowy" + +#: mod/contacts.php:627 +msgid "Last update:" +msgstr "Ostatnia aktualizacja:" + +#: mod/contacts.php:629 +msgid "Update public posts" +msgstr "Zaktualizuj publiczne posty" + +#: mod/contacts.php:631 mod/contacts.php:1002 +msgid "Update now" +msgstr "Aktualizuj teraz" + +#: mod/contacts.php:636 mod/contacts.php:826 mod/contacts.php:1011 +#: mod/admin.php:493 mod/admin.php:1884 +msgid "Unblock" +msgstr "Odblokuj" + +#: mod/contacts.php:636 mod/contacts.php:826 mod/contacts.php:1011 +#: mod/admin.php:492 mod/admin.php:1883 +msgid "Block" +msgstr "Zablokuj" + +#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1019 +msgid "Unignore" +msgstr "Odblokuj" + +#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1019 +#: mod/notifications.php:55 mod/notifications.php:176 +#: mod/notifications.php:265 +msgid "Ignore" +msgstr "Ignoruj" + +#: mod/contacts.php:641 +msgid "Currently blocked" +msgstr "Obecnie zablokowany" + +#: mod/contacts.php:642 +msgid "Currently ignored" +msgstr "Obecnie zignorowany" + +#: mod/contacts.php:643 +msgid "Currently archived" +msgstr "Obecnie zarchiwizowany" + +#: mod/contacts.php:644 +msgid "Awaiting connection acknowledge" +msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie połączenia" + +#: mod/contacts.php:645 mod/notifications.php:170 mod/notifications.php:254 +msgid "Hide this contact from others" +msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi" + +#: mod/contacts.php:645 +msgid "" +"Replies/likes to your public posts may still be visible" +msgstr "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal mogą być widoczne" + +#: mod/contacts.php:646 +msgid "Notification for new posts" +msgstr "Powiadomienie o nowych postach" + +#: mod/contacts.php:646 +msgid "Send a notification of every new post of this contact" +msgstr "Wyślij powiadomienie o każdym nowym poście tego kontaktu" + +#: mod/contacts.php:649 +msgid "Blacklisted keywords" +msgstr "Słowa kluczowe na czarnej liście" + +#: mod/contacts.php:649 +msgid "" +"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, " +"when \"Fetch information and keywords\" is selected" +msgstr "Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych, które nie powinny zostać przekonwertowane na hashtagi, gdy wybrana jest opcja 'Pobierz informacje i słowa kluczowe'" + +#: mod/contacts.php:661 src/Model/Profile.php:422 +msgid "XMPP:" +msgstr "XMPP:" + +#: mod/contacts.php:666 +msgid "Actions" +msgstr "Akcja" + +#: mod/contacts.php:668 mod/contacts.php:854 view/theme/frio/theme.php:259 +#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:884 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: mod/contacts.php:669 +msgid "Contact Settings" +msgstr "Ustawienia kontaktów" + +#: mod/contacts.php:710 +msgid "Suggestions" +msgstr "Sugestie" + +#: mod/contacts.php:713 +msgid "Suggest potential friends" +msgstr "Sugerowani znajomi" + +#: mod/contacts.php:718 mod/group.php:244 +msgid "All Contacts" +msgstr "Wszystkie kontakty" + +#: mod/contacts.php:721 +msgid "Show all contacts" +msgstr "Pokaż wszystkie kontakty" + +#: mod/contacts.php:726 +msgid "Unblocked" +msgstr "Odblokowany" + +#: mod/contacts.php:729 +msgid "Only show unblocked contacts" +msgstr "Pokaż tylko odblokowane kontakty" + +#: mod/contacts.php:734 +msgid "Blocked" +msgstr "Zablokowany" + +#: mod/contacts.php:737 +msgid "Only show blocked contacts" +msgstr "Pokaż tylko zablokowane kontakty" + +#: mod/contacts.php:742 +msgid "Ignored" +msgstr "Zignorowany" + +#: mod/contacts.php:745 +msgid "Only show ignored contacts" +msgstr "Pokaż tylko ignorowane kontakty" + +#: mod/contacts.php:750 +msgid "Archived" +msgstr "Zarchiwizowane" + +#: mod/contacts.php:753 +msgid "Only show archived contacts" +msgstr "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty" + +#: mod/contacts.php:758 +msgid "Hidden" +msgstr "Ukryty" + +#: mod/contacts.php:761 +msgid "Only show hidden contacts" +msgstr "Pokaż tylko ukryte kontakty" + +#: mod/contacts.php:817 +msgid "Search your contacts" +msgstr "Wyszukaj w kontaktach" + +#: mod/contacts.php:818 mod/search.php:247 +#, php-format +msgid "Results for: %s" +msgstr "Wyniki dla: %s" + +#: mod/contacts.php:825 mod/settings.php:169 mod/settings.php:694 +msgid "Update" +msgstr "Zaktualizuj" + +#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1027 +msgid "Archive" +msgstr "Archiwum" + +#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1027 +msgid "Unarchive" +msgstr "Przywróć z archiwum" + +#: mod/contacts.php:831 +msgid "Batch Actions" +msgstr "Akcje wsadowe" + +#: mod/contacts.php:865 src/Model/Profile.php:895 +msgid "Profile Details" +msgstr "Szczegóły profilu" + +#: mod/contacts.php:877 +msgid "View all contacts" +msgstr "Zobacz wszystkie kontakty" + +#: mod/contacts.php:888 +msgid "View all common friends" +msgstr "Zobacz wszystkich popularnych znajomych" + +#: mod/contacts.php:897 +msgid "Advanced Contact Settings" +msgstr "Zaawansowane ustawienia kontaktów" + +#: mod/contacts.php:929 +msgid "Mutual Friendship" +msgstr "Wzajemna przyjaźń" + +#: mod/contacts.php:933 +msgid "is a fan of yours" +msgstr "jest twoim fanem" + +#: mod/contacts.php:937 +msgid "you are a fan of" +msgstr "jesteś fanem" + +#: mod/contacts.php:952 mod/photos.php:1454 mod/photos.php:1493 +#: mod/photos.php:1554 src/Object/Post.php:789 +msgid "This is you" +msgstr "To jesteś ty" + +#: mod/contacts.php:959 +msgid "Edit contact" +msgstr "Edytuj kontakt" + +#: mod/contacts.php:1013 +msgid "Toggle Blocked status" +msgstr "Przełącz na Zablokowany" + +#: mod/contacts.php:1021 +msgid "Toggle Ignored status" +msgstr "Przełącz ignorowany status" + +#: mod/contacts.php:1029 +msgid "Toggle Archive status" +msgstr "Przełącz status archiwum" + +#: mod/contacts.php:1037 +msgid "Delete contact" +msgstr "Usuń kontakt" + +#: mod/dirfind.php:48 +#, php-format +msgid "People Search - %s" +msgstr "Szukaj osób - %s" + +#: mod/dirfind.php:59 +#, php-format +msgid "Forum Search - %s" +msgstr "Przeszukiwanie forum - %s" + +#: mod/fetch.php:19 mod/fetch.php:46 mod/fetch.php:53 mod/help.php:62 +#: index.php:306 +msgid "Not Found" +msgstr "Nie znaleziono" + +#: mod/group.php:36 +msgid "Group created." +msgstr "Grupa utworzona." + +#: mod/group.php:42 +msgid "Could not create group." +msgstr "Nie mogę stworzyć grupy" + +#: mod/group.php:56 mod/group.php:185 +msgid "Group not found." +msgstr "Nie znaleziono grupy" + +#: mod/group.php:70 +msgid "Group name changed." +msgstr "Nazwa grupy zmieniona" + +#: mod/group.php:101 +msgid "Save Group" +msgstr "Zapisz grupę" + +#: mod/group.php:102 +msgid "Filter" +msgstr "Filtr" + +#: mod/group.php:107 +msgid "Create a group of contacts/friends." +msgstr "Stwórz grupę znajomych." + +#: mod/group.php:108 mod/group.php:132 mod/group.php:227 +#: src/Model/Group.php:422 +msgid "Group Name: " +msgstr "Nazwa grupy: " + +#: mod/group.php:123 src/Model/Group.php:419 +msgid "Contacts not in any group" +msgstr "Kontakt nie jest w żadnej grupie" + +#: mod/group.php:155 +msgid "Group removed." +msgstr "Grupa usunięta." + +#: mod/group.php:157 +msgid "Unable to remove group." +msgstr "Nie można usunąć grupy." + +#: mod/group.php:220 +msgid "Delete Group" +msgstr "Usuń grupę" + +#: mod/group.php:231 +msgid "Edit Group Name" +msgstr "Edytuj nazwę grupy" + +#: mod/group.php:242 +msgid "Members" +msgstr "Członkowie" + +#: mod/group.php:245 mod/network.php:637 +msgid "Group is empty" +msgstr "Grupa jest pusta" + +#: mod/group.php:258 +msgid "Remove contact from group" +msgstr "Usuń kontakt z grupy" + +#: mod/group.php:290 +msgid "Add contact to group" +msgstr "Dodaj kontakt do grupy" + +#: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:199 +msgid "New Message" +msgstr "Nowa wiadomość" + +#: mod/message.php:77 +msgid "Unable to locate contact information." +msgstr "Nie można znaleźć informacji kontaktowych." + +#: mod/message.php:112 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196 +msgid "Messages" +msgstr "Wiadomości" + +#: mod/message.php:136 +msgid "Do you really want to delete this message?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość?" + +#: mod/message.php:153 +msgid "Message deleted." +msgstr "Wiadomość usunięta." + +#: mod/message.php:168 +msgid "Conversation removed." +msgstr "Rozmowa usunięta." + +#: mod/message.php:274 +msgid "No messages." +msgstr "Brak wiadomości." + +#: mod/message.php:315 +msgid "Message not available." +msgstr "Wiadomość nie jest dostępna." + +#: mod/message.php:379 +msgid "Delete message" +msgstr "Usuń wiadomość" + +#: mod/message.php:381 mod/message.php:482 +msgid "D, d M Y - g:i A" +msgstr "D, d M R - g:m AM/PM" + +#: mod/message.php:396 mod/message.php:479 +msgid "Delete conversation" +msgstr "Usuń rozmowę" + +#: mod/message.php:398 +msgid "" +"No secure communications available. You may be able to " +"respond from the sender's profile page." +msgstr "Brak bezpiecznej komunikacji. Możesz odpowiedzieć na stronie profilu nadawcy." + +#: mod/message.php:402 +msgid "Send Reply" +msgstr "Odpowiedz" + +#: mod/message.php:453 +#, php-format +msgid "Unknown sender - %s" +msgstr "Nieznany nadawca - %s" + +#: mod/message.php:455 +#, php-format +msgid "You and %s" +msgstr "Ty i %s" + +#: mod/message.php:457 +#, php-format +msgid "%s and You" +msgstr "%s i ty" + +#: mod/message.php:485 +#, php-format +msgid "%d message" +msgid_plural "%d messages" +msgstr[0] " %d wiadomość" +msgstr[1] " %d wiadomości" +msgstr[2] " %d wiadomości" +msgstr[3] " %d wiadomości" + +#: mod/network.php:192 mod/search.php:38 +msgid "Remove term" +msgstr "Usuń wpis" + +#: mod/network.php:199 mod/search.php:47 src/Content/Feature.php:100 +msgid "Saved Searches" +msgstr "Zapisywanie wyszukiwania" + +#: mod/network.php:200 src/Model/Group.php:413 +msgid "add" +msgstr "dodaj" + +#: mod/network.php:544 +#, php-format +msgid "" +"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non" +" public messages." +msgid_plural "" +"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow " +"non public messages." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: mod/network.php:547 +msgid "Messages in this group won't be send to these receivers." +msgstr "Wiadomości z tej grupy nie będą wysyłane do tych odbiorców." + +#: mod/network.php:616 +msgid "No such group" +msgstr "Nie ma takiej grupy" + +#: mod/network.php:641 +#, php-format +msgid "Group: %s" +msgstr "Grupa: %s" + +#: mod/network.php:667 +msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." +msgstr "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą zostać publicznie ujawnione " + +#: mod/network.php:670 +msgid "Invalid contact." +msgstr "Nieprawidłowy kontakt." + +#: mod/network.php:939 +msgid "Commented Order" +msgstr "Porządek według komentarzy" + +#: mod/network.php:942 +msgid "Sort by Comment Date" +msgstr "Sortuj według daty komentarza" + +#: mod/network.php:947 +msgid "Posted Order" +msgstr "Porządek według wpisów" + +#: mod/network.php:950 +msgid "Sort by Post Date" +msgstr "Sortuj według daty postów" + +#: mod/network.php:961 +msgid "Posts that mention or involve you" +msgstr "Posty, które wspominają lub angażują Ciebie" + +#: mod/network.php:969 +msgid "New" +msgstr "Nowy" + +#: mod/network.php:972 +msgid "Activity Stream - by date" +msgstr "Strumień aktywności - według daty" + +#: mod/network.php:980 +msgid "Shared Links" +msgstr "Udostępnione łącza" + +#: mod/network.php:983 +msgid "Interesting Links" +msgstr "Interesujące linki" + +#: mod/network.php:991 +msgid "Starred" +msgstr "Ulubione" + +#: mod/network.php:994 +msgid "Favourite Posts" +msgstr "Ulubione posty" + +#: mod/notifications.php:33 +msgid "Invalid request identifier." +msgstr "Nieprawidłowe żądanie identyfikatora." + +#: mod/notifications.php:42 mod/notifications.php:177 +#: mod/notifications.php:229 +msgid "Discard" +msgstr "Odrzuć" + +#: mod/notifications.php:91 src/Content/Nav.php:191 +msgid "Notifications" +msgstr "Powiadomienia" + +#: mod/notifications.php:99 +msgid "Network Notifications" +msgstr "Powiadomienia sieciowe" + +#: mod/notifications.php:109 +msgid "Personal Notifications" +msgstr "Prywatne powiadomienia" + +#: mod/notifications.php:114 +msgid "Home Notifications" +msgstr "Powiadomienia domowe" + +#: mod/notifications.php:142 +msgid "Show Ignored Requests" +msgstr "Pokaż ignorowane żądania" + +#: mod/notifications.php:142 +msgid "Hide Ignored Requests" +msgstr "Ukryj zignorowane prośby" + +#: mod/notifications.php:155 mod/notifications.php:237 +msgid "Notification type:" +msgstr "Typ powiadomienia:" + +#: mod/notifications.php:158 +msgid "Suggested by:" +msgstr "Sugerowany przez:" + +#: mod/notifications.php:173 mod/notifications.php:263 mod/admin.php:1880 +msgid "Approve" +msgstr "Zatwierdź" + +#: mod/notifications.php:196 +msgid "Claims to be known to you: " +msgstr "Twierdzi, że go znasz:" + +#: mod/notifications.php:197 +msgid "yes" +msgstr "tak" + +#: mod/notifications.php:197 +msgid "no" +msgstr "nie" + +#: mod/notifications.php:198 mod/notifications.php:203 +msgid "Shall your connection be bidirectional or not?" +msgstr "Czy twoje połączenie ma być dwukierunkowe, czy nie?" + +#: mod/notifications.php:199 mod/notifications.php:204 +#, php-format +msgid "" +"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will " +"also receive updates from them in your news feed." +msgstr "Przyjmowanie %s jako znajomego pozwala %s zasubskrybować twoje posty, a także otrzymywać od nich aktualizacje w swoim kanale wiadomości." + +#: mod/notifications.php:200 +#, php-format +msgid "" +"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you" +" will not receive updates from them in your news feed." +msgstr "Zaakceptowanie %s jako subskrybenta umożliwia im subskrybowanie Twoich postów, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości." + +#: mod/notifications.php:205 +#, php-format +msgid "" +"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you " +"will not receive updates from them in your news feed." +msgstr "Akceptowanie %s jako udostępniający pozwala im subskrybować twoje posty, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości." + +#: mod/notifications.php:216 +msgid "Friend" +msgstr "Znajomy" + +#: mod/notifications.php:217 +msgid "Sharer" +msgstr "Udostępniający/a" + +#: mod/notifications.php:217 +msgid "Subscriber" +msgstr "Subskrybent" + +#: mod/notifications.php:274 +msgid "No introductions." +msgstr "Brak dostępu." + +#: mod/notifications.php:312 +msgid "Show unread" +msgstr "Pokaż nieprzeczytane" + +#: mod/notifications.php:312 +msgid "Show all" +msgstr "Pokaż wszystko" + +#: mod/notifications.php:317 +#, php-format +msgid "No more %s notifications." +msgstr "Nigdy więcej %s powiadomień." + +#: mod/photos.php:111 src/Model/Profile.php:903 +msgid "Photo Albums" +msgstr "Albumy zdjęć" + +#: mod/photos.php:112 mod/photos.php:1668 +msgid "Recent Photos" +msgstr "Ostatnio dodane zdjęcia" + +#: mod/photos.php:115 mod/photos.php:1195 mod/photos.php:1670 +msgid "Upload New Photos" +msgstr "Wyślij nowe zdjęcie" + +#: mod/photos.php:129 mod/settings.php:51 +msgid "everybody" +msgstr "wszyscy" + +#: mod/photos.php:184 +msgid "Contact information unavailable" +msgstr "Informacje kontaktowe są niedostępne." + +#: mod/photos.php:202 +msgid "Album not found." +msgstr "Album nie znaleziony" + +#: mod/photos.php:232 mod/photos.php:243 mod/photos.php:1146 +msgid "Delete Album" +msgstr "Usuń album" + +#: mod/photos.php:241 +msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten album i wszystkie zdjęcia z tego albumu?" + +#: mod/photos.php:301 mod/photos.php:312 mod/photos.php:1412 +msgid "Delete Photo" +msgstr "Usuń zdjęcie" + +#: mod/photos.php:310 +msgid "Do you really want to delete this photo?" +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie ?" + +#: mod/photos.php:651 +msgid "a photo" +msgstr "zdjęcie" + +#: mod/photos.php:651 +#, php-format +msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" +msgstr "%1$szostał oznaczony tagiem %2$s przez %3$s" + +#: mod/photos.php:747 mod/photos.php:750 mod/photos.php:779 +#: mod/wall_upload.php:194 mod/profile_photo.php:150 +#, php-format +msgid "Image exceeds size limit of %s" +msgstr "Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący %s" + +#: mod/photos.php:753 +msgid "Image upload didn't complete, please try again" +msgstr "Przesyłanie zdjęć nie zostało zakończone, spróbuj ponownie" + +#: mod/photos.php:756 +msgid "Image file is missing" +msgstr "Brak pliku obrazu" + +#: mod/photos.php:761 +msgid "" +"Server can't accept new file upload at this time, please contact your " +"administrator" +msgstr "Serwer nie może teraz przyjąć nowego pliku, skontaktuj się z administratorem" + +#: mod/photos.php:787 +msgid "Image file is empty." +msgstr "Plik obrazka jest pusty." + +#: mod/photos.php:802 mod/wall_upload.php:208 mod/profile_photo.php:159 +msgid "Unable to process image." +msgstr "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się." + +#: mod/photos.php:831 mod/wall_upload.php:247 mod/profile_photo.php:304 +msgid "Image upload failed." +msgstr "Przesyłanie obrazu nie powiodło się" + +#: mod/photos.php:924 +msgid "No photos selected" +msgstr "Nie zaznaczono zdjęć" + +#: mod/photos.php:1075 +msgid "Upload Photos" +msgstr "Prześlij zdjęcia" + +#: mod/photos.php:1079 mod/photos.php:1141 +msgid "New album name: " +msgstr "Nazwa nowego albumu:" + +#: mod/photos.php:1080 +msgid "or existing album name: " +msgstr "lub istniejąca nazwa albumu:" + +#: mod/photos.php:1081 +msgid "Do not show a status post for this upload" +msgstr "Nie pokazuj statusu postów dla tego wysłania" + +#: mod/photos.php:1091 mod/photos.php:1415 mod/settings.php:1217 +msgid "Show to Groups" +msgstr "Pokaż Grupy" + +#: mod/photos.php:1092 mod/photos.php:1416 mod/settings.php:1218 +msgid "Show to Contacts" +msgstr "Pokaż kontakty" + +#: mod/photos.php:1152 +msgid "Edit Album" +msgstr "Edytuj album" + +#: mod/photos.php:1157 +msgid "Show Newest First" +msgstr "Najpierw pokaż najnowsze" + +#: mod/photos.php:1159 +msgid "Show Oldest First" +msgstr "Najpierw pokaż najstarsze" + +#: mod/photos.php:1180 mod/photos.php:1653 +msgid "View Photo" +msgstr "Zobacz zdjęcie" + +#: mod/photos.php:1221 +msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." +msgstr "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony." + +#: mod/photos.php:1223 +msgid "Photo not available" +msgstr "Zdjęcie niedostępne" + +#: mod/photos.php:1292 +msgid "View photo" +msgstr "Zobacz zdjęcie" + +#: mod/photos.php:1292 +msgid "Edit photo" +msgstr "Edytuj zdjęcie" + +#: mod/photos.php:1293 +msgid "Use as profile photo" +msgstr "Ustaw jako zdjęcie profilowe" + +#: mod/photos.php:1299 src/Object/Post.php:151 +msgid "Private Message" +msgstr "Wiadomość prywatna" + +#: mod/photos.php:1319 +msgid "View Full Size" +msgstr "Zobacz w pełnym rozmiarze" + +#: mod/photos.php:1380 +msgid "Tags: " +msgstr "Tagi:" + +#: mod/photos.php:1383 +msgid "[Remove any tag]" +msgstr "[Usuń dowolny tag]" + +#: mod/photos.php:1398 +msgid "New album name" +msgstr "Nazwa nowego albumu" + +#: mod/photos.php:1399 +msgid "Caption" +msgstr "Zawartość" + +#: mod/photos.php:1400 +msgid "Add a Tag" +msgstr "Dodaj tag" + +#: mod/photos.php:1400 +msgid "" +"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" +msgstr "Przykładowo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" + +#: mod/photos.php:1401 +msgid "Do not rotate" +msgstr "Nie obracaj" + +#: mod/photos.php:1402 +msgid "Rotate CW (right)" +msgstr "Obróć CW (w prawo)" + +#: mod/photos.php:1403 +msgid "Rotate CCW (left)" +msgstr "Obróć CCW (w lewo)" + +#: mod/photos.php:1437 src/Object/Post.php:292 +msgid "I like this (toggle)" +msgstr "Lubię to (zmień)" + +#: mod/photos.php:1438 src/Object/Post.php:293 +msgid "I don't like this (toggle)" +msgstr "Nie lubię tego (zmień)" + +#: mod/photos.php:1456 mod/photos.php:1495 mod/photos.php:1556 +#: src/Object/Post.php:395 src/Object/Post.php:791 +msgid "Comment" +msgstr "Komentarz" + +#: mod/photos.php:1588 +msgid "Map" +msgstr "Mapa" + +#: mod/poke.php:189 +msgid "Poke/Prod" +msgstr "Zaczepić" + +#: mod/poke.php:190 +msgid "poke, prod or do other things to somebody" +msgstr "szturchać, zaczepić lub robić inne rzeczy" + +#: mod/poke.php:191 +msgid "Recipient" +msgstr "Odbiorca" + +#: mod/poke.php:192 +msgid "Choose what you wish to do to recipient" +msgstr "Wybierz, co chcesz zrobić" + +#: mod/poke.php:195 +msgid "Make this post private" +msgstr "Ustaw ten post jako prywatny" + +#: mod/search.php:111 +msgid "Only logged in users are permitted to perform a search." +msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wyszukiwać." + +#: mod/search.php:135 +msgid "Too Many Requests" +msgstr "Zbyt dużo próśb" + +#: mod/search.php:136 +msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users." +msgstr "Dla niezalogowanych użytkowników dozwolone jest tylko jedno wyszukiwanie na minutę." + +#: mod/search.php:245 +#, php-format +msgid "Items tagged with: %s" +msgstr "Przedmioty oznaczone tagiem: %s" + +#: mod/subthread.php:113 +#, php-format +msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" +msgstr "%1$skolejny %2$s %3$s " + +#: mod/wall_attach.php:25 mod/wall_attach.php:33 mod/wall_attach.php:84 +#: mod/wall_upload.php:38 mod/wall_upload.php:54 mod/wall_upload.php:112 +#: mod/wall_upload.php:163 mod/wall_upload.php:166 +msgid "Invalid request." +msgstr "Nieprawidłowe żądanie." + +#: mod/wall_attach.php:102 +msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" +msgstr "Przepraszam, może twój przesyłany plik jest większy niż pozwala konfiguracja PHP" + +#: mod/wall_attach.php:102 +msgid "Or - did you try to upload an empty file?" +msgstr "Lub - czy próbowałeś załadować pusty plik?" + +#: mod/wall_attach.php:113 +#, php-format +msgid "File exceeds size limit of %s" +msgstr "Plik przekracza limit rozmiaru wynoszący %s" + +#: mod/wall_attach.php:137 mod/wall_attach.php:153 +msgid "File upload failed." +msgstr "Przesyłanie pliku nie powiodło się." + +#: mod/wall_upload.php:239 mod/item.php:474 src/Object/Image.php:960 +#: src/Object/Image.php:976 src/Object/Image.php:984 src/Object/Image.php:1009 +msgid "Wall Photos" +msgstr "Tablica zdjęć" + +#: mod/admin.php:107 +msgid "Theme settings updated." +msgstr "Zaktualizowano ustawienia motywów." + +#: mod/admin.php:180 src/Content/Nav.php:175 +msgid "Information" +msgstr "Informacje" + +#: mod/admin.php:181 +msgid "Overview" +msgstr "Przegląd" + +#: mod/admin.php:182 mod/admin.php:721 +msgid "Federation Statistics" +msgstr "Statystyki Organizacji" + +#: mod/admin.php:183 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja" + +#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1404 +msgid "Site" +msgstr "Strona" + +#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1333 mod/admin.php:1872 mod/admin.php:1888 +msgid "Users" +msgstr "Użytkownicy" + +#: mod/admin.php:186 mod/admin.php:1988 mod/admin.php:2048 mod/settings.php:87 +msgid "Addons" +msgstr "Dodatki" + +#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:2258 mod/admin.php:2302 +msgid "Themes" +msgstr "Wygląd" + +#: mod/admin.php:188 mod/settings.php:65 +msgid "Additional features" +msgstr "Dodatkowe funkcje" + +#: mod/admin.php:189 mod/admin.php:308 mod/register.php:289 +#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/Tos.php:70 +msgid "Terms of Service" +msgstr "Warunki usługi" + +#: mod/admin.php:190 +msgid "Database" +msgstr "Baza danych" + +#: mod/admin.php:191 +msgid "DB updates" +msgstr "Aktualizacje DB" + +#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:756 +msgid "Inspect Queue" +msgstr "Sprawdź kolejkę" + +#: mod/admin.php:193 +msgid "Inspect worker Queue" +msgstr "Sprawdź kolejkę pracowników" + +#: mod/admin.php:194 +msgid "Tools" +msgstr "Narzędzia" + +#: mod/admin.php:195 +msgid "Contact Blocklist" +msgstr "Lista zablokowanych kontaktów" + +#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:370 +msgid "Server Blocklist" +msgstr "Lista zablokowanych serwerów" + +#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:529 +msgid "Delete Item" +msgstr "Usuń przedmiot" + +#: mod/admin.php:198 mod/admin.php:199 mod/admin.php:2376 +msgid "Logs" +msgstr "Logi" + +#: mod/admin.php:200 mod/admin.php:2443 +msgid "View Logs" +msgstr "Zobacz rejestry" + +#: mod/admin.php:202 +msgid "Diagnostics" +msgstr "Diagnostyka" + +#: mod/admin.php:203 +msgid "PHP Info" +msgstr "Informacje o PHP" + +#: mod/admin.php:204 +msgid "probe address" +msgstr "adres sondy" + +#: mod/admin.php:205 +msgid "check webfinger" +msgstr "sprawdź webfinger" + +#: mod/admin.php:224 src/Content/Nav.php:218 +msgid "Admin" +msgstr "Administator" + +#: mod/admin.php:225 +msgid "Addon Features" +msgstr "Funkcje dodatkowe" + +#: mod/admin.php:226 +msgid "User registrations waiting for confirmation" +msgstr "Rejestracje użytkownika czekają na potwierdzenie." + +#: mod/admin.php:307 mod/admin.php:369 mod/admin.php:486 mod/admin.php:528 +#: mod/admin.php:720 mod/admin.php:755 mod/admin.php:793 mod/admin.php:893 +#: mod/admin.php:1403 mod/admin.php:1871 mod/admin.php:1987 mod/admin.php:2047 +#: mod/admin.php:2257 mod/admin.php:2301 mod/admin.php:2375 mod/admin.php:2442 +msgid "Administration" +msgstr "Administracja" + +#: mod/admin.php:309 +msgid "Display Terms of Service" +msgstr "Wyświetl Warunki korzystania z usługi" + +#: mod/admin.php:309 +msgid "" +"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms " +"will be added to the registration form and the general information page." +msgstr "Włącz stronę Warunki świadczenia usług. Jeśli ta opcja jest włączona, link do warunków zostanie dodany do formularza rejestracyjnego i strony z informacjami ogólnymi." + +#: mod/admin.php:310 +msgid "Display Privacy Statement" +msgstr "Wyświetl oświadczenie o prywatności" + +#: mod/admin.php:310 +#, php-format +msgid "" +"Show some informations regarding the needed information to operate the node " +"according e.g. to EU-GDPR." +msgstr "Pokaż niektóre informacje dotyczące potrzebnych informacji do obsługi węzła zgodnie np. do EU-GDPR." + +#: mod/admin.php:311 +msgid "Privacy Statement Preview" +msgstr "Podgląd oświadczenia o prywatności" + +#: mod/admin.php:313 +msgid "The Terms of Service" +msgstr "Warunki świadczenia usług" + +#: mod/admin.php:313 +msgid "" +"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers " +"of sections should be [h2] and below." +msgstr "Wprowadź tutaj Warunki świadczenia usług dla swojego węzła. Możesz użyć BBCode. Nagłówki sekcji powinny być [h2] i poniżej." + +#: mod/admin.php:361 mod/admin.php:379 mod/dfrn_request.php:346 +#: mod/friendica.php:129 src/Model/Contact.php:1269 +msgid "Blocked domain" +msgstr "Zablokowana domena" + +#: mod/admin.php:361 +msgid "The blocked domain" +msgstr "Zablokowana domena" + +#: mod/admin.php:362 mod/admin.php:380 mod/friendica.php:129 +msgid "Reason for the block" +msgstr "Powód blokowania" + +#: mod/admin.php:362 mod/admin.php:375 +msgid "The reason why you blocked this domain." +msgstr "Powód zablokowania tej domeny." + +#: mod/admin.php:363 +msgid "Delete domain" +msgstr "Usuń domenę" + +#: mod/admin.php:363 +msgid "Check to delete this entry from the blocklist" +msgstr "Zaznacz, aby usunąć ten wpis z listy bloków" + +#: mod/admin.php:371 +msgid "" +"This page can be used to define a black list of servers from the federated " +"network that are not allowed to interact with your node. For all entered " +"domains you should also give a reason why you have blocked the remote " +"server." +msgstr "Na tej stronie można zdefiniować czarną listę serwerów ze stowarzyszonej sieci, które nie mogą współdziałać z danym węzłem. Dla wszystkich wprowadzonych domen powinieneś podać powód, dla którego zablokowałeś serwer zdalny." + +#: mod/admin.php:372 +msgid "" +"The list of blocked servers will be made publically available on the " +"/friendica page so that your users and people investigating communication " +"problems can find the reason easily." +msgstr "Lista zablokowanych serwerów zostanie publicznie udostępniona na stronie /friendica, dzięki czemu użytkownicy i osoby badające problemy z komunikacją mogą łatwo znaleźć przyczynę." + +#: mod/admin.php:373 +msgid "Add new entry to block list" +msgstr "Dodaj nowy wpis do listy bloków" + +#: mod/admin.php:374 +msgid "Server Domain" +msgstr "Domena serwera" + +#: mod/admin.php:374 +msgid "" +"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the " +"protocol." +msgstr "Domena nowego serwera do dodania do listy bloków. Nie dołączaj protokołu." + +#: mod/admin.php:375 +msgid "Block reason" +msgstr "Powód zablokowania" + +#: mod/admin.php:376 +msgid "Add Entry" +msgstr "Dodaj wpis" + +#: mod/admin.php:377 +msgid "Save changes to the blocklist" +msgstr "Zapisz zmiany w liście zablokowanych" + +#: mod/admin.php:378 +msgid "Current Entries in the Blocklist" +msgstr "Aktualne wpisy na liście zablokowanych" + +#: mod/admin.php:381 +msgid "Delete entry from blocklist" +msgstr "Usuń wpis z listy zablokowanych" + +#: mod/admin.php:384 +msgid "Delete entry from blocklist?" +msgstr "Usunąć wpis z listy zablokowanych?" + +#: mod/admin.php:410 +msgid "Server added to blocklist." +msgstr "Serwer dodany do listy zablokowanych." + +#: mod/admin.php:426 +msgid "Site blocklist updated." +msgstr "Zaktualizowano listę bloków witryny." + +#: mod/admin.php:449 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:68 +msgid "The contact has been blocked from the node" +msgstr "Kontakt został zablokowany w węźle" + +#: mod/admin.php:451 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:65 +#, php-format +msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)" +msgstr "Nie można znaleźć żadnego kontaktu dla tego adresu URL (%s)" + +#: mod/admin.php:458 +#, php-format +msgid "%s contact unblocked" +msgid_plural "%s contacts unblocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: mod/admin.php:487 +msgid "Remote Contact Blocklist" +msgstr "Lista zablokowanych kontaktów zdalnych" + +#: mod/admin.php:488 +msgid "" +"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach " +"your node." +msgstr "Ta strona pozwala zapobiec wysyłaniu do węzła wiadomości od kontaktu zdalnego." + +#: mod/admin.php:489 +msgid "Block Remote Contact" +msgstr "Zablokuj kontakt zdalny" + +#: mod/admin.php:490 mod/admin.php:1874 +msgid "select all" +msgstr "Zaznacz wszystko" + +#: mod/admin.php:491 +msgid "select none" +msgstr "wybierz brak" + +#: mod/admin.php:494 +msgid "No remote contact is blocked from this node." +msgstr "Z tego węzła nie jest blokowany kontakt zdalny." + +#: mod/admin.php:496 +msgid "Blocked Remote Contacts" +msgstr "Zablokowane kontakty zdalne" + +#: mod/admin.php:497 +msgid "Block New Remote Contact" +msgstr "Zablokuj nowy kontakt zdalny" + +#: mod/admin.php:498 +msgid "Photo" +msgstr "Zdjęcie" + +#: mod/admin.php:506 +#, php-format +msgid "%s total blocked contact" +msgid_plural "%s total blocked contacts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: mod/admin.php:508 +msgid "URL of the remote contact to block." +msgstr "Adres URL kontaktu zdalnego do zablokowania." + +#: mod/admin.php:530 +msgid "Delete this Item" +msgstr "Usuń ten przedmiot" + +#: mod/admin.php:531 +msgid "" +"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top " +"level posting, the entire thread will be deleted." +msgstr "Na tej stronie możesz usunąć przedmiot ze swojego węzła. Jeśli element jest publikowaniem na najwyższym poziomie, cały wątek zostanie usunięty." + +#: mod/admin.php:532 +msgid "" +"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at " +"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the " +"GUID, here 123456." +msgstr "Musisz znać identyfikator GUID tego przedmiotu. Możesz go znaleźć np. patrząc na wyświetlany adres URL. Ostatnia część http://example.com/display/123456 to GUID, tutaj 123456." + +#: mod/admin.php:533 +msgid "GUID" +msgstr "GUID" + +#: mod/admin.php:533 +msgid "The GUID of the item you want to delete." +msgstr "Identyfikator elementu GUID, który chcesz usunąć." + +#: mod/admin.php:567 +msgid "Item marked for deletion." +msgstr "Przedmiot oznaczony do usunięcia." + +#: mod/admin.php:638 +msgid "unknown" +msgstr "nieznany" + +#: mod/admin.php:714 +msgid "" +"This page offers you some numbers to the known part of the federated social " +"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but " +"only reflect the part of the network your node is aware of." +msgstr "Ta strona zawiera kilka numerów do znanej części federacyjnej sieci społecznościowej, do której należy Twój węzeł Friendica. Liczby te nie są kompletne, ale odzwierciedlają tylko część sieci, o której wie twój węzeł." + +#: mod/admin.php:715 +msgid "" +"The Auto Discovered Contact Directory feature is not enabled, it " +"will improve the data displayed here." +msgstr "Funkcja Katalog kontaktów automatycznie odkrytych nie jest włączona, poprawi ona wyświetlane tutaj dane." + +#: mod/admin.php:727 +#, php-format +msgid "" +"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the " +"following platforms:" +msgstr "Obecnie węzeł ten jest świadomy %dwęzłów z %d zarejestrowanymi użytkownikami z następujących platform:" + +#: mod/admin.php:758 mod/admin.php:796 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: mod/admin.php:759 +msgid "Recipient Name" +msgstr "Nazwa odbiorcy" + +#: mod/admin.php:760 +msgid "Recipient Profile" +msgstr "Profil odbiorcy" + +#: mod/admin.php:761 view/theme/frio/theme.php:266 +#: src/Core/NotificationsManager.php:180 src/Content/Nav.php:183 +msgid "Network" +msgstr "Sieć" + +#: mod/admin.php:762 mod/admin.php:798 +msgid "Created" +msgstr "Utwórz" + +#: mod/admin.php:763 +msgid "Last Tried" +msgstr "Ostatnia wypróbowana" + +#: mod/admin.php:764 +msgid "" +"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are " +"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and " +"eventually deleted if the delivery fails permanently." +msgstr "Na tej stronie znajduje się zawartość kolejki dla wysyłek wychodzących. Są to posty, dla których początkowe wysyłanie nie powiodło się. Zostaną one ponownie wysłane później i ostatecznie usunięte, jeśli doręczenie zakończy się trwale." + +#: mod/admin.php:794 +msgid "Inspect Worker Queue" +msgstr "Sprawdź Kolejkę Pracowników" + +#: mod/admin.php:797 +msgid "Job Parameters" +msgstr "Parametry zadania" + +#: mod/admin.php:799 +msgid "Priority" +msgstr "Priorytet" + +#: mod/admin.php:800 +msgid "" +"This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by " +"the worker cronjob you've set up during install." +msgstr "Ta strona zawiera listę aktualnie ustawionych zadań dla pracowników. Te zadania są obsługiwane przez cronjob pracownika, który skonfigurowałeś podczas instalacji." + +#: mod/admin.php:824 +#, php-format +msgid "" +"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to " +"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should" +" change this! See here for a guide that may be helpful " +"converting the table engines. You may also use the command php " +"bin/console.php dbstructure toinnodb of your Friendica installation for" +" an automatic conversion.
" +msgstr "Twoja baza danych nadal działa z tabelami MyISAM. Powinieneś zmienić typ silnika na InnoDB. Ponieważ Friendica będzie używać funkcji związanych z InnoDB tylko w przyszłości, powinieneś to zmienić! Zobacz tutaj przewodnik, który może być pomocny w konwersji silników stołowych. Możesz także użyć polecenia php bin/console.php dbstructure toinnodb instalacji Friendica do automatycznej konwersji.
" + +#: mod/admin.php:831 +#, php-format +msgid "" +"There is a new version of Friendica available for download. Your current " +"version is %1$s, upstream version is %2$s" +msgstr "Dostępna jest nowa wersja aplikacji Friendica. Twoja aktualna wersja to %1$s wyższa wersja to %2$s" + +#: mod/admin.php:841 +msgid "" +"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure " +"update\" from the command line and have a look at the errors that might " +"appear." +msgstr "Aktualizacja bazy danych nie powiodła się. Uruchom polecenie \"php bin/console.php dbstructure update\" z wiersza poleceń i sprawdź błędy, które mogą się pojawić." + +#: mod/admin.php:847 +msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!" +msgstr "Pracownik nigdy nie został stracony. Sprawdź swoją strukturę bazy danych!" + +#: mod/admin.php:850 +#, php-format +msgid "" +"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please" +" check your crontab settings." +msgstr "Ostatnie wykonanie robota było w %s UTC. To jest starsze niż jedna godzina. Sprawdź ustawienia crontab." + +#: mod/admin.php:856 +#, php-format +msgid "" +"Friendica's configuration now is stored in config/local.ini.php, please copy" +" config/local-sample.ini.php and move your config from " +".htconfig.php. See the Config help page for " +"help with the transition." +msgstr "Konfiguracja Friendica jest teraz przechowywana w config/local.ini.php, skopiuj config/local-sample.ini.php i przenieś konfigurację z .htconfig.php. Zobacz stronę pomocy konfiguracji, aby uzyskać pomoc dotyczącą przejścia." + +#: mod/admin.php:861 +msgid "Normal Account" +msgstr "Konto normalne" + +#: mod/admin.php:862 +msgid "Automatic Follower Account" +msgstr "Automatyczne konto obserwatora" + +#: mod/admin.php:863 +msgid "Public Forum Account" +msgstr "Publiczne konto na forum" + +#: mod/admin.php:864 +msgid "Automatic Friend Account" +msgstr "Automatyczny przyjaciel konta" + +#: mod/admin.php:865 +msgid "Blog Account" +msgstr "Konto Bloga" + +#: mod/admin.php:866 +msgid "Private Forum Account" +msgstr "Prywatne konto na forum" + +#: mod/admin.php:888 +msgid "Message queues" +msgstr "Wiadomości" + +#: mod/admin.php:894 +msgid "Summary" +msgstr "Podsumowanie" + +#: mod/admin.php:896 +msgid "Registered users" +msgstr "Zarejestrowani użytkownicy" + +#: mod/admin.php:898 +msgid "Pending registrations" +msgstr "Rejestracje w toku." + +#: mod/admin.php:899 +msgid "Version" +msgstr "Wersja" + +#: mod/admin.php:904 +msgid "Active addons" +msgstr "Aktywne dodatki" + +#: mod/admin.php:935 +msgid "Can not parse base url. Must have at least ://" +msgstr "Nie można zanalizować podstawowego adresu URL. Musi mieć co najmniej : //" + +#: mod/admin.php:1268 +msgid "Site settings updated." +msgstr "Ustawienia strony zaktualizowane" + +#: mod/admin.php:1295 mod/settings.php:896 +msgid "No special theme for mobile devices" +msgstr "Brak specialnego motywu dla urządzeń mobilnych" + +#: mod/admin.php:1324 +msgid "No community page for local users" +msgstr "Brak strony społeczności dla użytkowników lokalnych" + +#: mod/admin.php:1325 +msgid "No community page" +msgstr "Brak strony społeczności" + +#: mod/admin.php:1326 +msgid "Public postings from users of this site" +msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników tej strony" + +#: mod/admin.php:1327 +msgid "Public postings from the federated network" +msgstr "Publikacje wpisy ze sfederowanej sieci" + +#: mod/admin.php:1328 +msgid "Public postings from local users and the federated network" +msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników lokalnych i sieci federacyjnej" + +#: mod/admin.php:1334 +msgid "Users, Global Contacts" +msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne" + +#: mod/admin.php:1335 +msgid "Users, Global Contacts/fallback" +msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne/awaryjne" + +#: mod/admin.php:1339 +msgid "One month" +msgstr "Miesiąc" + +#: mod/admin.php:1340 +msgid "Three months" +msgstr "Trzy miesiące" + +#: mod/admin.php:1341 +msgid "Half a year" +msgstr "Pół roku" + +#: mod/admin.php:1342 +msgid "One year" +msgstr "Rok" + +#: mod/admin.php:1347 +msgid "Multi user instance" +msgstr "Tryb wielu użytkowników" + +#: mod/admin.php:1373 +msgid "Closed" +msgstr "Zamknięte" + +#: mod/admin.php:1374 +msgid "Requires approval" +msgstr "Wymagane zatwierdzenie." + +#: mod/admin.php:1375 +msgid "Open" +msgstr "Otwarta" + +#: mod/admin.php:1379 +msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" +msgstr "Brak SSL , linki będą śledzić stan SSL ." + +#: mod/admin.php:1380 +msgid "Force all links to use SSL" +msgstr "Wymuś by linki używały SSL." + +#: mod/admin.php:1381 +msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" +msgstr "Wewnętrzne Certyfikaty , użyj SSL tylko dla linków lokalnych . " + +#: mod/admin.php:1385 +msgid "Don't check" +msgstr "Nie sprawdzaj" + +#: mod/admin.php:1386 +msgid "check the stable version" +msgstr "sprawdź wersję stabilną" + +#: mod/admin.php:1387 +msgid "check the development version" +msgstr "sprawdź wersję rozwojową" + +#: mod/admin.php:1406 +msgid "Republish users to directory" +msgstr "Ponownie opublikuj użytkowników w katalogu" + +#: mod/admin.php:1407 mod/register.php:265 +msgid "Registration" +msgstr "Rejestracja" + +#: mod/admin.php:1408 +msgid "File upload" +msgstr "Przesyłanie plików" + +#: mod/admin.php:1409 +msgid "Policies" +msgstr "Zasady" + +#: mod/admin.php:1411 +msgid "Auto Discovered Contact Directory" +msgstr "Katalog kontaktów automatycznie odkrytych" + +#: mod/admin.php:1412 +msgid "Performance" +msgstr "Ustawienia" + +#: mod/admin.php:1413 +msgid "Worker" +msgstr "Pracownik" + +#: mod/admin.php:1414 +msgid "Message Relay" +msgstr "Przekazywanie wiadomości" + +#: mod/admin.php:1415 +msgid "" +"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable." +msgstr "Relokacja - OSTRZEŻENIE: funkcja zaawansowana. Może spowodować, że serwer będzie nieosiągalny." + +#: mod/admin.php:1418 +msgid "Site name" +msgstr "Nazwa strony" + +#: mod/admin.php:1419 +msgid "Host name" +msgstr "Nazwa hosta" + +#: mod/admin.php:1420 +msgid "Sender Email" +msgstr "E-mail nadawcy" + +#: mod/admin.php:1420 +msgid "" +"The email address your server shall use to send notification emails from." +msgstr "Adres e-mail używany przez Twój serwer do wysyłania e-maili z powiadomieniami." + +#: mod/admin.php:1421 +msgid "Banner/Logo" +msgstr "Logo" + +#: mod/admin.php:1422 +msgid "Shortcut icon" +msgstr "Ikona skrótu" + +#: mod/admin.php:1422 +msgid "Link to an icon that will be used for browsers." +msgstr "Link do ikony, która będzie używana w przeglądarkach." + +#: mod/admin.php:1423 +msgid "Touch icon" +msgstr "Dołącz ikonę" + +#: mod/admin.php:1423 +msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles." +msgstr "Link do ikony, która będzie używana w tabletach i telefonach komórkowych." + +#: mod/admin.php:1424 +msgid "Additional Info" +msgstr "Dodatkowe informacje" + +#: mod/admin.php:1424 +#, php-format +msgid "" +"For public servers: you can add additional information here that will be " +"listed at %s/servers." +msgstr "W przypadku serwerów publicznych: możesz tu dodać dodatkowe informacje, które będą wymienione na %s/servers." + +#: mod/admin.php:1425 +msgid "System language" +msgstr "Język systemu" + +#: mod/admin.php:1426 +msgid "System theme" +msgstr "Motyw systemowy" + +#: mod/admin.php:1426 +msgid "" +"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" +msgstr "Domyślny motyw systemu - może być nadpisany przez profil użytkownika zmień ustawienia motywów" + +#: mod/admin.php:1427 +msgid "Mobile system theme" +msgstr "Motyw systemu mobilnego" + +#: mod/admin.php:1427 +msgid "Theme for mobile devices" +msgstr "Motyw na urządzenia mobilne" + +#: mod/admin.php:1428 +msgid "SSL link policy" +msgstr "polityka SSL" + +#: mod/admin.php:1428 +msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" +msgstr "Określa kiedy generowane linki powinny używać wymuszonego SSl." + +#: mod/admin.php:1429 +msgid "Force SSL" +msgstr "Wymuś SSL" + +#: mod/admin.php:1429 +msgid "" +"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead" +" to endless loops." +msgstr "Wymuszaj wszystkie żądania SSL bez SSL - Uwaga: w niektórych systemach może to prowadzić do niekończących się pętli." + +#: mod/admin.php:1430 +msgid "Hide help entry from navigation menu" +msgstr "Wyłącz pomoc w menu nawigacyjnym " + +#: mod/admin.php:1430 +msgid "" +"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " +"still access it calling /help directly." +msgstr "Chowa pozycje menu dla stron pomocy ze strony nawigacyjnej. Możesz nadal ją wywołać poprzez komendę /help." + +#: mod/admin.php:1431 +msgid "Single user instance" +msgstr "Tryb pojedynczego użytkownika" + +#: mod/admin.php:1431 +msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" +msgstr "Ustawia tryb dla wielu użytkowników lub pojedynczego użytkownika dla nazwanego użytkownika" + +#: mod/admin.php:1432 +msgid "Maximum image size" +msgstr "Maksymalny rozmiar zdjęcia" + +#: mod/admin.php:1432 +msgid "" +"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " +"limits." +msgstr "Maksymalny rozmiar w bitach dla wczytywanego obrazu . Domyślnie jest to 0 , co oznacza bez limitu ." + +#: mod/admin.php:1433 +msgid "Maximum image length" +msgstr "Maksymalna długość obrazu" + +#: mod/admin.php:1433 +msgid "" +"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " +"-1, which means no limits." +msgstr "Maksymalna długość w pikselach dłuższego boku przesyłanego obrazu. Wartością domyślną jest -1, co oznacza brak ograniczeń." + +#: mod/admin.php:1434 +msgid "JPEG image quality" +msgstr "Jakość obrazu JPEG" + +#: mod/admin.php:1434 +msgid "" +"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " +"100, which is full quality." +msgstr "Przesłane pliki JPEG zostaną zapisane w tym ustawieniu jakości [0-100]. Domyślna wartość to 100, która jest pełną jakością." + +#: mod/admin.php:1436 +msgid "Register policy" +msgstr "Zasady rejestracji" + +#: mod/admin.php:1437 +msgid "Maximum Daily Registrations" +msgstr "Maksymalna dzienna rejestracja" + +#: mod/admin.php:1437 +msgid "" +"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" +" registrations to accept per day. If register is set to closed, this " +"setting has no effect." +msgstr "Jeśli rejestracja powyżej jest dozwolona, to określa maksymalną liczbę nowych rejestracji użytkowników do zaakceptowania na dzień. Jeśli rejestracja jest ustawiona na \"Zamknięta\", to ustawienie to nie ma wpływu." + +#: mod/admin.php:1438 +msgid "Register text" +msgstr "Zarejestruj tekst" + +#: mod/admin.php:1438 +msgid "" +"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode " +"here." +msgstr "Będą wyświetlane w widocznym miejscu na stronie rejestracji. Możesz użyć BBCode tutaj." + +#: mod/admin.php:1439 +msgid "Forbidden Nicknames" +msgstr "Zakazane pseudonimy" + +#: mod/admin.php:1439 +msgid "" +"Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. " +"Preset is a list of role names according RFC 2142." +msgstr "Lista oddzielonych przecinkami pseudonimów, których nie wolno rejestrować. Preset to lista nazw ról zgodnie z RFC 2142." + +#: mod/admin.php:1440 +msgid "Accounts abandoned after x days" +msgstr "Konto porzucone od x dni." + +#: mod/admin.php:1440 +msgid "" +"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " +"accounts. Enter 0 for no time limit." +msgstr "Nie będzie marnować zasobów systemu wypytując zewnętrzne strony o opuszczone konta. Ustaw 0 dla braku limitu czasu ." + +#: mod/admin.php:1441 +msgid "Allowed friend domains" +msgstr "Dozwolone domeny przyjaciół" + +#: mod/admin.php:1441 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " +"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" +msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, które mogą nawiązywać przyjaźnie z tą witryną. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Pozostaw puste by zezwolić każdej domenie na zaprzyjaźnienie." + +#: mod/admin.php:1442 +msgid "Allowed email domains" +msgstr "Dozwolone domeny e-mailowe" + +#: mod/admin.php:1442 +msgid "" +"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " +"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " +"domains" +msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen dozwolonych w adresach e-mail do rejestracji na tej stronie. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Opróżnij, aby zezwolić na dowolne domeny" + +#: mod/admin.php:1443 +msgid "No OEmbed rich content" +msgstr "Brak treści multimedialnych ze znaczkiem HTML" + +#: mod/admin.php:1443 +msgid "" +"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains " +"listed below." +msgstr "Nie wyświetlaj zasobów treści (np. osadzonego pliku PDF), z wyjątkiem domen wymienionych poniżej." + +#: mod/admin.php:1444 +msgid "Allowed OEmbed domains" +msgstr "Dozwolone domeny OEmbed" + +#: mod/admin.php:1444 +msgid "" +"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be " +"displayed. Wildcards are accepted." +msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, w których wyświetlana jest treść, może być wyświetlana. Symbole wieloznaczne są akceptowane." + +#: mod/admin.php:1445 +msgid "Block public" +msgstr "Blokuj publicznie" + +#: mod/admin.php:1445 +msgid "" +"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " +"site unless you are currently logged in." +msgstr "Zaznacz, aby zablokować publiczny dostęp do wszystkich publicznych stron prywatnych w tej witrynie, chyba że jesteś zalogowany." + +#: mod/admin.php:1446 +msgid "Force publish" +msgstr "Wymuś publikację" + +#: mod/admin.php:1446 +msgid "" +"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." +msgstr "Zaznacz, aby wymusić umieszczenie wszystkich profili w tej witrynie w katalogu witryny." + +#: mod/admin.php:1446 +msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR" +msgstr "Włączenie tego może naruszyć prawa ochrony prywatności, takie jak GDPR" + +#: mod/admin.php:1447 +msgid "Global directory URL" +msgstr "Globalny adres URL katalogu" + +#: mod/admin.php:1447 +msgid "" +"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is " +"completely unavailable to the application." +msgstr "Adres URL do katalogu globalnego. Jeśli nie zostanie to ustawione, katalog globalny jest całkowicie niedostępny dla aplikacji." + +#: mod/admin.php:1448 +msgid "Private posts by default for new users" +msgstr "Prywatne posty domyślnie dla nowych użytkowników" + +#: mod/admin.php:1448 +msgid "" +"Set default post permissions for all new members to the default privacy " +"group rather than public." +msgstr "Ustaw domyślne uprawnienia do publikowania dla wszystkich nowych członków na domyślną grupę prywatności, a nie publiczną." + +#: mod/admin.php:1449 +msgid "Don't include post content in email notifications" +msgstr "Nie wklejaj zawartości postu do powiadomienia o poczcie" + +#: mod/admin.php:1449 +msgid "" +"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " +"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." +msgstr "W celu ochrony prywatności, nie włączaj zawartości postu/komentarza/wiadomości prywatnej/etc. do powiadomień w wiadomościach mailowych wysyłanych z tej strony." + +#: mod/admin.php:1450 +msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." +msgstr "Nie zezwalaj na publiczny dostęp do dodatkowych wtyczek wyszczególnionych w menu aplikacji." + +#: mod/admin.php:1450 +msgid "" +"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " +"only." +msgstr "Zaznaczenie tego pola spowoduje ograniczenie dodatków wymienionych w menu aplikacji tylko dla członków." + +#: mod/admin.php:1451 +msgid "Don't embed private images in posts" +msgstr "Nie umieszczaj prywatnych zdjęć w postach" + +#: mod/admin.php:1451 +msgid "" +"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " +"of the image. This means that contacts who receive posts containing private " +"photos will have to authenticate and load each image, which may take a " +"while." +msgstr "Nie zastępuj lokalnie hostowanych zdjęć prywatnych we wpisach za pomocą osadzonej kopii obrazu. Oznacza to, że osoby, które otrzymują posty zawierające prywatne zdjęcia, będą musiały uwierzytelnić i wczytać każdy obraz, co może trochę potrwać." + +#: mod/admin.php:1452 +msgid "Explicit Content" +msgstr "Treści dla dorosłych" + +#: mod/admin.php:1452 +msgid "" +"Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that" +" might not be suited for minors. This information will be published in the " +"node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter " +"your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this " +"will be shown at the user registration page." +msgstr "Ustaw to, aby ogłosić, że Twój węzeł jest używany głównie do jawnej treści, która może nie być odpowiednia dla nieletnich. Informacje te zostaną opublikowane w informacjach o węźle i mogą zostać wykorzystane, np. w katalogu globalnym, aby filtrować węzeł z list węzłów do przyłączenia. Dodatkowo notatka o tym zostanie pokazana na stronie rejestracji użytkownika." + +#: mod/admin.php:1453 +msgid "Allow Users to set remote_self" +msgstr "Zezwól użytkownikom na ustawienie remote_self" + +#: mod/admin.php:1453 +msgid "" +"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " +"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " +"causes mirroring every posting of that contact in the users stream." +msgstr "Po sprawdzeniu tego każdy użytkownik może zaznaczyć każdy kontakt jako zdalny w oknie dialogowym kontaktu naprawczego. Ustawienie tej flagi na kontakcie powoduje dublowanie każdego wpisu tego kontaktu w strumieniu użytkowników." + +#: mod/admin.php:1454 +msgid "Block multiple registrations" +msgstr "Zablokuj wielokrotną rejestrację" + +#: mod/admin.php:1454 +msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." +msgstr "Nie pozwalaj użytkownikom na zakładanie dodatkowych kont do używania jako strony. " + +#: mod/admin.php:1455 +msgid "OpenID support" +msgstr "Wsparcie OpenID" + +#: mod/admin.php:1455 +msgid "OpenID support for registration and logins." +msgstr "Obsługa OpenID do rejestracji i logowania." + +#: mod/admin.php:1456 +msgid "Fullname check" +msgstr "Sprawdzanie pełnej nazwy" + +#: mod/admin.php:1456 +msgid "" +"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " +"name, as an antispam measure" +msgstr "Aby ograniczyć spam, wymagaj by użytkownik przy rejestracji w polu Imię i nazwisko użył spacji pomiędzy imieniem i nazwiskiem." + +#: mod/admin.php:1457 +msgid "Community pages for visitors" +msgstr "Strony społecznościowe dla odwiedzających" + +#: mod/admin.php:1457 +msgid "" +"Which community pages should be available for visitors. Local users always " +"see both pages." +msgstr "Które strony społeczności powinny być dostępne dla odwiedzających. Lokalni użytkownicy zawsze widzą obie strony." + +#: mod/admin.php:1458 +msgid "Posts per user on community page" +msgstr "Lista postów użytkownika na stronie społeczności" + +#: mod/admin.php:1458 +msgid "" +"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for " +"'Global Community')" +msgstr "Maksymalna liczba postów na użytkownika na stronie społeczności. (Nie dotyczy 'społeczności globalnej')" + +#: mod/admin.php:1459 +msgid "Enable OStatus support" +msgstr "Włącz wsparcie OStatus" + +#: mod/admin.php:1459 +msgid "" +"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " +"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " +"occasionally displayed." +msgstr "Zapewnij kompatybilność z OStatus (StatusNet, GNU Social itp.). Cała komunikacja w stanie OStatus jest jawna, dlatego ostrzeżenia o prywatności będą czasami wyświetlane." + +#: mod/admin.php:1460 +msgid "Only import OStatus threads from our contacts" +msgstr "Importuj wątki OStatus tylko z naszych kontaktów" + +#: mod/admin.php:1460 +msgid "" +"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option" +" we only store threads that are started by a contact that is known on our " +"system." +msgstr "Normalnie importujemy każdą treść z naszych kontaktów OStatus. W tej opcji przechowujemy tylko wątki uruchomione przez kontakt znany w naszym systemie." + +#: mod/admin.php:1461 +msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled." +msgstr "Obsługa OStatus może być włączona tylko wtedy, gdy włączone jest wątkowanie." + +#: mod/admin.php:1463 +msgid "" +"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub" +" directory." +msgstr "Obsługa Diaspory nie może być włączona, ponieważ Friendica została zainstalowana w podkatalogu." + +#: mod/admin.php:1464 +msgid "Enable Diaspora support" +msgstr "Włączyć obsługę Diaspory" + +#: mod/admin.php:1464 +msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." +msgstr "Zapewnij wbudowaną kompatybilność z siecią Diaspora." + +#: mod/admin.php:1465 +msgid "Only allow Friendica contacts" +msgstr "Dopuść tylko kontakty Friendrica" + +#: mod/admin.php:1465 +msgid "" +"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " +"protocols disabled." +msgstr "Wszyscy znajomi muszą używać protokołów Friendica. Wszystkie inne wbudowane protokoły komunikacyjne są wyłączone." + +#: mod/admin.php:1466 +msgid "Verify SSL" +msgstr "Weryfikacja SSL" + +#: mod/admin.php:1466 +msgid "" +"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" +" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." +msgstr "Jeśli chcesz, możesz włączyć ścisłe sprawdzanie certyfikatu. Oznacza to, że nie możesz połączyć się (w ogóle) z własnoręcznie podpisanymi stronami SSL." + +#: mod/admin.php:1467 +msgid "Proxy user" +msgstr "Użytkownik proxy" + +#: mod/admin.php:1468 +msgid "Proxy URL" +msgstr "URL Proxy" + +#: mod/admin.php:1469 +msgid "Network timeout" +msgstr "Network timeout" + +#: mod/admin.php:1469 +msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." +msgstr "Wartość jest w sekundach. Ustaw na 0 dla nieograniczonej (niezalecane)." + +#: mod/admin.php:1470 +msgid "Maximum Load Average" +msgstr "Maksymalne obciążenie średnie" + +#: mod/admin.php:1470 +msgid "" +"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " +"default 50." +msgstr "Maksymalne obciążenie systemu przed dostawą i odpytywaniem jest odłożone - domyślnie 50." + +#: mod/admin.php:1471 +msgid "Maximum Load Average (Frontend)" +msgstr "Maksymalne obciążenie średnie (Frontend)" + +#: mod/admin.php:1471 +msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50." +msgstr "Maksymalne obciążenie systemu, zanim frontend zakończy pracę - domyślnie 50." + +#: mod/admin.php:1472 +msgid "Minimal Memory" +msgstr "Minimalna pamięć" + +#: mod/admin.php:1472 +msgid "" +"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - " +"default 0 (deactivated)." +msgstr "Minimalna wolna pamięć w MB dla pracownika. Potrzebuje dostępu do /proc/ meminfo - domyślnie 0 (wyłączone)." + +#: mod/admin.php:1473 +msgid "Maximum table size for optimization" +msgstr "Maksymalny rozmiar stołu do optymalizacji" + +#: mod/admin.php:1473 +msgid "" +"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to " +"disable it." +msgstr "Maksymalny rozmiar tablicy (w MB) do automatycznej optymalizacji. Wprowadź -1, aby go wyłączyć." + +#: mod/admin.php:1474 +msgid "Minimum level of fragmentation" +msgstr "Minimalny poziom fragmentacji" + +#: mod/admin.php:1474 +msgid "" +"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default " +"value is 30%." +msgstr "Minimalny poziom fragmentacji, aby rozpocząć automatyczną optymalizację - domyślna wartość to 30%." + +#: mod/admin.php:1476 +msgid "Periodical check of global contacts" +msgstr "Okresowa kontrola kontaktów globalnych" + +#: mod/admin.php:1476 +msgid "" +"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or " +"outdated data and the vitality of the contacts and servers." +msgstr "Jeśli jest włączona, kontakty globalne są okresowo sprawdzane pod kątem brakujących lub nieaktualnych danych oraz żywotności kontaktów i serwerów." + +#: mod/admin.php:1477 +msgid "Days between requery" +msgstr "Dni między żądaniem" + +#: mod/admin.php:1477 +msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts." +msgstr "Liczba dni, po upływie których serwer jest żądany dla swoich kontaktów." + +#: mod/admin.php:1478 +msgid "Discover contacts from other servers" +msgstr "Odkryj kontakty z innych serwerów" + +#: mod/admin.php:1478 +msgid "" +"Periodically query other servers for contacts. You can choose between " +"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts " +"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers " +"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The " +"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, " +"Global Contacts'." +msgstr "Okresowo wysyłaj zapytanie do innych serwerów o kontakty. Możesz wybierać pomiędzy 'użytkownikami': użytkownikami w systemie zdalnym, 'Kontakty globalne': aktywne kontakty znane w systemie. Zastępowanie jest przeznaczone dla serwerów Redmatrix i starszych serwerów Friendica, w których kontakty globalne nie były dostępne. Funkcja awaryjna zwiększa obciążenie serwera, dlatego zalecanym ustawieniem jest 'Użytkownicy, kontakty globalne'." + +#: mod/admin.php:1479 +msgid "Timeframe for fetching global contacts" +msgstr "Czas pobierania globalnych kontaktów" + +#: mod/admin.php:1479 +msgid "" +"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the " +"activity of the global contacts that are fetched from other servers." +msgstr "Po aktywowaniu wykrywania ta wartość określa czas działania globalnych kontaktów pobieranych z innych serwerów." + +#: mod/admin.php:1480 +msgid "Search the local directory" +msgstr "Wyszukaj w lokalnym katalogu" + +#: mod/admin.php:1480 +msgid "" +"Search the local directory instead of the global directory. When searching " +"locally, every search will be executed on the global directory in the " +"background. This improves the search results when the search is repeated." +msgstr "Wyszukaj lokalny katalog zamiast katalogu globalnego. Podczas wyszukiwania lokalnie każde wyszukiwanie zostanie wykonane w katalogu globalnym w tle. Poprawia to wyniki wyszukiwania, gdy wyszukiwanie jest powtarzane." + +#: mod/admin.php:1482 +msgid "Publish server information" +msgstr "Publikuj informacje o serwerze" + +#: mod/admin.php:1482 +msgid "" +"If enabled, general server and usage data will be published. The data " +"contains the name and version of the server, number of users with public " +"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See the-federation.info for details." +msgstr "Jeśli opcja jest włączona, ogólne dane serwera i użytkowania zostaną opublikowane. Dane zawierają nazwę i wersję serwera, liczbę użytkowników z profilami publicznymi, liczbę postów oraz aktywowane protokoły i konektory. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz the-federation.info." + +#: mod/admin.php:1484 +msgid "Check upstream version" +msgstr "Sprawdź wersję powyżej" + +#: mod/admin.php:1484 +msgid "" +"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new " +"version, you will be informed in the admin panel overview." +msgstr "Umożliwia sprawdzenie nowych wersji Friendica na github. Jeśli pojawi się nowa wersja, zostaniesz o tym poinformowany w panelu administracyjnym." + +#: mod/admin.php:1485 +msgid "Suppress Tags" +msgstr "Ukryj tagi" + +#: mod/admin.php:1485 +msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting." +msgstr "Pomiń wyświetlenie listy hashtagów na końcu postu." + +#: mod/admin.php:1486 +msgid "Clean database" +msgstr "Wyczyść bazę danych" + +#: mod/admin.php:1486 +msgid "" +"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some" +" other helper tables." +msgstr "Usuń stare zdalne pozycje, osierocone rekordy bazy danych i starą zawartość z innych tabel pomocników." + +#: mod/admin.php:1487 +msgid "Lifespan of remote items" +msgstr "Żywotność odległych przedmiotów" + +#: mod/admin.php:1487 +msgid "" +"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " +"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are " +"always kept. 0 disables this behaviour." +msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa dni, po których zdalne elementy zostaną usunięte. Własne przedmioty oraz oznaczone lub wypełnione pozycje są zawsze przechowywane. 0 wyłącza to zachowanie." + +#: mod/admin.php:1488 +msgid "Lifespan of unclaimed items" +msgstr "Żywotność nieodebranych przedmiotów" + +#: mod/admin.php:1488 +msgid "" +"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " +"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. " +"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote " +"items if set to 0." +msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa się dni, po których usunięte zostaną nieodebrane zdalne elementy (głównie zawartość z przekaźnika). Wartość domyślna to 90 dni. Wartość domyślna dla ogólnej długości życia zdalnych pozycji, jeśli jest ustawiona na 0." + +#: mod/admin.php:1489 +msgid "Path to item cache" +msgstr "Ścieżka do pamięci podręcznej" + +#: mod/admin.php:1489 +msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images." +msgstr "Pozycja buforuje bufory generowane bbcode i obrazy zewnętrzne." + +#: mod/admin.php:1490 +msgid "Cache duration in seconds" +msgstr "Czas trwania w sekundach" + +#: mod/admin.php:1490 +msgid "" +"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" +" day). To disable the item cache, set the value to -1." +msgstr "Jak długo powinny być przechowywane pliki pamięci podręcznej? Wartość domyślna to 86400 sekund (jeden dzień). Aby wyłączyć pamięć podręczną elementów, ustaw wartość na -1." + +#: mod/admin.php:1491 +msgid "Maximum numbers of comments per post" +msgstr "Maksymalna liczba komentarzy na post" + +#: mod/admin.php:1491 +msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." +msgstr "Ile komentarzy powinno być pokazywanych dla każdego posta? Domyślna wartość to 100." + +#: mod/admin.php:1492 +msgid "Temp path" +msgstr "Ścieżka do Temp" + +#: mod/admin.php:1492 +msgid "" +"If you have a restricted system where the webserver can't access the system " +"temp path, enter another path here." +msgstr "Jeśli masz zastrzeżony system, w którym serwer internetowy nie może uzyskać dostępu do ścieżki temp systemu, wprowadź tutaj inną ścieżkę." + +#: mod/admin.php:1493 +msgid "Base path to installation" +msgstr "Podstawowa ścieżka do instalacji" + +#: mod/admin.php:1493 +msgid "" +"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the" +" correct path here. This setting should only be set if you are using a " +"restricted system and symbolic links to your webroot." +msgstr "Jeśli system nie może wykryć poprawnej ścieżki do instalacji, wprowadź tutaj poprawną ścieżkę. To ustawienie powinno być ustawione tylko wtedy, gdy używasz ograniczonego systemu i dowiązań symbolicznych do twojego webroota." + +#: mod/admin.php:1494 +msgid "Disable picture proxy" +msgstr "Wyłącz obraz proxy" + +#: mod/admin.php:1494 +msgid "" +"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on" +" systems with very low bandwidth." +msgstr "Serwer proxy zwiększa wydajność i prywatność. Nie powinno być używane w systemach o bardzo niskiej przepustowości." + +#: mod/admin.php:1495 +msgid "Only search in tags" +msgstr "Szukaj tylko w tagach" + +#: mod/admin.php:1495 +msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely." +msgstr "W dużych systemach wyszukiwanie tekstu może wyjątkowo spowolnić system." + +#: mod/admin.php:1497 +msgid "New base url" +msgstr "Nowy bazowy adres url" + +#: mod/admin.php:1497 +msgid "" +"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and" +" Diaspora* contacts of all users." +msgstr "Zmień bazowy adres URL dla tego serwera. Wysyła wiadomość o przeniesieniu do wszystkich kontaktów Friendica i Diaspora* wszystkich użytkowników." + +#: mod/admin.php:1499 +msgid "RINO Encryption" +msgstr "Szyfrowanie RINO" + +#: mod/admin.php:1499 +msgid "Encryption layer between nodes." +msgstr "Warstwa szyfrowania między węzłami." + +#: mod/admin.php:1499 +msgid "Enabled" +msgstr "Włącz" + +#: mod/admin.php:1501 +msgid "Maximum number of parallel workers" +msgstr "Maksymalna liczba równoległych pracowników" + +#: mod/admin.php:1501 +#, php-format +msgid "" +"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great." +" Default value is %d." +msgstr "Na udostępnionych usługach hostingowych ustaw tę opcję %d. W większych systemach wartości %dsą świetne . Wartość domyślna to %d." + +#: mod/admin.php:1502 +msgid "Don't use 'proc_open' with the worker" +msgstr "Nie używaj 'proc_open' z robotnikiem" + +#: mod/admin.php:1502 +msgid "" +"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can " +"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the " +"frequency of worker calls in your crontab." +msgstr "Włącz to, jeśli twój system nie zezwala na użycie 'proc_open'. Może się to zdarzyć w przypadku współdzielonych hosterów. Jeśli ta opcja jest włączona, powinieneś zwiększyć częstotliwość wywołań pracowniczych w twoim pliku crontab." + +#: mod/admin.php:1503 +msgid "Enable fastlane" +msgstr "Włącz Fastlane" + +#: mod/admin.php:1503 +msgid "" +"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes" +" with higher priority are blocked by processes of lower priority." +msgstr "Po włączeniu system Fastlane uruchamia dodatkowego pracownika, jeśli procesy o wyższym priorytecie są blokowane przez procesy o niższym priorytecie." + +#: mod/admin.php:1504 +msgid "Enable frontend worker" +msgstr "Włącz pracownika frontend" + +#: mod/admin.php:1504 +#, php-format +msgid "" +"When enabled the Worker process is triggered when backend access is " +"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you " +"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. " +"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs" +" on your server." +msgstr "Po włączeniu proces roboczy jest wyzwalany, gdy wykonywany jest dostęp do zaplecza \\x28e.g. wiadomości są dostarczane\\x29. W mniejszych witrynach możesz chcieć wywoływać %s/robotnika regularnie przez zewnętrzne zadanie cron. Tę opcję należy włączyć tylko wtedy, gdy nie można używać zadań cron/zaplanowanych na serwerze." + +#: mod/admin.php:1506 +msgid "Subscribe to relay" +msgstr "Subskrybuj przekaźnik" + +#: mod/admin.php:1506 +msgid "" +"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included " +"in the search, subscribed tags and on the global community page." +msgstr "Umożliwia odbieranie publicznych wiadomości z przekaźnika. Zostaną uwzględnione w tagach wyszukiwania, subskrybowanych i na stronie społeczności globalnej." + +#: mod/admin.php:1507 +msgid "Relay server" +msgstr "Serwer przekazujący" + +#: mod/admin.php:1507 +msgid "" +"Address of the relay server where public posts should be send to. For " +"example https://relay.diasp.org" +msgstr "Adres serwera przekazującego, do którego należy wysyłać publiczne posty. Na przykład https://relay.diasp.org" + +#: mod/admin.php:1508 +msgid "Direct relay transfer" +msgstr "Bezpośredni transfer przekaźników" + +#: mod/admin.php:1508 +msgid "" +"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers" +msgstr "Umożliwia bezpośredni transfer do innych serwerów bez korzystania z serwerów przekazujących" + +#: mod/admin.php:1509 +msgid "Relay scope" +msgstr "Zakres przekaźnika" + +#: mod/admin.php:1509 +msgid "" +"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be " +"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be " +"received." +msgstr "Może być 'wszystkim' lub 'tagami'. 'wszystko' oznacza, że ​​każdy post publiczny powinien zostać odebrany. 'tagi' oznaczają, że powinny być odbierane tylko posty z wybranymi tagami." + +#: mod/admin.php:1509 +msgid "all" +msgstr "wszystko" + +#: mod/admin.php:1509 +msgid "tags" +msgstr "tagi" + +#: mod/admin.php:1510 +msgid "Server tags" +msgstr "Serwer tagów" + +#: mod/admin.php:1510 +msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription." +msgstr "Lista oddzielonych przecinkami znaczników dla subskrypcji 'tagów'." + +#: mod/admin.php:1511 +msgid "Allow user tags" +msgstr "Pozwól na tagi użytkowników" + +#: mod/admin.php:1511 +msgid "" +"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' " +"subscription in addition to the 'relay_server_tags'." +msgstr "Po włączeniu tagi z zapisanych wyszukiwań będą używane do subskrypcji 'tagów' oprócz 'relay_server_tags'." + +#: mod/admin.php:1514 +msgid "Start Relocation" +msgstr "Rozpocznij przenoszenie" + +#: mod/admin.php:1540 +msgid "Update has been marked successful" +msgstr "Aktualizacja została oznaczona jako udana" + +#: mod/admin.php:1547 +#, php-format +msgid "Database structure update %s was successfully applied." +msgstr "Pomyślnie zastosowano aktualizację %s struktury bazy danych." + +#: mod/admin.php:1550 +#, php-format +msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s" +msgstr "Wykonanie aktualizacji %s struktury bazy danych nie powiodło się z powodu błędu:%s" + +#: mod/admin.php:1566 +#, php-format +msgid "Executing %s failed with error: %s" +msgstr "Wykonanie %s nie powiodło się z powodu błędu:%s" + +#: mod/admin.php:1568 +#, php-format +msgid "Update %s was successfully applied." +msgstr "Aktualizacja %s została pomyślnie zastosowana." + +#: mod/admin.php:1571 +#, php-format +msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." +msgstr "Aktualizacja %s nie zwróciła statusu. Nieznane, jeśli się udało." + +#: mod/admin.php:1574 +#, php-format +msgid "There was no additional update function %s that needed to be called." +msgstr "Nie było dodatkowej funkcji %s aktualizacji, która musiała zostać wywołana." + +#: mod/admin.php:1597 +msgid "No failed updates." +msgstr "Brak błędów aktualizacji." + +#: mod/admin.php:1598 +msgid "Check database structure" +msgstr "Sprawdź strukturę bazy danych" + +#: mod/admin.php:1603 +msgid "Failed Updates" +msgstr "Błąd aktualizacji" + +#: mod/admin.php:1604 +msgid "" +"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." +msgstr "Nie dotyczy to aktualizacji przed 1139, który nie zwrócił statusu." + +#: mod/admin.php:1605 +msgid "Mark success (if update was manually applied)" +msgstr "Oznacz sukces (jeśli aktualizacja została ręcznie zastosowana)" + +#: mod/admin.php:1606 +msgid "Attempt to execute this update step automatically" +msgstr "Spróbuj automatycznie wykonać ten krok aktualizacji" + +#: mod/admin.php:1645 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\tDear %1$s,\n" +"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." +msgstr "\n\t\t\tSzanowny/a Panie/Pani %1$s, \n\t\t\t\tadministrator %2$s założył dla ciebie konto." + +#: mod/admin.php:1648 +#, php-format +msgid "" +"\n" +"\t\t\tThe login details are as follows:\n" +"\n" +"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n" +"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n" +"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n" +"\n" +"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n" +"\t\t\tin.\n" +"\n" +"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n" +"\n" +"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n" +"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n" +"\n" +"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n" +"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n" +"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n" +"\t\t\tthan that.\n" +"\n" +"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n" +"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n" +"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n" +"\n" +"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n" +"\n" +"\t\t\tThank you and welcome to %4$s." +msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:%2$s\n\t\t\tHasło:%3$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\"\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) - i\n\t\t\tbyć może w jakim kraju mieszkasz; jeśli nie chcesz być bardziej szczegółowy.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić w %1$s/Usuń konto\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do%4$s" + +#: mod/admin.php:1682 src/Model/User.php:703 +#, php-format +msgid "Registration details for %s" +msgstr "Szczegóły rejestracji dla %s" + +#: mod/admin.php:1692 +#, php-format +msgid "%s user blocked/unblocked" +msgid_plural "%s users blocked/unblocked" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: mod/admin.php:1698 +#, php-format +msgid "%s user deleted" +msgid_plural "%s users deleted" +msgstr[0] " %s użytkownik usunięty" +msgstr[1] " %s użytkownicy usunięci" +msgstr[2] " %s usuniętych użytkowników " +msgstr[3] " %s usuniętych użytkowników " + +#: mod/admin.php:1745 +#, php-format +msgid "User '%s' deleted" +msgstr "Użytkownik '%s' usunięty" + +#: mod/admin.php:1753 +#, php-format +msgid "User '%s' unblocked" +msgstr "Użytkownik '%s' odblokowany" + +#: mod/admin.php:1753 +#, php-format +msgid "User '%s' blocked" +msgstr "Użytkownik '%s' zablokowany" + +#: mod/admin.php:1810 mod/settings.php:1057 +msgid "Normal Account Page" +msgstr "Normalna strona konta" + +#: mod/admin.php:1811 mod/settings.php:1061 +msgid "Soapbox Page" +msgstr "Strona Soapbox" + +#: mod/admin.php:1812 mod/settings.php:1065 +msgid "Public Forum" +msgstr "Forum publiczne" + +#: mod/admin.php:1813 mod/settings.php:1069 +msgid "Automatic Friend Page" +msgstr "Automatyczna strona znajomego" + +#: mod/admin.php:1814 +msgid "Private Forum" +msgstr "Prywatne forum" + +#: mod/admin.php:1817 mod/settings.php:1041 +msgid "Personal Page" +msgstr "Strona osobista" + +#: mod/admin.php:1818 mod/settings.php:1045 +msgid "Organisation Page" +msgstr "Strona Organizacji" + +#: mod/admin.php:1819 mod/settings.php:1049 +msgid "News Page" +msgstr "Strona Wiadomości" + +#: mod/admin.php:1820 mod/settings.php:1053 +msgid "Community Forum" +msgstr "Forum społecznościowe" + +#: mod/admin.php:1866 mod/admin.php:1877 mod/admin.php:1890 mod/admin.php:1908 +#: src/Content/ContactSelector.php:82 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: mod/admin.php:1866 mod/admin.php:1890 +msgid "Register date" +msgstr "Data rejestracji" + +#: mod/admin.php:1866 mod/admin.php:1890 +msgid "Last login" +msgstr "Ostatnie logowanie" + +#: mod/admin.php:1866 mod/admin.php:1890 +msgid "Last item" +msgstr "Ostatni element" + +#: mod/admin.php:1866 +msgid "Type" +msgstr "Typu" + +#: mod/admin.php:1873 +msgid "Add User" +msgstr "Dodaj użytkownika" + +#: mod/admin.php:1875 +msgid "User registrations waiting for confirm" +msgstr "Zarejestrowani użytkownicy czekający na potwierdzenie" + +#: mod/admin.php:1876 +msgid "User waiting for permanent deletion" +msgstr "Użytkownik czekający na trwałe usunięcie" + +#: mod/admin.php:1877 +msgid "Request date" +msgstr "Data prośby" + +#: mod/admin.php:1878 +msgid "No registrations." +msgstr "Brak rejestracji." + +#: mod/admin.php:1879 +msgid "Note from the user" +msgstr "Uwaga od użytkownika" + +#: mod/admin.php:1881 +msgid "Deny" +msgstr "Odmów" + +#: mod/admin.php:1885 +msgid "Site admin" +msgstr "Administracja stroną" + +#: mod/admin.php:1886 +msgid "Account expired" +msgstr "Konto wygasło." + +#: mod/admin.php:1889 +msgid "New User" +msgstr "Nowy użytkownik" + +#: mod/admin.php:1890 +msgid "Deleted since" +msgstr "Skasowany od" + +#: mod/admin.php:1895 +msgid "" +"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " +"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci!\\n\\nWszystko co zamieścili na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?" + +#: mod/admin.php:1896 +msgid "" +"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " +"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" +msgstr "Użytkownik {0} zostanie usunięty!\\n\\nWszystko co zamieścił na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?" + +#: mod/admin.php:1906 +msgid "Name of the new user." +msgstr "Nazwa nowego użytkownika." + +#: mod/admin.php:1907 +msgid "Nickname" +msgstr "Pseudonim" + +#: mod/admin.php:1907 +msgid "Nickname of the new user." +msgstr "Pseudonim nowego użytkownika." + +#: mod/admin.php:1908 +msgid "Email address of the new user." +msgstr "Adres email nowego użytkownika." + +#: mod/admin.php:1950 +#, php-format +msgid "Addon %s disabled." +msgstr "Dodatek %s wyłączony." + +#: mod/admin.php:1954 +#, php-format +msgid "Addon %s enabled." +msgstr "Dodatek %s włączony." + +#: mod/admin.php:1964 mod/admin.php:2213 +msgid "Disable" +msgstr "Wyłącz" + +#: mod/admin.php:1967 mod/admin.php:2216 +msgid "Enable" +msgstr "Zezwól" + +#: mod/admin.php:1989 mod/admin.php:2259 +msgid "Toggle" +msgstr "Włącz" + +#: mod/admin.php:1997 mod/admin.php:2268 +msgid "Author: " +msgstr "Autor: " + +#: mod/admin.php:1998 mod/admin.php:2269 +msgid "Maintainer: " +msgstr "Opiekun:" + +#: mod/admin.php:2050 +msgid "Reload active addons" +msgstr "Załaduj ponownie aktywne dodatki" + +#: mod/admin.php:2055 +#, php-format +msgid "" +"There are currently no addons available on your node. You can find the " +"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in" +" the open addon registry at %2$s" +msgstr "W twoim węźle nie ma obecnie żadnych dodatków. Możesz znaleźć oficjalne repozytorium dodatków na %1$s i możesz znaleźć inne interesujące dodatki w otwartym rejestrze dodatków na %2$s" + +#: mod/admin.php:2175 +msgid "No themes found." +msgstr "Nie znaleziono motywów." + +#: mod/admin.php:2250 +msgid "Screenshot" +msgstr "Zrzut ekranu" + +#: mod/admin.php:2304 +msgid "Reload active themes" +msgstr "Przeładuj aktywne motywy" + +#: mod/admin.php:2309 +#, php-format +msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s" +msgstr "Nie znaleziono motywów w systemie. Powinny zostać umieszczone %1$s" + +#: mod/admin.php:2310 +msgid "[Experimental]" +msgstr "[Eksperymentalne]" + +#: mod/admin.php:2311 +msgid "[Unsupported]" +msgstr "[Niewspieralne]" + +#: mod/admin.php:2335 +msgid "Log settings updated." +msgstr "Zaktualizowano ustawienia logów." + +#: mod/admin.php:2367 +msgid "PHP log currently enabled." +msgstr "Dziennik PHP jest obecnie włączony." + +#: mod/admin.php:2369 +msgid "PHP log currently disabled." +msgstr "Dziennik PHP jest obecnie wyłączony." + +#: mod/admin.php:2378 +msgid "Clear" +msgstr "Wyczyść" + +#: mod/admin.php:2382 +msgid "Enable Debugging" +msgstr "Włącz debugowanie" + +#: mod/admin.php:2383 +msgid "Log file" +msgstr "Plik logów" + +#: mod/admin.php:2383 +msgid "" +"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " +"directory." +msgstr "Musi być zapisywalny przez serwer sieciowy. W stosunku do katalogu najwyższego poziomu Friendica." + +#: mod/admin.php:2384 +msgid "Log level" +msgstr "Poziom logów" + +#: mod/admin.php:2386 +msgid "PHP logging" +msgstr "Logowanie w PHP" + +#: mod/admin.php:2387 +msgid "" +"To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the" +" following to the index.php file of your installation. The filename set in " +"the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and " +"must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and " +"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them." +msgstr "Aby tymczasowo włączyć rejestrowanie błędów i ostrzeżeń PHP, możesz dołączyć do pliku index.php swojej instalacji. Nazwa pliku ustawiona w linii 'error_log' odnosi się do katalogu najwyższego poziomu friendiki i musi być zapisywalna przez serwer WWW. Opcja '1' dla 'log_errors' i 'display_errors' polega na włączeniu tych opcji, ustawieniu na '0', aby je wyłączyć." + +#: mod/admin.php:2418 +#, php-format +msgid "" +"Error trying to open %1$s log file.\\r\\n
Check to see " +"if file %1$s exist and is readable." +msgstr "Błąd podczas próby otwarcia %1$s pliku dziennika. \\r\\n
Sprawdź, czy plik %1$s istnieje i czy można go odczytać." + +#: mod/admin.php:2422 +#, php-format +msgid "" +"Couldn't open %1$s log file.\\r\\n
Check to see if file" +" %1$s is readable." +msgstr "Nie można otworzyć %1$spliku dziennika. \\r\\n
Sprawdź, czy plik %1$s jest czytelny." + +#: mod/admin.php:2513 mod/admin.php:2514 mod/settings.php:766 +msgid "Off" +msgstr "Wyłącz" + +#: mod/admin.php:2513 mod/admin.php:2514 mod/settings.php:766 +msgid "On" +msgstr "Włącz" + +#: mod/admin.php:2514 +#, php-format +msgid "Lock feature %s" +msgstr "Funkcja blokady %s" + +#: mod/admin.php:2522 +msgid "Manage Additional Features" +msgstr "Zarządzanie dodatkowymi funkcjami" + +#: mod/bookmarklet.php:24 src/Content/Nav.php:114 src/Module/Login.php:313 +msgid "Login" +msgstr "Zaloguj się" + +#: mod/bookmarklet.php:52 +msgid "The post was created" +msgstr "Post został utworzony" + +#: mod/dfrn_request.php:94 +msgid "This introduction has already been accepted." +msgstr "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane." + +#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:354 +msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." +msgstr "Lokalizacja profilu jest nieprawidłowa lub nie zawiera informacji o profilu." + +#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:358 +msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." +msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik." + +#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:361 +msgid "Warning: profile location has no profile photo." +msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia." + +#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:365 +#, php-format +msgid "%d required parameter was not found at the given location" +msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" +msgstr[0] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji" +msgstr[1] "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji" +msgstr[2] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji" +msgstr[3] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji" + +#: mod/dfrn_request.php:162 +msgid "Introduction complete." +msgstr "Wprowadzanie zakończone." + +#: mod/dfrn_request.php:198 +msgid "Unrecoverable protocol error." +msgstr "Nieodwracalny błąd protokołu." + +#: mod/dfrn_request.php:225 +msgid "Profile unavailable." +msgstr "Profil niedostępny." + +#: mod/dfrn_request.php:247 +#, php-format +msgid "%s has received too many connection requests today." +msgstr "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń." + +#: mod/dfrn_request.php:248 +msgid "Spam protection measures have been invoked." +msgstr "Wprowadzono zabezpieczenia przed spamem." + +#: mod/dfrn_request.php:249 +msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." +msgstr "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h." + +#: mod/dfrn_request.php:275 +msgid "Invalid locator" +msgstr "Nieprawidłowy lokalizator" + +#: mod/dfrn_request.php:311 +msgid "You have already introduced yourself here." +msgstr "Już się tu przedstawiłeś." + +#: mod/dfrn_request.php:314 +#, php-format +msgid "Apparently you are already friends with %s." +msgstr "Wygląda na to, że już jesteście przyjaciółmi z %s" + +#: mod/dfrn_request.php:334 +msgid "Invalid profile URL." +msgstr "Nieprawidłowy URL profilu." + +#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:1264 +msgid "Disallowed profile URL." +msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu." + +#: mod/dfrn_request.php:434 +msgid "Your introduction has been sent." +msgstr "Twoje dane zostały wysłane." + +#: mod/dfrn_request.php:472 +msgid "" +"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe " +"directly on your system." +msgstr "Zdalnej subskrypcji nie można wykonać dla swojej sieci. Proszę zasubskrybuj bezpośrednio w swoim systemie." + +#: mod/dfrn_request.php:488 +msgid "Please login to confirm introduction." +msgstr "Zaloguj się, aby potwierdzić wprowadzenie." + +#: mod/dfrn_request.php:496 +msgid "" +"Incorrect identity currently logged in. Please login to " +"this profile." +msgstr "Niepoprawna tożsamość obecnego użytkownika. Proszę zalogować się na tego użytkownika. " + +#: mod/dfrn_request.php:510 mod/dfrn_request.php:527 +msgid "Confirm" +msgstr "Potwierdź" + +#: mod/dfrn_request.php:522 +msgid "Hide this contact" +msgstr "Ukryj kontakt" + +#: mod/dfrn_request.php:525 +#, php-format +msgid "Welcome home %s." +msgstr "Witaj na stronie domowej %s." + +#: mod/dfrn_request.php:526 +#, php-format +msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." +msgstr "Proszę potwierdzić swój wstęp/prośbę o połączenie do %s." + +#: mod/dfrn_request.php:636 +msgid "" +"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " +"communications networks:" +msgstr "Wprowadź swój 'Adres tożsamości' z jednej z następujących obsługiwanych sieci komunikacyjnych:" + +#: mod/dfrn_request.php:639 +#, php-format +msgid "" +"If you are not yet a member of the free social web, follow " +"this link to find a public Friendica site and join us today." +msgstr "Jeśli nie jesteś jeszcze członkiem darmowej sieci społecznościowej, kliknij ten link, aby znaleźć publiczną witrynę Friendica i dołącz do nas już dziś." + +#: mod/dfrn_request.php:644 +msgid "Friend/Connection Request" +msgstr "Przyjaciel/Prośba o połączenie" + +#: mod/dfrn_request.php:645 +msgid "" +"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " +"testuser@gnusocial.de" +msgstr "Przykłady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de" + +#: mod/dfrn_request.php:650 src/Content/ContactSelector.php:79 +msgid "Friendica" +msgstr "Friendica" + +#: mod/dfrn_request.php:651 +msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)" +msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)" + +#: mod/dfrn_request.php:652 +msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" +msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" + +#: mod/dfrn_request.php:653 +#, php-format +msgid "" +" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search" +" bar." +msgstr "- proszę nie używać tego formularza. Zamiast tego wpisz %s do paska wyszukiwania Diaspory." + +#: mod/filer.php:34 +msgid "- select -" +msgstr "- wybierz -" + +#: mod/friendica.php:78 +msgid "This is Friendica, version" +msgstr "To jest Friendica, wersja" + +#: mod/friendica.php:79 +msgid "running at web location" +msgstr "otwierane na serwerze" + +#: mod/friendica.php:83 +msgid "" +"Please visit Friendi.ca to learn more " +"about the Friendica project." +msgstr "Odwiedź stronę Friendi.ca aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica." + +#: mod/friendica.php:87 +msgid "Bug reports and issues: please visit" +msgstr "Raporty o błędach i problemy: odwiedź stronę" + +#: mod/friendica.php:87 +msgid "the bugtracker at github" +msgstr "bugtracker na github" + +#: mod/friendica.php:90 +msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca" +msgstr "Sugestie, pochwały itp. - napisz e-mail \"info\" na \"friendi - kropka - ca" + +#: mod/friendica.php:104 +msgid "Installed addons/apps:" +msgstr "Zainstalowane dodatki/aplikacje:" + +#: mod/friendica.php:118 +msgid "No installed addons/apps" +msgstr "Brak zainstalowanych dodatków/aplikacji" + +#: mod/friendica.php:123 +#, php-format +msgid "Read about the Terms of Service of this node." +msgstr "Przeczytaj o Warunkach świadczenia usług tego węzła." + +#: mod/friendica.php:128 +msgid "On this server the following remote servers are blocked." +msgstr "Na tym serwerze następujące serwery zdalne są blokowane." + +#: mod/hcard.php:18 +msgid "No profile" +msgstr "Brak profilu" + +#: mod/help.php:49 +msgid "Help:" +msgstr "Pomoc:" + +#: mod/help.php:56 view/theme/vier/theme.php:299 src/Content/Nav.php:134 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#: mod/help.php:65 index.php:311 +msgid "Page not found." +msgstr "Strona nie znaleziona." + +#: mod/home.php:39 +#, php-format +msgid "Welcome to %s" +msgstr "Witamy w %s" + +#: mod/install.php:87 +msgid "Friendica Communications Server - Setup" +msgstr "Friendica Serwer Komunikacyjny - Instalacja" + +#: mod/install.php:93 +msgid "Could not connect to database." +msgstr "Nie można nawiązać połączenia z bazą danych" + +#: mod/install.php:97 +msgid "Could not create table." +msgstr "Nie mogę stworzyć tabeli." + +#: mod/install.php:103 +msgid "Your Friendica site database has been installed." +msgstr "Twoja baza danych witryny Friendica została zainstalowana." + +#: mod/install.php:108 +msgid "" +"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " +"or mysql." +msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql." + +#: mod/install.php:109 mod/install.php:153 mod/install.php:261 +msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." +msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"." + +#: mod/install.php:121 +msgid "Database already in use." +msgstr "Baza danych jest już w użyciu." + +#: mod/install.php:150 +msgid "System check" +msgstr "Sprawdzanie systemu" + +#: mod/install.php:155 +msgid "Check again" +msgstr "Sprawdź ponownie" + +#: mod/install.php:174 +msgid "Database connection" +msgstr "Połączenie z bazą danych" + +#: mod/install.php:175 +msgid "" +"In order to install Friendica we need to know how to connect to your " +"database." +msgstr "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych." + +#: mod/install.php:176 +msgid "" +"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " +"questions about these settings." +msgstr "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ." + +#: mod/install.php:177 +msgid "" +"The database you specify below should already exist. If it does not, please " +"create it before continuing." +msgstr "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją." + +#: mod/install.php:181 +msgid "Database Server Name" +msgstr "Nazwa serwera bazy danych" + +#: mod/install.php:182 +msgid "Database Login Name" +msgstr "Nazwa użytkownika bazy danych" + +#: mod/install.php:183 +msgid "Database Login Password" +msgstr "Hasło logowania do bazy danych" + +#: mod/install.php:183 +msgid "For security reasons the password must not be empty" +msgstr "Ze względów bezpieczeństwa hasło nie może być puste" + +#: mod/install.php:184 +msgid "Database Name" +msgstr "Nazwa bazy danych" + +#: mod/install.php:185 mod/install.php:222 +msgid "Site administrator email address" +msgstr "Adres e-mail administratora strony" + +#: mod/install.php:185 mod/install.php:222 +msgid "" +"Your account email address must match this in order to use the web admin " +"panel." +msgstr "Adres e-mail konta musi pasować do tego, aby móc korzystać z panelu administracyjnego." + +#: mod/install.php:187 mod/install.php:225 +msgid "Please select a default timezone for your website" +msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony" + +#: mod/install.php:212 +msgid "Site settings" +msgstr "Ustawienia strony" + +#: mod/install.php:226 +msgid "System Language:" +msgstr "Język systemu:" + +#: mod/install.php:226 +msgid "" +"Set the default language for your Friendica installation interface and to " +"send emails." +msgstr "Ustaw domyślny język dla interfejsu instalacyjnego Friendica i wysyłaj e-maile." + +#: mod/install.php:242 +msgid "" +"The database configuration file \"config/local.ini.php\" could not be " +"written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your" +" web server root." +msgstr "Plik konfiguracyjny bazy danych \"config/local.ini.php\" nie mógł zostać zapisany. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć plik konfiguracyjny w katalogu głównym serwera." + +#: mod/install.php:259 +msgid "

What next

" +msgstr "

Co dalej

" + +#: mod/install.php:260 +msgid "" +"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " +"worker." +msgstr "WAŻNE: Będziesz musiał [ręcznie] ustawić zaplanowane zadanie dla pracownika." + +#: mod/install.php:263 +#, php-format +msgid "" +"Go to your new Friendica node registration page " +"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as" +" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel." +msgstr "Przejdź do strony rejestracji nowego węzła Friendica i zarejestruj się jako nowy użytkownik. Pamiętaj, aby użyć adresu e-mail wprowadzonego jako e-mail administratora. To pozwoli Ci wejść do panelu administratora witryny." + +#: mod/invite.php:33 +msgid "Total invitation limit exceeded." +msgstr "Przekroczono limit zaproszeń ogółem." + +#: mod/invite.php:55 +#, php-format +msgid "%s : Not a valid email address." +msgstr "%s : Nieprawidłowy adres e-mail." + +#: mod/invite.php:87 +msgid "Please join us on Friendica" +msgstr "Dołącz do nas na Friendica" + +#: mod/invite.php:96 +msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." +msgstr "Przekroczono limit zaproszeń. Skontaktuj się z administratorem witryny." + +#: mod/invite.php:100 +#, php-format +msgid "%s : Message delivery failed." +msgstr "%s : Nie udało się dostarczyć wiadomości." + +#: mod/invite.php:104 +#, php-format +msgid "%d message sent." +msgid_plural "%d messages sent." +msgstr[0] "%d wiadomość wysłana." +msgstr[1] "%d wiadomości wysłane." +msgstr[2] "%d wysłano ." +msgstr[3] "%d wiadomość wysłano." + +#: mod/invite.php:122 +msgid "You have no more invitations available" +msgstr "Nie masz już dostępnych zaproszeń" + +#: mod/invite.php:130 +#, php-format +msgid "" +"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on " +"other sites can all connect with each other, as well as with members of many" +" other social networks." +msgstr "Odwiedź %s listę publicznych witryn, do których możesz dołączyć. Członkowie Friendica na innych stronach mogą łączyć się ze sobą, jak również z członkami wielu innych sieci społecznościowych." + +#: mod/invite.php:132 +#, php-format +msgid "" +"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other " +"public Friendica website." +msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź i zarejestruj się %s lub w dowolnej innej publicznej witrynie internetowej Friendica." + +#: mod/invite.php:133 +#, php-format +msgid "" +"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " +"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " +"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica " +"sites you can join." +msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi. Zobacz %s listę alternatywnych witryn Friendica, do których możesz dołączyć." + +#: mod/invite.php:137 +msgid "" +"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other" +" public sites or invite members." +msgstr "Przepraszamy. System nie jest obecnie skonfigurowany do łączenia się z innymi publicznymi witrynami lub zapraszania członków." + +#: mod/invite.php:141 +msgid "" +"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " +"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " +"many traditional social networks." +msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi." + +#: mod/invite.php:140 +#, php-format +msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s." +msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź stronę i zarejestruj się na stronie %s." + +#: mod/invite.php:147 +msgid "Send invitations" +msgstr "Wyślij zaproszenie" + +#: mod/invite.php:148 +msgid "Enter email addresses, one per line:" +msgstr "Wprowadź adresy e-mail, po jednym w wierszu:" + +#: mod/invite.php:149 +msgid "" +"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - " +"and help us to create a better social web." +msgstr "Serdecznie zapraszam do przyłączenia się do mnie i innych bliskich znajomych na stronie Friendica - i pomóż nam stworzyć lepszą sieć społecznościową." + +#: mod/invite.php:151 +msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" +msgstr "Musisz podać ten kod zaproszenia: $invite_code" + +#: mod/invite.php:151 +msgid "" +"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" +msgstr "Po rejestracji połącz się ze mną na stronie mojego profilu pod adresem:" + +#: mod/invite.php:153 +msgid "" +"For more information about the Friendica project and why we feel it is " +"important, please visit http://friendi.ca" +msgstr "Aby uzyskać więcej informacji na temat projektu Friendica i dlaczego uważamy, że jest to ważne, odwiedź http://friendi.ca" + +#: mod/item.php:114 +msgid "Unable to locate original post." +msgstr "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości." + +#: mod/item.php:277 +msgid "Empty post discarded." +msgstr "Pusty wpis został odrzucony." + +#: mod/item.php:812 +#, php-format +msgid "" +"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " +"network." +msgstr "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s , członka portalu Friendica" + +#: mod/item.php:814 +#, php-format +msgid "You may visit them online at %s" +msgstr "Możesz odwiedzić ich online pod adresem %s" + +#: mod/item.php:815 +msgid "" +"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " +"receive these messages." +msgstr "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości." + +#: mod/item.php:819 +#, php-format +msgid "%s posted an update." +msgstr "%s zaktualizował wpis." + #: mod/lostpass.php:27 msgid "No valid account found." msgstr "Nie znaleziono ważnego konta." @@ -2270,752 +6365,9 @@ msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\ msgid "Your password has been changed at %s" msgstr "Twoje hasło zostało zmienione na %s" -#: mod/babel.php:22 -msgid "Source input" -msgstr "Źródło wejściowe" - -#: mod/babel.php:28 -msgid "BBCode::toPlaintext" -msgstr "BBCode::na prosty tekst" - -#: mod/babel.php:34 -msgid "BBCode::convert (raw HTML)" -msgstr "BBCode:: konwersjia (raw HTML)" - -#: mod/babel.php:39 -msgid "BBCode::convert" -msgstr "BBCode::przekształć" - -#: mod/babel.php:45 -msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode" -msgstr "BBCode::przekształć => HTML::toBBCode" - -#: mod/babel.php:51 -msgid "BBCode::toMarkdown" -msgstr "BBCode::toMarkdown" - -#: mod/babel.php:57 -msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert" -msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć" - -#: mod/babel.php:63 -msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode" -msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode" - -#: mod/babel.php:69 -msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode" -msgstr "BBCode::toMarkdown => Markdown::przekształć => HTML::toBBCode" - -#: mod/babel.php:76 -msgid "Source input \\x28Diaspora format\\x29" -msgstr "Źródło wejściowe \\x28Diaspora format\\x29" - -#: mod/babel.php:82 -msgid "Markdown::toBBCode" -msgstr "Markdown::toBBCode" - -#: mod/babel.php:89 -msgid "Raw HTML input" -msgstr "Surowe wejście HTML" - -#: mod/babel.php:94 -msgid "HTML Input" -msgstr "Wejście HTML" - -#: mod/babel.php:100 -msgid "HTML::toBBCode" -msgstr "HTML::toBBCode" - -#: mod/babel.php:106 -msgid "HTML::toPlaintext" -msgstr "HTML::toPlaintext" - -#: mod/babel.php:114 -msgid "Source text" -msgstr "Tekst źródłowy" - -#: mod/babel.php:115 -msgid "BBCode" -msgstr "BBCode" - -#: mod/babel.php:116 -msgid "Markdown" -msgstr "Markdown" - -#: mod/babel.php:117 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: mod/friendica.php:77 -msgid "This is Friendica, version" -msgstr "To jest Friendica, wersja" - -#: mod/friendica.php:78 -msgid "running at web location" -msgstr "otwierane na serwerze" - -#: mod/friendica.php:82 -msgid "" -"Please visit Friendi.ca to learn more " -"about the Friendica project." -msgstr "Odwiedź stronę Friendi.ca aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica." - -#: mod/friendica.php:86 -msgid "Bug reports and issues: please visit" -msgstr "Raporty o błędach i problemy: odwiedź stronę" - -#: mod/friendica.php:86 -msgid "the bugtracker at github" -msgstr "bugtracker na github" - -#: mod/friendica.php:89 -msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca" -msgstr "Sugestie, pochwały itp. - napisz e-mail \"info\" na \"friendi - kropka - ca" - -#: mod/friendica.php:103 -msgid "Installed addons/apps:" -msgstr "Zainstalowane dodatki/aplikacje:" - -#: mod/friendica.php:117 -msgid "No installed addons/apps" -msgstr "Brak zainstalowanych dodatków/aplikacji" - -#: mod/friendica.php:122 -#, php-format -msgid "Read about the Terms of Service of this node." -msgstr "Przeczytaj o Warunkach świadczenia usług tego węzła." - -#: mod/friendica.php:127 -msgid "On this server the following remote servers are blocked." -msgstr "Na tym serwerze następujące serwery zdalne są blokowane." - -#: mod/friendica.php:128 mod/admin.php:357 mod/admin.php:375 -#: mod/dfrn_request.php:346 src/Model/Contact.php:1298 -msgid "Blocked domain" -msgstr "Zablokowana domena" - -#: mod/friendica.php:128 mod/admin.php:358 mod/admin.php:376 -msgid "Reason for the block" -msgstr "Powód blokowania" - -#: mod/invite.php:33 -msgid "Total invitation limit exceeded." -msgstr "Przekroczono limit zaproszeń ogółem." - -#: mod/invite.php:55 -#, php-format -msgid "%s : Not a valid email address." -msgstr "%s : Nieprawidłowy adres e-mail." - -#: mod/invite.php:87 -msgid "Please join us on Friendica" -msgstr "Dołącz do nas na Friendica" - -#: mod/invite.php:96 -msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." -msgstr "Przekroczono limit zaproszeń. Skontaktuj się z administratorem witryny." - -#: mod/invite.php:100 -#, php-format -msgid "%s : Message delivery failed." -msgstr "%s : Nie udało się dostarczyć wiadomości." - -#: mod/invite.php:104 -#, php-format -msgid "%d message sent." -msgid_plural "%d messages sent." -msgstr[0] "%d wiadomość wysłana." -msgstr[1] "%d wiadomości wysłane." -msgstr[2] "%d wysłano ." -msgstr[3] "%d wiadomość wysłano." - -#: mod/invite.php:122 -msgid "You have no more invitations available" -msgstr "Nie masz już dostępnych zaproszeń" - -#: mod/invite.php:130 -#, php-format -msgid "" -"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on " -"other sites can all connect with each other, as well as with members of many" -" other social networks." -msgstr "Odwiedź %s listę publicznych witryn, do których możesz dołączyć. Członkowie Friendica na innych stronach mogą łączyć się ze sobą, jak również z członkami wielu innych sieci społecznościowych." - -#: mod/invite.php:132 -#, php-format -msgid "" -"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other " -"public Friendica website." -msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź i zarejestruj się %s lub w dowolnej innej publicznej witrynie internetowej Friendica." - -#: mod/invite.php:133 -#, php-format -msgid "" -"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " -"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " -"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica " -"sites you can join." -msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi. Zobacz %s listę alternatywnych witryn Friendica, do których możesz dołączyć." - -#: mod/invite.php:137 -msgid "" -"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other" -" public sites or invite members." -msgstr "Przepraszamy. System nie jest obecnie skonfigurowany do łączenia się z innymi publicznymi witrynami lub zapraszania członków." - -#: mod/invite.php:141 -msgid "" -"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " -"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " -"many traditional social networks." -msgstr "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi." - -#: mod/invite.php:140 -#, php-format -msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s." -msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź stronę i zarejestruj się na stronie %s." - -#: mod/invite.php:147 -msgid "Send invitations" -msgstr "Wyślij zaproszenie" - -#: mod/invite.php:148 -msgid "Enter email addresses, one per line:" -msgstr "Wprowadź adresy e-mail, po jednym w wierszu:" - -#: mod/invite.php:149 -msgid "" -"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - " -"and help us to create a better social web." -msgstr "Serdecznie zapraszam do przyłączenia się do mnie i innych bliskich znajomych na stronie Friendica - i pomóż nam stworzyć lepszą sieć społecznościową." - -#: mod/invite.php:151 -msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" -msgstr "Musisz podać ten kod zaproszenia: $invite_code" - -#: mod/invite.php:151 -msgid "" -"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" -msgstr "Po rejestracji połącz się ze mną na stronie mojego profilu pod adresem:" - -#: mod/invite.php:153 -msgid "" -"For more information about the Friendica project and why we feel it is " -"important, please visit http://friendi.ca" -msgstr "Aby uzyskać więcej informacji na temat projektu Friendica i dlaczego uważamy, że jest to ważne, odwiedź http://friendi.ca" - -#: mod/crepair.php:87 -msgid "Contact settings applied." -msgstr "Ustawienia kontaktu zaktualizowane." - -#: mod/crepair.php:89 -msgid "Contact update failed." -msgstr "Nie udało się zaktualizować kontaktu." - -#: mod/crepair.php:114 -msgid "" -"WARNING: This is highly advanced and if you enter incorrect" -" information your communications with this contact may stop working." -msgstr "OSTRZEŻENIE: Jest to bardzo zaawansowane i jeśli wprowadzisz niepoprawne informacje, twoja komunikacja z tym kontaktem może przestać działać." - -#: mod/crepair.php:115 -msgid "" -"Please use your browser 'Back' button now if you are " -"uncertain what to do on this page." -msgstr "Jeśli nie jesteś pewien, co zrobić na tej stronie, użyj teraz przycisku 'powrót' na swojej przeglądarce." - -#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131 -msgid "No mirroring" -msgstr "Bez dublowania" - -#: mod/crepair.php:129 -msgid "Mirror as forwarded posting" -msgstr "Przesłany lustrzany post" - -#: mod/crepair.php:129 mod/crepair.php:131 -msgid "Mirror as my own posting" -msgstr "Lustro mojego własnego komentarza" - -#: mod/crepair.php:144 -msgid "Return to contact editor" -msgstr "Wróć do edytora kontaktów" - -#: mod/crepair.php:146 -msgid "Refetch contact data" -msgstr "Odśwież dane kontaktowe" - -#: mod/crepair.php:149 -msgid "Remote Self" -msgstr "Zdalny Self" - -#: mod/crepair.php:152 -msgid "Mirror postings from this contact" -msgstr "Publikacje lustrzane od tego kontaktu" - -#: mod/crepair.php:154 -msgid "" -"Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new " -"entries from this contact." -msgstr "Oznacz ten kontakt jako remote_self, spowoduje to, że friendica odeśle nowe wpisy z tego kontaktu." - -#: mod/crepair.php:158 mod/settings.php:671 mod/settings.php:697 -#: mod/admin.php:494 mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1827 mod/admin.php:1840 -#: mod/admin.php:1856 -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: mod/crepair.php:159 -msgid "Account Nickname" -msgstr "Nazwa konta" - -#: mod/crepair.php:160 -msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname" -msgstr "@Zmienna - zastępuje Imię/Pseudonim" - -#: mod/crepair.php:161 -msgid "Account URL" -msgstr "URL konta" - -#: mod/crepair.php:162 -msgid "Friend Request URL" -msgstr "URL żądajacy znajomości" - -#: mod/crepair.php:163 -msgid "Friend Confirm URL" -msgstr "URL potwierdzający znajomość" - -#: mod/crepair.php:164 -msgid "Notification Endpoint URL" -msgstr "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL" - -#: mod/crepair.php:165 -msgid "Poll/Feed URL" -msgstr "Adres Ankiety/RSS" - -#: mod/crepair.php:166 -msgid "New photo from this URL" -msgstr "Nowe zdjęcie z tego adresu URL" - -#: mod/dfrn_poll.php:123 mod/dfrn_poll.php:539 -#, php-format -msgid "%1$s welcomes %2$s" -msgstr "%1$s witamy %2$s" - -#: mod/help.php:48 -msgid "Help:" -msgstr "Pomoc:" - -#: mod/help.php:54 view/theme/vier/theme.php:297 src/Content/Nav.php:134 -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" - -#: mod/help.php:60 mod/fetch.php:19 mod/fetch.php:45 mod/fetch.php:52 -#: index.php:312 -msgid "Not Found" -msgstr "Nie znaleziono" - -#: mod/help.php:63 index.php:317 -msgid "Page not found." -msgstr "Strona nie znaleziona." - -#: mod/install.php:87 -msgid "Friendica Communications Server - Setup" -msgstr "Friendica Serwer Komunikacyjny - Instalacja" - -#: mod/install.php:93 -msgid "Could not connect to database." -msgstr "Nie można nawiązać połączenia z bazą danych" - -#: mod/install.php:97 -msgid "Could not create table." -msgstr "Nie mogę stworzyć tabeli." - -#: mod/install.php:103 -msgid "Your Friendica site database has been installed." -msgstr "Twoja baza danych witryny Friendica została zainstalowana." - -#: mod/install.php:108 -msgid "" -"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " -"or mysql." -msgstr "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql." - -#: mod/install.php:109 mod/install.php:155 mod/install.php:267 -msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"." -msgstr "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"." - -#: mod/install.php:121 -msgid "Database already in use." -msgstr "Baza danych jest już w użyciu." - -#: mod/install.php:152 -msgid "System check" -msgstr "Sprawdzanie systemu" - -#: mod/install.php:157 -msgid "Check again" -msgstr "Sprawdź ponownie" - -#: mod/install.php:177 -msgid "Database connection" -msgstr "Połączenie z bazą danych" - -#: mod/install.php:178 -msgid "" -"In order to install Friendica we need to know how to connect to your " -"database." -msgstr "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych." - -#: mod/install.php:179 -msgid "" -"Please contact your hosting provider or site administrator if you have " -"questions about these settings." -msgstr "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ." - -#: mod/install.php:180 -msgid "" -"The database you specify below should already exist. If it does not, please " -"create it before continuing." -msgstr "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją." - -#: mod/install.php:184 -msgid "Database Server Name" -msgstr "Nazwa serwera bazy danych" - -#: mod/install.php:185 -msgid "Database Login Name" -msgstr "Nazwa użytkownika bazy danych" - -#: mod/install.php:186 -msgid "Database Login Password" -msgstr "Hasło logowania do bazy danych" - -#: mod/install.php:186 -msgid "For security reasons the password must not be empty" -msgstr "Ze względów bezpieczeństwa hasło nie może być puste" - -#: mod/install.php:187 -msgid "Database Name" -msgstr "Nazwa bazy danych" - -#: mod/install.php:188 mod/install.php:228 -msgid "Site administrator email address" -msgstr "Adres e-mail administratora strony" - -#: mod/install.php:188 mod/install.php:228 -msgid "" -"Your account email address must match this in order to use the web admin " -"panel." -msgstr "Adres e-mail konta musi pasować do tego, aby móc korzystać z panelu administracyjnego." - -#: mod/install.php:192 mod/install.php:231 -msgid "Please select a default timezone for your website" -msgstr "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony" - -#: mod/install.php:218 -msgid "Site settings" -msgstr "Ustawienia strony" - -#: mod/install.php:232 -msgid "System Language:" -msgstr "Język systemu:" - -#: mod/install.php:232 -msgid "" -"Set the default language for your Friendica installation interface and to " -"send emails." -msgstr "Ustaw domyślny język dla interfejsu instalacyjnego Friendica i wysyłaj e-maile." - -#: mod/install.php:248 -msgid "" -"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " -"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " -"server root." -msgstr "Konfiguracja bazy danych pliku \".htconfig.php\" nie mogła zostać zapisana. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć folder konfiguracyjny w sieci serwera." - -#: mod/install.php:265 -msgid "

What next

" -msgstr "

Co dalej

" - -#: mod/install.php:266 -msgid "" -"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " -"worker." -msgstr "WAŻNE: Będziesz musiał [ręcznie] ustawić zaplanowane zadanie dla pracownika." - -#: mod/install.php:269 -#, php-format -msgid "" -"Go to your new Friendica node registration page " -"and register as new user. Remember to use the same email you have entered as" -" administrator email. This will allow you to enter the site admin panel." -msgstr "Przejdź do strony rejestracji nowego węzła Friendica i zarejestruj się jako nowy użytkownik. Pamiętaj, aby użyć adresu e-mail wprowadzonego jako e-mail administratora. To pozwoli Ci wejść do panelu administratora witryny." - -#: mod/community.php:34 mod/viewsrc.php:13 -msgid "Access denied." -msgstr "Brak dostępu" - -#: mod/community.php:51 -msgid "Community option not available." -msgstr "Opcja wspólnotowa jest niedostępna." - -#: mod/community.php:68 -msgid "Not available." -msgstr "Niedostępne." - -#: mod/community.php:81 -msgid "Local Community" -msgstr "Lokalna społeczność" - -#: mod/community.php:84 -msgid "Posts from local users on this server" -msgstr "Wpisy od lokalnych użytkowników na tym serwerze" - -#: mod/community.php:92 -msgid "Global Community" -msgstr "Globalna społeczność" - -#: mod/community.php:95 -msgid "Posts from users of the whole federated network" -msgstr "Wpisy od użytkowników całej sieci stowarzyszonej" - -#: mod/community.php:141 mod/search.php:229 -msgid "No results." -msgstr "Brak wyników." - -#: mod/community.php:185 -msgid "" -"This community stream shows all public posts received by this node. They may" -" not reflect the opinions of this node’s users." -msgstr "Ten strumień społeczności pokazuje wszystkie publiczne posty otrzymane przez ten węzeł. Mogą nie odzwierciedlać opinii użytkowników tego węzła." - -#: mod/dfrn_confirm.php:74 mod/profiles.php:39 mod/profiles.php:149 -#: mod/profiles.php:196 mod/profiles.php:525 -msgid "Profile not found." -msgstr "Nie znaleziono profilu." - -#: mod/dfrn_confirm.php:130 -msgid "" -"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it" -" has already been approved." -msgstr "Może się to zdarzyć, gdy kontakt został zgłoszony przez obie osoby i został już zatwierdzony." - -#: mod/dfrn_confirm.php:240 -msgid "Response from remote site was not understood." -msgstr "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana" - -#: mod/dfrn_confirm.php:247 mod/dfrn_confirm.php:252 -msgid "Unexpected response from remote site: " -msgstr "Nieoczekiwana odpowiedź od strony zdalnej:" - -#: mod/dfrn_confirm.php:261 -msgid "Confirmation completed successfully." -msgstr "Potwierdzenie zostało pomyślnie zakończone." - -#: mod/dfrn_confirm.php:273 -msgid "Temporary failure. Please wait and try again." -msgstr "Tymczasowa awaria. Proszę czekać i spróbuj ponownie." - -#: mod/dfrn_confirm.php:276 -msgid "Introduction failed or was revoked." -msgstr "Wprowadzenie nie powiodło się lub zostało odwołane." - -#: mod/dfrn_confirm.php:281 -msgid "Remote site reported: " -msgstr "Zdalna witryna zgłoszona:" - -#: mod/dfrn_confirm.php:392 -msgid "Unable to set contact photo." -msgstr "Nie można ustawić zdjęcia kontaktu." - -#: mod/dfrn_confirm.php:450 -#, php-format -msgid "No user record found for '%s' " -msgstr "Nie znaleziono użytkownika dla '%s'" - -#: mod/dfrn_confirm.php:460 -msgid "Our site encryption key is apparently messed up." -msgstr "Klucz kodujący jest najwyraźniej uszkodzony." - -#: mod/dfrn_confirm.php:471 -msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us." -msgstr "Został podany pusty adres URL witryny lub nie można go odszyfrować." - -#: mod/dfrn_confirm.php:487 -msgid "Contact record was not found for you on our site." -msgstr "Nie znaleziono kontaktu na naszej stronie" - -#: mod/dfrn_confirm.php:501 -#, php-format -msgid "Site public key not available in contact record for URL %s." -msgstr "Publiczny klucz witryny jest niedostępny w rekordzie kontaktu dla adresu URL %s" - -#: mod/dfrn_confirm.php:517 -msgid "" -"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work " -"if you try again." -msgstr "Identyfikator dostarczony przez Twój system jest duplikatem w naszym systemie. Powinien działać, jeśli spróbujesz ponownie." - -#: mod/dfrn_confirm.php:528 -msgid "Unable to set your contact credentials on our system." -msgstr "Nie można ustawić danych kontaktowych w naszym systemie." - -#: mod/dfrn_confirm.php:583 -msgid "Unable to update your contact profile details on our system" -msgstr "Nie można zaktualizować danych Twojego profilu kontaktowego w naszym systemie" - -#: mod/dfrn_confirm.php:613 mod/dfrn_request.php:563 -#: src/Model/Contact.php:1595 -msgid "[Name Withheld]" -msgstr "[Nazwa zastrzeżona]" - -#: mod/events.php:105 mod/events.php:107 -msgid "Event can not end before it has started." -msgstr "Wydarzenie nie może się zakończyć przed jego rozpoczęciem." - -#: mod/events.php:114 mod/events.php:116 -msgid "Event title and start time are required." -msgstr "Wymagany tytuł wydarzenia i czas rozpoczęcia." - -#: mod/events.php:393 -msgid "Create New Event" -msgstr "Stwórz nowe wydarzenie" - -#: mod/events.php:507 -msgid "Event details" -msgstr "Szczegóły wydarzenia" - -#: mod/events.php:508 -msgid "Starting date and Title are required." -msgstr "Data rozpoczęcia i tytuł są wymagane." - -#: mod/events.php:509 mod/events.php:510 -msgid "Event Starts:" -msgstr "Rozpoczęcie wydarzenia:" - -#: mod/events.php:509 mod/events.php:521 mod/profiles.php:607 -msgid "Required" -msgstr "Wymagany" - -#: mod/events.php:511 mod/events.php:527 -msgid "Finish date/time is not known or not relevant" -msgstr "Data/czas zakończenia nie jest znana lub jest nieistotna" - -#: mod/events.php:513 mod/events.php:514 -msgid "Event Finishes:" -msgstr "Zakończenie wydarzenia:" - -#: mod/events.php:515 mod/events.php:528 -msgid "Adjust for viewer timezone" -msgstr "Dopasuj dla strefy czasowej widza" - -#: mod/events.php:517 -msgid "Description:" -msgstr "Opis:" - -#: mod/events.php:519 mod/contacts.php:659 mod/directory.php:148 -#: mod/notifications.php:242 src/Model/Event.php:60 src/Model/Event.php:85 -#: src/Model/Event.php:421 src/Model/Event.php:895 src/Model/Profile.php:413 -msgid "Location:" -msgstr "Lokalizacja" - -#: mod/events.php:521 mod/events.php:523 -msgid "Title:" -msgstr "Tytuł:" - -#: mod/events.php:524 mod/events.php:525 -msgid "Share this event" -msgstr "Udostępnij te wydarzenie" - -#: mod/events.php:532 src/Model/Profile.php:858 -msgid "Basic" -msgstr "Podstawowy" - -#: mod/events.php:533 mod/admin.php:1362 mod/contacts.php:894 -#: src/Model/Profile.php:859 -msgid "Advanced" -msgstr "Zaawansowany" - -#: mod/events.php:534 mod/photos.php:1079 mod/photos.php:1430 -#: src/Core/ACL.php:318 -msgid "Permissions" -msgstr "Uprawnienia" - -#: mod/events.php:553 -msgid "Failed to remove event" -msgstr "Nie udało się usunąć wydarzenia" - -#: mod/events.php:555 -msgid "Event removed" -msgstr "Wydarzenie zostało usunięte" - -#: mod/group.php:36 -msgid "Group created." -msgstr "Grupa utworzona." - -#: mod/group.php:42 -msgid "Could not create group." -msgstr "Nie mogę stworzyć grupy" - -#: mod/group.php:56 mod/group.php:157 -msgid "Group not found." -msgstr "Nie znaleziono grupy" - -#: mod/group.php:70 -msgid "Group name changed." -msgstr "Nazwa grupy zmieniona" - -#: mod/group.php:97 -msgid "Save Group" -msgstr "Zapisz grupę" - -#: mod/group.php:102 -msgid "Create a group of contacts/friends." -msgstr "Stwórz grupę znajomych." - -#: mod/group.php:103 mod/group.php:199 src/Model/Group.php:421 -msgid "Group Name: " -msgstr "Nazwa grupy: " - -#: mod/group.php:127 -msgid "Group removed." -msgstr "Grupa usunięta." - -#: mod/group.php:129 -msgid "Unable to remove group." -msgstr "Nie można usunąć grupy." - -#: mod/group.php:192 -msgid "Delete Group" -msgstr "Usuń grupę" - -#: mod/group.php:198 -msgid "Group Editor" -msgstr "Edycja grup" - -#: mod/group.php:203 -msgid "Edit Group Name" -msgstr "Edytuj nazwę grupy" - -#: mod/group.php:213 -msgid "Members" -msgstr "Członkowie" - -#: mod/group.php:215 mod/contacts.php:718 -msgid "All Contacts" -msgstr "Wszystkie kontakty" - -#: mod/group.php:216 mod/network.php:636 -msgid "Group is empty" -msgstr "Grupa jest pusta" - -#: mod/group.php:229 -msgid "Remove contact from group" -msgstr "Usuń kontakt z grupy" - -#: mod/group.php:253 -msgid "Add contact to group" -msgstr "Dodaj kontakt do grupy" +#: mod/notes.php:41 src/Model/Profile.php:942 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Notatki" #: mod/openid.php:29 msgid "OpenID protocol error. No ID returned." @@ -3030,388 +6382,262 @@ msgstr "Konto nie zostało znalezione, a rejestracja OpenID nie jest dozwolona n msgid "Login failed." msgstr "Logowanie nieudane." -#: mod/profiles.php:58 -msgid "Profile deleted." -msgstr "Konto usunięte." +#: mod/ping.php:289 +msgid "{0} wants to be your friend" +msgstr "{0} chce być Twoim znajomym" -#: mod/profiles.php:74 mod/profiles.php:110 -msgid "Profile-" -msgstr "Profil-" +#: mod/ping.php:305 +msgid "{0} sent you a message" +msgstr "{0} wysłałem Ci wiadomość" -#: mod/profiles.php:93 mod/profiles.php:132 -msgid "New profile created." -msgstr "Utworzono nowy profil." +#: mod/ping.php:321 +msgid "{0} requested registration" +msgstr "{0} wymagana rejestracja" -#: mod/profiles.php:116 -msgid "Profile unavailable to clone." -msgstr "Nie można powileić profilu " +#: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:118 +msgid "Requested profile is not available." +msgstr "Żądany profil jest niedostępny" -#: mod/profiles.php:206 -msgid "Profile Name is required." -msgstr "Nazwa Profilu jest wymagana" +#: mod/profile.php:78 mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1263 +#, php-format +msgid "%s's timeline" +msgstr "%s oś czasu " -#: mod/profiles.php:347 -msgid "Marital Status" -msgstr "Stan cywilny" +#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1264 +#, php-format +msgid "%s's posts" +msgstr "%s posty " -#: mod/profiles.php:351 -msgid "Romantic Partner" -msgstr "Romantyczny partner" +#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1265 +#, php-format +msgid "%s's comments" +msgstr "%s komentarze " -#: mod/profiles.php:363 -msgid "Work/Employment" -msgstr "Praca/Zatrudnienie" +#: mod/profile_photo.php:53 +msgid "Image uploaded but image cropping failed." +msgstr "Zdjęcie zostało przesłane, ale przycinanie obrazu nie powiodło się." -#: mod/profiles.php:366 -msgid "Religion" -msgstr "Religia" +#: mod/profile_photo.php:85 mod/profile_photo.php:94 mod/profile_photo.php:103 +#: mod/profile_photo.php:312 +#, php-format +msgid "Image size reduction [%s] failed." +msgstr "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się." -#: mod/profiles.php:370 -msgid "Political Views" -msgstr "Poglądy polityczne" - -#: mod/profiles.php:374 -msgid "Gender" -msgstr "Płeć" - -#: mod/profiles.php:378 -msgid "Sexual Preference" -msgstr "Orientacja seksualna" - -#: mod/profiles.php:382 -msgid "XMPP" -msgstr "XMPP" - -#: mod/profiles.php:386 -msgid "Homepage" -msgstr "Strona Główna" - -#: mod/profiles.php:390 mod/profiles.php:593 -msgid "Interests" -msgstr "Zainteresowania" - -#: mod/profiles.php:394 mod/admin.php:494 -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#: mod/profiles.php:401 mod/profiles.php:589 -msgid "Location" -msgstr "Lokalizacja" - -#: mod/profiles.php:483 -msgid "Profile updated." -msgstr "Profil zaktualizowany." - -#: mod/profiles.php:540 -msgid "Hide contacts and friends:" -msgstr "Ukryj kontakty i znajomych:" - -#: mod/profiles.php:545 -msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?" -msgstr "Czy chcesz ukryć listę kontaktów dla przeglądających to konto?" - -#: mod/profiles.php:565 -msgid "Show more profile fields:" -msgstr "Pokaż więcej pól profilu:" - -#: mod/profiles.php:577 -msgid "Profile Actions" -msgstr "Akcje profilowe" - -#: mod/profiles.php:578 -msgid "Edit Profile Details" -msgstr "Edytuj profil." - -#: mod/profiles.php:580 -msgid "Change Profile Photo" -msgstr "Zmień zdjęcie profilowe" - -#: mod/profiles.php:581 -msgid "View this profile" -msgstr "Wyświetl ten profil" - -#: mod/profiles.php:582 mod/profiles.php:677 src/Model/Profile.php:389 -msgid "Edit visibility" -msgstr "Edytuj widoczność" - -#: mod/profiles.php:583 -msgid "Create a new profile using these settings" -msgstr "Stwórz nowy profil wykorzystując te ustawienia" - -#: mod/profiles.php:584 -msgid "Clone this profile" -msgstr "Sklonuj ten profil" - -#: mod/profiles.php:585 -msgid "Delete this profile" -msgstr "Usuń ten profil" - -#: mod/profiles.php:587 -msgid "Basic information" -msgstr "Podstawowe informacje" - -#: mod/profiles.php:588 -msgid "Profile picture" -msgstr "Zdjęcie profilowe" - -#: mod/profiles.php:590 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencje" - -#: mod/profiles.php:591 -msgid "Status information" -msgstr "Informacje o stanie" - -#: mod/profiles.php:592 -msgid "Additional information" -msgstr "Dodatkowe informacje" - -#: mod/profiles.php:594 mod/network.php:959 -#: src/Core/NotificationsManager.php:187 -msgid "Personal" -msgstr "Osobiste" - -#: mod/profiles.php:595 -msgid "Relation" -msgstr "Relacje" - -#: mod/profiles.php:596 src/Util/Temporal.php:81 src/Util/Temporal.php:83 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Różny" - -#: mod/profiles.php:599 -msgid "Your Gender:" -msgstr "Płeć:" - -#: mod/profiles.php:600 -msgid " Marital Status:" -msgstr " Stan cywilny:" - -#: mod/profiles.php:601 src/Model/Profile.php:776 -msgid "Sexual Preference:" -msgstr "Preferencje seksualne:" - -#: mod/profiles.php:602 -msgid "Example: fishing photography software" -msgstr "Przykład: oprogramowanie do fotografowania ryb" - -#: mod/profiles.php:607 -msgid "Profile Name:" -msgstr "Nazwa profilu:" - -#: mod/profiles.php:609 +#: mod/profile_photo.php:122 msgid "" -"This is your public profile.
It may " -"be visible to anybody using the internet." -msgstr "To jest Twój publiczny profil.
Może zostać wyświetlony przez każdego kto używa internetu." +"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " +"display immediately." +msgstr "Ponownie załaduj stronę lub wyczyść pamięć podręczną przeglądarki, jeśli nowe zdjęcie nie pojawi się natychmiast." -#: mod/profiles.php:610 -msgid "Your Full Name:" -msgstr "Imię i Nazwisko:" +#: mod/profile_photo.php:131 +msgid "Unable to process image" +msgstr "Nie udało się przetworzyć obrazu." -#: mod/profiles.php:611 -msgid "Title/Description:" -msgstr "Tytuł/Opis :" +#: mod/profile_photo.php:243 +msgid "Upload File:" +msgstr "Wyślij plik:" -#: mod/profiles.php:614 -msgid "Street Address:" -msgstr "Ulica:" +#: mod/profile_photo.php:244 +msgid "Select a profile:" +msgstr "Wybierz profil:" -#: mod/profiles.php:615 -msgid "Locality/City:" -msgstr "Miejscowość/Miasto:" +#: mod/profile_photo.php:249 +msgid "or" +msgstr "lub" -#: mod/profiles.php:616 -msgid "Region/State:" -msgstr "Region/Państwo:" +#: mod/profile_photo.php:250 +msgid "skip this step" +msgstr "pomiń ten krok" -#: mod/profiles.php:617 -msgid "Postal/Zip Code:" -msgstr "Kod Pocztowy:" +#: mod/profile_photo.php:250 +msgid "select a photo from your photo albums" +msgstr "wybierz zdjęcie z twojego albumu" -#: mod/profiles.php:618 -msgid "Country:" -msgstr "Kraj:" +#: mod/profile_photo.php:263 +msgid "Crop Image" +msgstr "Przytnij zdjęcie" -#: mod/profiles.php:619 src/Util/Temporal.php:149 -msgid "Age: " -msgstr "Wiek: " +#: mod/profile_photo.php:264 +msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." +msgstr "Dostosuj kadrowanie obrazu, aby uzyskać optymalny obraz." -#: mod/profiles.php:622 -msgid "Who: (if applicable)" -msgstr "Kto: (jeśli dotyczy)" +#: mod/profile_photo.php:266 +msgid "Done Editing" +msgstr "Zakończono edycję" -#: mod/profiles.php:622 -msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" -msgstr "Przykłady: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" +#: mod/profile_photo.php:302 +msgid "Image uploaded successfully." +msgstr "Zdjęcie wczytano pomyślnie " -#: mod/profiles.php:623 -msgid "Since [date]:" -msgstr "Od [data]:" - -#: mod/profiles.php:625 -msgid "Tell us about yourself..." -msgstr "Napisz o sobie..." - -#: mod/profiles.php:626 -msgid "XMPP (Jabber) address:" -msgstr "Adres XMPP (Jabber):" - -#: mod/profiles.php:626 +#: mod/register.php:98 msgid "" -"The XMPP address will be propagated to your contacts so that they can follow" -" you." -msgstr "Adres XMPP będzie propagowany do Twoich kontaktów, aby mogli Cię śledzić." +"Registration successful. Please check your email for further instructions." +msgstr "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila." -#: mod/profiles.php:627 -msgid "Homepage URL:" -msgstr "Adres URL strony domowej:" +#: mod/register.php:102 +#, php-format +msgid "" +"Failed to send email message. Here your accout details:
login: %s
" +"password: %s

You can change your password after login." +msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Tutaj szczegóły twojego konta:
login: %s
hasło: %s

Możesz zmienić swoje hasło po zalogowaniu." -#: mod/profiles.php:628 src/Model/Profile.php:784 -msgid "Hometown:" -msgstr "Miasto rodzinne:" +#: mod/register.php:109 +msgid "Registration successful." +msgstr "Rejestracja udana." -#: mod/profiles.php:629 src/Model/Profile.php:792 -msgid "Political Views:" -msgstr "Poglądy polityczne:" +#: mod/register.php:114 +msgid "Your registration can not be processed." +msgstr "Twoja rejestracja nie może zostać przeprowadzona. " -#: mod/profiles.php:630 -msgid "Religious Views:" -msgstr "Poglądy religijne:" +#: mod/register.php:161 +msgid "Your registration is pending approval by the site owner." +msgstr "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny." -#: mod/profiles.php:631 -msgid "Public Keywords:" -msgstr "Publiczne słowa kluczowe:" +#: mod/register.php:190 mod/uimport.php:55 +msgid "" +"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " +"Please try again tomorrow." +msgstr "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro." -#: mod/profiles.php:631 -msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" -msgstr "(Używany do sugerowania potencjalnych znajomych, jest widoczny dla innych)" +#: mod/register.php:219 +msgid "" +"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " +"and clicking 'Register'." +msgstr "Możesz (opcjonalnie) wypełnić ten formularz za pośrednictwem OpenID, podając swój OpenID i klikając 'Register'." -#: mod/profiles.php:632 -msgid "Private Keywords:" -msgstr "Prywatne słowa kluczowe:" +#: mod/register.php:220 +msgid "" +"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " +"in the rest of the items." +msgstr "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów." -#: mod/profiles.php:632 -msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" -msgstr "(Używany do wyszukiwania profili, niepokazywany innym)" +#: mod/register.php:221 +msgid "Your OpenID (optional): " +msgstr "Twój OpenID (opcjonalnie):" -#: mod/profiles.php:633 src/Model/Profile.php:808 -msgid "Likes:" -msgstr "Lubią to:" +#: mod/register.php:233 +msgid "Include your profile in member directory?" +msgstr "Czy dołączyć twój profil do katalogu członków?" -#: mod/profiles.php:634 src/Model/Profile.php:812 -msgid "Dislikes:" -msgstr "Nie lubię tego:" +#: mod/register.php:260 +msgid "Note for the admin" +msgstr "Uwaga dla administratora" -#: mod/profiles.php:635 -msgid "Musical interests" -msgstr "Muzyka" +#: mod/register.php:260 +msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node" +msgstr "Pozostaw wiadomość dla administratora, dlaczego chcesz dołączyć do tego węzła" -#: mod/profiles.php:636 -msgid "Books, literature" -msgstr "Literatura" +#: mod/register.php:261 +msgid "Membership on this site is by invitation only." +msgstr "Członkostwo na tej stronie możliwe tylko dzięki zaproszeniu." -#: mod/profiles.php:637 -msgid "Television" -msgstr "Telewizja" +#: mod/register.php:262 +msgid "Your invitation code: " +msgstr "Twój kod zaproszenia:" -#: mod/profiles.php:638 -msgid "Film/dance/culture/entertainment" -msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka" +#: mod/register.php:271 +msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): " +msgstr "Twoje Imię i Nazwisko (np. Jan Kowalski, prawdziwe lub wyglądające na prawdziwe):" -#: mod/profiles.php:639 -msgid "Hobbies/Interests" -msgstr "Zainteresowania" +#: mod/register.php:272 +msgid "" +"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to " +"be an existing address.)" +msgstr "Twój adres e-mail: (Informacje początkowe zostaną wysłane tam, więc musi to być istniejący adres)." -#: mod/profiles.php:640 -msgid "Love/romance" -msgstr "Miłość/romans" +#: mod/register.php:274 mod/settings.php:1189 +msgid "New Password:" +msgstr "Nowe hasło:" -#: mod/profiles.php:641 -msgid "Work/employment" -msgstr "Praca/zatrudnienie" +#: mod/register.php:274 +msgid "Leave empty for an auto generated password." +msgstr "Pozostaw puste dla wygenerowanego automatycznie hasła." -#: mod/profiles.php:642 -msgid "School/education" -msgstr "Szkoła/edukacja" +#: mod/register.php:275 mod/settings.php:1190 +msgid "Confirm:" +msgstr "Potwierdź:" -#: mod/profiles.php:643 -msgid "Contact information and Social Networks" -msgstr "Dane kontaktowe i Sieci społecznościowe" +#: mod/register.php:276 +#, php-format +msgid "" +"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " +"profile address on this site will then be 'nickname@%s'." +msgstr "Wybierz pseudonim profilu. Nazwa musi zaczynać się od znaku tekstowego. Twój adres profilu na tej stronie będzie wówczas 'pseudonimem%s'." -#: mod/profiles.php:674 src/Model/Profile.php:385 -msgid "Profile Image" -msgstr "Zdjęcie profilowe" +#: mod/register.php:277 +msgid "Choose a nickname: " +msgstr "Wybierz pseudonim:" -#: mod/profiles.php:676 src/Model/Profile.php:388 -msgid "visible to everybody" -msgstr "widoczne dla wszystkich" +#: mod/register.php:280 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:284 +msgid "Register" +msgstr "Zarejestruj" -#: mod/profiles.php:683 -msgid "Edit/Manage Profiles" -msgstr "Edycja/Zarządzanie profilami" +#: mod/register.php:286 mod/uimport.php:70 +msgid "Import" +msgstr "Import" -#: mod/profiles.php:684 src/Model/Profile.php:375 src/Model/Profile.php:397 -msgid "Change profile photo" -msgstr "Zmień zdjęcie profilowe" +#: mod/register.php:287 +msgid "Import your profile to this friendica instance" +msgstr "Zaimportuj swój profil do tej instancji friendica" -#: mod/profiles.php:685 src/Model/Profile.php:376 -msgid "Create New Profile" -msgstr "Utwórz nowy profil" +#: mod/register.php:295 +msgid "Note: This node explicitly contains adult content" +msgstr "Uwaga: Ten węzeł jawnie zawiera treści dla dorosłych" -#: mod/removeme.php:45 +#: mod/regmod.php:69 +msgid "Account approved." +msgstr "Konto zatwierdzone." + +#: mod/regmod.php:94 +#, php-format +msgid "Registration revoked for %s" +msgstr "Rejestracja odwołana dla %s" + +#: mod/regmod.php:101 +msgid "Please login." +msgstr "Proszę się zalogować." + +#: mod/removeme.php:47 msgid "User deleted their account" msgstr "Użytkownik usunął swoje konto" -#: mod/removeme.php:46 +#: mod/removeme.php:48 msgid "" "On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that " "their data is removed from the backups." msgstr "W twoim węźle Friendica użytkownik usunął swoje konto. Upewnij się, że ich dane zostały usunięte z kopii zapasowych." -#: mod/removeme.php:47 +#: mod/removeme.php:49 #, php-format msgid "The user id is %d" msgstr "Identyfikatorem użytkownika jest %d" -#: mod/removeme.php:78 mod/removeme.php:81 +#: mod/removeme.php:80 mod/removeme.php:83 msgid "Remove My Account" msgstr "Usuń moje konto" -#: mod/removeme.php:79 +#: mod/removeme.php:81 msgid "" "This will completely remove your account. Once this has been done it is not " "recoverable." msgstr "Spowoduje to całkowite usunięcie Twojego konta. Po wykonaniu tej czynności nie można jej cofnąć." -#: mod/removeme.php:80 +#: mod/removeme.php:82 msgid "Please enter your password for verification:" msgstr "Wprowadź hasło w celu weryfikacji." -#: mod/settings.php:51 mod/photos.php:127 -msgid "everybody" -msgstr "wszyscy" - #: mod/settings.php:56 msgid "Account" msgstr "Konto" -#: mod/settings.php:65 mod/admin.php:188 -msgid "Additional features" -msgstr "Dodatkowe funkcje" - #: mod/settings.php:73 msgid "Display" msgstr "Wygląd" -#: mod/settings.php:80 mod/settings.php:834 +#: mod/settings.php:80 mod/settings.php:833 msgid "Social Networks" msgstr "Portale społecznościowe" -#: mod/settings.php:87 mod/admin.php:186 mod/admin.php:1938 mod/admin.php:1998 -msgid "Addons" -msgstr "Dodatki" - #: mod/settings.php:94 src/Content/Nav.php:205 msgid "Delegations" msgstr "Delegowanie" @@ -3428,10 +6654,6 @@ msgstr "Usuń konto" msgid "Missing some important data!" msgstr "Brakuje ważnych danych!" -#: mod/settings.php:169 mod/settings.php:695 mod/contacts.php:825 -msgid "Update" -msgstr "Zaktualizuj" - #: mod/settings.php:278 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." msgstr "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się." @@ -3448,7 +6670,7 @@ msgstr "Funkcje zaktualizowane" msgid "Relocate message has been send to your contacts" msgstr "Przeniesienie wiadomości zostało wysłane do Twoich kontaktów" -#: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:348 +#: mod/settings.php:384 src/Model/User.php:375 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "Hasła nie pasują do siebie. Hasło niezmienione." @@ -3456,7 +6678,7 @@ msgstr "Hasła nie pasują do siebie. Hasło niezmienione." msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgstr "Puste hasła są niedozwolone. Hasło niezmienione." -#: mod/settings.php:394 src/Core/Console/NewPassword.php:87 +#: mod/settings.php:394 src/Core/Console/NewPassword.php:83 msgid "" "The new password has been exposed in a public data dump, please choose " "another." @@ -3466,11 +6688,11 @@ msgstr "Nowe hasło zostało ujawnione w publicznym zrzucie danych, wybierz inne msgid "Wrong password." msgstr "Złe hasło." -#: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:94 +#: mod/settings.php:407 src/Core/Console/NewPassword.php:90 msgid "Password changed." msgstr "Hasło zostało zmianione." -#: mod/settings.php:409 src/Core/Console/NewPassword.php:91 +#: mod/settings.php:409 src/Core/Console/NewPassword.php:87 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie." @@ -3490,120 +6712,112 @@ msgstr "Złe hasło" msgid "Invalid email." msgstr "Niepoprawny e-mail." -#: mod/settings.php:516 +#: mod/settings.php:515 msgid "Cannot change to that email." msgstr "Nie można zmienić tego e-maila." -#: mod/settings.php:566 +#: mod/settings.php:565 msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group." msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności. Użyj domyślnej grupy prywatnej." -#: mod/settings.php:569 +#: mod/settings.php:568 msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group." msgstr "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności ani domyślnej grupy prywatności." -#: mod/settings.php:609 +#: mod/settings.php:608 msgid "Settings updated." msgstr "Zaktualizowano ustawienia." -#: mod/settings.php:668 mod/settings.php:694 mod/settings.php:728 +#: mod/settings.php:667 mod/settings.php:693 mod/settings.php:727 msgid "Add application" msgstr "Dodaj aplikację" -#: mod/settings.php:672 mod/settings.php:698 +#: mod/settings.php:671 mod/settings.php:697 msgid "Consumer Key" msgstr "Klucz klienta" -#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699 +#: mod/settings.php:672 mod/settings.php:698 msgid "Consumer Secret" msgstr "Tajny klucz klienta" -#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700 +#: mod/settings.php:673 mod/settings.php:699 msgid "Redirect" msgstr "Przekierowanie" -#: mod/settings.php:675 mod/settings.php:701 +#: mod/settings.php:674 mod/settings.php:700 msgid "Icon url" msgstr "Adres Url ikony" -#: mod/settings.php:686 +#: mod/settings.php:685 msgid "You can't edit this application." msgstr "Nie możesz edytować tej aplikacji." -#: mod/settings.php:727 +#: mod/settings.php:726 msgid "Connected Apps" msgstr "Powiązane aplikacje" -#: mod/settings.php:729 src/Object/Post.php:154 src/Object/Post.php:156 +#: mod/settings.php:728 src/Object/Post.php:157 src/Object/Post.php:159 msgid "Edit" msgstr "Edytuj" -#: mod/settings.php:731 +#: mod/settings.php:730 msgid "Client key starts with" msgstr "Klucz klienta zaczyna się od" -#: mod/settings.php:732 +#: mod/settings.php:731 msgid "No name" msgstr "Bez nazwy" -#: mod/settings.php:733 +#: mod/settings.php:732 msgid "Remove authorization" msgstr "Odwołaj upoważnienie" -#: mod/settings.php:744 +#: mod/settings.php:743 msgid "No Addon settings configured" msgstr "Brak skonfigurowanych ustawień dodatków" -#: mod/settings.php:753 +#: mod/settings.php:752 msgid "Addon Settings" msgstr "Ustawienia Dodatków" -#: mod/settings.php:767 mod/admin.php:2463 mod/admin.php:2464 -msgid "Off" -msgstr "Wyłącz" - -#: mod/settings.php:767 mod/admin.php:2463 mod/admin.php:2464 -msgid "On" -msgstr "Włącz" - -#: mod/settings.php:774 +#: mod/settings.php:773 msgid "Additional Features" msgstr "Dodatkowe funkcje" -#: mod/settings.php:797 src/Content/ContactSelector.php:83 +#: mod/settings.php:796 src/Content/ContactSelector.php:83 msgid "Diaspora" msgstr "Diaspora" -#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798 +#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797 msgid "enabled" msgstr "włączony" -#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798 +#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797 msgid "disabled" msgstr "wyłączony" -#: mod/settings.php:797 mod/settings.php:798 +#: mod/settings.php:796 mod/settings.php:797 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is %s" msgstr "Wbudowane wsparcie dla %s łączność jest %s" -#: mod/settings.php:798 +#: mod/settings.php:797 msgid "GNU Social (OStatus)" msgstr "GNU Społeczny (OStatus)" -#: mod/settings.php:829 +#: mod/settings.php:828 msgid "Email access is disabled on this site." msgstr "Dostęp do e-maila nie jest w pełni sprawny na tej stronie" -#: mod/settings.php:839 +#: mod/settings.php:838 msgid "General Social Media Settings" msgstr "Ogólne ustawienia mediów społecznościowych" -#: mod/settings.php:840 +#: mod/settings.php:839 msgid "Disable Content Warning" msgstr "Wyłącz ostrzeżenie o treści" -#: mod/settings.php:840 +#: mod/settings.php:839 msgid "" "Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning" " field which collapse their post by default. This disables the automatic " @@ -3611,344 +6825,308 @@ msgid "" "any other content filtering you eventually set up." msgstr "Użytkownicy w sieciach takich jak Mastodon lub Pleroma mogą ustawić pole ostrzeżenia o treści, które domyślnie zwijać będzie swój wpis. Powoduje wyłączenie automatycznego zwijania i ustawia ostrzeżenie o treści jako tytuł postu. Nie ma wpływu na żadne inne filtrowanie treści, które ostatecznie utworzyłeś." -#: mod/settings.php:841 +#: mod/settings.php:840 msgid "Disable intelligent shortening" msgstr "Wyłącz inteligentne skracanie" -#: mod/settings.php:841 +#: mod/settings.php:840 msgid "" "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. " "If this option is enabled then every shortened post will always point to the" " original friendica post." msgstr "Zwykle system próbuje znaleźć najlepszy link do dodania do skróconych postów. Jeśli ta opcja jest włączona, każdy skrócony wpis zawsze wskazuje oryginalny post znajomej osoby." -#: mod/settings.php:842 +#: mod/settings.php:841 msgid "Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners" msgstr "Automatycznie podążaj za wszystkimi obserwatorami/rzecznikami GNU Społeczności (OStatus)" -#: mod/settings.php:842 +#: mod/settings.php:841 msgid "" "If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides " "what to do. If it is checked, a new contact will be created for every " "unknown user." msgstr "Jeśli otrzymasz wiadomość od nieznanego użytkownika OStatus, ta opcja decyduje, co zrobić. Jeśli zostanie zaznaczone, dla każdego nieznanego użytkownika zostanie utworzony nowy kontakt." -#: mod/settings.php:843 +#: mod/settings.php:842 msgid "Default group for OStatus contacts" msgstr "Domyślna grupa dla kontaktów OStatus" -#: mod/settings.php:844 +#: mod/settings.php:843 msgid "Your legacy GNU Social account" msgstr "Twoje starsze konto społecznościowe GNU" -#: mod/settings.php:844 +#: mod/settings.php:843 msgid "" "If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format " "user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will " "be emptied when done." msgstr "Jeśli podasz swoją starą nazwę konta GNU Social/Statusnet tutaj (w formacie user@domain.tld), twoje kontakty zostaną dodane automatycznie. Pole zostanie opróżnione po zakończeniu." -#: mod/settings.php:847 +#: mod/settings.php:846 msgid "Repair OStatus subscriptions" msgstr "Napraw subskrypcje OStatus" -#: mod/settings.php:851 +#: mod/settings.php:850 msgid "Email/Mailbox Setup" msgstr "Ustawienia emaila/skrzynki mailowej" -#: mod/settings.php:852 +#: mod/settings.php:851 msgid "" "If you wish to communicate with email contacts using this service " "(optional), please specify how to connect to your mailbox." msgstr "Jeśli chcesz komunikować się z kontaktami e-mail za pomocą tej usługi (opcjonalnie), określ sposób łączenia się ze skrzynką pocztową." -#: mod/settings.php:853 +#: mod/settings.php:852 msgid "Last successful email check:" msgstr "Ostatni sprawdzony e-mail:" -#: mod/settings.php:855 +#: mod/settings.php:854 msgid "IMAP server name:" msgstr "Nazwa serwera IMAP:" -#: mod/settings.php:856 +#: mod/settings.php:855 msgid "IMAP port:" msgstr "Port IMAP:" -#: mod/settings.php:857 +#: mod/settings.php:856 msgid "Security:" msgstr "Ochrona:" -#: mod/settings.php:857 mod/settings.php:862 +#: mod/settings.php:856 mod/settings.php:861 msgid "None" msgstr "Brak" -#: mod/settings.php:858 +#: mod/settings.php:857 msgid "Email login name:" msgstr "Nazwa logowania e-mail:" -#: mod/settings.php:859 +#: mod/settings.php:858 msgid "Email password:" msgstr "E-mail hasło:" -#: mod/settings.php:860 +#: mod/settings.php:859 msgid "Reply-to address:" msgstr "Adres zwrotny:" -#: mod/settings.php:861 +#: mod/settings.php:860 msgid "Send public posts to all email contacts:" msgstr "Wyślij publiczny post do wszystkich kontaktów e-mail" -#: mod/settings.php:862 +#: mod/settings.php:861 msgid "Action after import:" msgstr "Akcja po zaimportowaniu:" -#: mod/settings.php:862 src/Content/Nav.php:193 +#: mod/settings.php:861 src/Content/Nav.php:193 msgid "Mark as seen" msgstr "Oznacz jako przeczytane" -#: mod/settings.php:862 +#: mod/settings.php:861 msgid "Move to folder" msgstr "Przenieś do folderu" -#: mod/settings.php:863 +#: mod/settings.php:862 msgid "Move to folder:" msgstr "Przenieś do folderu:" -#: mod/settings.php:897 mod/admin.php:1247 -msgid "No special theme for mobile devices" -msgstr "Brak specialnego motywu dla urządzeń mobilnych" - -#: mod/settings.php:906 +#: mod/settings.php:905 #, php-format msgid "%s - (Unsupported)" msgstr "%s - (Nieobsługiwane)" -#: mod/settings.php:908 +#: mod/settings.php:907 #, php-format msgid "%s - (Experimental)" msgstr "%s- (Eksperymentalne)" -#: mod/settings.php:951 +#: mod/settings.php:950 msgid "Display Settings" msgstr "Ustawienia wyglądu" -#: mod/settings.php:957 mod/settings.php:981 +#: mod/settings.php:956 mod/settings.php:980 msgid "Display Theme:" msgstr "Wyświetl motyw:" -#: mod/settings.php:958 +#: mod/settings.php:957 msgid "Mobile Theme:" msgstr "Motyw dla urządzeń mobilnych:" -#: mod/settings.php:959 +#: mod/settings.php:958 msgid "Suppress warning of insecure networks" msgstr "Ukryj ostrzeżenie przed niebezpiecznymi sieciami" -#: mod/settings.php:959 +#: mod/settings.php:958 msgid "" "Should the system suppress the warning that the current group contains " "members of networks that can't receive non public postings." msgstr "System powinien pominąć ostrzeżenie, że bieżąca grupa zawiera członków sieci, którzy nie mogą otrzymywać komentarzy niepublicznych" -#: mod/settings.php:960 +#: mod/settings.php:959 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Odświeżaj stronę co xx sekund" -#: mod/settings.php:960 +#: mod/settings.php:959 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it." msgstr "Minimum 10 sekund. Wprowadź -1, aby go wyłączyć." -#: mod/settings.php:961 +#: mod/settings.php:960 msgid "Number of items to display per page:" msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie:" -#: mod/settings.php:961 mod/settings.php:962 +#: mod/settings.php:960 mod/settings.php:961 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Maksymalnie 100 elementów" -#: mod/settings.php:962 +#: mod/settings.php:961 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" msgstr "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie podczas przeglądania z urządzenia mobilnego:" -#: mod/settings.php:963 +#: mod/settings.php:962 msgid "Don't show emoticons" msgstr "Nie pokazuj emotikonek" -#: mod/settings.php:964 +#: mod/settings.php:963 msgid "Calendar" msgstr "Kalendarz" -#: mod/settings.php:965 +#: mod/settings.php:964 msgid "Beginning of week:" msgstr "Początek tygodnia:" -#: mod/settings.php:966 +#: mod/settings.php:965 msgid "Don't show notices" msgstr "Nie pokazuj powiadomień" -#: mod/settings.php:967 +#: mod/settings.php:966 msgid "Infinite scroll" msgstr "Nieskończone przewijanie" -#: mod/settings.php:968 +#: mod/settings.php:967 msgid "Automatic updates only at the top of the network page" msgstr "Automatyczne aktualizacje tylko u góry strony sieci" -#: mod/settings.php:968 +#: mod/settings.php:967 msgid "" "When disabled, the network page is updated all the time, which could be " "confusing while reading." msgstr "Po wyłączeniu strona sieciowa jest cały czas aktualizowana, co może być mylące podczas czytania." -#: mod/settings.php:969 +#: mod/settings.php:968 msgid "Bandwidth Saver Mode" msgstr "Tryb oszczędzania przepustowości" -#: mod/settings.php:969 +#: mod/settings.php:968 msgid "" "When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they " "only show on page reload." msgstr "Po włączeniu wbudowana zawartość nie jest wyświetlana w automatycznych aktualizacjach, wyświetlają się tylko przy przeładowaniu strony." -#: mod/settings.php:970 +#: mod/settings.php:969 msgid "Smart Threading" msgstr "Inteligentne wątki" -#: mod/settings.php:970 +#: mod/settings.php:969 msgid "" "When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where " "it matters. Only works if threading is available and enabled." msgstr "Włączenie tej opcji powoduje pomijanie wcięcia wątków zewnętrznych, zachowując je w dowolnym miejscu. Działa tylko wtedy, gdy wątki są dostępne i włączone." -#: mod/settings.php:972 +#: mod/settings.php:971 msgid "General Theme Settings" msgstr "Ogólne ustawienia motywu" -#: mod/settings.php:973 +#: mod/settings.php:972 msgid "Custom Theme Settings" msgstr "Niestandardowe ustawienia motywów" -#: mod/settings.php:974 +#: mod/settings.php:973 msgid "Content Settings" msgstr "Ustawienia zawartości" -#: mod/settings.php:975 view/theme/duepuntozero/config.php:73 +#: mod/settings.php:974 view/theme/duepuntozero/config.php:73 #: view/theme/frio/config.php:120 view/theme/quattro/config.php:75 #: view/theme/vier/config.php:121 msgid "Theme settings" msgstr "Ustawienia motywu" -#: mod/settings.php:994 +#: mod/settings.php:993 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin." msgstr "Nie można znaleźć Twojego profilu. Skontaktuj się z administratorem." -#: mod/settings.php:1033 +#: mod/settings.php:1032 msgid "Account Types" msgstr "Rodzaje kont" -#: mod/settings.php:1034 +#: mod/settings.php:1033 msgid "Personal Page Subtypes" msgstr "Podtypy osobistych stron" -#: mod/settings.php:1035 +#: mod/settings.php:1034 msgid "Community Forum Subtypes" msgstr "Podtypy społeczności forum" -#: mod/settings.php:1042 mod/admin.php:1766 -msgid "Personal Page" -msgstr "Strona osobista" - -#: mod/settings.php:1043 +#: mod/settings.php:1042 msgid "Account for a personal profile." msgstr "Konto dla profilu osobistego." -#: mod/settings.php:1046 mod/admin.php:1767 -msgid "Organisation Page" -msgstr "Strona Organizacji" - -#: mod/settings.php:1047 +#: mod/settings.php:1046 msgid "" "Account for an organisation that automatically approves contact requests as " "\"Followers\"." msgstr "Konto dla organizacji, która automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"." -#: mod/settings.php:1050 mod/admin.php:1768 -msgid "News Page" -msgstr "Strona Wiadomości" - -#: mod/settings.php:1051 +#: mod/settings.php:1050 msgid "" "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as" " \"Followers\"." msgstr "Konto dla reflektora wiadomości, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"." -#: mod/settings.php:1054 mod/admin.php:1769 -msgid "Community Forum" -msgstr "Forum społecznościowe" - -#: mod/settings.php:1055 +#: mod/settings.php:1054 msgid "Account for community discussions." msgstr "Konto do dyskusji w społeczności." -#: mod/settings.php:1058 mod/admin.php:1759 -msgid "Normal Account Page" -msgstr "Normalna strona konta" - -#: mod/settings.php:1059 +#: mod/settings.php:1058 msgid "" "Account for a regular personal profile that requires manual approval of " "\"Friends\" and \"Followers\"." msgstr "Konto dla zwykłego profilu osobistego, który wymaga ręcznej zgody \"Przyjaciół\" i \"Obserwatorów\"." -#: mod/settings.php:1062 mod/admin.php:1760 -msgid "Soapbox Page" -msgstr "Strona Soapbox" - -#: mod/settings.php:1063 +#: mod/settings.php:1062 msgid "" "Account for a public profile that automatically approves contact requests as" " \"Followers\"." msgstr "Konto dla profilu publicznego, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"." -#: mod/settings.php:1066 mod/admin.php:1761 -msgid "Public Forum" -msgstr "Forum publiczne" - -#: mod/settings.php:1067 +#: mod/settings.php:1066 msgid "Automatically approves all contact requests." msgstr "Automatycznie zatwierdza wszystkie prośby o kontakt." -#: mod/settings.php:1070 mod/admin.php:1762 -msgid "Automatic Friend Page" -msgstr "Automatyczna strona znajomego" - -#: mod/settings.php:1071 +#: mod/settings.php:1070 msgid "" "Account for a popular profile that automatically approves contact requests " "as \"Friends\"." msgstr "Konto popularnego profilu, które automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Przyjaciele\"." -#: mod/settings.php:1074 +#: mod/settings.php:1073 msgid "Private Forum [Experimental]" msgstr "Prywatne Forum [Eksperymentalne]" -#: mod/settings.php:1075 +#: mod/settings.php:1074 msgid "Requires manual approval of contact requests." msgstr "Wymaga ręcznego zatwierdzania żądań kontaktów." -#: mod/settings.php:1086 +#: mod/settings.php:1085 msgid "OpenID:" msgstr "OpenID:" -#: mod/settings.php:1086 +#: mod/settings.php:1085 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgstr "(Opcjonalnie) Pozwól zalogować się na to konto przy pomocy OpenID." -#: mod/settings.php:1094 +#: mod/settings.php:1093 msgid "Publish your default profile in your local site directory?" msgstr "Opublikować Twój domyślny profil w Twoim lokalnym katalogu stron?" -#: mod/settings.php:1094 +#: mod/settings.php:1093 #, php-format msgid "" "Your profile will be published in this node's local " @@ -3956,3458 +7134,335 @@ msgid "" " system settings." msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w lokalnym katalogu tego węzła. Dane Twojego profilu mogą być publicznie widoczne w zależności od ustawień systemu." -#: mod/settings.php:1100 +#: mod/settings.php:1099 msgid "Publish your default profile in the global social directory?" msgstr "Opublikować Twój domyślny profil w globalnym, społecznościowym katalogu?" -#: mod/settings.php:1100 +#: mod/settings.php:1099 #, php-format msgid "" "Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. %s). Your profile will be visible in public." msgstr "Twój profil zostanie opublikowany w globalnych katalogach friendica (np.%s). Twój profil będzie widoczny publicznie." -#: mod/settings.php:1107 +#: mod/settings.php:1106 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?" msgstr "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?" -#: mod/settings.php:1107 +#: mod/settings.php:1106 msgid "" "Your contact list won't be shown in your default profile page. You can " "decide to show your contact list separately for each additional profile you " "create" msgstr "Twoja lista kontaktów nie będzie wyświetlana na domyślnej stronie profilu. Możesz zdecydować o wyświetleniu listy kontaktów osobno dla każdego tworzonego dodatkowego profilu." -#: mod/settings.php:1111 +#: mod/settings.php:1110 msgid "Hide your profile details from anonymous viewers?" msgstr "Ukryć dane Twojego profilu przed anonimowymi widzami?" -#: mod/settings.php:1111 +#: mod/settings.php:1110 msgid "" "Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and" " the nickname you are using on your profile page. Your public posts and " "replies will still be accessible by other means." msgstr "Anonimowi użytkownicy zobaczą tylko Twoje zdjęcie profilowe, swoją wyświetlaną nazwę i pseudonim, którego używasz na stronie profilu. Twoje publiczne posty i odpowiedzi będą nadal dostępne w inny sposób." -#: mod/settings.php:1115 +#: mod/settings.php:1114 msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgstr "Zezwalać znajomym na publikowanie postów na stronie Twojego profilu?" -#: mod/settings.php:1115 +#: mod/settings.php:1114 msgid "" "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be " "distributed to your contacts" msgstr "Twoi znajomi mogą pisać posty na stronie Twojego profilu. Posty zostaną przesłane do Twoich kontaktów." -#: mod/settings.php:1119 +#: mod/settings.php:1118 msgid "Allow friends to tag your posts?" msgstr "Zezwolić na oznaczanie Twoich postów przez znajomych?" -#: mod/settings.php:1119 +#: mod/settings.php:1118 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts." msgstr "Twoje kontakty mogą dodawać do tagów dodatkowe posty." -#: mod/settings.php:1123 +#: mod/settings.php:1122 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "Zezwolić na zaproponowanie Cię jako potencjalnego przyjaciela dla nowych członków?" -#: mod/settings.php:1123 +#: mod/settings.php:1122 msgid "" "If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact." msgstr "Jeśli chcesz, Friendica może zaproponować nowym członkom dodanie Cię jako kontakt." -#: mod/settings.php:1127 +#: mod/settings.php:1126 msgid "Permit unknown people to send you private mail?" msgstr "Zezwolić nieznanym osobom na wysyłanie prywatnych wiadomości?" -#: mod/settings.php:1127 +#: mod/settings.php:1126 msgid "" "Friendica network users may send you private messages even if they are not " "in your contact list." msgstr "Użytkownicy sieci w serwisie Friendica mogą wysyłać prywatne wiadomości, nawet jeśli nie znajdują się one na liście kontaktów." -#: mod/settings.php:1131 +#: mod/settings.php:1130 msgid "Profile is not published." msgstr "Profil nie jest opublikowany" -#: mod/settings.php:1137 +#: mod/settings.php:1136 #, php-format msgid "Your Identity Address is '%s' or '%s'." msgstr "Twój adres tożsamości to '%s' lub '%s'." -#: mod/settings.php:1144 +#: mod/settings.php:1143 msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgstr "Posty wygasną automatycznie po następującej liczbie dni:" -#: mod/settings.php:1144 +#: mod/settings.php:1143 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgstr "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte." -#: mod/settings.php:1145 +#: mod/settings.php:1144 msgid "Advanced expiration settings" msgstr "Zaawansowane ustawienia wygasania" -#: mod/settings.php:1146 +#: mod/settings.php:1145 msgid "Advanced Expiration" msgstr "Zaawansowane wygasanie" -#: mod/settings.php:1147 +#: mod/settings.php:1146 msgid "Expire posts:" msgstr "Wygasające posty:" -#: mod/settings.php:1148 +#: mod/settings.php:1147 msgid "Expire personal notes:" msgstr "Wygasanie osobistych notatek:" -#: mod/settings.php:1149 +#: mod/settings.php:1148 msgid "Expire starred posts:" msgstr "Wygasaj posty oznaczone gwiazdką:" -#: mod/settings.php:1150 +#: mod/settings.php:1149 msgid "Expire photos:" msgstr "Wygasanie zdjęć:" -#: mod/settings.php:1151 +#: mod/settings.php:1150 msgid "Only expire posts by others:" msgstr "Wygaszaj tylko te posty, które zostały napisane przez inne osoby:" -#: mod/settings.php:1181 +#: mod/settings.php:1180 msgid "Account Settings" msgstr "Ustawienia konta" -#: mod/settings.php:1189 +#: mod/settings.php:1188 msgid "Password Settings" msgstr "Ustawienia hasła" -#: mod/settings.php:1190 mod/register.php:276 -msgid "New Password:" -msgstr "Nowe hasło:" - -#: mod/settings.php:1191 mod/register.php:277 -msgid "Confirm:" -msgstr "Potwierdź:" - -#: mod/settings.php:1191 +#: mod/settings.php:1190 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Pozostaw pole hasła puste, chyba że chcesz je zmienić." -#: mod/settings.php:1192 +#: mod/settings.php:1191 msgid "Current Password:" msgstr "Aktualne hasło:" -#: mod/settings.php:1192 mod/settings.php:1193 +#: mod/settings.php:1191 mod/settings.php:1192 msgid "Your current password to confirm the changes" msgstr "Wpisz aktualne hasło, aby potwierdzić zmiany" -#: mod/settings.php:1193 +#: mod/settings.php:1192 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" -#: mod/settings.php:1197 +#: mod/settings.php:1196 msgid "Basic Settings" msgstr "Ustawienia podstawowe" -#: mod/settings.php:1198 src/Model/Profile.php:732 +#: mod/settings.php:1197 src/Model/Profile.php:734 msgid "Full Name:" msgstr "Imię i Nazwisko:" -#: mod/settings.php:1199 +#: mod/settings.php:1198 msgid "Email Address:" msgstr "Adres email:" -#: mod/settings.php:1200 +#: mod/settings.php:1199 msgid "Your Timezone:" msgstr "Twoja strefa czasowa:" -#: mod/settings.php:1201 +#: mod/settings.php:1200 msgid "Your Language:" msgstr "Twój język:" -#: mod/settings.php:1201 +#: mod/settings.php:1200 msgid "" "Set the language we use to show you friendica interface and to send you " "emails" msgstr "Wybierz język, którego używasz, aby pokazać interfejs użytkownika friendica i do wysłania Ci e-maili" -#: mod/settings.php:1202 +#: mod/settings.php:1201 msgid "Default Post Location:" msgstr "Domyślna lokalizacja wiadomości:" -#: mod/settings.php:1203 +#: mod/settings.php:1202 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Użyj lokalizacji przeglądarki:" -#: mod/settings.php:1206 +#: mod/settings.php:1205 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności" -#: mod/settings.php:1208 +#: mod/settings.php:1207 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Maksymalna dzienna liczba zaproszeń do grona przyjaciół:" -#: mod/settings.php:1208 mod/settings.php:1237 +#: mod/settings.php:1207 mod/settings.php:1236 msgid "(to prevent spam abuse)" msgstr "(aby zapobiec spamowaniu)" -#: mod/settings.php:1209 +#: mod/settings.php:1208 msgid "Default Post Permissions" msgstr "Domyślne prawa dostępu wiadomości" -#: mod/settings.php:1210 +#: mod/settings.php:1209 msgid "(click to open/close)" msgstr "(kliknij by otworzyć/zamknąć)" -#: mod/settings.php:1218 mod/photos.php:1087 mod/photos.php:1438 -msgid "Show to Groups" -msgstr "Pokaż Grupy" - -#: mod/settings.php:1219 mod/photos.php:1088 mod/photos.php:1439 -msgid "Show to Contacts" -msgstr "Pokaż kontakty" - -#: mod/settings.php:1220 +#: mod/settings.php:1219 msgid "Default Private Post" msgstr "Domyślny Prywatny Wpis" -#: mod/settings.php:1221 +#: mod/settings.php:1220 msgid "Default Public Post" msgstr "Domyślny Publiczny Post" -#: mod/settings.php:1225 +#: mod/settings.php:1224 msgid "Default Permissions for New Posts" msgstr "Uprawnienia domyślne dla nowych postów" -#: mod/settings.php:1237 +#: mod/settings.php:1236 msgid "Maximum private messages per day from unknown people:" msgstr "Maksymalna liczba prywatnych wiadomości dziennie od nieznanych osób:" -#: mod/settings.php:1240 +#: mod/settings.php:1239 msgid "Notification Settings" msgstr "Ustawienia powiadomień" -#: mod/settings.php:1241 +#: mod/settings.php:1240 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Wyślij powiadmonienia na email, kiedy:" -#: mod/settings.php:1242 +#: mod/settings.php:1241 msgid "You receive an introduction" msgstr "Otrzymałeś zaproszenie" -#: mod/settings.php:1243 +#: mod/settings.php:1242 msgid "Your introductions are confirmed" msgstr "Twoje zaproszenie jest potwierdzone" -#: mod/settings.php:1244 +#: mod/settings.php:1243 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "Ktoś pisze na twoim profilu" -#: mod/settings.php:1245 +#: mod/settings.php:1244 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "Ktoś pisze komentarz nawiązujący." -#: mod/settings.php:1246 +#: mod/settings.php:1245 msgid "You receive a private message" msgstr "Otrzymałeś prywatną wiadomość" -#: mod/settings.php:1247 +#: mod/settings.php:1246 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "Otrzymałeś propozycję od znajomych" -#: mod/settings.php:1248 +#: mod/settings.php:1247 msgid "You are tagged in a post" msgstr "Jesteś oznaczony tagiem w poście" -#: mod/settings.php:1249 +#: mod/settings.php:1248 msgid "You are poked/prodded/etc. in a post" msgstr "Jesteś zaczepiony/zaczepiona/itp. w poście" -#: mod/settings.php:1251 +#: mod/settings.php:1250 msgid "Activate desktop notifications" msgstr "Aktywuj powiadomienia na pulpicie" -#: mod/settings.php:1251 +#: mod/settings.php:1250 msgid "Show desktop popup on new notifications" msgstr "Pokaż wyskakujące okienko dla nowych powiadomień" -#: mod/settings.php:1253 +#: mod/settings.php:1252 msgid "Text-only notification emails" msgstr "E-maile z powiadomieniami tekstowymi" -#: mod/settings.php:1255 +#: mod/settings.php:1254 msgid "Send text only notification emails, without the html part" msgstr "Wysyłaj tylko e-maile z powiadomieniami tekstowymi, bez części html" -#: mod/settings.php:1257 +#: mod/settings.php:1256 msgid "Show detailled notifications" msgstr "Pokaż szczegółowe powiadomienia" -#: mod/settings.php:1259 +#: mod/settings.php:1258 msgid "" "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. " "When enabled every notification is displayed." msgstr "Domyślne powiadomienia są skondensowane z jednym powiadomieniem dla każdego przedmiotu. Po włączeniu wyświetlane jest każde powiadomienie." -#: mod/settings.php:1261 +#: mod/settings.php:1260 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Zaawansowane ustawienia konta/rodzaju strony" -#: mod/settings.php:1262 +#: mod/settings.php:1261 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Zmień zachowanie tego konta w sytuacjach specjalnych" -#: mod/settings.php:1265 +#: mod/settings.php:1264 msgid "Relocate" msgstr "Przeniesienie" -#: mod/settings.php:1266 +#: mod/settings.php:1265 msgid "" "If you have moved this profile from another server, and some of your " "contacts don't receive your updates, try pushing this button." msgstr "Jeśli ten profil został przeniesiony z innego serwera, a niektóre z Twoich kontaktów nie otrzymają aktualizacji, spróbuj nacisnąć ten przycisk." -#: mod/settings.php:1267 +#: mod/settings.php:1266 msgid "Resend relocate message to contacts" msgstr "Wyślij ponownie przenieść wiadomości do kontaktów" -#: mod/videos.php:139 -msgid "Do you really want to delete this video?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten film wideo?" +#: mod/uimport.php:72 +msgid "Move account" +msgstr "Przenieś konto" -#: mod/videos.php:144 -msgid "Delete Video" -msgstr "Usuń wideo" +#: mod/uimport.php:73 +msgid "You can import an account from another Friendica server." +msgstr "Możesz zaimportować konto z innego serwera Friendica." -#: mod/videos.php:207 -msgid "No videos selected" -msgstr "Nie zaznaczono filmów" - -#: mod/videos.php:309 mod/photos.php:1017 -msgid "Access to this item is restricted." -msgstr "Dostęp do tego obiektu jest ograniczony." - -#: mod/videos.php:387 mod/photos.php:1690 -msgid "View Album" -msgstr "Zobacz album" - -#: mod/videos.php:396 -msgid "Recent Videos" -msgstr "Ostatnio dodane filmy" - -#: mod/videos.php:398 -msgid "Upload New Videos" -msgstr "Wstaw nowe filmy" - -#: mod/admin.php:107 -msgid "Theme settings updated." -msgstr "Zaktualizowano ustawienia motywów." - -#: mod/admin.php:180 src/Content/Nav.php:175 -msgid "Information" -msgstr "Informacje" - -#: mod/admin.php:181 -msgid "Overview" -msgstr "Przegląd" - -#: mod/admin.php:182 mod/admin.php:717 -msgid "Federation Statistics" -msgstr "Statystyki Organizacji" - -#: mod/admin.php:183 -msgid "Configuration" -msgstr "Konfiguracja" - -#: mod/admin.php:184 mod/admin.php:1356 -msgid "Site" -msgstr "Strona" - -#: mod/admin.php:185 mod/admin.php:1285 mod/admin.php:1822 mod/admin.php:1838 -msgid "Users" -msgstr "Użytkownicy" - -#: mod/admin.php:187 mod/admin.php:2208 mod/admin.php:2252 -msgid "Themes" -msgstr "Wygląd" - -#: mod/admin.php:189 mod/admin.php:304 mod/register.php:291 -#: src/Content/Nav.php:178 src/Module/Tos.php:70 -msgid "Terms of Service" -msgstr "Warunki usługi" - -#: mod/admin.php:190 -msgid "Database" -msgstr "Baza danych" - -#: mod/admin.php:191 -msgid "DB updates" -msgstr "Aktualizacje DB" - -#: mod/admin.php:192 mod/admin.php:752 -msgid "Inspect Queue" -msgstr "Sprawdź kolejkę" - -#: mod/admin.php:193 -msgid "Tools" -msgstr "Narzędzia" - -#: mod/admin.php:194 -msgid "Contact Blocklist" -msgstr "Lista zablokowanych kontaktów" - -#: mod/admin.php:195 mod/admin.php:366 -msgid "Server Blocklist" -msgstr "Lista zablokowanych serwerów" - -#: mod/admin.php:196 mod/admin.php:525 -msgid "Delete Item" -msgstr "Usuń przedmiot" - -#: mod/admin.php:197 mod/admin.php:198 mod/admin.php:2326 -msgid "Logs" -msgstr "Logi" - -#: mod/admin.php:199 mod/admin.php:2393 -msgid "View Logs" -msgstr "Zobacz rejestry" - -#: mod/admin.php:201 -msgid "Diagnostics" -msgstr "Diagnostyka" - -#: mod/admin.php:202 -msgid "PHP Info" -msgstr "Informacje o PHP" - -#: mod/admin.php:203 -msgid "probe address" -msgstr "adres sondy" - -#: mod/admin.php:204 -msgid "check webfinger" -msgstr "sprawdź webfinger" - -#: mod/admin.php:223 src/Content/Nav.php:218 -msgid "Admin" -msgstr "Administator" - -#: mod/admin.php:224 -msgid "Addon Features" -msgstr "Funkcje dodatkowe" - -#: mod/admin.php:225 -msgid "User registrations waiting for confirmation" -msgstr "Rejestracje użytkownika czekają na potwierdzenie." - -#: mod/admin.php:303 mod/admin.php:365 mod/admin.php:482 mod/admin.php:524 -#: mod/admin.php:716 mod/admin.php:751 mod/admin.php:847 mod/admin.php:1355 -#: mod/admin.php:1821 mod/admin.php:1937 mod/admin.php:1997 mod/admin.php:2207 -#: mod/admin.php:2251 mod/admin.php:2325 mod/admin.php:2392 -msgid "Administration" -msgstr "Administracja" - -#: mod/admin.php:305 -msgid "Display Terms of Service" -msgstr "Wyświetl Warunki korzystania z usługi" - -#: mod/admin.php:305 -msgid "" -"Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms " -"will be added to the registration form and the general information page." -msgstr "Włącz stronę Warunki świadczenia usług. Jeśli ta opcja jest włączona, link do warunków zostanie dodany do formularza rejestracyjnego i strony z informacjami ogólnymi." - -#: mod/admin.php:306 -msgid "Display Privacy Statement" -msgstr "Wyświetl oświadczenie o prywatności" - -#: mod/admin.php:306 -#, php-format -msgid "" -"Show some informations regarding the needed information to operate the node " -"according e.g. to EU-GDPR." -msgstr "Pokaż niektóre informacje dotyczące potrzebnych informacji do obsługi węzła zgodnie np. do EU-GDPR." - -#: mod/admin.php:307 -msgid "Privacy Statement Preview" -msgstr "Podgląd oświadczenia o prywatności" - -#: mod/admin.php:309 -msgid "The Terms of Service" -msgstr "Warunki świadczenia usług" - -#: mod/admin.php:309 -msgid "" -"Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers " -"of sections should be [h2] and below." -msgstr "Wprowadź tutaj Warunki świadczenia usług dla swojego węzła. Możesz użyć BBCode. Nagłówki sekcji powinny być [h2] i poniżej." - -#: mod/admin.php:357 -msgid "The blocked domain" -msgstr "Zablokowana domena" - -#: mod/admin.php:358 mod/admin.php:371 -msgid "The reason why you blocked this domain." -msgstr "Powód zablokowania tej domeny." - -#: mod/admin.php:359 -msgid "Delete domain" -msgstr "Usuń domenę" - -#: mod/admin.php:359 -msgid "Check to delete this entry from the blocklist" -msgstr "Zaznacz, aby usunąć ten wpis z listy bloków" - -#: mod/admin.php:367 -msgid "" -"This page can be used to define a black list of servers from the federated " -"network that are not allowed to interact with your node. For all entered " -"domains you should also give a reason why you have blocked the remote " -"server." -msgstr "Na tej stronie można zdefiniować czarną listę serwerów ze stowarzyszonej sieci, które nie mogą współdziałać z danym węzłem. Dla wszystkich wprowadzonych domen powinieneś podać powód, dla którego zablokowałeś serwer zdalny." - -#: mod/admin.php:368 -msgid "" -"The list of blocked servers will be made publically available on the " -"/friendica page so that your users and people investigating communication " -"problems can find the reason easily." -msgstr "Lista zablokowanych serwerów zostanie publicznie udostępniona na stronie /friendica, dzięki czemu użytkownicy i osoby badające problemy z komunikacją mogą łatwo znaleźć przyczynę." - -#: mod/admin.php:369 -msgid "Add new entry to block list" -msgstr "Dodaj nowy wpis do listy bloków" - -#: mod/admin.php:370 -msgid "Server Domain" -msgstr "Domena serwera" - -#: mod/admin.php:370 -msgid "" -"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the " -"protocol." -msgstr "Domena nowego serwera do dodania do listy bloków. Nie dołączaj protokołu." - -#: mod/admin.php:371 -msgid "Block reason" -msgstr "Powód zablokowania" - -#: mod/admin.php:372 -msgid "Add Entry" -msgstr "Dodaj wpis" - -#: mod/admin.php:373 -msgid "Save changes to the blocklist" -msgstr "Zapisz zmiany w liście zablokowanych" - -#: mod/admin.php:374 -msgid "Current Entries in the Blocklist" -msgstr "Aktualne wpisy na liście zablokowanych" - -#: mod/admin.php:377 -msgid "Delete entry from blocklist" -msgstr "Usuń wpis z listy zablokowanych" - -#: mod/admin.php:380 -msgid "Delete entry from blocklist?" -msgstr "Usunąć wpis z listy zablokowanych?" - -#: mod/admin.php:406 -msgid "Server added to blocklist." -msgstr "Serwer dodany do listy zablokowanych." - -#: mod/admin.php:422 -msgid "Site blocklist updated." -msgstr "Zaktualizowano listę bloków witryny." - -#: mod/admin.php:445 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:72 -msgid "The contact has been blocked from the node" -msgstr "Kontakt został zablokowany w węźle" - -#: mod/admin.php:447 src/Core/Console/GlobalCommunityBlock.php:69 -#, php-format -msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)" -msgstr "Nie można znaleźć żadnego kontaktu dla tego adresu URL (%s)" - -#: mod/admin.php:454 -#, php-format -msgid "%s contact unblocked" -msgid_plural "%s contacts unblocked" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: mod/admin.php:483 -msgid "Remote Contact Blocklist" -msgstr "Lista zablokowanych kontaktów zdalnych" - -#: mod/admin.php:484 -msgid "" -"This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach " -"your node." -msgstr "Ta strona pozwala zapobiec wysyłaniu do węzła wiadomości od kontaktu zdalnego." - -#: mod/admin.php:485 -msgid "Block Remote Contact" -msgstr "Zablokuj kontakt zdalny" - -#: mod/admin.php:486 mod/admin.php:1824 -msgid "select all" -msgstr "Zaznacz wszystko" - -#: mod/admin.php:487 -msgid "select none" -msgstr "wybierz brak" - -#: mod/admin.php:488 mod/admin.php:1833 mod/contacts.php:636 -#: mod/contacts.php:826 mod/contacts.php:1011 -msgid "Block" -msgstr "Zablokuj" - -#: mod/admin.php:489 mod/admin.php:1834 mod/contacts.php:636 -#: mod/contacts.php:826 mod/contacts.php:1011 -msgid "Unblock" -msgstr "Odblokuj" - -#: mod/admin.php:490 -msgid "No remote contact is blocked from this node." -msgstr "Z tego węzła nie jest blokowany kontakt zdalny." - -#: mod/admin.php:492 -msgid "Blocked Remote Contacts" -msgstr "Zablokowane kontakty zdalne" - -#: mod/admin.php:493 -msgid "Block New Remote Contact" -msgstr "Zablokuj nowy kontakt zdalny" - -#: mod/admin.php:494 -msgid "Photo" -msgstr "Zdjęcie" - -#: mod/admin.php:502 -#, php-format -msgid "%s total blocked contact" -msgid_plural "%s total blocked contacts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: mod/admin.php:504 -msgid "URL of the remote contact to block." -msgstr "Adres URL kontaktu zdalnego do zablokowania." - -#: mod/admin.php:526 -msgid "Delete this Item" -msgstr "Usuń ten przedmiot" - -#: mod/admin.php:527 -msgid "" -"On this page you can delete an item from your node. If the item is a top " -"level posting, the entire thread will be deleted." -msgstr "Na tej stronie możesz usunąć przedmiot ze swojego węzła. Jeśli element jest publikowaniem na najwyższym poziomie, cały wątek zostanie usunięty." - -#: mod/admin.php:528 -msgid "" -"You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at " -"the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the " -"GUID, here 123456." -msgstr "Musisz znać identyfikator GUID tego przedmiotu. Możesz go znaleźć np. patrząc na wyświetlany adres URL. Ostatnia część http://example.com/display/123456 to GUID, tutaj 123456." - -#: mod/admin.php:529 -msgid "GUID" -msgstr "GUID" - -#: mod/admin.php:529 -msgid "The GUID of the item you want to delete." -msgstr "Identyfikator elementu GUID, który chcesz usunąć." - -#: mod/admin.php:563 -msgid "Item marked for deletion." -msgstr "Przedmiot oznaczony do usunięcia." - -#: mod/admin.php:634 -msgid "unknown" -msgstr "nieznany" - -#: mod/admin.php:710 -msgid "" -"This page offers you some numbers to the known part of the federated social " -"network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but " -"only reflect the part of the network your node is aware of." -msgstr "Ta strona zawiera kilka numerów do znanej części federacyjnej sieci społecznościowej, do której należy Twój węzeł Friendica. Liczby te nie są kompletne, ale odzwierciedlają tylko część sieci, o której wie twój węzeł." - -#: mod/admin.php:711 -msgid "" -"The Auto Discovered Contact Directory feature is not enabled, it " -"will improve the data displayed here." -msgstr "Funkcja Katalog kontaktów automatycznie odkrytych nie jest włączona, poprawi ona wyświetlane tutaj dane." - -#: mod/admin.php:723 -#, php-format -msgid "" -"Currently this node is aware of %d nodes with %d registered users from the " -"following platforms:" -msgstr "Obecnie węzeł ten jest świadomy %dwęzłów z %d zarejestrowanymi użytkownikami z następujących platform:" - -#: mod/admin.php:754 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: mod/admin.php:755 -msgid "Recipient Name" -msgstr "Nazwa odbiorcy" - -#: mod/admin.php:756 -msgid "Recipient Profile" -msgstr "Profil odbiorcy" - -#: mod/admin.php:757 view/theme/frio/theme.php:266 -#: src/Core/NotificationsManager.php:180 src/Content/Nav.php:183 -msgid "Network" -msgstr "Sieć" - -#: mod/admin.php:758 -msgid "Created" -msgstr "Utwórz" - -#: mod/admin.php:759 -msgid "Last Tried" -msgstr "Ostatnia wypróbowana" - -#: mod/admin.php:760 -msgid "" -"This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are " -"postings the initial delivery failed for. They will be resend later and " -"eventually deleted if the delivery fails permanently." -msgstr "Na tej stronie znajduje się zawartość kolejki dla wysyłek wychodzących. Są to posty, dla których początkowe wysyłanie nie powiodło się. Zostaną one ponownie wysłane później i ostatecznie usunięte, jeśli doręczenie zakończy się trwale." - -#: mod/admin.php:784 -#, php-format -msgid "" -"Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to " -"InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should" -" change this! See here for a guide that may be helpful " -"converting the table engines. You may also use the command php " -"bin/console.php dbstructure toinnodb of your Friendica installation for" -" an automatic conversion.
" -msgstr "Twoja baza danych nadal działa z tabelami MyISAM. Powinieneś zmienić typ silnika na InnoDB. Ponieważ Friendica będzie używać funkcji związanych z InnoDB tylko w przyszłości, powinieneś to zmienić! Zobacz tutaj przewodnik, który może być pomocny w konwersji silników stołowych. Możesz także użyć polecenia php bin/console.php dbstructure toinnodb instalacji Friendica do automatycznej konwersji.
" - -#: mod/admin.php:791 -#, php-format -msgid "" -"There is a new version of Friendica available for download. Your current " -"version is %1$s, upstream version is %2$s" -msgstr "Dostępna jest nowa wersja aplikacji Friendica. Twoja aktualna wersja to %1$s wyższa wersja to %2$s" - -#: mod/admin.php:801 -msgid "" -"The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure " -"update\" from the command line and have a look at the errors that might " -"appear." -msgstr "Aktualizacja bazy danych nie powiodła się. Uruchom polecenie \"php bin/console.php dbstructure update\" z wiersza poleceń i sprawdź błędy, które mogą się pojawić." - -#: mod/admin.php:807 -msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!" -msgstr "Pracownik nigdy nie został stracony. Sprawdź swoją strukturę bazy danych!" - -#: mod/admin.php:810 -#, php-format -msgid "" -"The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please" -" check your crontab settings." -msgstr "Ostatnie wykonanie robota było w %s UTC. To jest starsze niż jedna godzina. Sprawdź ustawienia crontab." - -#: mod/admin.php:815 -msgid "Normal Account" -msgstr "Konto normalne" - -#: mod/admin.php:816 -msgid "Automatic Follower Account" -msgstr "Automatyczne konto obserwatora" - -#: mod/admin.php:817 -msgid "Public Forum Account" -msgstr "Publiczne konto na forum" - -#: mod/admin.php:818 -msgid "Automatic Friend Account" -msgstr "Automatyczny przyjaciel konta" - -#: mod/admin.php:819 -msgid "Blog Account" -msgstr "Konto Bloga" - -#: mod/admin.php:820 -msgid "Private Forum Account" -msgstr "Prywatne konto na forum" - -#: mod/admin.php:842 -msgid "Message queues" -msgstr "Wiadomości" - -#: mod/admin.php:848 -msgid "Summary" -msgstr "Podsumowanie" - -#: mod/admin.php:850 -msgid "Registered users" -msgstr "Zarejestrowani użytkownicy" - -#: mod/admin.php:852 -msgid "Pending registrations" -msgstr "Rejestracje w toku." - -#: mod/admin.php:853 -msgid "Version" -msgstr "Wersja" - -#: mod/admin.php:858 -msgid "Active addons" -msgstr "Aktywne dodatki" - -#: mod/admin.php:889 -msgid "Can not parse base url. Must have at least ://" -msgstr "Nie można zanalizować podstawowego adresu URL. Musi mieć co najmniej : //" - -#: mod/admin.php:1220 -msgid "Site settings updated." -msgstr "Ustawienia strony zaktualizowane" - -#: mod/admin.php:1276 -msgid "No community page for local users" -msgstr "Brak strony społeczności dla użytkowników lokalnych" - -#: mod/admin.php:1277 -msgid "No community page" -msgstr "Brak strony społeczności" - -#: mod/admin.php:1278 -msgid "Public postings from users of this site" -msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników tej strony" - -#: mod/admin.php:1279 -msgid "Public postings from the federated network" -msgstr "Publikacje wpisy ze sfederowanej sieci" - -#: mod/admin.php:1280 -msgid "Public postings from local users and the federated network" -msgstr "Publikacje publiczne od użytkowników lokalnych i sieci federacyjnej" - -#: mod/admin.php:1284 mod/admin.php:1449 mod/admin.php:1459 -#: mod/contacts.php:571 -msgid "Disabled" -msgstr "Wyłączony" - -#: mod/admin.php:1286 -msgid "Users, Global Contacts" -msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne" - -#: mod/admin.php:1287 -msgid "Users, Global Contacts/fallback" -msgstr "Użytkownicy, kontakty globalne/awaryjne" - -#: mod/admin.php:1291 -msgid "One month" -msgstr "Miesiąc" - -#: mod/admin.php:1292 -msgid "Three months" -msgstr "Trzy miesiące" - -#: mod/admin.php:1293 -msgid "Half a year" -msgstr "Pół roku" - -#: mod/admin.php:1294 -msgid "One year" -msgstr "Rok" - -#: mod/admin.php:1299 -msgid "Multi user instance" -msgstr "Tryb wielu użytkowników" - -#: mod/admin.php:1325 -msgid "Closed" -msgstr "Zamknięte" - -#: mod/admin.php:1326 -msgid "Requires approval" -msgstr "Wymagane zatwierdzenie." - -#: mod/admin.php:1327 -msgid "Open" -msgstr "Otwarta" - -#: mod/admin.php:1331 -msgid "No SSL policy, links will track page SSL state" -msgstr "Brak SSL , linki będą śledzić stan SSL ." - -#: mod/admin.php:1332 -msgid "Force all links to use SSL" -msgstr "Wymuś by linki używały SSL." - -#: mod/admin.php:1333 -msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)" -msgstr "Wewnętrzne Certyfikaty , użyj SSL tylko dla linków lokalnych . " - -#: mod/admin.php:1337 -msgid "Don't check" -msgstr "Nie sprawdzaj" - -#: mod/admin.php:1338 -msgid "check the stable version" -msgstr "sprawdź wersję stabilną" - -#: mod/admin.php:1339 -msgid "check the development version" -msgstr "sprawdź wersję rozwojową" - -#: mod/admin.php:1358 -msgid "Republish users to directory" -msgstr "Ponownie opublikuj użytkowników w katalogu" - -#: mod/admin.php:1359 mod/register.php:267 -msgid "Registration" -msgstr "Rejestracja" - -#: mod/admin.php:1360 -msgid "File upload" -msgstr "Przesyłanie plików" - -#: mod/admin.php:1361 -msgid "Policies" -msgstr "Zasady" - -#: mod/admin.php:1363 -msgid "Auto Discovered Contact Directory" -msgstr "Katalog kontaktów automatycznie odkrytych" - -#: mod/admin.php:1364 -msgid "Performance" -msgstr "Ustawienia" - -#: mod/admin.php:1365 -msgid "Worker" -msgstr "Pracownik" - -#: mod/admin.php:1366 -msgid "Message Relay" -msgstr "Przekazywanie wiadomości" - -#: mod/admin.php:1367 -msgid "" -"Relocate - WARNING: advanced function. Could make this server unreachable." -msgstr "Relokacja - OSTRZEŻENIE: funkcja zaawansowana. Może spowodować, że serwer będzie nieosiągalny." - -#: mod/admin.php:1370 -msgid "Site name" -msgstr "Nazwa strony" - -#: mod/admin.php:1371 -msgid "Host name" -msgstr "Nazwa hosta" - -#: mod/admin.php:1372 -msgid "Sender Email" -msgstr "E-mail nadawcy" - -#: mod/admin.php:1372 -msgid "" -"The email address your server shall use to send notification emails from." -msgstr "Adres e-mail używany przez Twój serwer do wysyłania e-maili z powiadomieniami." - -#: mod/admin.php:1373 -msgid "Banner/Logo" -msgstr "Logo" - -#: mod/admin.php:1374 -msgid "Shortcut icon" -msgstr "Ikona skrótu" - -#: mod/admin.php:1374 -msgid "Link to an icon that will be used for browsers." -msgstr "Link do ikony, która będzie używana w przeglądarkach." - -#: mod/admin.php:1375 -msgid "Touch icon" -msgstr "Dołącz ikonę" - -#: mod/admin.php:1375 -msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles." -msgstr "Link do ikony, która będzie używana w tabletach i telefonach komórkowych." - -#: mod/admin.php:1376 -msgid "Additional Info" -msgstr "Dodatkowe informacje" - -#: mod/admin.php:1376 -#, php-format -msgid "" -"For public servers: you can add additional information here that will be " -"listed at %s/servers." -msgstr "W przypadku serwerów publicznych: możesz tu dodać dodatkowe informacje, które będą wymienione na %s/servers." - -#: mod/admin.php:1377 -msgid "System language" -msgstr "Język systemu" - -#: mod/admin.php:1378 -msgid "System theme" -msgstr "Motyw systemowy" - -#: mod/admin.php:1378 -msgid "" -"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" -msgstr "Domyślny motyw systemu - może być nadpisany przez profil użytkownika zmień ustawienia motywów" - -#: mod/admin.php:1379 -msgid "Mobile system theme" -msgstr "Motyw systemu mobilnego" - -#: mod/admin.php:1379 -msgid "Theme for mobile devices" -msgstr "Motyw na urządzenia mobilne" - -#: mod/admin.php:1380 -msgid "SSL link policy" -msgstr "polityka SSL" - -#: mod/admin.php:1380 -msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL" -msgstr "Określa kiedy generowane linki powinny używać wymuszonego SSl." - -#: mod/admin.php:1381 -msgid "Force SSL" -msgstr "Wymuś SSL" - -#: mod/admin.php:1381 -msgid "" -"Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead" -" to endless loops." -msgstr "Wymuszaj wszystkie żądania SSL bez SSL - Uwaga: w niektórych systemach może to prowadzić do niekończących się pętli." - -#: mod/admin.php:1382 -msgid "Hide help entry from navigation menu" -msgstr "Wyłącz pomoc w menu nawigacyjnym " - -#: mod/admin.php:1382 -msgid "" -"Hides the menu entry for the Help pages from the navigation menu. You can " -"still access it calling /help directly." -msgstr "Chowa pozycje menu dla stron pomocy ze strony nawigacyjnej. Możesz nadal ją wywołać poprzez komendę /help." - -#: mod/admin.php:1383 -msgid "Single user instance" -msgstr "Tryb pojedynczego użytkownika" - -#: mod/admin.php:1383 -msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" -msgstr "Ustawia tryb dla wielu użytkowników lub pojedynczego użytkownika dla nazwanego użytkownika" - -#: mod/admin.php:1384 -msgid "Maximum image size" -msgstr "Maksymalny rozmiar zdjęcia" - -#: mod/admin.php:1384 -msgid "" -"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " -"limits." -msgstr "Maksymalny rozmiar w bitach dla wczytywanego obrazu . Domyślnie jest to 0 , co oznacza bez limitu ." - -#: mod/admin.php:1385 -msgid "Maximum image length" -msgstr "Maksymalna długość obrazu" - -#: mod/admin.php:1385 -msgid "" -"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " -"-1, which means no limits." -msgstr "Maksymalna długość w pikselach dłuższego boku przesyłanego obrazu. Wartością domyślną jest -1, co oznacza brak ograniczeń." - -#: mod/admin.php:1386 -msgid "JPEG image quality" -msgstr "Jakość obrazu JPEG" - -#: mod/admin.php:1386 -msgid "" -"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " -"100, which is full quality." -msgstr "Przesłane pliki JPEG zostaną zapisane w tym ustawieniu jakości [0-100]. Domyślna wartość to 100, która jest pełną jakością." - -#: mod/admin.php:1388 -msgid "Register policy" -msgstr "Zasady rejestracji" - -#: mod/admin.php:1389 -msgid "Maximum Daily Registrations" -msgstr "Maksymalna dzienna rejestracja" - -#: mod/admin.php:1389 -msgid "" -"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" -" registrations to accept per day. If register is set to closed, this " -"setting has no effect." -msgstr "Jeśli rejestracja powyżej jest dozwolona, to określa maksymalną liczbę nowych rejestracji użytkowników do zaakceptowania na dzień. Jeśli rejestracja jest ustawiona na \"Zamknięta\", to ustawienie to nie ma wpływu." - -#: mod/admin.php:1390 -msgid "Register text" -msgstr "Zarejestruj tekst" - -#: mod/admin.php:1390 -msgid "" -"Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode " -"here." -msgstr "Będą wyświetlane w widocznym miejscu na stronie rejestracji. Możesz użyć BBCode tutaj." - -#: mod/admin.php:1391 -msgid "Accounts abandoned after x days" -msgstr "Konto porzucone od x dni." - -#: mod/admin.php:1391 -msgid "" -"Will not waste system resources polling external sites for abandonded " -"accounts. Enter 0 for no time limit." -msgstr "Nie będzie marnować zasobów systemu wypytując zewnętrzne strony o opuszczone konta. Ustaw 0 dla braku limitu czasu ." - -#: mod/admin.php:1392 -msgid "Allowed friend domains" -msgstr "Dozwolone domeny przyjaciół" - -#: mod/admin.php:1392 -msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " -"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" -msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, które mogą nawiązywać przyjaźnie z tą witryną. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Pozostaw puste by zezwolić każdej domenie na zaprzyjaźnienie." - -#: mod/admin.php:1393 -msgid "Allowed email domains" -msgstr "Dozwolone domeny e-mailowe" - -#: mod/admin.php:1393 -msgid "" -"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " -"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " -"domains" -msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen dozwolonych w adresach e-mail do rejestracji na tej stronie. Symbole wieloznaczne są akceptowane. Opróżnij, aby zezwolić na dowolne domeny" - -#: mod/admin.php:1394 -msgid "No OEmbed rich content" -msgstr "Brak treści multimedialnych ze znaczkiem HTML" - -#: mod/admin.php:1394 -msgid "" -"Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains " -"listed below." -msgstr "Nie wyświetlaj zasobów treści (np. osadzonego pliku PDF), z wyjątkiem domen wymienionych poniżej." - -#: mod/admin.php:1395 -msgid "Allowed OEmbed domains" -msgstr "Dozwolone domeny OEmbed" - -#: mod/admin.php:1395 -msgid "" -"Comma separated list of domains which oembed content is allowed to be " -"displayed. Wildcards are accepted." -msgstr "Rozdzielana przecinkami lista domen, w których wyświetlana jest treść, może być wyświetlana. Symbole wieloznaczne są akceptowane." - -#: mod/admin.php:1396 -msgid "Block public" -msgstr "Blokuj publicznie" - -#: mod/admin.php:1396 -msgid "" -"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " -"site unless you are currently logged in." -msgstr "Zaznacz, aby zablokować publiczny dostęp do wszystkich publicznych stron prywatnych w tej witrynie, chyba że jesteś zalogowany." - -#: mod/admin.php:1397 -msgid "Force publish" -msgstr "Wymuś publikację" - -#: mod/admin.php:1397 -msgid "" -"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." -msgstr "Zaznacz, aby wymusić umieszczenie wszystkich profili w tej witrynie w katalogu witryny." - -#: mod/admin.php:1397 -msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR" -msgstr "Włączenie tego może naruszyć prawa ochrony prywatności, takie jak GDPR" - -#: mod/admin.php:1398 -msgid "Global directory URL" -msgstr "Globalny adres URL katalogu" - -#: mod/admin.php:1398 -msgid "" -"URL to the global directory. If this is not set, the global directory is " -"completely unavailable to the application." -msgstr "Adres URL do katalogu globalnego. Jeśli nie zostanie to ustawione, katalog globalny jest całkowicie niedostępny dla aplikacji." - -#: mod/admin.php:1399 -msgid "Private posts by default for new users" -msgstr "Prywatne posty domyślnie dla nowych użytkowników" - -#: mod/admin.php:1399 -msgid "" -"Set default post permissions for all new members to the default privacy " -"group rather than public." -msgstr "Ustaw domyślne uprawnienia do publikowania dla wszystkich nowych członków na domyślną grupę prywatności, a nie publiczną." - -#: mod/admin.php:1400 -msgid "Don't include post content in email notifications" -msgstr "Nie wklejaj zawartości postu do powiadomienia o poczcie" - -#: mod/admin.php:1400 -msgid "" -"Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " -"email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." -msgstr "W celu ochrony prywatności, nie włączaj zawartości postu/komentarza/wiadomości prywatnej/etc. do powiadomień w wiadomościach mailowych wysyłanych z tej strony." - -#: mod/admin.php:1401 -msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." -msgstr "Nie zezwalaj na publiczny dostęp do dodatkowych wtyczek wyszczególnionych w menu aplikacji." - -#: mod/admin.php:1401 -msgid "" -"Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " -"only." -msgstr "Zaznaczenie tego pola spowoduje ograniczenie dodatków wymienionych w menu aplikacji tylko dla członków." - -#: mod/admin.php:1402 -msgid "Don't embed private images in posts" -msgstr "Nie umieszczaj prywatnych zdjęć w postach" - -#: mod/admin.php:1402 -msgid "" -"Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " -"of the image. This means that contacts who receive posts containing private " -"photos will have to authenticate and load each image, which may take a " -"while." -msgstr "Nie zastępuj lokalnie hostowanych zdjęć prywatnych we wpisach za pomocą osadzonej kopii obrazu. Oznacza to, że osoby, które otrzymują posty zawierające prywatne zdjęcia, będą musiały uwierzytelnić i wczytać każdy obraz, co może trochę potrwać." - -#: mod/admin.php:1403 -msgid "Allow Users to set remote_self" -msgstr "Zezwól użytkownikom na ustawienie remote_self" - -#: mod/admin.php:1403 -msgid "" -"With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " -"remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " -"causes mirroring every posting of that contact in the users stream." -msgstr "Po sprawdzeniu tego każdy użytkownik może zaznaczyć każdy kontakt jako zdalny w oknie dialogowym kontaktu naprawczego. Ustawienie tej flagi na kontakcie powoduje dublowanie każdego wpisu tego kontaktu w strumieniu użytkowników." - -#: mod/admin.php:1404 -msgid "Block multiple registrations" -msgstr "Zablokuj wielokrotną rejestrację" - -#: mod/admin.php:1404 -msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages." -msgstr "Nie pozwalaj użytkownikom na zakładanie dodatkowych kont do używania jako strony. " - -#: mod/admin.php:1405 -msgid "OpenID support" -msgstr "Wsparcie OpenID" - -#: mod/admin.php:1405 -msgid "OpenID support for registration and logins." -msgstr "Obsługa OpenID do rejestracji i logowania." - -#: mod/admin.php:1406 -msgid "Fullname check" -msgstr "Sprawdzanie pełnej nazwy" - -#: mod/admin.php:1406 -msgid "" -"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full " -"name, as an antispam measure" -msgstr "Aby ograniczyć spam, wymagaj by użytkownik przy rejestracji w polu Imię i nazwisko użył spacji pomiędzy imieniem i nazwiskiem." - -#: mod/admin.php:1407 -msgid "Community pages for visitors" -msgstr "Strony społecznościowe dla odwiedzających" - -#: mod/admin.php:1407 -msgid "" -"Which community pages should be available for visitors. Local users always " -"see both pages." -msgstr "Które strony społeczności powinny być dostępne dla odwiedzających. Lokalni użytkownicy zawsze widzą obie strony." - -#: mod/admin.php:1408 -msgid "Posts per user on community page" -msgstr "Lista postów użytkownika na stronie społeczności" - -#: mod/admin.php:1408 -msgid "" -"The maximum number of posts per user on the community page. (Not valid for " -"'Global Community')" -msgstr "Maksymalna liczba postów na użytkownika na stronie społeczności. (Nie dotyczy 'społeczności globalnej')" - -#: mod/admin.php:1409 -msgid "Enable OStatus support" -msgstr "Włącz wsparcie OStatus" - -#: mod/admin.php:1409 -msgid "" -"Provide built-in OStatus (StatusNet, GNU Social etc.) compatibility. All " -"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be " -"occasionally displayed." -msgstr "Zapewnij kompatybilność z OStatus (StatusNet, GNU Social itp.). Cała komunikacja w stanie OStatus jest jawna, dlatego ostrzeżenia o prywatności będą czasami wyświetlane." - -#: mod/admin.php:1410 -msgid "Only import OStatus threads from our contacts" -msgstr "Importuj wątki OStatus tylko z naszych kontaktów" - -#: mod/admin.php:1410 -msgid "" -"Normally we import every content from our OStatus contacts. With this option" -" we only store threads that are started by a contact that is known on our " -"system." -msgstr "Normalnie importujemy każdą treść z naszych kontaktów OStatus. W tej opcji przechowujemy tylko wątki uruchomione przez kontakt znany w naszym systemie." - -#: mod/admin.php:1411 -msgid "OStatus support can only be enabled if threading is enabled." -msgstr "Obsługa OStatus może być włączona tylko wtedy, gdy włączone jest wątkowanie." - -#: mod/admin.php:1413 -msgid "" -"Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub" -" directory." -msgstr "Obsługa Diaspory nie może być włączona, ponieważ Friendica została zainstalowana w podkatalogu." - -#: mod/admin.php:1414 -msgid "Enable Diaspora support" -msgstr "Włączyć obsługę Diaspory" - -#: mod/admin.php:1414 -msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility." -msgstr "Zapewnij wbudowaną kompatybilność z siecią Diaspora." - -#: mod/admin.php:1415 -msgid "Only allow Friendica contacts" -msgstr "Dopuść tylko kontakty Friendrica" - -#: mod/admin.php:1415 -msgid "" -"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication " -"protocols disabled." -msgstr "Wszyscy znajomi muszą używać protokołów Friendica. Wszystkie inne wbudowane protokoły komunikacyjne są wyłączone." - -#: mod/admin.php:1416 -msgid "Verify SSL" -msgstr "Weryfikacja SSL" - -#: mod/admin.php:1416 -msgid "" -"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" -" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." -msgstr "Jeśli chcesz, możesz włączyć ścisłe sprawdzanie certyfikatu. Oznacza to, że nie możesz połączyć się (w ogóle) z własnoręcznie podpisanymi stronami SSL." - -#: mod/admin.php:1417 -msgid "Proxy user" -msgstr "Użytkownik proxy" - -#: mod/admin.php:1418 -msgid "Proxy URL" -msgstr "URL Proxy" - -#: mod/admin.php:1419 -msgid "Network timeout" -msgstr "Network timeout" - -#: mod/admin.php:1419 -msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." -msgstr "Wartość jest w sekundach. Ustaw na 0 dla nieograniczonej (niezalecane)." - -#: mod/admin.php:1420 -msgid "Maximum Load Average" -msgstr "Maksymalne obciążenie średnie" - -#: mod/admin.php:1420 -msgid "" -"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " -"default 50." -msgstr "Maksymalne obciążenie systemu przed dostawą i odpytywaniem jest odłożone - domyślnie 50." - -#: mod/admin.php:1421 -msgid "Maximum Load Average (Frontend)" -msgstr "Maksymalne obciążenie średnie (Frontend)" - -#: mod/admin.php:1421 -msgid "Maximum system load before the frontend quits service - default 50." -msgstr "Maksymalne obciążenie systemu, zanim frontend zakończy pracę - domyślnie 50." - -#: mod/admin.php:1422 -msgid "Minimal Memory" -msgstr "Minimalna pamięć" - -#: mod/admin.php:1422 -msgid "" -"Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - " -"default 0 (deactivated)." -msgstr "Minimalna wolna pamięć w MB dla pracownika. Potrzebuje dostępu do /proc/ meminfo - domyślnie 0 (wyłączone)." - -#: mod/admin.php:1423 -msgid "Maximum table size for optimization" -msgstr "Maksymalny rozmiar stołu do optymalizacji" - -#: mod/admin.php:1423 -msgid "" -"Maximum table size (in MB) for the automatic optimization. Enter -1 to " -"disable it." -msgstr "Maksymalny rozmiar tablicy (w MB) do automatycznej optymalizacji. Wprowadź -1, aby go wyłączyć." - -#: mod/admin.php:1424 -msgid "Minimum level of fragmentation" -msgstr "Minimalny poziom fragmentacji" - -#: mod/admin.php:1424 -msgid "" -"Minimum fragmenation level to start the automatic optimization - default " -"value is 30%." -msgstr "Minimalny poziom fragmentacji, aby rozpocząć automatyczną optymalizację - domyślna wartość to 30%." - -#: mod/admin.php:1426 -msgid "Periodical check of global contacts" -msgstr "Okresowa kontrola kontaktów globalnych" - -#: mod/admin.php:1426 -msgid "" -"If enabled, the global contacts are checked periodically for missing or " -"outdated data and the vitality of the contacts and servers." -msgstr "Jeśli jest włączona, kontakty globalne są okresowo sprawdzane pod kątem brakujących lub nieaktualnych danych oraz żywotności kontaktów i serwerów." - -#: mod/admin.php:1427 -msgid "Days between requery" -msgstr "Dni między żądaniem" - -#: mod/admin.php:1427 -msgid "Number of days after which a server is requeried for his contacts." -msgstr "Liczba dni, po upływie których serwer jest żądany dla swoich kontaktów." - -#: mod/admin.php:1428 -msgid "Discover contacts from other servers" -msgstr "Odkryj kontakty z innych serwerów" - -#: mod/admin.php:1428 -msgid "" -"Periodically query other servers for contacts. You can choose between " -"'users': the users on the remote system, 'Global Contacts': active contacts " -"that are known on the system. The fallback is meant for Redmatrix servers " -"and older friendica servers, where global contacts weren't available. The " -"fallback increases the server load, so the recommened setting is 'Users, " -"Global Contacts'." -msgstr "Okresowo wysyłaj zapytanie do innych serwerów o kontakty. Możesz wybierać pomiędzy 'użytkownikami': użytkownikami w systemie zdalnym, 'Kontakty globalne': aktywne kontakty znane w systemie. Zastępowanie jest przeznaczone dla serwerów Redmatrix i starszych serwerów Friendica, w których kontakty globalne nie były dostępne. Funkcja awaryjna zwiększa obciążenie serwera, dlatego zalecanym ustawieniem jest 'Użytkownicy, kontakty globalne'." - -#: mod/admin.php:1429 -msgid "Timeframe for fetching global contacts" -msgstr "Czas pobierania globalnych kontaktów" - -#: mod/admin.php:1429 -msgid "" -"When the discovery is activated, this value defines the timeframe for the " -"activity of the global contacts that are fetched from other servers." -msgstr "Po aktywowaniu wykrywania ta wartość określa czas działania globalnych kontaktów pobieranych z innych serwerów." - -#: mod/admin.php:1430 -msgid "Search the local directory" -msgstr "Wyszukaj w lokalnym katalogu" - -#: mod/admin.php:1430 -msgid "" -"Search the local directory instead of the global directory. When searching " -"locally, every search will be executed on the global directory in the " -"background. This improves the search results when the search is repeated." -msgstr "Wyszukaj lokalny katalog zamiast katalogu globalnego. Podczas wyszukiwania lokalnie każde wyszukiwanie zostanie wykonane w katalogu globalnym w tle. Poprawia to wyniki wyszukiwania, gdy wyszukiwanie jest powtarzane." - -#: mod/admin.php:1432 -msgid "Publish server information" -msgstr "Publikuj informacje o serwerze" - -#: mod/admin.php:1432 -msgid "" -"If enabled, general server and usage data will be published. The data " -"contains the name and version of the server, number of users with public " -"profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See the-federation.info for details." -msgstr "Jeśli opcja jest włączona, ogólne dane serwera i użytkowania zostaną opublikowane. Dane zawierają nazwę i wersję serwera, liczbę użytkowników z profilami publicznymi, liczbę postów oraz aktywowane protokoły i konektory. Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz the-federation.info." - -#: mod/admin.php:1434 -msgid "Check upstream version" -msgstr "Sprawdź wersję powyżej" - -#: mod/admin.php:1434 -msgid "" -"Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new " -"version, you will be informed in the admin panel overview." -msgstr "Umożliwia sprawdzenie nowych wersji Friendica na github. Jeśli pojawi się nowa wersja, zostaniesz o tym poinformowany w panelu administracyjnym." - -#: mod/admin.php:1435 -msgid "Suppress Tags" -msgstr "Ukryj tagi" - -#: mod/admin.php:1435 -msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting." -msgstr "Pomiń wyświetlenie listy hashtagów na końcu postu." - -#: mod/admin.php:1436 -msgid "Clean database" -msgstr "Wyczyść bazę danych" - -#: mod/admin.php:1436 -msgid "" -"Remove old remote items, orphaned database records and old content from some" -" other helper tables." -msgstr "Usuń stare zdalne pozycje, osierocone rekordy bazy danych i starą zawartość z innych tabel pomocników." - -#: mod/admin.php:1437 -msgid "Lifespan of remote items" -msgstr "Żywotność odległych przedmiotów" - -#: mod/admin.php:1437 -msgid "" -"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " -"remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are " -"always kept. 0 disables this behaviour." -msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa dni, po których zdalne elementy zostaną usunięte. Własne przedmioty oraz oznaczone lub wypełnione pozycje są zawsze przechowywane. 0 wyłącza to zachowanie." - -#: mod/admin.php:1438 -msgid "Lifespan of unclaimed items" -msgstr "Żywotność nieodebranych przedmiotów" - -#: mod/admin.php:1438 -msgid "" -"When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " -"unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. " -"Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote " -"items if set to 0." -msgstr "Po włączeniu czyszczenia bazy danych określa się dni, po których usunięte zostaną nieodebrane zdalne elementy (głównie zawartość z przekaźnika). Wartość domyślna to 90 dni. Wartość domyślna dla ogólnej długości życia zdalnych pozycji, jeśli jest ustawiona na 0." - -#: mod/admin.php:1439 -msgid "Path to item cache" -msgstr "Ścieżka do pamięci podręcznej" - -#: mod/admin.php:1439 -msgid "The item caches buffers generated bbcode and external images." -msgstr "Pozycja buforuje bufory generowane bbcode i obrazy zewnętrzne." - -#: mod/admin.php:1440 -msgid "Cache duration in seconds" -msgstr "Czas trwania w sekundach" - -#: mod/admin.php:1440 -msgid "" -"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One" -" day). To disable the item cache, set the value to -1." -msgstr "Jak długo powinny być przechowywane pliki pamięci podręcznej? Wartość domyślna to 86400 sekund (jeden dzień). Aby wyłączyć pamięć podręczną elementów, ustaw wartość na -1." - -#: mod/admin.php:1441 -msgid "Maximum numbers of comments per post" -msgstr "Maksymalna liczba komentarzy na post" - -#: mod/admin.php:1441 -msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." -msgstr "Ile komentarzy powinno być pokazywanych dla każdego posta? Domyślna wartość to 100." - -#: mod/admin.php:1442 -msgid "Temp path" -msgstr "Ścieżka do Temp" - -#: mod/admin.php:1442 -msgid "" -"If you have a restricted system where the webserver can't access the system " -"temp path, enter another path here." -msgstr "Jeśli masz zastrzeżony system, w którym serwer internetowy nie może uzyskać dostępu do ścieżki temp systemu, wprowadź tutaj inną ścieżkę." - -#: mod/admin.php:1443 -msgid "Base path to installation" -msgstr "Podstawowa ścieżka do instalacji" - -#: mod/admin.php:1443 -msgid "" -"If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the" -" correct path here. This setting should only be set if you are using a " -"restricted system and symbolic links to your webroot." -msgstr "Jeśli system nie może wykryć poprawnej ścieżki do instalacji, wprowadź tutaj poprawną ścieżkę. To ustawienie powinno być ustawione tylko wtedy, gdy używasz ograniczonego systemu i dowiązań symbolicznych do twojego webroota." - -#: mod/admin.php:1444 -msgid "Disable picture proxy" -msgstr "Wyłącz obraz proxy" - -#: mod/admin.php:1444 -msgid "" -"The picture proxy increases performance and privacy. It shouldn't be used on" -" systems with very low bandwidth." -msgstr "Serwer proxy zwiększa wydajność i prywatność. Nie powinno być używane w systemach o bardzo niskiej przepustowości." - -#: mod/admin.php:1445 -msgid "Only search in tags" -msgstr "Szukaj tylko w tagach" - -#: mod/admin.php:1445 -msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely." -msgstr "W dużych systemach wyszukiwanie tekstu może wyjątkowo spowolnić system." - -#: mod/admin.php:1447 -msgid "New base url" -msgstr "Nowy bazowy adres url" - -#: mod/admin.php:1447 -msgid "" -"Change base url for this server. Sends relocate message to all Friendica and" -" Diaspora* contacts of all users." -msgstr "Zmień bazowy adres URL dla tego serwera. Wysyła wiadomość o przeniesieniu do wszystkich kontaktów Friendica i Diaspora* wszystkich użytkowników." - -#: mod/admin.php:1449 -msgid "RINO Encryption" -msgstr "Szyfrowanie RINO" - -#: mod/admin.php:1449 -msgid "Encryption layer between nodes." -msgstr "Warstwa szyfrowania między węzłami." - -#: mod/admin.php:1449 -msgid "Enabled" -msgstr "Włącz" - -#: mod/admin.php:1451 -msgid "Maximum number of parallel workers" -msgstr "Maksymalna liczba równoległych pracowników" - -#: mod/admin.php:1451 -#, php-format -msgid "" -"On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great." -" Default value is %d." -msgstr "Na udostępnionych usługach hostingowych ustaw tę opcję %d. W większych systemach wartości %dsą świetne . Wartość domyślna to %d." - -#: mod/admin.php:1452 -msgid "Don't use 'proc_open' with the worker" -msgstr "Nie używaj 'proc_open' z robotnikiem" - -#: mod/admin.php:1452 -msgid "" -"Enable this if your system doesn't allow the use of 'proc_open'. This can " -"happen on shared hosters. If this is enabled you should increase the " -"frequency of worker calls in your crontab." -msgstr "Włącz to, jeśli twój system nie zezwala na użycie 'proc_open'. Może się to zdarzyć w przypadku współdzielonych hosterów. Jeśli ta opcja jest włączona, powinieneś zwiększyć częstotliwość wywołań pracowniczych w twoim pliku crontab." - -#: mod/admin.php:1453 -msgid "Enable fastlane" -msgstr "Włącz Fastlane" - -#: mod/admin.php:1453 -msgid "" -"When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes" -" with higher priority are blocked by processes of lower priority." -msgstr "Po włączeniu system Fastlane uruchamia dodatkowego pracownika, jeśli procesy o wyższym priorytecie są blokowane przez procesy o niższym priorytecie." - -#: mod/admin.php:1454 -msgid "Enable frontend worker" -msgstr "Włącz pracownika frontend" - -#: mod/admin.php:1454 -#, php-format -msgid "" -"When enabled the Worker process is triggered when backend access is " -"performed \\x28e.g. messages being delivered\\x29. On smaller sites you " -"might want to call %s/worker on a regular basis via an external cron job. " -"You should only enable this option if you cannot utilize cron/scheduled jobs" -" on your server." -msgstr "Po włączeniu proces roboczy jest wyzwalany, gdy wykonywany jest dostęp do zaplecza \\x28e.g. wiadomości są dostarczane\\x29. W mniejszych witrynach możesz chcieć wywoływać %s/robotnika regularnie przez zewnętrzne zadanie cron. Tę opcję należy włączyć tylko wtedy, gdy nie można używać zadań cron/zaplanowanych na serwerze." - -#: mod/admin.php:1456 -msgid "Subscribe to relay" -msgstr "Subskrybuj przekaźnik" - -#: mod/admin.php:1456 -msgid "" -"Enables the receiving of public posts from the relay. They will be included " -"in the search, subscribed tags and on the global community page." -msgstr "Umożliwia odbieranie publicznych wiadomości z przekaźnika. Zostaną uwzględnione w tagach wyszukiwania, subskrybowanych i na stronie społeczności globalnej." - -#: mod/admin.php:1457 -msgid "Relay server" -msgstr "Serwer przekazujący" - -#: mod/admin.php:1457 -msgid "" -"Address of the relay server where public posts should be send to. For " -"example https://relay.diasp.org" -msgstr "Adres serwera przekazującego, do którego należy wysyłać publiczne posty. Na przykład https://relay.diasp.org" - -#: mod/admin.php:1458 -msgid "Direct relay transfer" -msgstr "Bezpośredni transfer przekaźników" - -#: mod/admin.php:1458 -msgid "" -"Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers" -msgstr "Umożliwia bezpośredni transfer do innych serwerów bez korzystania z serwerów przekazujących" - -#: mod/admin.php:1459 -msgid "Relay scope" -msgstr "Zakres przekaźnika" - -#: mod/admin.php:1459 -msgid "" -"Can be 'all' or 'tags'. 'all' means that every public post should be " -"received. 'tags' means that only posts with selected tags should be " -"received." -msgstr "Może być 'wszystkim' lub 'tagami'. 'wszystko' oznacza, że ​​każdy post publiczny powinien zostać odebrany. 'tagi' oznaczają, że powinny być odbierane tylko posty z wybranymi tagami." - -#: mod/admin.php:1459 -msgid "all" -msgstr "wszystko" - -#: mod/admin.php:1459 -msgid "tags" -msgstr "tagi" - -#: mod/admin.php:1460 -msgid "Server tags" -msgstr "Serwer tagów" - -#: mod/admin.php:1460 -msgid "Comma separated list of tags for the 'tags' subscription." -msgstr "Lista oddzielonych przecinkami znaczników dla subskrypcji 'tagów'." - -#: mod/admin.php:1461 -msgid "Allow user tags" -msgstr "Pozwól na tagi użytkowników" - -#: mod/admin.php:1461 -msgid "" -"If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' " -"subscription in addition to the 'relay_server_tags'." -msgstr "Po włączeniu tagi z zapisanych wyszukiwań będą używane do subskrypcji 'tagów' oprócz 'relay_server_tags'." - -#: mod/admin.php:1489 -msgid "Update has been marked successful" -msgstr "Aktualizacja została oznaczona jako udana" - -#: mod/admin.php:1496 -#, php-format -msgid "Database structure update %s was successfully applied." -msgstr "Pomyślnie zastosowano aktualizację %s struktury bazy danych." - -#: mod/admin.php:1499 -#, php-format -msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s" -msgstr "Wykonanie aktualizacji %s struktury bazy danych nie powiodło się z powodu błędu:%s" - -#: mod/admin.php:1515 -#, php-format -msgid "Executing %s failed with error: %s" -msgstr "Wykonanie %s nie powiodło się z powodu błędu:%s" - -#: mod/admin.php:1517 -#, php-format -msgid "Update %s was successfully applied." -msgstr "Aktualizacja %s została pomyślnie zastosowana." - -#: mod/admin.php:1520 -#, php-format -msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." -msgstr "Aktualizacja %s nie zwróciła statusu. Nieznane, jeśli się udało." - -#: mod/admin.php:1523 -#, php-format -msgid "There was no additional update function %s that needed to be called." -msgstr "Nie było dodatkowej funkcji %s aktualizacji, która musiała zostać wywołana." - -#: mod/admin.php:1546 -msgid "No failed updates." -msgstr "Brak błędów aktualizacji." - -#: mod/admin.php:1547 -msgid "Check database structure" -msgstr "Sprawdź strukturę bazy danych" - -#: mod/admin.php:1552 -msgid "Failed Updates" -msgstr "Błąd aktualizacji" - -#: mod/admin.php:1553 -msgid "" -"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." -msgstr "Nie dotyczy to aktualizacji przed 1139, który nie zwrócił statusu." - -#: mod/admin.php:1554 -msgid "Mark success (if update was manually applied)" -msgstr "Oznacz sukces (jeśli aktualizacja została ręcznie zastosowana)" - -#: mod/admin.php:1555 -msgid "Attempt to execute this update step automatically" -msgstr "Spróbuj automatycznie wykonać ten krok aktualizacji" - -#: mod/admin.php:1594 -#, php-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\tDear %1$s,\n" -"\t\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." -msgstr "\n\t\t\tSzanowny/a Panie/Pani %1$s, \n\t\t\t\tadministrator %2$s założył dla ciebie konto." - -#: mod/admin.php:1597 -#, php-format -msgid "" -"\n" -"\t\t\tThe login details are as follows:\n" -"\n" -"\t\t\tSite Location:\t%1$s\n" -"\t\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n" -"\t\t\tPassword:\t\t%3$s\n" -"\n" -"\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n" -"\t\t\tin.\n" -"\n" -"\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n" -"\n" -"\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n" -"\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n" -"\n" -"\t\t\tWe recommend setting your full name, adding a profile photo,\n" -"\t\t\tadding some profile \"keywords\" (very useful in making new friends) - and\n" -"\t\t\tperhaps what country you live in; if you do not wish to be more specific\n" -"\t\t\tthan that.\n" -"\n" -"\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n" -"\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n" -"\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n" -"\n" -"\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/removeme\n" -"\n" -"\t\t\tThank you and welcome to %4$s." -msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:%2$s\n\t\t\tHasło:%3$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\"\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) - i\n\t\t\tbyć może w jakim kraju mieszkasz; jeśli nie chcesz być bardziej szczegółowy.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić w %1$s/Usuń konto\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do%4$s" - -#: mod/admin.php:1631 src/Model/User.php:673 -#, php-format -msgid "Registration details for %s" -msgstr "Szczegóły rejestracji dla %s" - -#: mod/admin.php:1641 -#, php-format -msgid "%s user blocked/unblocked" -msgid_plural "%s users blocked/unblocked" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: mod/admin.php:1647 -#, php-format -msgid "%s user deleted" -msgid_plural "%s users deleted" -msgstr[0] " %s użytkownik usunięty" -msgstr[1] " %s użytkownicy usunięci" -msgstr[2] " %s usuniętych użytkowników " -msgstr[3] " %s usuniętych użytkowników " - -#: mod/admin.php:1694 -#, php-format -msgid "User '%s' deleted" -msgstr "Użytkownik '%s' usunięty" - -#: mod/admin.php:1702 -#, php-format -msgid "User '%s' unblocked" -msgstr "Użytkownik '%s' odblokowany" - -#: mod/admin.php:1702 -#, php-format -msgid "User '%s' blocked" -msgstr "Użytkownik '%s' zablokowany" - -#: mod/admin.php:1763 -msgid "Private Forum" -msgstr "Prywatne forum" - -#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1827 mod/admin.php:1840 mod/admin.php:1858 -#: src/Content/ContactSelector.php:82 -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1840 -msgid "Register date" -msgstr "Data rejestracji" - -#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1840 -msgid "Last login" -msgstr "Ostatnie logowanie" - -#: mod/admin.php:1816 mod/admin.php:1840 -msgid "Last item" -msgstr "Ostatni element" - -#: mod/admin.php:1816 -msgid "Type" -msgstr "Typu" - -#: mod/admin.php:1823 -msgid "Add User" -msgstr "Dodaj użytkownika" - -#: mod/admin.php:1825 -msgid "User registrations waiting for confirm" -msgstr "Zarejestrowani użytkownicy czekający na potwierdzenie" - -#: mod/admin.php:1826 -msgid "User waiting for permanent deletion" -msgstr "Użytkownik czekający na trwałe usunięcie" - -#: mod/admin.php:1827 -msgid "Request date" -msgstr "Data prośby" - -#: mod/admin.php:1828 -msgid "No registrations." -msgstr "Brak rejestracji." - -#: mod/admin.php:1829 -msgid "Note from the user" -msgstr "Uwaga od użytkownika" - -#: mod/admin.php:1830 mod/notifications.php:172 mod/notifications.php:258 -msgid "Approve" -msgstr "Zatwierdź" - -#: mod/admin.php:1831 -msgid "Deny" -msgstr "Odmów" - -#: mod/admin.php:1835 -msgid "Site admin" -msgstr "Administracja stroną" - -#: mod/admin.php:1836 -msgid "Account expired" -msgstr "Konto wygasło." - -#: mod/admin.php:1839 -msgid "New User" -msgstr "Nowy użytkownik" - -#: mod/admin.php:1840 -msgid "Deleted since" -msgstr "Skasowany od" - -#: mod/admin.php:1845 -msgid "" -"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " -"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Zaznaczeni użytkownicy zostaną usunięci!\\n\\nWszystko co zamieścili na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?" - -#: mod/admin.php:1846 -msgid "" -"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " -"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" -msgstr "Użytkownik {0} zostanie usunięty!\\n\\nWszystko co zamieścił na tej stronie będzie trwale skasowane!\\n\\nJesteś pewien?" - -#: mod/admin.php:1856 -msgid "Name of the new user." -msgstr "Nazwa nowego użytkownika." - -#: mod/admin.php:1857 -msgid "Nickname" -msgstr "Pseudonim" - -#: mod/admin.php:1857 -msgid "Nickname of the new user." -msgstr "Pseudonim nowego użytkownika." - -#: mod/admin.php:1858 -msgid "Email address of the new user." -msgstr "Adres email nowego użytkownika." - -#: mod/admin.php:1900 -#, php-format -msgid "Addon %s disabled." -msgstr "Dodatek %s wyłączony." - -#: mod/admin.php:1904 -#, php-format -msgid "Addon %s enabled." -msgstr "Dodatek %s włączony." - -#: mod/admin.php:1914 mod/admin.php:2163 -msgid "Disable" -msgstr "Wyłącz" - -#: mod/admin.php:1917 mod/admin.php:2166 -msgid "Enable" -msgstr "Zezwól" - -#: mod/admin.php:1939 mod/admin.php:2209 -msgid "Toggle" -msgstr "Włącz" - -#: mod/admin.php:1947 mod/admin.php:2218 -msgid "Author: " -msgstr "Autor: " - -#: mod/admin.php:1948 mod/admin.php:2219 -msgid "Maintainer: " -msgstr "Opiekun:" - -#: mod/admin.php:2000 -msgid "Reload active addons" -msgstr "Załaduj ponownie aktywne dodatki" - -#: mod/admin.php:2005 -#, php-format -msgid "" -"There are currently no addons available on your node. You can find the " -"official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in" -" the open addon registry at %2$s" -msgstr "W twoim węźle nie ma obecnie żadnych dodatków. Możesz znaleźć oficjalne repozytorium dodatków na %1$s i możesz znaleźć inne interesujące dodatki w otwartym rejestrze dodatków na %2$s" - -#: mod/admin.php:2125 -msgid "No themes found." -msgstr "Nie znaleziono motywów." - -#: mod/admin.php:2200 -msgid "Screenshot" -msgstr "Zrzut ekranu" - -#: mod/admin.php:2254 -msgid "Reload active themes" -msgstr "Przeładuj aktywne motywy" - -#: mod/admin.php:2259 -#, php-format -msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s" -msgstr "Nie znaleziono motywów w systemie. Powinny zostać umieszczone %1$s" - -#: mod/admin.php:2260 -msgid "[Experimental]" -msgstr "[Eksperymentalne]" - -#: mod/admin.php:2261 -msgid "[Unsupported]" -msgstr "[Niewspieralne]" - -#: mod/admin.php:2285 -msgid "Log settings updated." -msgstr "Zaktualizowano ustawienia logów." - -#: mod/admin.php:2317 -msgid "PHP log currently enabled." -msgstr "Dziennik PHP jest obecnie włączony." - -#: mod/admin.php:2319 -msgid "PHP log currently disabled." -msgstr "Dziennik PHP jest obecnie wyłączony." - -#: mod/admin.php:2328 -msgid "Clear" -msgstr "Wyczyść" - -#: mod/admin.php:2332 -msgid "Enable Debugging" -msgstr "Włącz debugowanie" - -#: mod/admin.php:2333 -msgid "Log file" -msgstr "Plik logów" - -#: mod/admin.php:2333 -msgid "" -"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " -"directory." -msgstr "Musi być zapisywalny przez serwer sieciowy. W stosunku do katalogu najwyższego poziomu Friendica." - -#: mod/admin.php:2334 -msgid "Log level" -msgstr "Poziom logów" - -#: mod/admin.php:2336 -msgid "PHP logging" -msgstr "Logowanie w PHP" - -#: mod/admin.php:2337 -msgid "" -"To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to " -"the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the " -"'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must " -"be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and " -"'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them." -msgstr "Aby włączyć rejestrowanie błędów i ostrzeżeń PHP, możesz dodać następujące dane do pliku .htconfig.php instalacji. Nazwa pliku ustawiona w linii 'error_log' odnosi się do katalogu najwyższego poziomu friendiki i musi być zapisywalna przez serwer WWW. Opcja '1' dla 'log_errors' i 'display_errors' polega na włączeniu tych opcji, ustawieniu na '0', aby je wyłączyć." - -#: mod/admin.php:2368 -#, php-format -msgid "" -"Error trying to open %1$s log file.\\r\\n
Check to see " -"if file %1$s exist and is readable." -msgstr "Błąd podczas próby otwarcia %1$s pliku dziennika. \\r\\n
Sprawdź, czy plik %1$s istnieje i czy można go odczytać." - -#: mod/admin.php:2372 -#, php-format -msgid "" -"Couldn't open %1$s log file.\\r\\n
Check to see if file" -" %1$s is readable." -msgstr "Nie można otworzyć %1$spliku dziennika. \\r\\n
Sprawdź, czy plik %1$s jest czytelny." - -#: mod/admin.php:2464 -#, php-format -msgid "Lock feature %s" -msgstr "Funkcja blokady %s" - -#: mod/admin.php:2472 -msgid "Manage Additional Features" -msgstr "Zarządzanie dodatkowymi funkcjami" - -#: mod/allfriends.php:51 -msgid "No friends to display." -msgstr "Brak znajomych do wyświetlenia" - -#: mod/allfriends.php:90 mod/dirfind.php:214 mod/match.php:105 -#: mod/suggest.php:101 src/Content/Widget.php:37 src/Model/Profile.php:293 -msgid "Connect" -msgstr "Połącz" - -#: mod/contacts.php:71 mod/notifications.php:255 src/Model/Profile.php:516 -msgid "Network:" -msgstr "Sieć:" - -#: mod/contacts.php:157 -#, php-format -msgid "%d contact edited." -msgid_plural "%d contacts edited." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: mod/contacts.php:184 mod/contacts.php:400 -msgid "Could not access contact record." -msgstr "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów." - -#: mod/contacts.php:194 -msgid "Could not locate selected profile." -msgstr "Nie można znaleźć wybranego profilu." - -#: mod/contacts.php:228 -msgid "Contact updated." -msgstr "Kontakt zaktualizowany" - -#: mod/contacts.php:230 mod/dfrn_request.php:414 -msgid "Failed to update contact record." -msgstr "Aktualizacja rekordu kontaktu nie powiodła się." - -#: mod/contacts.php:421 -msgid "Contact has been blocked" -msgstr "Kontakt został zablokowany" - -#: mod/contacts.php:421 -msgid "Contact has been unblocked" -msgstr "Kontakt został odblokowany" - -#: mod/contacts.php:432 -msgid "Contact has been ignored" -msgstr "Kontakt jest ignorowany" - -#: mod/contacts.php:432 -msgid "Contact has been unignored" -msgstr "Kontakt nie jest ignorowany" - -#: mod/contacts.php:443 -msgid "Contact has been archived" -msgstr "Kontakt został zarchiwizowany" - -#: mod/contacts.php:443 -msgid "Contact has been unarchived" -msgstr "Kontakt został przywrócony" - -#: mod/contacts.php:467 -msgid "Drop contact" -msgstr "Usuń kontakt" - -#: mod/contacts.php:470 mod/contacts.php:822 -msgid "Do you really want to delete this contact?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten kontakt?" - -#: mod/contacts.php:488 -msgid "Contact has been removed." -msgstr "Kontakt został usunięty." - -#: mod/contacts.php:519 -#, php-format -msgid "You are mutual friends with %s" -msgstr "Jesteś już znajomym z %s" - -#: mod/contacts.php:523 -#, php-format -msgid "You are sharing with %s" -msgstr "Współdzielisz z %s" - -#: mod/contacts.php:527 -#, php-format -msgid "%s is sharing with you" -msgstr "%s współdzieli z tobą" - -#: mod/contacts.php:546 -msgid "Private communications are not available for this contact." -msgstr "Prywatna rozmowa jest niemożliwa dla tego kontaktu" - -#: mod/contacts.php:548 -msgid "Never" -msgstr "Nigdy" - -#: mod/contacts.php:551 -msgid "(Update was successful)" -msgstr "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)" - -#: mod/contacts.php:551 -msgid "(Update was not successful)" -msgstr "(Aktualizacja nie powiodła się)" - -#: mod/contacts.php:553 mod/contacts.php:992 -msgid "Suggest friends" -msgstr "Osoby, które możesz znać" - -#: mod/contacts.php:557 -#, php-format -msgid "Network type: %s" -msgstr "Typ sieci: %s" - -#: mod/contacts.php:562 -msgid "Communications lost with this contact!" -msgstr "Utracono komunikację z tym kontaktem!" - -#: mod/contacts.php:568 -msgid "Fetch further information for feeds" -msgstr "Pobierz dalsze informacje dla kanałów" - -#: mod/contacts.php:570 -msgid "" -"Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed " -"item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords " -"are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags." -msgstr "Pobieranie informacji, takich jak zdjęcia podglądu, tytuł i zwiastun z elementu kanału. Możesz to aktywować, jeśli plik danych nie zawiera dużo tekstu. Słowa kluczowe są pobierane z nagłówka meta w elemencie kanału i są publikowane jako znaczniki haszowania." - -#: mod/contacts.php:572 -msgid "Fetch information" -msgstr "Pobierz informacje" - -#: mod/contacts.php:573 -msgid "Fetch keywords" -msgstr "Pobierz słowa kluczowe" - -#: mod/contacts.php:574 -msgid "Fetch information and keywords" -msgstr "Pobierz informacje i słowa kluczowe" - -#: mod/contacts.php:598 mod/unfollow.php:100 -msgid "Disconnect/Unfollow" -msgstr "Rozłącz/Nie obserwuj" - -#: mod/contacts.php:607 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: mod/contacts.php:610 -msgid "Profile Visibility" -msgstr "Widoczność profilu" - -#: mod/contacts.php:611 -#, php-format -msgid "" -"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " -"profile securely." -msgstr "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s" - -#: mod/contacts.php:612 -msgid "Contact Information / Notes" -msgstr "Informacje kontaktowe/Notatki" - -#: mod/contacts.php:613 -msgid "Their personal note" -msgstr "Ich osobista uwaga" - -#: mod/contacts.php:615 -msgid "Edit contact notes" -msgstr "Edytuj notatki kontaktu" - -#: mod/contacts.php:619 -msgid "Block/Unblock contact" -msgstr "Zablokuj/odblokuj kontakt" - -#: mod/contacts.php:620 -msgid "Ignore contact" -msgstr "Ignoruj kontakt" - -#: mod/contacts.php:621 -msgid "Repair URL settings" -msgstr "Napraw ustawienia adresu" - -#: mod/contacts.php:622 -msgid "View conversations" -msgstr "Wyświetl rozmowy" - -#: mod/contacts.php:627 -msgid "Last update:" -msgstr "Ostatnia aktualizacja:" - -#: mod/contacts.php:629 -msgid "Update public posts" -msgstr "Zaktualizuj publiczne posty" - -#: mod/contacts.php:631 mod/contacts.php:1002 -msgid "Update now" -msgstr "Aktualizuj teraz" - -#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1019 -msgid "Unignore" -msgstr "Odblokuj" - -#: mod/contacts.php:637 mod/contacts.php:827 mod/contacts.php:1019 -#: mod/notifications.php:55 mod/notifications.php:175 -#: mod/notifications.php:260 -msgid "Ignore" -msgstr "Ignoruj" - -#: mod/contacts.php:641 -msgid "Currently blocked" -msgstr "Obecnie zablokowany" - -#: mod/contacts.php:642 -msgid "Currently ignored" -msgstr "Obecnie zignorowany" - -#: mod/contacts.php:643 -msgid "Currently archived" -msgstr "Obecnie zarchiwizowany" - -#: mod/contacts.php:644 -msgid "Awaiting connection acknowledge" -msgstr "Oczekiwanie na potwierdzenie połączenia" - -#: mod/contacts.php:645 mod/notifications.php:169 mod/notifications.php:249 -msgid "Hide this contact from others" -msgstr "Ukryj ten kontakt przed innymi" - -#: mod/contacts.php:645 -msgid "" -"Replies/likes to your public posts may still be visible" -msgstr "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal mogą być widoczne" - -#: mod/contacts.php:646 -msgid "Notification for new posts" -msgstr "Powiadomienie o nowych postach" - -#: mod/contacts.php:646 -msgid "Send a notification of every new post of this contact" -msgstr "Wyślij powiadomienie o każdym nowym poście tego kontaktu" - -#: mod/contacts.php:649 -msgid "Blacklisted keywords" -msgstr "Słowa kluczowe na czarnej liście" - -#: mod/contacts.php:649 -msgid "" -"Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, " -"when \"Fetch information and keywords\" is selected" -msgstr "Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych, które nie powinny zostać przekonwertowane na hashtagi, gdy wybrana jest opcja 'Pobierz informacje i słowa kluczowe'" - -#: mod/contacts.php:661 src/Model/Profile.php:420 -msgid "XMPP:" -msgstr "XMPP:" - -#: mod/contacts.php:663 mod/directory.php:154 mod/notifications.php:244 -#: src/Model/Profile.php:419 src/Model/Profile.php:800 -msgid "About:" -msgstr "O:" - -#: mod/contacts.php:666 -msgid "Actions" -msgstr "Akcja" - -#: mod/contacts.php:668 mod/contacts.php:854 view/theme/frio/theme.php:259 -#: src/Content/Nav.php:100 src/Model/Profile.php:882 -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: mod/contacts.php:669 -msgid "Contact Settings" -msgstr "Ustawienia kontaktów" - -#: mod/contacts.php:710 -msgid "Suggestions" -msgstr "Sugestie" - -#: mod/contacts.php:713 -msgid "Suggest potential friends" -msgstr "Sugerowani znajomi" - -#: mod/contacts.php:721 -msgid "Show all contacts" -msgstr "Pokaż wszystkie kontakty" - -#: mod/contacts.php:726 -msgid "Unblocked" -msgstr "Odblokowany" - -#: mod/contacts.php:729 -msgid "Only show unblocked contacts" -msgstr "Pokaż tylko odblokowane kontakty" - -#: mod/contacts.php:734 -msgid "Blocked" -msgstr "Zablokowany" - -#: mod/contacts.php:737 -msgid "Only show blocked contacts" -msgstr "Pokaż tylko zablokowane kontakty" - -#: mod/contacts.php:742 -msgid "Ignored" -msgstr "Zignorowany" - -#: mod/contacts.php:745 -msgid "Only show ignored contacts" -msgstr "Pokaż tylko ignorowane kontakty" - -#: mod/contacts.php:750 -msgid "Archived" -msgstr "Zarchiwizowane" - -#: mod/contacts.php:753 -msgid "Only show archived contacts" -msgstr "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty" - -#: mod/contacts.php:758 -msgid "Hidden" -msgstr "Ukryty" - -#: mod/contacts.php:761 -msgid "Only show hidden contacts" -msgstr "Pokaż tylko ukryte kontakty" - -#: mod/contacts.php:817 -msgid "Search your contacts" -msgstr "Wyszukaj w kontaktach" - -#: mod/contacts.php:818 mod/search.php:237 -#, php-format -msgid "Results for: %s" -msgstr "Wyniki dla: %s" - -#: mod/contacts.php:819 mod/directory.php:209 view/theme/vier/theme.php:203 -#: src/Content/Widget.php:63 -msgid "Find" -msgstr "Znajdź" - -#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1027 -msgid "Archive" -msgstr "Archiwum" - -#: mod/contacts.php:828 mod/contacts.php:1027 -msgid "Unarchive" -msgstr "Przywróć z archiwum" - -#: mod/contacts.php:831 -msgid "Batch Actions" -msgstr "Akcje wsadowe" - -#: mod/contacts.php:865 src/Model/Profile.php:893 -msgid "Profile Details" -msgstr "Szczegóły profilu" - -#: mod/contacts.php:877 -msgid "View all contacts" -msgstr "Zobacz wszystkie kontakty" - -#: mod/contacts.php:888 -msgid "View all common friends" -msgstr "Zobacz wszystkich popularnych znajomych" - -#: mod/contacts.php:897 -msgid "Advanced Contact Settings" -msgstr "Zaawansowane ustawienia kontaktów" - -#: mod/contacts.php:929 -msgid "Mutual Friendship" -msgstr "Wzajemna przyjaźń" - -#: mod/contacts.php:933 -msgid "is a fan of yours" -msgstr "jest twoim fanem" - -#: mod/contacts.php:937 -msgid "you are a fan of" -msgstr "jesteś fanem" - -#: mod/contacts.php:952 mod/photos.php:1477 mod/photos.php:1516 -#: mod/photos.php:1585 src/Object/Post.php:792 -msgid "This is you" -msgstr "To jesteś ty" - -#: mod/contacts.php:1013 -msgid "Toggle Blocked status" -msgstr "Przełącz na Zablokowany" - -#: mod/contacts.php:1021 -msgid "Toggle Ignored status" -msgstr "Przełącz ignorowany status" - -#: mod/contacts.php:1029 -msgid "Toggle Archive status" -msgstr "Przełącz status archiwum" - -#: mod/contacts.php:1037 -msgid "Delete contact" -msgstr "Usuń kontakt" - -#: mod/dfrn_request.php:94 -msgid "This introduction has already been accepted." -msgstr "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane." - -#: mod/dfrn_request.php:112 mod/dfrn_request.php:354 -msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information." -msgstr "Lokalizacja profilu jest nieprawidłowa lub nie zawiera informacji o profilu." - -#: mod/dfrn_request.php:116 mod/dfrn_request.php:358 -msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name." -msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik." - -#: mod/dfrn_request.php:119 mod/dfrn_request.php:361 -msgid "Warning: profile location has no profile photo." -msgstr "Ostrzeżenie: położenie profilu nie zawiera zdjęcia." - -#: mod/dfrn_request.php:123 mod/dfrn_request.php:365 -#, php-format -msgid "%d required parameter was not found at the given location" -msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location" -msgstr[0] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji" -msgstr[1] "%d wymagane parametry nie zostały znalezione w podanej lokacji" -msgstr[2] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji" -msgstr[3] "%d wymagany parametr nie został znaleziony w podanej lokacji" - -#: mod/dfrn_request.php:162 -msgid "Introduction complete." -msgstr "Wprowadzanie zakończone." - -#: mod/dfrn_request.php:198 -msgid "Unrecoverable protocol error." -msgstr "Nieodwracalny błąd protokołu." - -#: mod/dfrn_request.php:225 -msgid "Profile unavailable." -msgstr "Profil niedostępny." - -#: mod/dfrn_request.php:247 -#, php-format -msgid "%s has received too many connection requests today." -msgstr "%s otrzymał dziś zbyt wiele żądań połączeń." - -#: mod/dfrn_request.php:248 -msgid "Spam protection measures have been invoked." -msgstr "Wprowadzono zabezpieczenia przed spamem." - -#: mod/dfrn_request.php:249 -msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours." -msgstr "Przyjaciele namawiają do spróbowania za 24h." - -#: mod/dfrn_request.php:275 -msgid "Invalid locator" -msgstr "Nieprawidłowy lokalizator" - -#: mod/dfrn_request.php:311 -msgid "You have already introduced yourself here." -msgstr "Już się tu przedstawiłeś." - -#: mod/dfrn_request.php:314 -#, php-format -msgid "Apparently you are already friends with %s." -msgstr "Wygląda na to, że już jesteście przyjaciółmi z %s" - -#: mod/dfrn_request.php:334 -msgid "Invalid profile URL." -msgstr "Nieprawidłowy URL profilu." - -#: mod/dfrn_request.php:340 src/Model/Contact.php:1293 -msgid "Disallowed profile URL." -msgstr "Nie dozwolony adres URL profilu." - -#: mod/dfrn_request.php:434 -msgid "Your introduction has been sent." -msgstr "Twoje dane zostały wysłane." - -#: mod/dfrn_request.php:472 -msgid "" -"Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe " -"directly on your system." -msgstr "Zdalnej subskrypcji nie można wykonać dla swojej sieci. Proszę zasubskrybuj bezpośrednio w swoim systemie." - -#: mod/dfrn_request.php:488 -msgid "Please login to confirm introduction." -msgstr "Zaloguj się, aby potwierdzić wprowadzenie." - -#: mod/dfrn_request.php:496 -msgid "" -"Incorrect identity currently logged in. Please login to " -"this profile." -msgstr "Niepoprawna tożsamość obecnego użytkownika. Proszę zalogować się na tego użytkownika. " - -#: mod/dfrn_request.php:510 mod/dfrn_request.php:527 -msgid "Confirm" -msgstr "Potwierdź" - -#: mod/dfrn_request.php:522 -msgid "Hide this contact" -msgstr "Ukryj kontakt" - -#: mod/dfrn_request.php:525 -#, php-format -msgid "Welcome home %s." -msgstr "Witaj na stronie domowej %s." - -#: mod/dfrn_request.php:526 -#, php-format -msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s." -msgstr "Proszę potwierdzić swój wstęp/prośbę o połączenie do %s." - -#: mod/dfrn_request.php:636 -msgid "" -"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported " -"communications networks:" -msgstr "Wprowadź swój 'Adres tożsamości' z jednej z następujących obsługiwanych sieci komunikacyjnych:" - -#: mod/dfrn_request.php:639 -#, php-format -msgid "" -"If you are not yet a member of the free social web, follow " -"this link to find a public Friendica site and join us today." -msgstr "Jeśli nie jesteś jeszcze członkiem darmowej sieci społecznościowej, kliknij ten link, aby znaleźć publiczną witrynę Friendica i dołącz do nas już dziś." - -#: mod/dfrn_request.php:644 -msgid "Friend/Connection Request" -msgstr "Przyjaciel/Prośba o połączenie" - -#: mod/dfrn_request.php:645 -msgid "" -"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, " -"testuser@gnusocial.de" -msgstr "Przykłady: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@gnusocial.de" - -#: mod/dfrn_request.php:650 src/Content/ContactSelector.php:79 -msgid "Friendica" -msgstr "Friendica" - -#: mod/dfrn_request.php:651 -msgid "GNU Social (Pleroma, Mastodon)" -msgstr "GNU Social (Pleroma, Mastodon)" - -#: mod/dfrn_request.php:652 -msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" -msgstr "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" - -#: mod/dfrn_request.php:653 -#, php-format -msgid "" -" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search" -" bar." -msgstr "- proszę nie używać tego formularza. Zamiast tego wpisz %s do paska wyszukiwania Diaspory." - -#: mod/directory.php:151 mod/notifications.php:248 src/Model/Profile.php:416 -#: src/Model/Profile.php:739 -msgid "Gender:" -msgstr "Płeć:" - -#: mod/directory.php:152 src/Model/Profile.php:417 src/Model/Profile.php:763 -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: mod/directory.php:153 src/Model/Profile.php:418 src/Model/Profile.php:780 -msgid "Homepage:" -msgstr "Strona główna:" - -#: mod/directory.php:202 view/theme/vier/theme.php:208 -#: src/Content/Widget.php:68 -msgid "Global Directory" -msgstr "Globalny Katalog" - -#: mod/directory.php:204 -msgid "Find on this site" -msgstr "Znajdź na tej stronie" - -#: mod/directory.php:206 -msgid "Results for:" -msgstr "Wyniki dla:" - -#: mod/directory.php:208 -msgid "Site Directory" -msgstr "Katalog Witryny" - -#: mod/directory.php:213 -msgid "No entries (some entries may be hidden)." -msgstr "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)." - -#: mod/dirfind.php:48 -#, php-format -msgid "People Search - %s" -msgstr "Szukaj osób - %s" - -#: mod/dirfind.php:59 -#, php-format -msgid "Forum Search - %s" -msgstr "Przeszukiwanie forum - %s" - -#: mod/dirfind.php:252 mod/match.php:125 -msgid "No matches" -msgstr "Brak wyników" - -#: mod/editpost.php:26 mod/editpost.php:34 -msgid "Item not found" -msgstr "Nie znaleziono elementu" - -#: mod/editpost.php:41 -msgid "Edit post" -msgstr "Edytuj post" - -#: mod/editpost.php:120 src/Core/ACL.php:315 -msgid "CC: email addresses" -msgstr "CC: adresy e-mail" - -#: mod/editpost.php:127 src/Core/ACL.php:316 -msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" -msgstr "Przykład: bob@example.com, mary@example.com" - -#: mod/item.php:114 -msgid "Unable to locate original post." -msgstr "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości." - -#: mod/item.php:274 -msgid "Empty post discarded." -msgstr "Pusty wpis został odrzucony." - -#: mod/item.php:471 mod/wall_upload.php:231 src/Object/Image.php:953 -#: src/Object/Image.php:969 src/Object/Image.php:977 src/Object/Image.php:1002 -msgid "Wall Photos" -msgstr "Tablica zdjęć" - -#: mod/item.php:804 -#, php-format -msgid "" -"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " -"network." -msgstr "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s , członka portalu Friendica" - -#: mod/item.php:806 -#, php-format -msgid "You may visit them online at %s" -msgstr "Możesz odwiedzić ich online pod adresem %s" - -#: mod/item.php:807 -msgid "" -"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " -"receive these messages." -msgstr "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości." - -#: mod/item.php:811 -#, php-format -msgid "%s posted an update." -msgstr "%s zaktualizował wpis." - -#: mod/match.php:48 -msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile." -msgstr "Brak pasujących słów kluczowych. Dodaj słowa kluczowe do domyślnego profilu." - -#: mod/match.php:104 -msgid "is interested in:" -msgstr "interesuje się:" - -#: mod/match.php:120 -msgid "Profile Match" -msgstr "Dopasowanie profilu" - -#: mod/message.php:30 src/Content/Nav.php:199 -msgid "New Message" -msgstr "Nowa wiadomość" - -#: mod/message.php:77 -msgid "Unable to locate contact information." -msgstr "Nie można znaleźć informacji kontaktowych." - -#: mod/message.php:112 view/theme/frio/theme.php:268 src/Content/Nav.php:196 -msgid "Messages" -msgstr "Wiadomości" - -#: mod/message.php:136 -msgid "Do you really want to delete this message?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość?" - -#: mod/message.php:152 -msgid "Message deleted." -msgstr "Wiadomość usunięta." - -#: mod/message.php:166 -msgid "Conversation removed." -msgstr "Rozmowa usunięta." - -#: mod/message.php:272 -msgid "No messages." -msgstr "Brak wiadomości." - -#: mod/message.php:311 -msgid "Message not available." -msgstr "Wiadomość nie jest dostępna." - -#: mod/message.php:375 -msgid "Delete message" -msgstr "Usuń wiadomość" - -#: mod/message.php:377 mod/message.php:478 -msgid "D, d M Y - g:i A" -msgstr "D, d M R - g:m AM/PM" - -#: mod/message.php:392 mod/message.php:475 -msgid "Delete conversation" -msgstr "Usuń rozmowę" - -#: mod/message.php:394 -msgid "" -"No secure communications available. You may be able to " -"respond from the sender's profile page." -msgstr "Brak bezpiecznej komunikacji. Możesz odpowiedzieć na stronie profilu nadawcy." - -#: mod/message.php:398 -msgid "Send Reply" -msgstr "Odpowiedz" - -#: mod/message.php:449 -#, php-format -msgid "Unknown sender - %s" -msgstr "Nieznany nadawca - %s" - -#: mod/message.php:451 -#, php-format -msgid "You and %s" -msgstr "Ty i %s" - -#: mod/message.php:453 -#, php-format -msgid "%s and You" -msgstr "%s i ty" - -#: mod/message.php:481 -#, php-format -msgid "%d message" -msgid_plural "%d messages" -msgstr[0] " %d wiadomość" -msgstr[1] " %d wiadomości" -msgstr[2] " %d wiadomości" -msgstr[3] " %d wiadomości" - -#: mod/network.php:192 mod/search.php:38 -msgid "Remove term" -msgstr "Usuń wpis" - -#: mod/network.php:199 mod/search.php:47 src/Content/Feature.php:100 -msgid "Saved Searches" -msgstr "Zapisywanie wyszukiwania" - -#: mod/network.php:200 src/Model/Group.php:413 -msgid "add" -msgstr "dodaj" - -#: mod/network.php:544 -#, php-format -msgid "" -"Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non" -" public messages." -msgid_plural "" -"Warning: This group contains %s members from a network that doesn't allow " -"non public messages." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#: mod/network.php:547 -msgid "Messages in this group won't be send to these receivers." -msgstr "Wiadomości z tej grupy nie będą wysyłane do tych odbiorców." - -#: mod/network.php:615 -msgid "No such group" -msgstr "Nie ma takiej grupy" - -#: mod/network.php:640 -#, php-format -msgid "Group: %s" -msgstr "Grupa: %s" - -#: mod/network.php:666 -msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure." -msgstr "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą zostać publicznie ujawnione " - -#: mod/network.php:669 -msgid "Invalid contact." -msgstr "Nieprawidłowy kontakt." - -#: mod/network.php:940 -msgid "Commented Order" -msgstr "Porządek według komentarzy" - -#: mod/network.php:943 -msgid "Sort by Comment Date" -msgstr "Sortuj według daty komentarza" - -#: mod/network.php:948 -msgid "Posted Order" -msgstr "Porządek według wpisów" - -#: mod/network.php:951 -msgid "Sort by Post Date" -msgstr "Sortuj według daty postów" - -#: mod/network.php:962 -msgid "Posts that mention or involve you" -msgstr "Posty, które wspominają lub angażują Ciebie" - -#: mod/network.php:970 -msgid "New" -msgstr "Nowy" - -#: mod/network.php:973 -msgid "Activity Stream - by date" -msgstr "Strumień aktywności - według daty" - -#: mod/network.php:981 -msgid "Shared Links" -msgstr "Udostępnione łącza" - -#: mod/network.php:984 -msgid "Interesting Links" -msgstr "Interesujące linki" - -#: mod/network.php:992 -msgid "Starred" -msgstr "Ulubione" - -#: mod/network.php:995 -msgid "Favourite Posts" -msgstr "Ulubione posty" - -#: mod/notes.php:41 src/Model/Profile.php:940 -msgid "Personal Notes" -msgstr "Notatki" - -#: mod/notifications.php:33 -msgid "Invalid request identifier." -msgstr "Nieprawidłowe żądanie identyfikatora." - -#: mod/notifications.php:42 mod/notifications.php:176 -#: mod/notifications.php:224 -msgid "Discard" -msgstr "Odrzuć" - -#: mod/notifications.php:90 src/Content/Nav.php:191 -msgid "Notifications" -msgstr "Powiadomienia" - -#: mod/notifications.php:98 -msgid "Network Notifications" -msgstr "Powiadomienia sieciowe" - -#: mod/notifications.php:108 -msgid "Personal Notifications" -msgstr "Prywatne powiadomienia" - -#: mod/notifications.php:113 -msgid "Home Notifications" -msgstr "Powiadomienia domowe" - -#: mod/notifications.php:141 -msgid "Show Ignored Requests" -msgstr "Pokaż ignorowane żądania" - -#: mod/notifications.php:141 -msgid "Hide Ignored Requests" -msgstr "Ukryj zignorowane prośby" - -#: mod/notifications.php:154 mod/notifications.php:232 -msgid "Notification type:" -msgstr "Typ powiadomienia:" - -#: mod/notifications.php:157 -msgid "Suggested by:" -msgstr "Sugerowany przez:" - -#: mod/notifications.php:191 -msgid "Claims to be known to you: " -msgstr "Twierdzi, że go znasz:" - -#: mod/notifications.php:192 -msgid "yes" -msgstr "tak" - -#: mod/notifications.php:192 -msgid "no" -msgstr "nie" - -#: mod/notifications.php:193 mod/notifications.php:198 -msgid "Shall your connection be bidirectional or not?" -msgstr "Czy twoje połączenie ma być dwukierunkowe, czy nie?" - -#: mod/notifications.php:194 mod/notifications.php:199 -#, php-format -msgid "" -"Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will " -"also receive updates from them in your news feed." -msgstr "Przyjmowanie %s jako znajomego pozwala %s zasubskrybować twoje posty, a także otrzymywać od nich aktualizacje w swoim kanale wiadomości." - -#: mod/notifications.php:195 -#, php-format -msgid "" -"Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you" -" will not receive updates from them in your news feed." -msgstr "Zaakceptowanie %s jako subskrybenta umożliwia im subskrybowanie Twoich postów, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości." - -#: mod/notifications.php:200 -#, php-format -msgid "" -"Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you " -"will not receive updates from them in your news feed." -msgstr "Akceptowanie %s jako udostępniający pozwala im subskrybować twoje posty, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości." - -#: mod/notifications.php:211 -msgid "Friend" -msgstr "Znajomy" - -#: mod/notifications.php:212 -msgid "Sharer" -msgstr "Udostępniający/a" - -#: mod/notifications.php:212 -msgid "Subscriber" -msgstr "Subskrybent" - -#: mod/notifications.php:269 -msgid "No introductions." -msgstr "Brak dostępu." - -#: mod/notifications.php:307 -msgid "Show unread" -msgstr "Pokaż nieprzeczytane" - -#: mod/notifications.php:307 -msgid "Show all" -msgstr "Pokaż wszystko" - -#: mod/notifications.php:312 -#, php-format -msgid "No more %s notifications." -msgstr "Nigdy więcej %s powiadomień." - -#: mod/photos.php:109 src/Model/Profile.php:901 -msgid "Photo Albums" -msgstr "Albumy zdjęć" - -#: mod/photos.php:110 mod/photos.php:1699 -msgid "Recent Photos" -msgstr "Ostatnio dodane zdjęcia" - -#: mod/photos.php:113 mod/photos.php:1191 mod/photos.php:1701 -msgid "Upload New Photos" -msgstr "Wyślij nowe zdjęcie" - -#: mod/photos.php:182 -msgid "Contact information unavailable" -msgstr "Informacje kontaktowe są niedostępne." - -#: mod/photos.php:200 -msgid "Album not found." -msgstr "Album nie znaleziony" - -#: mod/photos.php:230 mod/photos.php:241 mod/photos.php:1142 -msgid "Delete Album" -msgstr "Usuń album" - -#: mod/photos.php:239 -msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten album i wszystkie zdjęcia z tego albumu?" - -#: mod/photos.php:299 mod/photos.php:310 mod/photos.php:1435 -msgid "Delete Photo" -msgstr "Usuń zdjęcie" - -#: mod/photos.php:308 -msgid "Do you really want to delete this photo?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie ?" - -#: mod/photos.php:648 -msgid "a photo" -msgstr "zdjęcie" - -#: mod/photos.php:648 -#, php-format -msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" -msgstr "%1$szostał oznaczony tagiem %2$s przez %3$s" - -#: mod/photos.php:750 -msgid "Image upload didn't complete, please try again" -msgstr "Przesyłanie zdjęć nie zostało zakończone, spróbuj ponownie" - -#: mod/photos.php:753 -msgid "Image file is missing" -msgstr "Brak pliku obrazu" - -#: mod/photos.php:758 -msgid "" -"Server can't accept new file upload at this time, please contact your " -"administrator" -msgstr "Serwer nie może teraz przyjąć nowego pliku, skontaktuj się z administratorem" - -#: mod/photos.php:784 -msgid "Image file is empty." -msgstr "Plik obrazka jest pusty." - -#: mod/photos.php:921 -msgid "No photos selected" -msgstr "Nie zaznaczono zdjęć" - -#: mod/photos.php:1071 -msgid "Upload Photos" -msgstr "Prześlij zdjęcia" - -#: mod/photos.php:1075 mod/photos.php:1137 -msgid "New album name: " -msgstr "Nazwa nowego albumu:" - -#: mod/photos.php:1076 -msgid "or existing album name: " -msgstr "lub istniejąca nazwa albumu:" - -#: mod/photos.php:1077 -msgid "Do not show a status post for this upload" -msgstr "Nie pokazuj statusu postów dla tego wysłania" - -#: mod/photos.php:1148 -msgid "Edit Album" -msgstr "Edytuj album" - -#: mod/photos.php:1153 -msgid "Show Newest First" -msgstr "Najpierw pokaż najnowsze" - -#: mod/photos.php:1155 -msgid "Show Oldest First" -msgstr "Najpierw pokaż najstarsze" - -#: mod/photos.php:1176 mod/photos.php:1684 -msgid "View Photo" -msgstr "Zobacz zdjęcie" - -#: mod/photos.php:1217 -msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." -msgstr "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony." - -#: mod/photos.php:1219 -msgid "Photo not available" -msgstr "Zdjęcie niedostępne" - -#: mod/photos.php:1287 -msgid "View photo" -msgstr "Zobacz zdjęcie" - -#: mod/photos.php:1287 -msgid "Edit photo" -msgstr "Edytuj zdjęcie" - -#: mod/photos.php:1288 -msgid "Use as profile photo" -msgstr "Ustaw jako zdjęcie profilowe" - -#: mod/photos.php:1294 src/Object/Post.php:148 -msgid "Private Message" -msgstr "Wiadomość prywatna" - -#: mod/photos.php:1314 -msgid "View Full Size" -msgstr "Zobacz w pełnym rozmiarze" - -#: mod/photos.php:1403 -msgid "Tags: " -msgstr "Tagi:" - -#: mod/photos.php:1406 -msgid "[Remove any tag]" -msgstr "[Usuń dowolny tag]" - -#: mod/photos.php:1421 -msgid "New album name" -msgstr "Nazwa nowego albumu" - -#: mod/photos.php:1422 -msgid "Caption" -msgstr "Zawartość" - -#: mod/photos.php:1423 -msgid "Add a Tag" -msgstr "Dodaj tag" - -#: mod/photos.php:1423 -msgid "" -"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" -msgstr "Przykładowo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" - -#: mod/photos.php:1424 -msgid "Do not rotate" -msgstr "Nie obracaj" - -#: mod/photos.php:1425 -msgid "Rotate CW (right)" -msgstr "Obróć CW (w prawo)" - -#: mod/photos.php:1426 -msgid "Rotate CCW (left)" -msgstr "Obróć CCW (w lewo)" - -#: mod/photos.php:1460 src/Object/Post.php:295 -msgid "I like this (toggle)" -msgstr "Lubię to (zmień)" - -#: mod/photos.php:1461 src/Object/Post.php:296 -msgid "I don't like this (toggle)" -msgstr "Nie lubię tego (zmień)" - -#: mod/photos.php:1479 mod/photos.php:1518 mod/photos.php:1587 -#: src/Object/Post.php:398 src/Object/Post.php:794 -msgid "Comment" -msgstr "Komentarz" - -#: mod/photos.php:1619 -msgid "Map" -msgstr "Mapa" - -#: mod/ping.php:287 -msgid "{0} wants to be your friend" -msgstr "{0} chce być Twoim znajomym" - -#: mod/ping.php:302 -msgid "{0} sent you a message" -msgstr "{0} wysłałem Ci wiadomość" - -#: mod/ping.php:317 -msgid "{0} requested registration" -msgstr "{0} wymagana rejestracja" - -#: mod/poke.php:189 -msgid "Poke/Prod" -msgstr "Zaczepić" - -#: mod/poke.php:190 -msgid "poke, prod or do other things to somebody" -msgstr "szturchać, zaczepić lub robić inne rzeczy" - -#: mod/poke.php:191 -msgid "Recipient" -msgstr "Odbiorca" - -#: mod/poke.php:192 -msgid "Choose what you wish to do to recipient" -msgstr "Wybierz, co chcesz zrobić" - -#: mod/poke.php:195 -msgid "Make this post private" -msgstr "Ustaw ten post jako prywatny" - -#: mod/profile.php:37 src/Model/Profile.php:118 -msgid "Requested profile is not available." -msgstr "Żądany profil jest niedostępny" - -#: mod/profile.php:78 mod/profile.php:81 src/Protocol/OStatus.php:1251 -#, php-format -msgid "%s's timeline" -msgstr "%s oś czasu " - -#: mod/profile.php:79 src/Protocol/OStatus.php:1252 -#, php-format -msgid "%s's posts" -msgstr "%s posty " - -#: mod/profile.php:80 src/Protocol/OStatus.php:1253 -#, php-format -msgid "%s's comments" -msgstr "%s komentarze " - -#: mod/profile.php:195 -msgid "Tips for New Members" -msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników" - -#: mod/register.php:100 -msgid "" -"Registration successful. Please check your email for further instructions." -msgstr "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila." - -#: mod/register.php:104 -#, php-format -msgid "" -"Failed to send email message. Here your accout details:
login: %s
" -"password: %s

You can change your password after login." -msgstr "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Tutaj szczegóły twojego konta:
login: %s
hasło: %s

Możesz zmienić swoje hasło po zalogowaniu." - -#: mod/register.php:111 -msgid "Registration successful." -msgstr "Rejestracja udana." - -#: mod/register.php:116 -msgid "Your registration can not be processed." -msgstr "Twoja rejestracja nie może zostać przeprowadzona. " - -#: mod/register.php:163 -msgid "Your registration is pending approval by the site owner." -msgstr "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny." - -#: mod/register.php:221 -msgid "" -"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " -"and clicking 'Register'." -msgstr "Możesz (opcjonalnie) wypełnić ten formularz za pośrednictwem OpenID, podając swój OpenID i klikając 'Register'." - -#: mod/register.php:222 -msgid "" -"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " -"in the rest of the items." -msgstr "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów." - -#: mod/register.php:223 -msgid "Your OpenID (optional): " -msgstr "Twój OpenID (opcjonalnie):" - -#: mod/register.php:235 -msgid "Include your profile in member directory?" -msgstr "Czy dołączyć twój profil do katalogu członków?" - -#: mod/register.php:262 -msgid "Note for the admin" -msgstr "Uwaga dla administratora" - -#: mod/register.php:262 -msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node" -msgstr "Pozostaw wiadomość dla administratora, dlaczego chcesz dołączyć do tego węzła" - -#: mod/register.php:263 -msgid "Membership on this site is by invitation only." -msgstr "Członkostwo na tej stronie możliwe tylko dzięki zaproszeniu." - -#: mod/register.php:264 -msgid "Your invitation code: " -msgstr "Twój kod zaproszenia:" - -#: mod/register.php:273 -msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): " -msgstr "Twoje Imię i Nazwisko (np. Jan Kowalski, prawdziwe lub wyglądające na prawdziwe):" - -#: mod/register.php:274 +#: mod/uimport.php:74 msgid "" -"Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to " -"be an existing address.)" -msgstr "Twój adres e-mail: (Informacje początkowe zostaną wysłane tam, więc musi to być istniejący adres)." +"You need to export your account from the old server and upload it here. We " +"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also" +" to inform your friends that you moved here." +msgstr "Musisz wyeksportować konto ze starego serwera i przesłać je tutaj. Odtworzymy twoje stare konto tutaj ze wszystkimi twoimi kontaktami. Postaramy się również poinformować twoich znajomych, że się tutaj przeniosłeś." -#: mod/register.php:276 -msgid "Leave empty for an auto generated password." -msgstr "Pozostaw puste dla wygenerowanego automatycznie hasła." - -#: mod/register.php:278 -#, php-format +#: mod/uimport.php:75 msgid "" -"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " -"profile address on this site will then be 'nickname@%s'." -msgstr "Wybierz pseudonim profilu. Nazwa musi zaczynać się od znaku tekstowego. Twój adres profilu na tej stronie będzie wówczas 'pseudonimem%s'." - -#: mod/register.php:279 -msgid "Choose a nickname: " -msgstr "Wybierz pseudonim:" - -#: mod/register.php:282 src/Content/Nav.php:128 src/Module/Login.php:284 -msgid "Register" -msgstr "Zarejestruj" - -#: mod/register.php:289 -msgid "Import your profile to this friendica instance" -msgstr "Zaimportuj swój profil do tej instancji friendica" +"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus " +"network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora" +msgstr "Ta funkcja jest eksperymentalna. Nie możemy importować kontaktów z sieci OStatus (GNU Social/Statusnet) lub z Diaspory" -#: mod/search.php:106 -msgid "Only logged in users are permitted to perform a search." -msgstr "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wyszukiwać." +#: mod/uimport.php:76 +msgid "Account file" +msgstr "Pliki konta" -#: mod/search.php:130 -msgid "Too Many Requests" -msgstr "Zbyt dużo próśb" - -#: mod/search.php:131 -msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users." -msgstr "Dla niezalogowanych użytkowników dozwolone jest tylko jedno wyszukiwanie na minutę." - -#: mod/search.php:235 -#, php-format -msgid "Items tagged with: %s" -msgstr "Przedmioty oznaczone tagiem: %s" - -#: mod/subthread.php:113 -#, php-format -msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" -msgstr "%1$skolejny %2$s %3$s " - -#: mod/suggest.php:36 -msgid "Do you really want to delete this suggestion?" -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć te sugestie ?" - -#: mod/suggest.php:73 +#: mod/uimport.php:76 msgid "" -"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " -"hours." -msgstr "Brak dostępnych sugestii. Jeśli jest to nowa witryna, spróbuj ponownie za 24 godziny." - -#: mod/suggest.php:84 mod/suggest.php:104 -msgid "Ignore/Hide" -msgstr "Ignoruj/Ukryj" - -#: mod/suggest.php:114 view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:64 -msgid "Friend Suggestions" -msgstr "Osoby, które możesz znać" - -#: mod/tagrm.php:43 -msgid "Tag removed" -msgstr "Tag usunięty" - -#: mod/tagrm.php:77 -msgid "Remove Item Tag" -msgstr "Usuń pozycję Tag" - -#: mod/tagrm.php:79 -msgid "Select a tag to remove: " -msgstr "Wybierz tag do usunięcia" - -#: mod/unfollow.php:34 -msgid "Contact wasn't found or can't be unfollowed." -msgstr "Kontakt nie został znaleziony lub nie można go pominąć." - -#: mod/unfollow.php:47 -msgid "Contact unfollowed" -msgstr "Skontaktuj się z obserwowanym" - -#: mod/unfollow.php:73 -msgid "You aren't a friend of this contact." -msgstr "Nie jesteś przyjacielem tego kontaktu." - -#: mod/unfollow.php:79 -msgid "Unfollowing is currently not supported by your network." -msgstr "Brak obserwowania nie jest obecnie obsługiwany przez twoją sieć." - -#: mod/update_community.php:23 mod/update_display.php:24 -#: mod/update_network.php:29 mod/update_notes.php:36 mod/update_profile.php:35 -msgid "[Embedded content - reload page to view]" -msgstr "[Dodatkowa zawartość - odśwież stronę by zobaczyć]" - -#: mod/viewcontacts.php:87 -msgid "No contacts." -msgstr "brak kontaktów" +"To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and " +"select \"Export account\"" +msgstr "Aby eksportować konto, wejdź w \"Ustawienia->Eksport danych osobistych\" i wybierz \"Eksportuj konto\"" -#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:512 +#: view/theme/duepuntozero/config.php:54 src/Model/User.php:542 msgid "default" msgstr "standardowe" @@ -7433,7 +7488,7 @@ msgstr "comix" #: view/theme/duepuntozero/config.php:60 msgid "slackr" -msgstr "" +msgstr "luźny" #: view/theme/duepuntozero/config.php:74 msgid "Variations" @@ -7562,7 +7617,7 @@ msgid "Your photos" msgstr "Twoje zdjęcia" #: view/theme/frio/theme.php:262 src/Content/Nav.php:103 -#: src/Model/Profile.php:906 src/Model/Profile.php:909 +#: src/Model/Profile.php:908 src/Model/Profile.php:911 msgid "Videos" msgstr "Filmy" @@ -7579,7 +7634,7 @@ msgid "Conversations from your friends" msgstr "Rozmowy Twoich przyjaciół" #: view/theme/frio/theme.php:267 src/Content/Nav.php:170 -#: src/Model/Profile.php:921 src/Model/Profile.php:932 +#: src/Model/Profile.php:923 src/Model/Profile.php:934 msgid "Events and Calendar" msgstr "Wydarzenia i kalendarz" @@ -7639,7 +7694,7 @@ msgstr "Ustaw styl" msgid "Community Pages" msgstr "Strony społeczności" -#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:151 +#: view/theme/vier/config.php:124 view/theme/vier/theme.php:153 msgid "Community Profiles" msgstr "Profile społeczności" @@ -7647,7 +7702,7 @@ msgstr "Profile społeczności" msgid "Help or @NewHere ?" msgstr "Pomóż lub @NowyTutaj?" -#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:388 +#: view/theme/vier/config.php:126 view/theme/vier/theme.php:390 msgid "Connect Services" msgstr "Połączone serwisy" @@ -7655,43 +7710,43 @@ msgstr "Połączone serwisy" msgid "Find Friends" msgstr "Znajdź znajomych" -#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:181 +#: view/theme/vier/config.php:128 view/theme/vier/theme.php:183 msgid "Last users" msgstr "Ostatni użytkownicy" -#: view/theme/vier/theme.php:199 src/Content/Widget.php:59 +#: view/theme/vier/theme.php:201 src/Content/Widget.php:59 msgid "Find People" msgstr "Znajdź ludzi" -#: view/theme/vier/theme.php:200 src/Content/Widget.php:60 +#: view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:60 msgid "Enter name or interest" msgstr "Wpisz nazwę lub zainteresowanie" -#: view/theme/vier/theme.php:202 src/Content/Widget.php:62 +#: view/theme/vier/theme.php:204 src/Content/Widget.php:62 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgstr "Przykład: Jan Kowalski, Wędkarstwo" -#: view/theme/vier/theme.php:205 src/Content/Widget.php:65 +#: view/theme/vier/theme.php:207 src/Content/Widget.php:65 msgid "Similar Interests" msgstr "Podobne zainteresowania" -#: view/theme/vier/theme.php:206 src/Content/Widget.php:66 +#: view/theme/vier/theme.php:208 src/Content/Widget.php:66 msgid "Random Profile" msgstr "Domyślny profil" -#: view/theme/vier/theme.php:207 src/Content/Widget.php:67 +#: view/theme/vier/theme.php:209 src/Content/Widget.php:67 msgid "Invite Friends" msgstr "Zaproś znajomych" -#: view/theme/vier/theme.php:210 src/Content/Widget.php:70 +#: view/theme/vier/theme.php:212 src/Content/Widget.php:70 msgid "Local Directory" msgstr "Katalog lokalny" -#: view/theme/vier/theme.php:255 src/Content/ForumManager.php:128 +#: view/theme/vier/theme.php:257 src/Content/ForumManager.php:128 msgid "External link to forum" msgstr "Zewnętrzny link do forum" -#: view/theme/vier/theme.php:291 +#: view/theme/vier/theme.php:293 msgid "Quick Start" msgstr "Szybki start" @@ -7750,28 +7805,28 @@ msgstr "Widoczny dla wszystkich" msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: src/Core/Console/NewPassword.php:78 -msgid "Enter new password: " -msgstr "Wprowadź nowe hasło:" - -#: src/Core/Console/NewPassword.php:83 src/Model/User.php:270 -msgid "Password can't be empty" -msgstr "Hasło nie może być puste" - -#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:67 +#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:63 #, php-format msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)" msgstr "Nie można znaleźć żadnego wpisu kontaktu zarchiwizowanego dla tego adresu URL (%s)" -#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:72 +#: src/Core/Console/ArchiveContact.php:68 msgid "The contact entries have been archived" msgstr "Wpisy kontaktów zostały zarchiwizowane" -#: src/Core/Install.php:157 +#: src/Core/Console/NewPassword.php:74 +msgid "Enter new password: " +msgstr "Wprowadź nowe hasło:" + +#: src/Core/Console/NewPassword.php:79 src/Model/User.php:270 +msgid "Password can't be empty" +msgstr "Hasło nie może być puste" + +#: src/Core/Install.php:156 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." msgstr "Nie można znaleźć wersji PHP komendy w serwerze PATH" -#: src/Core/Install.php:158 +#: src/Core/Install.php:157 msgid "" "If you don't have a command line version of PHP installed on your server, " "you will not be able to run the background processing. See 'Setup the worker'" msgstr "Jeśli nie masz zainstalowanej na serwerze wersji PHP z wiersza poleceń, nie będziesz mógł uruchomić przetwarzania w tle. Zobacz 'Konfiguracja pracownika'" -#: src/Core/Install.php:162 +#: src/Core/Install.php:161 msgid "PHP executable path" msgstr "Ścieżka wykonywalna PHP" -#: src/Core/Install.php:162 +#: src/Core/Install.php:161 msgid "" "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " "installation." msgstr "Wprowadź pełną ścieżkę do pliku wykonywalnego php. Możesz pozostawić to pole puste, aby kontynuować instalację." -#: src/Core/Install.php:167 +#: src/Core/Install.php:166 msgid "Command line PHP" msgstr "Linia komend PHP" -#: src/Core/Install.php:176 +#: src/Core/Install.php:175 msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)" msgstr "Plik wykonywalny PHP nie jest php cli binarny (może być wersją cgi-fgci)" -#: src/Core/Install.php:177 +#: src/Core/Install.php:176 msgid "Found PHP version: " msgstr "Znaleziono wersje PHP:" -#: src/Core/Install.php:179 +#: src/Core/Install.php:178 msgid "PHP cli binary" msgstr "PHP cli binarny" -#: src/Core/Install.php:189 +#: src/Core/Install.php:188 msgid "" "The command line version of PHP on your system does not have " "\"register_argc_argv\" enabled." msgstr "Wersja linii poleceń PHP w twoim systemie nie ma aktywowanego \"register_argc_argv\"." -#: src/Core/Install.php:190 +#: src/Core/Install.php:189 msgid "This is required for message delivery to work." msgstr "Jest wymagane, aby dostarczanie wiadomości działało." -#: src/Core/Install.php:192 +#: src/Core/Install.php:191 msgid "PHP register_argc_argv" msgstr "PHP register_argc_argv" -#: src/Core/Install.php:220 +#: src/Core/Install.php:219 msgid "" "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " "generate encryption keys" msgstr "Błąd: funkcja \"openssl_pkey_new\" w tym systemie nie jest w stanie wygenerować kluczy szyfrujących" -#: src/Core/Install.php:221 +#: src/Core/Install.php:220 msgid "" "If running under Windows, please see " "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." msgstr "Jeśli korzystasz z Windowsa, proszę odwiedzić \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." -#: src/Core/Install.php:223 +#: src/Core/Install.php:222 msgid "Generate encryption keys" msgstr "Generuj klucz kodowania" -#: src/Core/Install.php:244 +#: src/Core/Install.php:243 msgid "libCurl PHP module" msgstr "Moduł libCurl PHP" -#: src/Core/Install.php:245 +#: src/Core/Install.php:244 msgid "GD graphics PHP module" msgstr "Moduł PHP-GD" -#: src/Core/Install.php:246 +#: src/Core/Install.php:245 msgid "OpenSSL PHP module" msgstr "Moduł PHP OpenSSL" -#: src/Core/Install.php:247 +#: src/Core/Install.php:246 msgid "PDO or MySQLi PHP module" msgstr "Moduł PDO lub MySQLi PHP" -#: src/Core/Install.php:248 +#: src/Core/Install.php:247 msgid "mb_string PHP module" msgstr "Moduł mb_string PHP" -#: src/Core/Install.php:249 +#: src/Core/Install.php:248 msgid "XML PHP module" msgstr "Moduł XML PHP" -#: src/Core/Install.php:250 +#: src/Core/Install.php:249 msgid "iconv PHP module" msgstr "Moduł PHP iconv" -#: src/Core/Install.php:251 +#: src/Core/Install.php:250 msgid "POSIX PHP module" msgstr "Moduł POSIX PHP" -#: src/Core/Install.php:255 src/Core/Install.php:257 +#: src/Core/Install.php:254 src/Core/Install.php:256 msgid "Apache mod_rewrite module" msgstr "Moduł Apache mod_rewrite" -#: src/Core/Install.php:255 +#: src/Core/Install.php:254 msgid "" "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." msgstr "Błąd: moduł Apache webserver mod-rewrite jest potrzebny, jednakże nie jest zainstalowany." -#: src/Core/Install.php:263 +#: src/Core/Install.php:262 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." msgstr "Błąd: libCURL PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany." -#: src/Core/Install.php:267 +#: src/Core/Install.php:266 msgid "" "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." msgstr "Błąd: moduł graficzny GD z PHP potrzebuje wsparcia technicznego JPEG, jednakże on nie jest zainstalowany." -#: src/Core/Install.php:271 +#: src/Core/Install.php:270 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." msgstr "Błąd: openssl PHP wymagany moduł, lecz nie zainstalowany." -#: src/Core/Install.php:275 +#: src/Core/Install.php:274 msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed." msgstr "Błąd: Wymagany moduł PDO lub MySQLi PHP, ale nie zainstalowany." -#: src/Core/Install.php:279 +#: src/Core/Install.php:278 msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed." msgstr "Błąd: Sterownik MySQL dla PDO nie jest zainstalowany." -#: src/Core/Install.php:283 +#: src/Core/Install.php:282 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." msgstr "Błąd: moduł PHP mb_string jest wymagany ale nie jest zainstalowany" -#: src/Core/Install.php:287 +#: src/Core/Install.php:286 msgid "Error: iconv PHP module required but not installed." msgstr "Błąd: wymagany moduł PHP iconv, ale nie zainstalowany." -#: src/Core/Install.php:291 +#: src/Core/Install.php:290 msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed." msgstr "Błąd: wymagany moduł POSIX PHP, ale nie zainstalowany." -#: src/Core/Install.php:301 +#: src/Core/Install.php:300 msgid "Error, XML PHP module required but not installed." msgstr "Błąd, wymagany moduł XML PHP, ale nie zainstalowany." -#: src/Core/Install.php:320 +#: src/Core/Install.php:319 msgid "" -"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" -" in the top folder of your web server and it is unable to do so." -msgstr "Instalator WWW musi być w stanie utworzyć plik o nazwie \". Htconfig.php\" i nie jest w stanie tego zrobić." +"The web installer needs to be able to create a file called \"local.ini.php\"" +" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so." +msgstr "Instalator internetowy musi mieć możliwość utworzenia pliku o nazwie \"local.ini.php\" w folderze \"config\" na serwerze internetowym i nie może tego zrobić." -#: src/Core/Install.php:321 +#: src/Core/Install.php:320 msgid "" "This is most often a permission setting, as the web server may not be able " "to write files in your folder - even if you can." msgstr "Jest to najczęściej ustawienie uprawnień, ponieważ serwer sieciowy może nie być w stanie zapisywać plików w folderze - nawet jeśli możesz." -#: src/Core/Install.php:322 +#: src/Core/Install.php:321 msgid "" "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " -"named .htconfig.php in your Friendica top folder." -msgstr "Pod koniec tej procedury podamy Ci tekst do zapisania w pliku o nazwie .htconfig.php w twoim górnym folderze Friendica." +"named local.ini.php in your Friendica \"config\" folder." +msgstr "Po zakończeniu tej procedury damy ci tekst do zapisania w pliku o nazwie local.ini.php w twoim folderze \"config\" Friendica." -#: src/Core/Install.php:323 +#: src/Core/Install.php:322 msgid "" "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." " Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions." msgstr "Alternatywnie można pominąć tę procedurę i wykonać ręczną instalację. Proszę zobaczyć plik 'INSTALL.txt' z instrukcjami." -#: src/Core/Install.php:326 -msgid ".htconfig.php is writable" -msgstr ".htconfig.php jest zapisywalny" +#: src/Core/Install.php:325 +msgid "config/local.ini.php is writable" +msgstr "config/local.ini.php jest zapisywalny" -#: src/Core/Install.php:344 +#: src/Core/Install.php:343 msgid "" "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " "compiles templates to PHP to speed up rendering." msgstr "Friendica używa silnika szablonów Smarty3 do renderowania swoich widoków. Smarty3 kompiluje szablony do PHP, aby przyspieszyć renderowanie." -#: src/Core/Install.php:345 +#: src/Core/Install.php:344 msgid "" "In order to store these compiled templates, the web server needs to have " "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level " "folder." msgstr "Aby przechowywać te skompilowane szablony, serwer WWW musi mieć dostęp do zapisu do katalogu view/smarty3/ w folderze najwyższego poziomu Friendica." -#: src/Core/Install.php:346 +#: src/Core/Install.php:345 msgid "" "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" " write access to this folder." msgstr "Upewnij się, że użytkownik, na którym działa serwer WWW (np. www-data), ma prawo do zapisu do tego folderu." -#: src/Core/Install.php:347 +#: src/Core/Install.php:346 msgid "" "Note: as a security measure, you should give the web server write access to " "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." msgstr "Uwaga: jako środek bezpieczeństwa, powinieneś dać serwerowi dostęp do zapisu view/smarty3/ jedynie - nie do plików szablonów (.tpl), które zawiera." -#: src/Core/Install.php:350 +#: src/Core/Install.php:349 msgid "view/smarty3 is writable" msgstr "view/smarty3 jest zapisywalny" -#: src/Core/Install.php:375 +#: src/Core/Install.php:374 msgid "" "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration." msgstr "Nie działa URL w .htaccess popraw. Sprawdź konfigurację serwera." -#: src/Core/Install.php:377 +#: src/Core/Install.php:376 msgid "Error message from Curl when fetching" msgstr "Komunikat o błędzie z Curl podczas pobierania" -#: src/Core/Install.php:381 +#: src/Core/Install.php:380 msgid "Url rewrite is working" msgstr "Działający adres URL" -#: src/Core/Install.php:408 +#: src/Core/Install.php:407 msgid "ImageMagick PHP extension is not installed" msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick nie jest zainstalowane" -#: src/Core/Install.php:410 +#: src/Core/Install.php:409 msgid "ImageMagick PHP extension is installed" msgstr "Rozszerzenie PHP ImageMagick jest zainstalowane" -#: src/Core/Install.php:412 +#: src/Core/Install.php:411 msgid "ImageMagick supports GIF" msgstr "ImageMagick obsługuje GIF" @@ -8060,7 +8115,7 @@ msgstr "Prośba o dodanie do przyjaciół/powiązanych" msgid "New Follower" msgstr "Nowy obserwujący" -#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:752 +#: src/Util/Temporal.php:147 src/Model/Profile.php:754 msgid "Birthday:" msgstr "Urodziny:" @@ -8125,44 +8180,36 @@ msgstr "sekundy" msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "%1$d %2$s temu" -#: src/Content/Text/BBCode.php:426 +#: src/Content/Text/BBCode.php:424 msgid "view full size" msgstr "Zobacz w pełnym wymiarze" -#: src/Content/Text/BBCode.php:852 src/Content/Text/BBCode.php:1621 -#: src/Content/Text/BBCode.php:1622 +#: src/Content/Text/BBCode.php:854 src/Content/Text/BBCode.php:1630 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1631 msgid "Image/photo" msgstr "Obrazek/zdjęcie" -#: src/Content/Text/BBCode.php:990 +#: src/Content/Text/BBCode.php:992 #, php-format msgid "%2$s %3$s" msgstr "%2$s%3$s" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1548 src/Content/Text/BBCode.php:1570 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1557 src/Content/Text/BBCode.php:1579 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 napisał:" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1630 src/Content/Text/BBCode.php:1631 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1639 src/Content/Text/BBCode.php:1640 msgid "Encrypted content" msgstr "Szyfrowana treść" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1750 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1759 msgid "Invalid source protocol" msgstr "Nieprawidłowy protokół źródłowy" -#: src/Content/Text/BBCode.php:1761 +#: src/Content/Text/BBCode.php:1770 msgid "Invalid link protocol" msgstr "Niepoprawny link protokołu" -#: src/Content/OEmbed.php:253 -msgid "Embedding disabled" -msgstr "Osadzanie wyłączone" - -#: src/Content/OEmbed.php:373 -msgid "Embedded content" -msgstr "Osadzona zawartość" - #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:61 msgid "Export" msgstr "Eksport" @@ -8395,7 +8442,7 @@ msgstr "Niewierny" msgid "Sex Addict" msgstr "Uzależniony od seksu" -#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:529 +#: src/Content/ContactSelector.php:169 src/Model/User.php:559 msgid "Friends" msgstr "Przyjaciele" @@ -8483,56 +8530,6 @@ msgstr "Nie przejmuj się" msgid "Ask me" msgstr "Zapytaj mnie " -#: src/Content/Widget.php:33 -msgid "Add New Contact" -msgstr "Dodaj nowy kontakt" - -#: src/Content/Widget.php:34 -msgid "Enter address or web location" -msgstr "Wpisz adres lub lokalizację sieciową" - -#: src/Content/Widget.php:35 -msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" -msgstr "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara" - -#: src/Content/Widget.php:53 -#, php-format -msgid "%d invitation available" -msgid_plural "%d invitations available" -msgstr[0] "%d zaproszenie dostępne" -msgstr[1] "%d zaproszeń dostępnych" -msgstr[2] "%d zaproszenia dostępne" -msgstr[3] "%d zaproszenia dostępne" - -#: src/Content/Widget.php:164 -msgid "Networks" -msgstr "Sieci" - -#: src/Content/Widget.php:167 -msgid "All Networks" -msgstr "Wszystkie Sieci" - -#: src/Content/Widget.php:205 src/Content/Feature.php:118 -msgid "Saved Folders" -msgstr "Zapisz w folderach" - -#: src/Content/Widget.php:208 src/Content/Widget.php:248 -msgid "Everything" -msgstr "Wszystko" - -#: src/Content/Widget.php:245 -msgid "Categories" -msgstr "Kategorie" - -#: src/Content/Widget.php:312 -#, php-format -msgid "%d contact in common" -msgid_plural "%d contacts in common" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - #: src/Content/Feature.php:79 msgid "General Features" msgstr "Funkcje ogólne" @@ -8684,6 +8681,10 @@ msgstr "Kategorie postów" msgid "Add categories to your posts" msgstr "Umożliwia dodawanie kategorii do twoich postów" +#: src/Content/Feature.php:118 src/Content/Widget.php:205 +msgid "Saved Folders" +msgstr "Zapisz w folderach" + #: src/Content/Feature.php:118 msgid "Ability to file posts under folders" msgstr "Umożliwia przesyłanie postów do folderów" @@ -8736,6 +8737,52 @@ msgstr "Wyświetl datę członkostwa" msgid "Display membership date in profile" msgstr "Wyświetla datę członkostwa w profilu" +#: src/Content/Widget.php:33 +msgid "Add New Contact" +msgstr "Dodaj nowy kontakt" + +#: src/Content/Widget.php:34 +msgid "Enter address or web location" +msgstr "Wpisz adres lub lokalizację sieciową" + +#: src/Content/Widget.php:35 +msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" +msgstr "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara" + +#: src/Content/Widget.php:53 +#, php-format +msgid "%d invitation available" +msgid_plural "%d invitations available" +msgstr[0] "%d zaproszenie dostępne" +msgstr[1] "%d zaproszeń dostępnych" +msgstr[2] "%d zaproszenia dostępne" +msgstr[3] "%d zaproszenia dostępne" + +#: src/Content/Widget.php:164 +msgid "Networks" +msgstr "Sieci" + +#: src/Content/Widget.php:167 +msgid "All Networks" +msgstr "Wszystkie Sieci" + +#: src/Content/Widget.php:208 src/Content/Widget.php:248 +msgid "Everything" +msgstr "Wszystko" + +#: src/Content/Widget.php:245 +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + +#: src/Content/Widget.php:312 +#, php-format +msgid "%d contact in common" +msgid_plural "%d contacts in common" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + #: src/Content/Nav.php:53 msgid "Nothing new here" msgstr "Brak nowych zdarzeń" @@ -8840,7 +8887,7 @@ msgstr "Zarządzaj" msgid "Manage other pages" msgstr "Zarządzaj innymi stronami" -#: src/Content/Nav.php:210 src/Model/Profile.php:368 +#: src/Content/Nav.php:210 src/Model/Profile.php:370 msgid "Profiles" msgstr "Profile" @@ -8860,11 +8907,19 @@ msgstr "Nawigacja" msgid "Site map" msgstr "Mapa strony" -#: src/Database/DBStructure.php:32 +#: src/Content/OEmbed.php:255 +msgid "Embedding disabled" +msgstr "Osadzanie wyłączone" + +#: src/Content/OEmbed.php:375 +msgid "Embedded content" +msgstr "Osadzona zawartość" + +#: src/Database/DBStructure.php:31 msgid "There are no tables on MyISAM." msgstr "W MyISAM nie ma tabel." -#: src/Database/DBStructure.php:75 +#: src/Database/DBStructure.php:74 #, php-format msgid "" "\n" @@ -8874,14 +8929,14 @@ msgid "" "\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid." msgstr "\n\t\t\t\tDeweloperzy friendica wydali niedawno aktualizację %s,\n\t\t\t\tale podczas próby instalacji, coś poszło nie tak.\n\t\t\t\tZostanie to naprawione wkrótce i nie mogę tego zrobić sam. Proszę skontaktować się z \n\t\t\t\tprogramistami friendica, jeśli nie możesz mi pomóc na własną rękę. Moja baza danych może być nieprawidłowa." -#: src/Database/DBStructure.php:80 +#: src/Database/DBStructure.php:79 #, php-format msgid "" "The error message is\n" "[pre]%s[/pre]" msgstr "Komunikat o błędzie jest \n[pre]%s[/ pre]" -#: src/Database/DBStructure.php:191 +#: src/Database/DBStructure.php:190 #, php-format msgid "" "\n" @@ -8889,23 +8944,77 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "\nWystąpił błąd %d podczas aktualizacji bazy danych:\n%s\n" -#: src/Database/DBStructure.php:194 +#: src/Database/DBStructure.php:193 msgid "Errors encountered performing database changes: " msgstr "Napotkane błędy powodujące zmiany w bazie danych:" -#: src/Database/DBStructure.php:210 +#: src/Database/DBStructure.php:209 #, php-format msgid "%s: Database update" msgstr "%s: Aktualizacja bazy danych:" -#: src/Database/DBStructure.php:472 +#: src/Database/DBStructure.php:471 #, php-format msgid "%s: updating %s table." msgstr "%s: aktualizowanie %s tabeli." -#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:174 -msgid "[no subject]" -msgstr "[bez tematu]" +#: src/Model/Event.php:53 src/Model/Event.php:70 src/Model/Event.php:419 +#: src/Model/Event.php:880 +msgid "Starts:" +msgstr "Rozpoczęcie:" + +#: src/Model/Event.php:56 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:420 +#: src/Model/Event.php:884 +msgid "Finishes:" +msgstr "Zakończenie:" + +#: src/Model/Event.php:368 +msgid "all-day" +msgstr "cały dzień" + +#: src/Model/Event.php:391 +msgid "Jun" +msgstr "cze" + +#: src/Model/Event.php:394 +msgid "Sept" +msgstr "wrz" + +#: src/Model/Event.php:417 +msgid "No events to display" +msgstr "Brak wydarzeń do wyświetlenia" + +#: src/Model/Event.php:541 +msgid "l, F j" +msgstr "d, M d " + +#: src/Model/Event.php:569 +msgid "Edit event" +msgstr "Edytuj wydarzenie" + +#: src/Model/Event.php:570 +msgid "Duplicate event" +msgstr "Zduplikowane zdarzenie" + +#: src/Model/Event.php:571 +msgid "Delete event" +msgstr "Usuń wydarzenie" + +#: src/Model/Event.php:818 +msgid "D g:i A" +msgstr "D g:m AM/PM" + +#: src/Model/Event.php:819 +msgid "g:i A" +msgstr "g:m AM/PM" + +#: src/Model/Event.php:899 src/Model/Event.php:901 +msgid "Show map" +msgstr "Pokaż mapę" + +#: src/Model/Event.php:900 +msgid "Hide map" +msgstr "Ukryj mapę" #: src/Model/Group.php:44 msgid "" @@ -8930,292 +9039,228 @@ msgstr "edytuj" msgid "Edit group" msgstr "Edytuj grupy" -#: src/Model/Group.php:419 -msgid "Contacts not in any group" -msgstr "Kontakt nie jest w żadnej grupie" - -#: src/Model/Group.php:420 +#: src/Model/Group.php:421 msgid "Create a new group" msgstr "Stwórz nową grupę" -#: src/Model/Group.php:422 +#: src/Model/Group.php:423 msgid "Edit groups" msgstr "Edytuj grupy" +#: src/Model/Mail.php:40 src/Model/Mail.php:174 +msgid "[no subject]" +msgstr "[bez tematu]" + #: src/Model/Contact.php:667 msgid "Drop Contact" msgstr "Upuść kontakt" -#: src/Model/Contact.php:1118 +#: src/Model/Contact.php:1089 msgid "Organisation" msgstr "Organizacja" -#: src/Model/Contact.php:1121 +#: src/Model/Contact.php:1092 msgid "News" msgstr "Aktualności" -#: src/Model/Contact.php:1124 +#: src/Model/Contact.php:1095 msgid "Forum" msgstr "Forum" -#: src/Model/Contact.php:1303 +#: src/Model/Contact.php:1274 msgid "Connect URL missing." msgstr "Brak adresu URL połączenia." -#: src/Model/Contact.php:1312 +#: src/Model/Contact.php:1283 msgid "" "The contact could not be added. Please check the relevant network " "credentials in your Settings -> Social Networks page." msgstr "Nie można dodać kontaktu. Sprawdź odpowiednie poświadczenia sieciowe na stronie Ustawienia -> Sieci społecznościowe." -#: src/Model/Contact.php:1359 +#: src/Model/Contact.php:1330 msgid "" "This site is not configured to allow communications with other networks." msgstr "Ta strona nie jest skonfigurowana do pozwalania na komunikację z innymi sieciami" -#: src/Model/Contact.php:1360 src/Model/Contact.php:1374 +#: src/Model/Contact.php:1331 src/Model/Contact.php:1345 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgstr "Nie znaleziono żadnych kompatybilnych protokołów komunikacyjnych ani źródeł." -#: src/Model/Contact.php:1372 +#: src/Model/Contact.php:1343 msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgstr "Dany adres profilu nie dostarcza odpowiednich informacji." -#: src/Model/Contact.php:1377 +#: src/Model/Contact.php:1348 msgid "An author or name was not found." msgstr "Autor lub nazwa nie zostało znalezione." -#: src/Model/Contact.php:1380 +#: src/Model/Contact.php:1351 msgid "No browser URL could be matched to this address." msgstr "Przeglądarka WWW nie może odnaleźć podanego adresu" -#: src/Model/Contact.php:1383 +#: src/Model/Contact.php:1354 msgid "" "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "contact." msgstr "Nie można dopasować @-stylu Adres identyfikacyjny ze znanym protokołem lub kontaktem e-mail." -#: src/Model/Contact.php:1384 +#: src/Model/Contact.php:1355 msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgstr "Użyj mailto: przed adresem, aby wymusić sprawdzanie poczty e-mail." -#: src/Model/Contact.php:1390 +#: src/Model/Contact.php:1361 msgid "" "The profile address specified belongs to a network which has been disabled " "on this site." msgstr "Określony adres profilu należy do sieci, która została wyłączona na tej stronie." -#: src/Model/Contact.php:1395 +#: src/Model/Contact.php:1366 msgid "" "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "notifications from you." msgstr "Profil ograniczony. Ta osoba będzie niezdolna do odbierania osobistych powiadomień od ciebie." -#: src/Model/Contact.php:1446 +#: src/Model/Contact.php:1417 msgid "Unable to retrieve contact information." msgstr "Nie można otrzymać informacji kontaktowych" -#: src/Model/Contact.php:1663 src/Protocol/DFRN.php:1503 +#: src/Model/Contact.php:1638 src/Protocol/DFRN.php:1508 #, php-format msgid "%s's birthday" msgstr "Urodziny %s" -#: src/Model/Contact.php:1664 src/Protocol/DFRN.php:1504 +#: src/Model/Contact.php:1639 src/Protocol/DFRN.php:1509 #, php-format msgid "Happy Birthday %s" msgstr "Urodziny %s" -#: src/Model/Event.php:53 src/Model/Event.php:70 src/Model/Event.php:419 -#: src/Model/Event.php:877 -msgid "Starts:" -msgstr "Rozpoczęcie:" - -#: src/Model/Event.php:56 src/Model/Event.php:76 src/Model/Event.php:420 -#: src/Model/Event.php:881 -msgid "Finishes:" -msgstr "Zakończenie:" - -#: src/Model/Event.php:368 -msgid "all-day" -msgstr "cały dzień" - -#: src/Model/Event.php:391 -msgid "Jun" -msgstr "cze" - -#: src/Model/Event.php:394 -msgid "Sept" -msgstr "wrz" - -#: src/Model/Event.php:417 -msgid "No events to display" -msgstr "Brak wydarzeń do wyświetlenia" - -#: src/Model/Event.php:543 -msgid "l, F j" -msgstr "d, M d " - -#: src/Model/Event.php:566 -msgid "Edit event" -msgstr "Edytuj wydarzenie" - -#: src/Model/Event.php:567 -msgid "Duplicate event" -msgstr "Zduplikowane zdarzenie" - -#: src/Model/Event.php:568 -msgid "Delete event" -msgstr "Usuń wydarzenie" - -#: src/Model/Event.php:815 -msgid "D g:i A" -msgstr "D g:m AM/PM" - -#: src/Model/Event.php:816 -msgid "g:i A" -msgstr "g:m AM/PM" - -#: src/Model/Event.php:896 src/Model/Event.php:898 -msgid "Show map" -msgstr "Pokaż mapę" - -#: src/Model/Event.php:897 -msgid "Hide map" -msgstr "Ukryj mapę" - -#: src/Model/Item.php:2330 -#, php-format -msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s" -msgstr "%1$suczestniczy %2$s's %3$s " - -#: src/Model/Item.php:2335 -#, php-format -msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s" -msgstr "%1$snie uczestniczy %2$s's %3$s " - -#: src/Model/Item.php:2340 -#, php-format -msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s" -msgstr "%1$smogą uczestniczyć %2$s's %3$s " - -#: src/Model/Profile.php:97 +#: src/Model/Profile.php:100 msgid "Requested account is not available." msgstr "Żądane konto jest niedostępne." -#: src/Model/Profile.php:164 src/Model/Profile.php:395 -#: src/Model/Profile.php:853 +#: src/Model/Profile.php:164 src/Model/Profile.php:397 +#: src/Model/Profile.php:855 msgid "Edit profile" msgstr "Edytuj profil" -#: src/Model/Profile.php:332 +#: src/Model/Profile.php:334 msgid "Atom feed" msgstr "Kanał Atom" -#: src/Model/Profile.php:368 +#: src/Model/Profile.php:370 msgid "Manage/edit profiles" msgstr "Zarządzaj profilami" -#: src/Model/Profile.php:546 src/Model/Profile.php:635 +#: src/Model/Profile.php:548 src/Model/Profile.php:637 msgid "g A l F d" msgstr "g A I F d" -#: src/Model/Profile.php:547 +#: src/Model/Profile.php:549 msgid "F d" msgstr "" -#: src/Model/Profile.php:600 src/Model/Profile.php:697 +#: src/Model/Profile.php:602 src/Model/Profile.php:699 msgid "[today]" msgstr "[dziś]" -#: src/Model/Profile.php:611 +#: src/Model/Profile.php:613 msgid "Birthday Reminders" msgstr "Przypomnienia o urodzinach" -#: src/Model/Profile.php:612 +#: src/Model/Profile.php:614 msgid "Birthdays this week:" msgstr "Urodziny w tym tygodniu:" -#: src/Model/Profile.php:684 +#: src/Model/Profile.php:686 msgid "[No description]" msgstr "[Brak opisu]" -#: src/Model/Profile.php:711 +#: src/Model/Profile.php:713 msgid "Event Reminders" msgstr "Przypominacze wydarzeń" -#: src/Model/Profile.php:712 -msgid "Events this week:" -msgstr "Wydarzenia w tym tygodniu:" +#: src/Model/Profile.php:714 +msgid "Upcoming events the next 7 days:" +msgstr "Nadchodzące wydarzenia w ciągu następnych 7 dni:" -#: src/Model/Profile.php:735 +#: src/Model/Profile.php:737 msgid "Member since:" msgstr "Członek od:" -#: src/Model/Profile.php:743 +#: src/Model/Profile.php:745 msgid "j F, Y" msgstr "d M, R" -#: src/Model/Profile.php:744 +#: src/Model/Profile.php:746 msgid "j F" msgstr "d M" -#: src/Model/Profile.php:759 +#: src/Model/Profile.php:761 msgid "Age:" msgstr "Wiek:" -#: src/Model/Profile.php:772 +#: src/Model/Profile.php:774 #, php-format msgid "for %1$d %2$s" msgstr "od %1$d %2$s" -#: src/Model/Profile.php:796 +#: src/Model/Profile.php:798 msgid "Religion:" msgstr "Religia:" -#: src/Model/Profile.php:804 +#: src/Model/Profile.php:806 msgid "Hobbies/Interests:" msgstr "Hobby/Zainteresowania:" -#: src/Model/Profile.php:816 +#: src/Model/Profile.php:818 msgid "Contact information and Social Networks:" msgstr "Informacje kontaktowe i sieci społeczne" -#: src/Model/Profile.php:820 +#: src/Model/Profile.php:822 msgid "Musical interests:" msgstr "Zainteresowania muzyczne:" -#: src/Model/Profile.php:824 +#: src/Model/Profile.php:826 msgid "Books, literature:" msgstr "Książki, literatura:" -#: src/Model/Profile.php:828 +#: src/Model/Profile.php:830 msgid "Television:" msgstr "Telewizja:" -#: src/Model/Profile.php:832 +#: src/Model/Profile.php:834 msgid "Film/dance/culture/entertainment:" msgstr "Film/taniec/kultura/rozrywka" -#: src/Model/Profile.php:836 +#: src/Model/Profile.php:838 msgid "Love/Romance:" msgstr "Miłość/Romans:" -#: src/Model/Profile.php:840 +#: src/Model/Profile.php:842 msgid "Work/employment:" msgstr "Praca/zatrudnienie:" -#: src/Model/Profile.php:844 +#: src/Model/Profile.php:846 msgid "School/education:" msgstr "Szkoła/edukacja:" -#: src/Model/Profile.php:849 +#: src/Model/Profile.php:851 msgid "Forums:" msgstr "Fora:" -#: src/Model/Profile.php:943 +#: src/Model/Profile.php:945 msgid "Only You Can See This" msgstr "Tylko ty możesz to zobaczyć" +#: src/Model/Profile.php:953 src/Model/Profile.php:956 +msgid "Tips for New Members" +msgstr "Wskazówki dla nowych użytkowników" + +#: src/Model/Profile.php:1111 +#, php-format +msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" +msgstr "OpenWebAuth: %1$s wita %2$s" + #: src/Model/User.php:169 msgid "Login failed" msgstr "Logowanie nieudane" @@ -9224,86 +9269,90 @@ msgstr "Logowanie nieudane" msgid "Not enough information to authenticate" msgstr "Za mało informacji do uwierzytelnienia" -#: src/Model/User.php:355 +#: src/Model/User.php:382 msgid "An invitation is required." msgstr "Wymagane zaproszenie." -#: src/Model/User.php:359 +#: src/Model/User.php:386 msgid "Invitation could not be verified." msgstr "Zaproszenie niezweryfikowane." -#: src/Model/User.php:366 +#: src/Model/User.php:393 msgid "Invalid OpenID url" msgstr "Nieprawidłowy adres url OpenID" -#: src/Model/User.php:379 src/Module/Login.php:101 +#: src/Model/User.php:406 src/Module/Login.php:101 msgid "" "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "Please check the correct spelling of the ID." msgstr "Napotkaliśmy problem podczas logowania z podanym przez nas identyfikatorem OpenID. Sprawdź poprawną pisownię identyfikatora." -#: src/Model/User.php:379 src/Module/Login.php:101 +#: src/Model/User.php:406 src/Module/Login.php:101 msgid "The error message was:" msgstr "Komunikat o błędzie:" -#: src/Model/User.php:385 +#: src/Model/User.php:412 msgid "Please enter the required information." msgstr "Wprowadź wymagane informacje" -#: src/Model/User.php:398 +#: src/Model/User.php:425 msgid "Please use a shorter name." msgstr "Użyj dłuższej nazwy." -#: src/Model/User.php:401 +#: src/Model/User.php:428 msgid "Name too short." msgstr "Nazwa jest za krótka." -#: src/Model/User.php:409 +#: src/Model/User.php:436 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." msgstr "Wydaje mi się, że to nie jest twoje pełne imię (pierwsze imię) i nazwisko." -#: src/Model/User.php:414 +#: src/Model/User.php:441 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." msgstr "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie." -#: src/Model/User.php:418 +#: src/Model/User.php:445 msgid "Not a valid email address." msgstr "Niepoprawny adres e mail.." -#: src/Model/User.php:422 src/Model/User.php:430 +#: src/Model/User.php:448 +msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin." +msgstr "Pseudonim został zablokowany przed rejestracją przez administratora węzłów." + +#: src/Model/User.php:452 src/Model/User.php:460 msgid "Cannot use that email." msgstr "Nie możesz użyć tego e-maila. " -#: src/Model/User.php:437 +#: src/Model/User.php:467 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _." msgstr "Twój pseudonim może zawierać tylko a-z, 0-9 i _." -#: src/Model/User.php:444 src/Model/User.php:501 +#: src/Model/User.php:474 src/Model/User.php:531 msgid "Nickname is already registered. Please choose another." msgstr "Ten login jest zajęty. Wybierz inny." -#: src/Model/User.php:454 +#: src/Model/User.php:484 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." msgstr "POWAŻNY BŁĄD: niepowodzenie podczas tworzenia kluczy zabezpieczeń." -#: src/Model/User.php:488 src/Model/User.php:492 +#: src/Model/User.php:518 src/Model/User.php:522 msgid "An error occurred during registration. Please try again." msgstr "Wystąpił bład podczas rejestracji, Spróbuj ponownie." -#: src/Model/User.php:517 +#: src/Model/User.php:547 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia profilu. Spróbuj ponownie." -#: src/Model/User.php:524 +#: src/Model/User.php:554 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again." msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia własnego kontaktu. Proszę spróbuj ponownie." -#: src/Model/User.php:533 +#: src/Model/User.php:563 msgid "" "An error occurred creating your default contact group. Please try again." msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia domyślnej grupy kontaktów. Proszę spróbuj ponownie." -#: src/Model/User.php:607 +#: src/Model/User.php:637 #, php-format msgid "" "\n" @@ -9312,12 +9361,12 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "\n\t\t\tDrodzy %1$s, \n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2$s. Twoje konto czeka na zatwierdzenie przez administratora." -#: src/Model/User.php:617 +#: src/Model/User.php:647 #, php-format msgid "Registration at %s" msgstr "Rejestracja w %s" -#: src/Model/User.php:635 +#: src/Model/User.php:665 #, php-format msgid "" "\n" @@ -9326,7 +9375,7 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "\n\t\t\tDrodzy %1$s, \n\t\t\t\tDziękujemy za rejestrację na stronie %2$s. Twoje konto zostało utworzone." -#: src/Model/User.php:639 +#: src/Model/User.php:669 #, php-format msgid "" "\n" @@ -9358,33 +9407,33 @@ msgid "" "\t\t\tThank you and welcome to %2$s." msgstr "\n\t\t\tDane logowania są następuje:\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%3$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t\t%1$s\n\t\t\tHasło:\t\t%5$s\n\n\t\t\tPo zalogowaniu możesz zmienić hasło do swojego konta na stronie \"Ustawienia\"\n \t\t\tProszę poświęć chwilę, aby przejrzeć inne ustawienia konta na tej stronie.\n\n\t\t\tMożesz również dodać podstawowe informacje do swojego domyślnego profilu\n\t\t\t(na stronie \"Profil\"), aby inne osoby mogły łatwo Cię znaleźć.\n\n\t\t\tZalecamy ustawienie imienia i nazwiska, dodanie zdjęcia profilowego,\n\t\t\tdodanie niektórych \"słów kluczowych\" profilu (bardzo przydatne w nawiązywaniu nowych znajomości) - i\n\t\t\tbyć może w jakim kraju mieszkasz; jeśli nie chcesz być bardziej szczegółowy.\n\n\t\t\tW pełni szanujemy Twoje prawo do prywatności i żaden z tych elementów nie jest konieczny.\n\t\t\tJeśli jesteś nowy i nie znasz tutaj nikogo, oni mogą ci pomóc\n\t\t\tmożesz zdobyć nowych interesujących przyjaciół\n\n\t\t\tJeśli kiedykolwiek zechcesz usunąć swoje konto, możesz to zrobić w %3$s/Usuń konto\n\n\t\t\tDziękujemy i Zapraszamy do %2$s." -#: src/Protocol/Diaspora.php:2511 +#: src/Protocol/Diaspora.php:2462 msgid "Sharing notification from Diaspora network" msgstr "Wspólne powiadomienie z sieci Diaspora" -#: src/Protocol/Diaspora.php:3595 +#: src/Protocol/Diaspora.php:3552 msgid "Attachments:" msgstr "Załączniki:" -#: src/Protocol/OStatus.php:1786 +#: src/Protocol/OStatus.php:1799 #, php-format msgid "%s is now following %s." msgstr "%sjest teraz następujące %s. " -#: src/Protocol/OStatus.php:1787 +#: src/Protocol/OStatus.php:1800 msgid "following" msgstr "następujący" -#: src/Protocol/OStatus.php:1790 +#: src/Protocol/OStatus.php:1803 #, php-format msgid "%s stopped following %s." msgstr "%sprzestał śledzić %s. " -#: src/Protocol/OStatus.php:1791 +#: src/Protocol/OStatus.php:1804 msgid "stopped following" msgstr "przestał śledzić" -#: src/Worker/Delivery.php:411 +#: src/Worker/Delivery.php:420 msgid "(no subject)" msgstr "(bez tematu)" @@ -9392,6 +9441,41 @@ msgstr "(bez tematu)" msgid "Logged out." msgstr "Wyloguj" +#: src/Module/Tos.php:34 src/Module/Tos.php:74 +msgid "" +"At the time of registration, and for providing communications between the " +"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen" +" name), an username (nickname) and a working email address. The names will " +"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page," +" even if other profile details are not displayed. The email address will " +"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be " +"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or" +" the global user directory is optional and can be controlled in the user " +"settings, it is not necessary for communication." +msgstr "W momencie rejestracji oraz w celu zapewnienia komunikacji między kontem użytkownika, a jego kontaktami, użytkownik musi podać nazwę wyświetlaną (pseudonim), nazwę użytkownika (przydomek) i działający adres e-mail. Nazwy będą dostępne na stronie profilu konta dla każdego odwiedzającego stronę, nawet jeśli inne szczegóły profilu nie zostaną wyświetlone. Adres e-mail będzie używany tylko do wysyłania powiadomień użytkownika o interakcjach, ale nie będzie wyświetlany w widoczny sposób. Lista kont w katalogu użytkownika węzła lub globalnym katalogu użytkownika jest opcjonalna i może być kontrolowana w ustawieniach użytkownika, nie jest konieczna do komunikacji." + +#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75 +msgid "" +"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the" +" communication partners and is stored there. Users can enter additional " +"private data that may be transmitted to the communication partners accounts." +msgstr "Te dane są wymagane do komunikacji i są przekazywane do węzłów partnerów komunikacyjnych i są tam przechowywane. Użytkownicy mogą wprowadzać dodatkowe prywatne dane, które mogą być przesyłane na konta partnerów komunikacyjnych." + +#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76 +#, php-format +msgid "" +"At any point in time a logged in user can export their account data from the" +" account settings. If the user wants " +"to delete their account they can do so at %1$s/removeme. The deletion of the account will " +"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of " +"the communication partners." +msgstr "W dowolnym momencie zalogowany użytkownik może wyeksportować dane swojego konta z ustawień konta. Jeśli użytkownik chce usunąć swoje konto, może to zrobić w%1$s / Usuń mnie. Usunięcie konta będzie trwałe. Skasowanie danych będzie również wymagane od węzłów partnerów komunikacyjnych." + +#: src/Module/Tos.php:39 src/Module/Tos.php:73 +msgid "Privacy Statement" +msgstr "Oświadczenie o prywatności" + #: src/Module/Login.php:283 msgid "Create a New Account" msgstr "Załóż nowe konto" @@ -9428,134 +9512,99 @@ msgstr "Polityka Prywatności Witryny" msgid "privacy policy" msgstr "polityka prywatności" -#: src/Module/Tos.php:34 src/Module/Tos.php:74 -msgid "" -"At the time of registration, and for providing communications between the " -"user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen" -" name), an username (nickname) and a working email address. The names will " -"be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page," -" even if other profile details are not displayed. The email address will " -"only be used to send the user notifications about interactions, but wont be " -"visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or" -" the global user directory is optional and can be controlled in the user " -"settings, it is not necessary for communication." -msgstr "W momencie rejestracji oraz w celu zapewnienia komunikacji między kontem użytkownika, a jego kontaktami, użytkownik musi podać nazwę wyświetlaną (pseudonim), nazwę użytkownika (przydomek) i działający adres e-mail. Nazwy będą dostępne na stronie profilu konta dla każdego odwiedzającego stronę, nawet jeśli inne szczegóły profilu nie zostaną wyświetlone. Adres e-mail będzie używany tylko do wysyłania powiadomień użytkownika o interakcjach, ale nie będzie wyświetlany w widoczny sposób. Lista kont w katalogu użytkownika węzła lub globalnym katalogu użytkownika jest opcjonalna i może być kontrolowana w ustawieniach użytkownika, nie jest konieczna do komunikacji." - -#: src/Module/Tos.php:35 src/Module/Tos.php:75 -msgid "" -"This data is required for communication and is passed on to the nodes of the" -" communication partners and is stored there. Users can enter additional " -"private data that may be transmitted to the communication partners accounts." -msgstr "Te dane są wymagane do komunikacji i są przekazywane do węzłów partnerów komunikacyjnych i są tam przechowywane. Użytkownicy mogą wprowadzać dodatkowe prywatne dane, które mogą być przesyłane na konta partnerów komunikacyjnych." - -#: src/Module/Tos.php:36 src/Module/Tos.php:76 -#, php-format -msgid "" -"At any point in time a logged in user can export their account data from the" -" account settings. If the user wants " -"to delete their account they can do so at %1$s/removeme. The deletion of the account will " -"be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of " -"the communication partners." -msgstr "W dowolnym momencie zalogowany użytkownik może wyeksportować dane swojego konta z ustawień konta. Jeśli użytkownik chce usunąć swoje konto, może to zrobić w%1$s / Usuń mnie. Usunięcie konta będzie trwałe. Skasowanie danych będzie również wymagane od węzłów partnerów komunikacyjnych." - -#: src/Module/Tos.php:39 src/Module/Tos.php:73 -msgid "Privacy Statement" -msgstr "Oświadczenie o prywatności" - -#: src/Object/Post.php:127 +#: src/Object/Post.php:130 msgid "This entry was edited" msgstr "Ten wpis został zedytowany" -#: src/Object/Post.php:186 +#: src/Object/Post.php:189 msgid "Delete globally" msgstr "Usuń globalnie" -#: src/Object/Post.php:186 +#: src/Object/Post.php:189 msgid "Remove locally" msgstr "Usuń lokalnie" -#: src/Object/Post.php:199 +#: src/Object/Post.php:202 msgid "save to folder" msgstr "zapisz w folderze" -#: src/Object/Post.php:234 +#: src/Object/Post.php:231 msgid "I will attend" msgstr "Będę uczestniczyć" -#: src/Object/Post.php:234 +#: src/Object/Post.php:231 msgid "I will not attend" msgstr "Nie będę uczestniczyć" -#: src/Object/Post.php:234 +#: src/Object/Post.php:231 msgid "I might attend" msgstr "Mogę wziąć udział" -#: src/Object/Post.php:262 +#: src/Object/Post.php:259 msgid "add star" msgstr "dodaj gwiazdkę" -#: src/Object/Post.php:263 +#: src/Object/Post.php:260 msgid "remove star" msgstr "anuluj gwiazdkę" -#: src/Object/Post.php:264 +#: src/Object/Post.php:261 msgid "toggle star status" msgstr "włącz status gwiazdy" -#: src/Object/Post.php:267 +#: src/Object/Post.php:264 msgid "starred" msgstr "gwiazdką" -#: src/Object/Post.php:273 +#: src/Object/Post.php:270 msgid "ignore thread" msgstr "zignoruj ​​wątek" -#: src/Object/Post.php:274 +#: src/Object/Post.php:271 msgid "unignore thread" msgstr "odignoruj ​​wątek" -#: src/Object/Post.php:275 +#: src/Object/Post.php:272 msgid "toggle ignore status" msgstr "przełącz status ignorowania" -#: src/Object/Post.php:284 +#: src/Object/Post.php:281 msgid "add tag" msgstr "dodaj tag" -#: src/Object/Post.php:295 +#: src/Object/Post.php:292 msgid "like" msgstr "lubię to" -#: src/Object/Post.php:296 +#: src/Object/Post.php:293 msgid "dislike" msgstr "nie lubię tego" -#: src/Object/Post.php:299 +#: src/Object/Post.php:296 msgid "Share this" msgstr "Udostępnij to" -#: src/Object/Post.php:299 +#: src/Object/Post.php:296 msgid "share" msgstr "udostępnij" -#: src/Object/Post.php:364 +#: src/Object/Post.php:361 msgid "to" msgstr "do" -#: src/Object/Post.php:365 +#: src/Object/Post.php:362 msgid "via" msgstr "przez" -#: src/Object/Post.php:366 +#: src/Object/Post.php:363 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Wall-to-Wall" -#: src/Object/Post.php:367 +#: src/Object/Post.php:364 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "via Wall-To-Wall:" -#: src/Object/Post.php:426 +#: src/Object/Post.php:423 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" @@ -9564,60 +9613,60 @@ msgstr[1] " %d komentarzy" msgstr[2] " %d komentarzy" msgstr[3] " %d komentarzy" -#: src/Object/Post.php:796 +#: src/Object/Post.php:793 msgid "Bold" msgstr "Pogrubienie" -#: src/Object/Post.php:797 +#: src/Object/Post.php:794 msgid "Italic" msgstr "Kursywa" -#: src/Object/Post.php:798 +#: src/Object/Post.php:795 msgid "Underline" msgstr "Podkreślenie" -#: src/Object/Post.php:799 +#: src/Object/Post.php:796 msgid "Quote" msgstr "Cytat" -#: src/Object/Post.php:800 +#: src/Object/Post.php:797 msgid "Code" msgstr "Kod" -#: src/Object/Post.php:801 +#: src/Object/Post.php:798 msgid "Image" msgstr "Obraz" -#: src/Object/Post.php:802 +#: src/Object/Post.php:799 msgid "Link" msgstr "Link" -#: src/Object/Post.php:803 +#: src/Object/Post.php:800 msgid "Video" msgstr "Video" -#: src/App.php:526 +#: src/App.php:786 msgid "Delete this item?" msgstr "Usunąć ten element?" -#: src/App.php:528 +#: src/App.php:788 msgid "show fewer" msgstr "Pokaż mniej" -#: src/App.php:1129 +#: src/App.php:1375 msgid "No system theme config value set." msgstr "Nie ustawiono wartości konfiguracyjnej zestawu tematycznego." -#: index.php:464 -msgid "toggle mobile" -msgstr "przełącz na mobilny" - #: update.php:193 #, php-format msgid "%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. " msgstr "%s: Aktualizowanie ID autora i właściciela w tabeli pozycji i wątku." -#: boot.php:796 +#: boot.php:759 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "Aktualizacja %s nie powiodła się. Zobacz dziennik błędów." + +#: index.php:458 +msgid "toggle mobile" +msgstr "przełącz na mobilny" diff --git a/view/lang/pl/strings.php b/view/lang/pl/strings.php index dfac725d8d..64ab222664 100644 --- a/view/lang/pl/strings.php +++ b/view/lang/pl/strings.php @@ -6,20 +6,6 @@ function string_plural_select_pl($n){ return ($n==1 ? 0 : ($n%10>=2 && $n%10<=4) && ($n%100<12 || $n%100>14) ? 1 : $n!=1 && ($n%10>=0 && $n%10<=1) || ($n%10>=5 && $n%10<=9) || ($n%100>=12 && $n%100<=14) ? 2 : 3);; }} ; -$a->strings["Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = [ - 0 => "", - 1 => "", - 2 => "", - 3 => "", -]; -$a->strings["Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = [ - 0 => "", - 1 => "", - 2 => "", - 3 => "", -]; -$a->strings["Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = "Miesięczny limit %d wysyłania postów. Post został odrzucony."; -$a->strings["Profile Photos"] = "Zdjęcie profilowe"; $a->strings["event"] = "wydarzenie"; $a->strings["status"] = "status"; $a->strings["photo"] = "zdjęcie"; @@ -140,10 +126,30 @@ $a->strings["Undecided"] = [ 2 => "", 3 => "", ]; +$a->strings["Item not found."] = "Element nie znaleziony."; +$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?"; +$a->strings["Yes"] = "Tak"; +$a->strings["Permission denied."] = "Brak uprawnień."; +$a->strings["Archives"] = "Archiwum"; +$a->strings["show more"] = "Pokaż więcej"; +$a->strings["Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = [ + 0 => "", + 1 => "", + 2 => "", + 3 => "", +]; +$a->strings["Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = [ + 0 => "", + 1 => "", + 2 => "", + 3 => "", +]; +$a->strings["Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected."] = "Miesięczny limit %d wysyłania postów. Post został odrzucony."; +$a->strings["Profile Photos"] = "Zdjęcie profilowe"; $a->strings["Friendica Notification"] = "Powiadomienia Friendica"; $a->strings["Thank You,"] = "Dziękuję,"; -$a->strings["%s Administrator"] = "%s Administrator"; $a->strings["%1\$s, %2\$s Administrator"] = "%1\$s,%2\$sAdministrator"; +$a->strings["%s Administrator"] = "%s Administrator"; $a->strings["[Friendica:Notify] New mail received at %s"] = "[Friendica:Powiadomienie] Nowa wiadomość otrzymana od %s"; $a->strings["%1\$s sent you a new private message at %2\$s."] = "%1\$swysłał ci nową prywatną wiadomość na %2\$s "; $a->strings["a private message"] = "prywatna wiadomość"; @@ -199,12 +205,6 @@ $a->strings["You've received a registration request from '%1\$s' at %2\$s"] = "O $a->strings["You've received a [url=%1\$s]registration request[/url] from %2\$s."] = "Otrzymałeś [url=%1\$s] żądanie rejestracji [/url] od %2\$s."; $a->strings["Full Name:\t%s\nSite Location:\t%s\nLogin Name:\t%s (%s)"] = "Imię i Nazwisko:\t%s\nLokalizacja witryny:\t%s\nNazwa użytkownika:\t%s(%s)"; $a->strings["Please visit %s to approve or reject the request."] = "Odwiedź stronę %s, aby zatwierdzić lub odrzucić wniosek."; -$a->strings["Item not found."] = "Element nie znaleziony."; -$a->strings["Do you really want to delete this item?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć ten element?"; -$a->strings["Yes"] = "Tak"; -$a->strings["Permission denied."] = "Brak uprawnień."; -$a->strings["Archives"] = "Archiwum"; -$a->strings["show more"] = "Pokaż więcej"; $a->strings["Welcome "] = "Witaj "; $a->strings["Please upload a profile photo."] = "Proszę dodać zdjęcie profilowe."; $a->strings["Welcome back "] = "Witaj ponownie "; @@ -315,8 +315,6 @@ $a->strings["Photos"] = "Zdjęcia"; $a->strings["Contact Photos"] = "Zdjęcia kontaktu"; $a->strings["Upload"] = "Załaduj"; $a->strings["Files"] = "Pliki"; -$a->strings["No profile"] = "Brak profilu"; -$a->strings["Welcome to %s"] = "Witamy w %s"; $a->strings["Remote privacy information not available."] = "Nie są dostępne zdalne informacje o prywatności."; $a->strings["Visible to:"] = "Widoczne dla:"; $a->strings["System down for maintenance"] = "System wyłączony w celu konserwacji"; @@ -354,31 +352,14 @@ $a->strings["Friendica respects your privacy. By default, your posts will only s $a->strings["Getting Help"] = "Otrzymaj pomoc"; $a->strings["Go to the Help Section"] = "Przejdź do sekcji pomocy"; $a->strings["Our help pages may be consulted for detail on other program features and resources."] = "Na naszych stronach pomocy można znaleźć szczegółowe informacje na temat innych funkcji programu i zasobów."; -$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Obejrzyj %s's profil [%s]"; -$a->strings["Edit contact"] = "Edytuj kontakt"; -$a->strings["Contacts who are not members of a group"] = "Kontakty spoza członków grupy"; $a->strings["Resubscribing to OStatus contacts"] = "Ponowne subskrybowanie kontaktów OStatus"; $a->strings["Error"] = "Błąd"; $a->strings["Done"] = "Gotowe"; $a->strings["Keep this window open until done."] = "Pozostaw to okno otwarte, dopóki nie będzie gotowe."; -$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro."; -$a->strings["Import"] = "Import"; -$a->strings["Move account"] = "Przenieś konto"; -$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Możesz zaimportować konto z innego serwera Friendica."; -$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Musisz wyeksportować konto ze starego serwera i przesłać je tutaj. Odtworzymy twoje stare konto tutaj ze wszystkimi twoimi kontaktami. Postaramy się również poinformować twoich znajomych, że się tutaj przeniosłeś."; -$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"] = "Ta funkcja jest eksperymentalna. Nie możemy importować kontaktów z sieci OStatus (GNU Social/Statusnet) lub z Diaspory"; -$a->strings["Account file"] = "Pliki konta"; -$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "Aby eksportować konto, wejdź w \"Ustawienia->Eksport danych osobistych\" i wybierz \"Eksportuj konto\""; $a->strings["Manage Identities and/or Pages"] = "Zarządzaj Tożsamościami i/lub Stronami."; $a->strings["Toggle between different identities or community/group pages which share your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"] = "Przełącz między różnymi tożsamościami lub stronami społeczność/grupy, które udostępniają dane Twojego konta lub które otrzymałeś uprawnienia \"zarządzaj\""; $a->strings["Select an identity to manage: "] = "Wybierz tożsamość do zarządzania:"; $a->strings["Submit"] = "Potwierdź"; -$a->strings["Invalid request."] = "Nieprawidłowe żądanie."; -$a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "Przepraszam, może twój przesyłany plik jest większy niż pozwala konfiguracja PHP"; -$a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "Lub - czy próbowałeś załadować pusty plik?"; -$a->strings["File exceeds size limit of %s"] = "Plik przekracza limit rozmiaru wynoszący %s"; -$a->strings["File upload failed."] = "Przesyłanie pliku nie powiodło się."; -$a->strings["- select -"] = "- wybierz -"; $a->strings["l F d, Y \\@ g:i A"] = ""; $a->strings["Time Conversion"] = "Zmiana czasu"; $a->strings["Friendica provides this service for sharing events with other networks and friends in unknown timezones."] = "Friendica udostępnia tę usługę do udostępniania wydarzeń innym sieciom i znajomym w nieznanych strefach czasowych."; @@ -396,9 +377,6 @@ $a->strings["Profile Visibility Editor"] = "Ustawienia widoczności profilu"; $a->strings["Click on a contact to add or remove."] = "Kliknij na kontakt w celu dodania lub usunięcia."; $a->strings["Visible To"] = "Widoczne dla"; $a->strings["All Contacts (with secure profile access)"] = "Wszystkie kontakty (z bezpiecznym dostępem do profilu)"; -$a->strings["Account approved."] = "Konto zatwierdzone."; -$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Rejestracja odwołana dla %s"; -$a->strings["Please login."] = "Proszę się zalogować."; $a->strings["Export account"] = "Eksportuj konto"; $a->strings["Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your account and/or to move it to another server."] = "Eksportuj informacje o swoim koncie i kontaktach. Użyj tego do utworzenia kopii zapasowej konta i/lub przeniesienia go na inny serwer."; $a->strings["Export all"] = "Eksportuj wszystko"; @@ -416,8 +394,6 @@ $a->strings["If you wish for %s to respond, please check that the privacy settin $a->strings["To:"] = "Do:"; $a->strings["Subject:"] = "Temat:"; $a->strings["Your message:"] = "Twoja wiadomość:"; -$a->strings["Login"] = "Zaloguj się"; -$a->strings["The post was created"] = "Post został utworzony"; $a->strings["Contact not found."] = "Kontakt nie znaleziony"; $a->strings["Friend suggestion sent."] = "Wysłana propozycja dodania do znajomych."; $a->strings["Suggest Friends"] = "Zaproponuj znajomych"; @@ -461,22 +437,6 @@ $a->strings["Couldn't fetch friends for contact."] = "Nie można pobrać znajomy $a->strings["success"] = "powodzenie"; $a->strings["failed"] = "nie powiodło się"; $a->strings["ignored"] = "Ignoruj"; -$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Zdjęcie zostało przesłane, ale przycinanie obrazu nie powiodło się."; -$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się."; -$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Ponownie załaduj stronę lub wyczyść pamięć podręczną przeglądarki, jeśli nowe zdjęcie nie pojawi się natychmiast."; -$a->strings["Unable to process image"] = "Nie udało się przetworzyć obrazu."; -$a->strings["Image exceeds size limit of %s"] = "Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący %s"; -$a->strings["Unable to process image."] = "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się."; -$a->strings["Upload File:"] = "Wyślij plik:"; -$a->strings["Select a profile:"] = "Wybierz profil:"; -$a->strings["or"] = "lub"; -$a->strings["skip this step"] = "pomiń ten krok"; -$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "wybierz zdjęcie z twojego albumu"; -$a->strings["Crop Image"] = "Przytnij zdjęcie"; -$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Dostosuj kadrowanie obrazu, aby uzyskać optymalny obraz."; -$a->strings["Done Editing"] = "Zakończono edycję"; -$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Zdjęcie wczytano pomyślnie "; -$a->strings["Image upload failed."] = "Przesyłanie obrazu nie powiodło się"; $a->strings["The contact could not be added."] = "Nie można dodać kontaktu."; $a->strings["Submit Request"] = "Wyślij zgłoszenie"; $a->strings["You already added this contact."] = "Już dodałeś ten kontakt."; @@ -490,26 +450,6 @@ $a->strings["Your Identity Address:"] = "Twój adres tożsamości:"; $a->strings["Profile URL"] = "Adres URL profilu"; $a->strings["Tags:"] = "Tagi:"; $a->strings["Status Messages and Posts"] = "Status wiadomości i postów"; -$a->strings["No valid account found."] = "Nie znaleziono ważnego konta."; -$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "Prośba o zresetowanie hasła została zatwierdzona. Sprawdź swój e-mail."; -$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tA request was recently received at \"%2\$s\" to reset your account\n\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n\n\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n\n\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n\t\tissued this request."] = "\n\t\tDrodzy %1\$s, \n\t\t\tOtrzymano niedawno prośbę o ''%2\$s\" zresetowanie konta \n\t\thasło. Aby potwierdzić tę prośbę, wybierz link weryfikacyjny \n\t\tponiżej lub wklej go na pasek adresu przeglądarki internetowej. \n \n\t\tJeśli NIE poprosiłeś o tę zmianę, NIE wykonuj tego linku \n\t\tpod warunkiem, że zignorujesz i/lub usuniesz ten e-mail, prośba wkrótce wygaśnie. \n \n\t\tTwoje hasło nie zostanie zmienione, chyba że będziemy mogli to potwierdzić \n\t\twydał to żądanie."; -$a->strings["\n\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n\n\t\t%1\$s\n\n\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\n\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\tSite Location:\t%2\$s\n\t\tLogin Name:\t%3\$s"] = "\nWkrótce skorzystaj z tego linku, aby zweryfikować swoją tożsamość: \n\n\t\t%1\$s\n\n\t\tOtrzymasz następnie komunikat uzupełniający zawierający nowe hasło. \n\t\tMożesz zmienić to hasło ze strony ustawień swojego konta po zalogowaniu. \n \n\t\tDane logowania są następujące: \n \nLokalizacja strony: \t%2\$s\nNazwa użytkownika:\t%3\$s"; -$a->strings["Password reset requested at %s"] = "Prośba o reset hasła na %s"; -$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "Prośba nie może być zweryfikowana. (Mogłeś już ją poprzednio wysłać.) Reset hasła nie powiódł się."; -$a->strings["Request has expired, please make a new one."] = "Żądanie wygasło. Zrób nowe."; -$a->strings["Forgot your Password?"] = "Zapomniałeś hasła?"; -$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Wpisz swój adres email i wyślij, aby zresetować hasło. Później sprawdź swojego emaila w celu uzyskania dalszych instrukcji."; -$a->strings["Nickname or Email: "] = "Pseudonim lub Email:"; -$a->strings["Reset"] = "Zresetuj"; -$a->strings["Password Reset"] = "Zresetuj hasło"; -$a->strings["Your password has been reset as requested."] = "Twoje hasło zostało zresetowane zgodnie z żądaniem."; -$a->strings["Your new password is"] = "Twoje nowe hasło to"; -$a->strings["Save or copy your new password - and then"] = "Zapisz lub skopiuj nowe hasło - a następnie"; -$a->strings["click here to login"] = "Kliknij tutaj aby się zalogować"; -$a->strings["Your password may be changed from the Settings page after successful login."] = "Twoje hasło może być zmienione w Ustawieniach po udanym zalogowaniu."; -$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n\t\t\tsomething that you will remember).\n\t\t"] = "\n\t\t\tDrogi %1\$s, \n\t\t\t\tTwoje hasło zostało zmienione zgodnie z życzeniem. Proszę, zachowaj te \n\t\t\tinformacje dotyczące twoich rekordów (lub natychmiast zmień hasło na \n\t\t\tcoś, co zapamiętasz).\n\t\t"; -$a->strings["\n\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\t\t"] = "\n\t\t\tDane logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1\$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t%2\$s\n\t\t\tHasło:\t%3\$s\n\n\t\t\tMożesz zmienić hasło na stronie ustawień konta po zalogowaniu.\n\t\t"; -$a->strings["Your password has been changed at %s"] = "Twoje hasło zostało zmienione na %s"; $a->strings["Source input"] = "Źródło wejściowe"; $a->strings["BBCode::toPlaintext"] = "BBCode::na prosty tekst"; $a->strings["BBCode::convert (raw HTML)"] = "BBCode:: konwersjia (raw HTML)"; @@ -529,42 +469,6 @@ $a->strings["Source text"] = "Tekst źródłowy"; $a->strings["BBCode"] = "BBCode"; $a->strings["Markdown"] = "Markdown"; $a->strings["HTML"] = "HTML"; -$a->strings["This is Friendica, version"] = "To jest Friendica, wersja"; -$a->strings["running at web location"] = "otwierane na serwerze"; -$a->strings["Please visit Friendi.ca to learn more about the Friendica project."] = "Odwiedź stronę Friendi.ca aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica."; -$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Raporty o błędach i problemy: odwiedź stronę"; -$a->strings["the bugtracker at github"] = "bugtracker na github"; -$a->strings["Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"] = "Sugestie, pochwały itp. - napisz e-mail \"info\" na \"friendi - kropka - ca"; -$a->strings["Installed addons/apps:"] = "Zainstalowane dodatki/aplikacje:"; -$a->strings["No installed addons/apps"] = "Brak zainstalowanych dodatków/aplikacji"; -$a->strings["Read about the Terms of Service of this node."] = "Przeczytaj o Warunkach świadczenia usług tego węzła."; -$a->strings["On this server the following remote servers are blocked."] = "Na tym serwerze następujące serwery zdalne są blokowane."; -$a->strings["Blocked domain"] = "Zablokowana domena"; -$a->strings["Reason for the block"] = "Powód blokowania"; -$a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "Przekroczono limit zaproszeń ogółem."; -$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s : Nieprawidłowy adres e-mail."; -$a->strings["Please join us on Friendica"] = "Dołącz do nas na Friendica"; -$a->strings["Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."] = "Przekroczono limit zaproszeń. Skontaktuj się z administratorem witryny."; -$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s : Nie udało się dostarczyć wiadomości."; -$a->strings["%d message sent."] = [ - 0 => "%d wiadomość wysłana.", - 1 => "%d wiadomości wysłane.", - 2 => "%d wysłano .", - 3 => "%d wiadomość wysłano.", -]; -$a->strings["You have no more invitations available"] = "Nie masz już dostępnych zaproszeń"; -$a->strings["Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks."] = "Odwiedź %s listę publicznych witryn, do których możesz dołączyć. Członkowie Friendica na innych stronach mogą łączyć się ze sobą, jak również z członkami wielu innych sieci społecznościowych."; -$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website."] = "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź i zarejestruj się %s lub w dowolnej innej publicznej witrynie internetowej Friendica."; -$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join."] = "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi. Zobacz %s listę alternatywnych witryn Friendica, do których możesz dołączyć."; -$a->strings["Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members."] = "Przepraszamy. System nie jest obecnie skonfigurowany do łączenia się z innymi publicznymi witrynami lub zapraszania członków."; -$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks."] = "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi."; -$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s."] = "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź stronę i zarejestruj się na stronie %s."; -$a->strings["Send invitations"] = "Wyślij zaproszenie"; -$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Wprowadź adresy e-mail, po jednym w wierszu:"; -$a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "Serdecznie zapraszam do przyłączenia się do mnie i innych bliskich znajomych na stronie Friendica - i pomóż nam stworzyć lepszą sieć społecznościową."; -$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Musisz podać ten kod zaproszenia: \$invite_code"; -$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Po rejestracji połącz się ze mną na stronie mojego profilu pod adresem:"; -$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendi.ca"] = "Aby uzyskać więcej informacji na temat projektu Friendica i dlaczego uważamy, że jest to ważne, odwiedź http://friendi.ca"; $a->strings["Contact settings applied."] = "Ustawienia kontaktu zaktualizowane."; $a->strings["Contact update failed."] = "Nie udało się zaktualizować kontaktu."; $a->strings["WARNING: This is highly advanced and if you enter incorrect information your communications with this contact may stop working."] = "OSTRZEŻENIE: Jest to bardzo zaawansowane i jeśli wprowadzisz niepoprawne informacje, twoja komunikacja z tym kontaktem może przestać działać."; @@ -586,48 +490,6 @@ $a->strings["Friend Confirm URL"] = "URL potwierdzający znajomość"; $a->strings["Notification Endpoint URL"] = "Zgłoszenie Punktu Końcowego URL"; $a->strings["Poll/Feed URL"] = "Adres Ankiety/RSS"; $a->strings["New photo from this URL"] = "Nowe zdjęcie z tego adresu URL"; -$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%1\$s witamy %2\$s"; -$a->strings["Help:"] = "Pomoc:"; -$a->strings["Help"] = "Pomoc"; -$a->strings["Not Found"] = "Nie znaleziono"; -$a->strings["Page not found."] = "Strona nie znaleziona."; -$a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Friendica Serwer Komunikacyjny - Instalacja"; -$a->strings["Could not connect to database."] = "Nie można nawiązać połączenia z bazą danych"; -$a->strings["Could not create table."] = "Nie mogę stworzyć tabeli."; -$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "Twoja baza danych witryny Friendica została zainstalowana."; -$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."; -$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"."; -$a->strings["Database already in use."] = "Baza danych jest już w użyciu."; -$a->strings["System check"] = "Sprawdzanie systemu"; -$a->strings["Check again"] = "Sprawdź ponownie"; -$a->strings["Database connection"] = "Połączenie z bazą danych"; -$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych."; -$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ."; -$a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją."; -$a->strings["Database Server Name"] = "Nazwa serwera bazy danych"; -$a->strings["Database Login Name"] = "Nazwa użytkownika bazy danych"; -$a->strings["Database Login Password"] = "Hasło logowania do bazy danych"; -$a->strings["For security reasons the password must not be empty"] = "Ze względów bezpieczeństwa hasło nie może być puste"; -$a->strings["Database Name"] = "Nazwa bazy danych"; -$a->strings["Site administrator email address"] = "Adres e-mail administratora strony"; -$a->strings["Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "Adres e-mail konta musi pasować do tego, aby móc korzystać z panelu administracyjnego."; -$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony"; -$a->strings["Site settings"] = "Ustawienia strony"; -$a->strings["System Language:"] = "Język systemu:"; -$a->strings["Set the default language for your Friendica installation interface and to send emails."] = "Ustaw domyślny język dla interfejsu instalacyjnego Friendica i wysyłaj e-maile."; -$a->strings["The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Konfiguracja bazy danych pliku \".htconfig.php\" nie mogła zostać zapisana. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć folder konfiguracyjny w sieci serwera."; -$a->strings["

What next

"] = "

Co dalej

"; -$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the worker."] = "WAŻNE: Będziesz musiał [ręcznie] ustawić zaplanowane zadanie dla pracownika."; -$a->strings["Go to your new Friendica node registration page and register as new user. Remember to use the same email you have entered as administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."] = "Przejdź do strony rejestracji nowego węzła Friendica i zarejestruj się jako nowy użytkownik. Pamiętaj, aby użyć adresu e-mail wprowadzonego jako e-mail administratora. To pozwoli Ci wejść do panelu administratora witryny."; -$a->strings["Access denied."] = "Brak dostępu"; -$a->strings["Community option not available."] = "Opcja wspólnotowa jest niedostępna."; -$a->strings["Not available."] = "Niedostępne."; -$a->strings["Local Community"] = "Lokalna społeczność"; -$a->strings["Posts from local users on this server"] = "Wpisy od lokalnych użytkowników na tym serwerze"; -$a->strings["Global Community"] = "Globalna społeczność"; -$a->strings["Posts from users of the whole federated network"] = "Wpisy od użytkowników całej sieci stowarzyszonej"; -$a->strings["No results."] = "Brak wyników."; -$a->strings["This community stream shows all public posts received by this node. They may not reflect the opinions of this node’s users."] = "Ten strumień społeczności pokazuje wszystkie publiczne posty otrzymane przez ten węzeł. Mogą nie odzwierciedlać opinii użytkowników tego węzła."; $a->strings["Profile not found."] = "Nie znaleziono profilu."; $a->strings["This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it has already been approved."] = "Może się to zdarzyć, gdy kontakt został zgłoszony przez obie osoby i został już zatwierdzony."; $a->strings["Response from remote site was not understood."] = "Odpowiedź do zdalnej strony nie została zrozumiana"; @@ -665,26 +527,6 @@ $a->strings["Advanced"] = "Zaawansowany"; $a->strings["Permissions"] = "Uprawnienia"; $a->strings["Failed to remove event"] = "Nie udało się usunąć wydarzenia"; $a->strings["Event removed"] = "Wydarzenie zostało usunięte"; -$a->strings["Group created."] = "Grupa utworzona."; -$a->strings["Could not create group."] = "Nie mogę stworzyć grupy"; -$a->strings["Group not found."] = "Nie znaleziono grupy"; -$a->strings["Group name changed."] = "Nazwa grupy zmieniona"; -$a->strings["Save Group"] = "Zapisz grupę"; -$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Stwórz grupę znajomych."; -$a->strings["Group Name: "] = "Nazwa grupy: "; -$a->strings["Group removed."] = "Grupa usunięta."; -$a->strings["Unable to remove group."] = "Nie można usunąć grupy."; -$a->strings["Delete Group"] = "Usuń grupę"; -$a->strings["Group Editor"] = "Edycja grup"; -$a->strings["Edit Group Name"] = "Edytuj nazwę grupy"; -$a->strings["Members"] = "Członkowie"; -$a->strings["All Contacts"] = "Wszystkie kontakty"; -$a->strings["Group is empty"] = "Grupa jest pusta"; -$a->strings["Remove contact from group"] = "Usuń kontakt z grupy"; -$a->strings["Add contact to group"] = "Dodaj kontakt do grupy"; -$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Błąd protokołu OpenID. Nie znaleziono identyfikatora."; -$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Konto nie zostało znalezione, a rejestracja OpenID nie jest dozwolona na tej stronie."; -$a->strings["Login failed."] = "Logowanie nieudane."; $a->strings["Profile deleted."] = "Konto usunięte."; $a->strings["Profile-"] = "Profil-"; $a->strings["New profile created."] = "Utworzono nowy profil."; @@ -766,216 +608,6 @@ $a->strings["visible to everybody"] = "widoczne dla wszystkich"; $a->strings["Edit/Manage Profiles"] = "Edycja/Zarządzanie profilami"; $a->strings["Change profile photo"] = "Zmień zdjęcie profilowe"; $a->strings["Create New Profile"] = "Utwórz nowy profil"; -$a->strings["User deleted their account"] = "Użytkownik usunął swoje konto"; -$a->strings["On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that their data is removed from the backups."] = "W twoim węźle Friendica użytkownik usunął swoje konto. Upewnij się, że ich dane zostały usunięte z kopii zapasowych."; -$a->strings["The user id is %d"] = "Identyfikatorem użytkownika jest %d"; -$a->strings["Remove My Account"] = "Usuń moje konto"; -$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Spowoduje to całkowite usunięcie Twojego konta. Po wykonaniu tej czynności nie można jej cofnąć."; -$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Wprowadź hasło w celu weryfikacji."; -$a->strings["everybody"] = "wszyscy"; -$a->strings["Account"] = "Konto"; -$a->strings["Additional features"] = "Dodatkowe funkcje"; -$a->strings["Display"] = "Wygląd"; -$a->strings["Social Networks"] = "Portale społecznościowe"; -$a->strings["Addons"] = "Dodatki"; -$a->strings["Delegations"] = "Delegowanie"; -$a->strings["Connected apps"] = "Powiązane aplikacje"; -$a->strings["Remove account"] = "Usuń konto"; -$a->strings["Missing some important data!"] = "Brakuje ważnych danych!"; -$a->strings["Update"] = "Zaktualizuj"; -$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się."; -$a->strings["Email settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia email."; -$a->strings["Features updated"] = "Funkcje zaktualizowane"; -$a->strings["Relocate message has been send to your contacts"] = "Przeniesienie wiadomości zostało wysłane do Twoich kontaktów"; -$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Hasła nie pasują do siebie. Hasło niezmienione."; -$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Puste hasła są niedozwolone. Hasło niezmienione."; -$a->strings["The new password has been exposed in a public data dump, please choose another."] = "Nowe hasło zostało ujawnione w publicznym zrzucie danych, wybierz inne."; -$a->strings["Wrong password."] = "Złe hasło."; -$a->strings["Password changed."] = "Hasło zostało zmianione."; -$a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie."; -$a->strings[" Please use a shorter name."] = "Proszę użyć krótszej nazwy."; -$a->strings[" Name too short."] = "Za krótka nazwa."; -$a->strings["Wrong Password"] = "Złe hasło"; -$a->strings["Invalid email."] = "Niepoprawny e-mail."; -$a->strings["Cannot change to that email."] = "Nie można zmienić tego e-maila."; -$a->strings["Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."] = "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności. Użyj domyślnej grupy prywatnej."; -$a->strings["Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."] = "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności ani domyślnej grupy prywatności."; -$a->strings["Settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia."; -$a->strings["Add application"] = "Dodaj aplikację"; -$a->strings["Consumer Key"] = "Klucz klienta"; -$a->strings["Consumer Secret"] = "Tajny klucz klienta"; -$a->strings["Redirect"] = "Przekierowanie"; -$a->strings["Icon url"] = "Adres Url ikony"; -$a->strings["You can't edit this application."] = "Nie możesz edytować tej aplikacji."; -$a->strings["Connected Apps"] = "Powiązane aplikacje"; -$a->strings["Edit"] = "Edytuj"; -$a->strings["Client key starts with"] = "Klucz klienta zaczyna się od"; -$a->strings["No name"] = "Bez nazwy"; -$a->strings["Remove authorization"] = "Odwołaj upoważnienie"; -$a->strings["No Addon settings configured"] = "Brak skonfigurowanych ustawień dodatków"; -$a->strings["Addon Settings"] = "Ustawienia Dodatków"; -$a->strings["Off"] = "Wyłącz"; -$a->strings["On"] = "Włącz"; -$a->strings["Additional Features"] = "Dodatkowe funkcje"; -$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora"; -$a->strings["enabled"] = "włączony"; -$a->strings["disabled"] = "wyłączony"; -$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Wbudowane wsparcie dla %s łączność jest %s"; -$a->strings["GNU Social (OStatus)"] = "GNU Społeczny (OStatus)"; -$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Dostęp do e-maila nie jest w pełni sprawny na tej stronie"; -$a->strings["General Social Media Settings"] = "Ogólne ustawienia mediów społecznościowych"; -$a->strings["Disable Content Warning"] = "Wyłącz ostrzeżenie o treści"; -$a->strings["Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning field which collapse their post by default. This disables the automatic collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect any other content filtering you eventually set up."] = "Użytkownicy w sieciach takich jak Mastodon lub Pleroma mogą ustawić pole ostrzeżenia o treści, które domyślnie zwijać będzie swój wpis. Powoduje wyłączenie automatycznego zwijania i ustawia ostrzeżenie o treści jako tytuł postu. Nie ma wpływu na żadne inne filtrowanie treści, które ostatecznie utworzyłeś."; -$a->strings["Disable intelligent shortening"] = "Wyłącz inteligentne skracanie"; -$a->strings["Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. If this option is enabled then every shortened post will always point to the original friendica post."] = "Zwykle system próbuje znaleźć najlepszy link do dodania do skróconych postów. Jeśli ta opcja jest włączona, każdy skrócony wpis zawsze wskazuje oryginalny post znajomej osoby."; -$a->strings["Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"] = "Automatycznie podążaj za wszystkimi obserwatorami/rzecznikami GNU Społeczności (OStatus)"; -$a->strings["If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides what to do. If it is checked, a new contact will be created for every unknown user."] = "Jeśli otrzymasz wiadomość od nieznanego użytkownika OStatus, ta opcja decyduje, co zrobić. Jeśli zostanie zaznaczone, dla każdego nieznanego użytkownika zostanie utworzony nowy kontakt."; -$a->strings["Default group for OStatus contacts"] = "Domyślna grupa dla kontaktów OStatus"; -$a->strings["Your legacy GNU Social account"] = "Twoje starsze konto społecznościowe GNU"; -$a->strings["If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."] = "Jeśli podasz swoją starą nazwę konta GNU Social/Statusnet tutaj (w formacie user@domain.tld), twoje kontakty zostaną dodane automatycznie. Pole zostanie opróżnione po zakończeniu."; -$a->strings["Repair OStatus subscriptions"] = "Napraw subskrypcje OStatus"; -$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Ustawienia emaila/skrzynki mailowej"; -$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Jeśli chcesz komunikować się z kontaktami e-mail za pomocą tej usługi (opcjonalnie), określ sposób łączenia się ze skrzynką pocztową."; -$a->strings["Last successful email check:"] = "Ostatni sprawdzony e-mail:"; -$a->strings["IMAP server name:"] = "Nazwa serwera IMAP:"; -$a->strings["IMAP port:"] = "Port IMAP:"; -$a->strings["Security:"] = "Ochrona:"; -$a->strings["None"] = "Brak"; -$a->strings["Email login name:"] = "Nazwa logowania e-mail:"; -$a->strings["Email password:"] = "E-mail hasło:"; -$a->strings["Reply-to address:"] = "Adres zwrotny:"; -$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Wyślij publiczny post do wszystkich kontaktów e-mail"; -$a->strings["Action after import:"] = "Akcja po zaimportowaniu:"; -$a->strings["Mark as seen"] = "Oznacz jako przeczytane"; -$a->strings["Move to folder"] = "Przenieś do folderu"; -$a->strings["Move to folder:"] = "Przenieś do folderu:"; -$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "Brak specialnego motywu dla urządzeń mobilnych"; -$a->strings["%s - (Unsupported)"] = "%s - (Nieobsługiwane)"; -$a->strings["%s - (Experimental)"] = "%s- (Eksperymentalne)"; -$a->strings["Display Settings"] = "Ustawienia wyglądu"; -$a->strings["Display Theme:"] = "Wyświetl motyw:"; -$a->strings["Mobile Theme:"] = "Motyw dla urządzeń mobilnych:"; -$a->strings["Suppress warning of insecure networks"] = "Ukryj ostrzeżenie przed niebezpiecznymi sieciami"; -$a->strings["Should the system suppress the warning that the current group contains members of networks that can't receive non public postings."] = "System powinien pominąć ostrzeżenie, że bieżąca grupa zawiera członków sieci, którzy nie mogą otrzymywać komentarzy niepublicznych"; -$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "Odświeżaj stronę co xx sekund"; -$a->strings["Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."] = "Minimum 10 sekund. Wprowadź -1, aby go wyłączyć."; -$a->strings["Number of items to display per page:"] = "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie:"; -$a->strings["Maximum of 100 items"] = "Maksymalnie 100 elementów"; -$a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie podczas przeglądania z urządzenia mobilnego:"; -$a->strings["Don't show emoticons"] = "Nie pokazuj emotikonek"; -$a->strings["Calendar"] = "Kalendarz"; -$a->strings["Beginning of week:"] = "Początek tygodnia:"; -$a->strings["Don't show notices"] = "Nie pokazuj powiadomień"; -$a->strings["Infinite scroll"] = "Nieskończone przewijanie"; -$a->strings["Automatic updates only at the top of the network page"] = "Automatyczne aktualizacje tylko u góry strony sieci"; -$a->strings["When disabled, the network page is updated all the time, which could be confusing while reading."] = "Po wyłączeniu strona sieciowa jest cały czas aktualizowana, co może być mylące podczas czytania."; -$a->strings["Bandwidth Saver Mode"] = "Tryb oszczędzania przepustowości"; -$a->strings["When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they only show on page reload."] = "Po włączeniu wbudowana zawartość nie jest wyświetlana w automatycznych aktualizacjach, wyświetlają się tylko przy przeładowaniu strony."; -$a->strings["Smart Threading"] = "Inteligentne wątki"; -$a->strings["When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where it matters. Only works if threading is available and enabled."] = "Włączenie tej opcji powoduje pomijanie wcięcia wątków zewnętrznych, zachowując je w dowolnym miejscu. Działa tylko wtedy, gdy wątki są dostępne i włączone."; -$a->strings["General Theme Settings"] = "Ogólne ustawienia motywu"; -$a->strings["Custom Theme Settings"] = "Niestandardowe ustawienia motywów"; -$a->strings["Content Settings"] = "Ustawienia zawartości"; -$a->strings["Theme settings"] = "Ustawienia motywu"; -$a->strings["Unable to find your profile. Please contact your admin."] = "Nie można znaleźć Twojego profilu. Skontaktuj się z administratorem."; -$a->strings["Account Types"] = "Rodzaje kont"; -$a->strings["Personal Page Subtypes"] = "Podtypy osobistych stron"; -$a->strings["Community Forum Subtypes"] = "Podtypy społeczności forum"; -$a->strings["Personal Page"] = "Strona osobista"; -$a->strings["Account for a personal profile."] = "Konto dla profilu osobistego."; -$a->strings["Organisation Page"] = "Strona Organizacji"; -$a->strings["Account for an organisation that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "Konto dla organizacji, która automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."; -$a->strings["News Page"] = "Strona Wiadomości"; -$a->strings["Account for a news reflector that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "Konto dla reflektora wiadomości, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."; -$a->strings["Community Forum"] = "Forum społecznościowe"; -$a->strings["Account for community discussions."] = "Konto do dyskusji w społeczności."; -$a->strings["Normal Account Page"] = "Normalna strona konta"; -$a->strings["Account for a regular personal profile that requires manual approval of \"Friends\" and \"Followers\"."] = "Konto dla zwykłego profilu osobistego, który wymaga ręcznej zgody \"Przyjaciół\" i \"Obserwatorów\"."; -$a->strings["Soapbox Page"] = "Strona Soapbox"; -$a->strings["Account for a public profile that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "Konto dla profilu publicznego, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."; -$a->strings["Public Forum"] = "Forum publiczne"; -$a->strings["Automatically approves all contact requests."] = "Automatycznie zatwierdza wszystkie prośby o kontakt."; -$a->strings["Automatic Friend Page"] = "Automatyczna strona znajomego"; -$a->strings["Account for a popular profile that automatically approves contact requests as \"Friends\"."] = "Konto popularnego profilu, które automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Przyjaciele\"."; -$a->strings["Private Forum [Experimental]"] = "Prywatne Forum [Eksperymentalne]"; -$a->strings["Requires manual approval of contact requests."] = "Wymaga ręcznego zatwierdzania żądań kontaktów."; -$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:"; -$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Opcjonalnie) Pozwól zalogować się na to konto przy pomocy OpenID."; -$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Opublikować Twój domyślny profil w Twoim lokalnym katalogu stron?"; -$a->strings["Your profile will be published in this node's local directory. Your profile details may be publicly visible depending on the system settings."] = "Twój profil zostanie opublikowany w lokalnym katalogu tego węzła. Dane Twojego profilu mogą być publicznie widoczne w zależności od ustawień systemu."; -$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Opublikować Twój domyślny profil w globalnym, społecznościowym katalogu?"; -$a->strings["Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. %s). Your profile will be visible in public."] = "Twój profil zostanie opublikowany w globalnych katalogach friendica (np.%s). Twój profil będzie widoczny publicznie."; -$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?"; -$a->strings["Your contact list won't be shown in your default profile page. You can decide to show your contact list separately for each additional profile you create"] = "Twoja lista kontaktów nie będzie wyświetlana na domyślnej stronie profilu. Możesz zdecydować o wyświetleniu listy kontaktów osobno dla każdego tworzonego dodatkowego profilu."; -$a->strings["Hide your profile details from anonymous viewers?"] = "Ukryć dane Twojego profilu przed anonimowymi widzami?"; -$a->strings["Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and the nickname you are using on your profile page. Your public posts and replies will still be accessible by other means."] = "Anonimowi użytkownicy zobaczą tylko Twoje zdjęcie profilowe, swoją wyświetlaną nazwę i pseudonim, którego używasz na stronie profilu. Twoje publiczne posty i odpowiedzi będą nadal dostępne w inny sposób."; -$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Zezwalać znajomym na publikowanie postów na stronie Twojego profilu?"; -$a->strings["Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be distributed to your contacts"] = "Twoi znajomi mogą pisać posty na stronie Twojego profilu. Posty zostaną przesłane do Twoich kontaktów."; -$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Zezwolić na oznaczanie Twoich postów przez znajomych?"; -$a->strings["Your contacts can add additional tags to your posts."] = "Twoje kontakty mogą dodawać do tagów dodatkowe posty."; -$a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "Zezwolić na zaproponowanie Cię jako potencjalnego przyjaciela dla nowych członków?"; -$a->strings["If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."] = "Jeśli chcesz, Friendica może zaproponować nowym członkom dodanie Cię jako kontakt."; -$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "Zezwolić nieznanym osobom na wysyłanie prywatnych wiadomości?"; -$a->strings["Friendica network users may send you private messages even if they are not in your contact list."] = "Użytkownicy sieci w serwisie Friendica mogą wysyłać prywatne wiadomości, nawet jeśli nie znajdują się one na liście kontaktów."; -$a->strings["Profile is not published."] = "Profil nie jest opublikowany"; -$a->strings["Your Identity Address is '%s' or '%s'."] = "Twój adres tożsamości to '%s' lub '%s'."; -$a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "Posty wygasną automatycznie po następującej liczbie dni:"; -$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte."; -$a->strings["Advanced expiration settings"] = "Zaawansowane ustawienia wygasania"; -$a->strings["Advanced Expiration"] = "Zaawansowane wygasanie"; -$a->strings["Expire posts:"] = "Wygasające posty:"; -$a->strings["Expire personal notes:"] = "Wygasanie osobistych notatek:"; -$a->strings["Expire starred posts:"] = "Wygasaj posty oznaczone gwiazdką:"; -$a->strings["Expire photos:"] = "Wygasanie zdjęć:"; -$a->strings["Only expire posts by others:"] = "Wygaszaj tylko te posty, które zostały napisane przez inne osoby:"; -$a->strings["Account Settings"] = "Ustawienia konta"; -$a->strings["Password Settings"] = "Ustawienia hasła"; -$a->strings["New Password:"] = "Nowe hasło:"; -$a->strings["Confirm:"] = "Potwierdź:"; -$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Pozostaw pole hasła puste, chyba że chcesz je zmienić."; -$a->strings["Current Password:"] = "Aktualne hasło:"; -$a->strings["Your current password to confirm the changes"] = "Wpisz aktualne hasło, aby potwierdzić zmiany"; -$a->strings["Password:"] = "Hasło:"; -$a->strings["Basic Settings"] = "Ustawienia podstawowe"; -$a->strings["Full Name:"] = "Imię i Nazwisko:"; -$a->strings["Email Address:"] = "Adres email:"; -$a->strings["Your Timezone:"] = "Twoja strefa czasowa:"; -$a->strings["Your Language:"] = "Twój język:"; -$a->strings["Set the language we use to show you friendica interface and to send you emails"] = "Wybierz język, którego używasz, aby pokazać interfejs użytkownika friendica i do wysłania Ci e-maili"; -$a->strings["Default Post Location:"] = "Domyślna lokalizacja wiadomości:"; -$a->strings["Use Browser Location:"] = "Użyj lokalizacji przeglądarki:"; -$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności"; -$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Maksymalna dzienna liczba zaproszeń do grona przyjaciół:"; -$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(aby zapobiec spamowaniu)"; -$a->strings["Default Post Permissions"] = "Domyślne prawa dostępu wiadomości"; -$a->strings["(click to open/close)"] = "(kliknij by otworzyć/zamknąć)"; -$a->strings["Show to Groups"] = "Pokaż Grupy"; -$a->strings["Show to Contacts"] = "Pokaż kontakty"; -$a->strings["Default Private Post"] = "Domyślny Prywatny Wpis"; -$a->strings["Default Public Post"] = "Domyślny Publiczny Post"; -$a->strings["Default Permissions for New Posts"] = "Uprawnienia domyślne dla nowych postów"; -$a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "Maksymalna liczba prywatnych wiadomości dziennie od nieznanych osób:"; -$a->strings["Notification Settings"] = "Ustawienia powiadomień"; -$a->strings["Send a notification email when:"] = "Wyślij powiadmonienia na email, kiedy:"; -$a->strings["You receive an introduction"] = "Otrzymałeś zaproszenie"; -$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "Twoje zaproszenie jest potwierdzone"; -$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "Ktoś pisze na twoim profilu"; -$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "Ktoś pisze komentarz nawiązujący."; -$a->strings["You receive a private message"] = "Otrzymałeś prywatną wiadomość"; -$a->strings["You receive a friend suggestion"] = "Otrzymałeś propozycję od znajomych"; -$a->strings["You are tagged in a post"] = "Jesteś oznaczony tagiem w poście"; -$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "Jesteś zaczepiony/zaczepiona/itp. w poście"; -$a->strings["Activate desktop notifications"] = "Aktywuj powiadomienia na pulpicie"; -$a->strings["Show desktop popup on new notifications"] = "Pokaż wyskakujące okienko dla nowych powiadomień"; -$a->strings["Text-only notification emails"] = "E-maile z powiadomieniami tekstowymi"; -$a->strings["Send text only notification emails, without the html part"] = "Wysyłaj tylko e-maile z powiadomieniami tekstowymi, bez części html"; -$a->strings["Show detailled notifications"] = "Pokaż szczegółowe powiadomienia"; -$a->strings["Per default, notifications are condensed to a single notification per item. When enabled every notification is displayed."] = "Domyślne powiadomienia są skondensowane z jednym powiadomieniem dla każdego przedmiotu. Po włączeniu wyświetlane jest każde powiadomienie."; -$a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Zaawansowane ustawienia konta/rodzaju strony"; -$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Zmień zachowanie tego konta w sytuacjach specjalnych"; -$a->strings["Relocate"] = "Przeniesienie"; -$a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."] = "Jeśli ten profil został przeniesiony z innego serwera, a niektóre z Twoich kontaktów nie otrzymają aktualizacji, spróbuj nacisnąć ten przycisk."; -$a->strings["Resend relocate message to contacts"] = "Wyślij ponownie przenieść wiadomości do kontaktów"; $a->strings["Do you really want to delete this video?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć ten film wideo?"; $a->strings["Delete Video"] = "Usuń wideo"; $a->strings["No videos selected"] = "Nie zaznaczono filmów"; @@ -983,6 +615,309 @@ $a->strings["Access to this item is restricted."] = "Dostęp do tego obiektu jes $a->strings["View Album"] = "Zobacz album"; $a->strings["Recent Videos"] = "Ostatnio dodane filmy"; $a->strings["Upload New Videos"] = "Wstaw nowe filmy"; +$a->strings["No friends to display."] = "Brak znajomych do wyświetlenia"; +$a->strings["Connect"] = "Połącz"; +$a->strings["Item not found"] = "Nie znaleziono elementu"; +$a->strings["Edit post"] = "Edytuj post"; +$a->strings["CC: email addresses"] = "CC: adresy e-mail"; +$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Przykład: bob@example.com, mary@example.com"; +$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Brak pasujących słów kluczowych. Dodaj słowa kluczowe do domyślnego profilu."; +$a->strings["is interested in:"] = "interesuje się:"; +$a->strings["Profile Match"] = "Dopasowanie profilu"; +$a->strings["No matches"] = "Brak wyników"; +$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć te sugestie ?"; +$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Brak dostępnych sugestii. Jeśli jest to nowa witryna, spróbuj ponownie za 24 godziny."; +$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignoruj/Ukryj"; +$a->strings["Friend Suggestions"] = "Osoby, które możesz znać"; +$a->strings["Tag removed"] = "Tag usunięty"; +$a->strings["Remove Item Tag"] = "Usuń pozycję Tag"; +$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Wybierz tag do usunięcia"; +$a->strings["Contact wasn't found or can't be unfollowed."] = "Kontakt nie został znaleziony lub nie można go pominąć."; +$a->strings["Contact unfollowed"] = "Skontaktuj się z obserwowanym"; +$a->strings["You aren't a friend of this contact."] = "Nie jesteś przyjacielem tego kontaktu."; +$a->strings["Unfollowing is currently not supported by your network."] = "Brak obserwowania nie jest obecnie obsługiwany przez twoją sieć."; +$a->strings["Disconnect/Unfollow"] = "Rozłącz/Nie obserwuj"; +$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Dodatkowa zawartość - odśwież stronę by zobaczyć]"; +$a->strings["No contacts."] = "brak kontaktów"; +$a->strings["Visit %s's profile [%s]"] = "Obejrzyj %s's profil [%s]"; +$a->strings["Access denied."] = "Brak dostępu"; +$a->strings["Community option not available."] = "Opcja wspólnotowa jest niedostępna."; +$a->strings["Not available."] = "Niedostępne."; +$a->strings["Local Community"] = "Lokalna społeczność"; +$a->strings["Posts from local users on this server"] = "Wpisy od lokalnych użytkowników na tym serwerze"; +$a->strings["Global Community"] = "Globalna społeczność"; +$a->strings["Posts from users of the whole federated network"] = "Wpisy od użytkowników całej sieci stowarzyszonej"; +$a->strings["No results."] = "Brak wyników."; +$a->strings["This community stream shows all public posts received by this node. They may not reflect the opinions of this node’s users."] = "Ten strumień społeczności pokazuje wszystkie publiczne posty otrzymane przez ten węzeł. Mogą nie odzwierciedlać opinii użytkowników tego węzła."; +$a->strings["%1\$s welcomes %2\$s"] = "%1\$s witamy %2\$s"; +$a->strings["Gender:"] = "Płeć:"; +$a->strings["Status:"] = "Status:"; +$a->strings["Homepage:"] = "Strona główna:"; +$a->strings["About:"] = "O:"; +$a->strings["Global Directory"] = "Globalny Katalog"; +$a->strings["Find on this site"] = "Znajdź na tej stronie"; +$a->strings["Results for:"] = "Wyniki dla:"; +$a->strings["Site Directory"] = "Katalog Witryny"; +$a->strings["Find"] = "Znajdź"; +$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)."; +$a->strings["Network:"] = "Sieć:"; +$a->strings["%d contact edited."] = [ + 0 => "", + 1 => "", + 2 => "", + 3 => "", +]; +$a->strings["Could not access contact record."] = "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów."; +$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Nie można znaleźć wybranego profilu."; +$a->strings["Contact updated."] = "Kontakt zaktualizowany"; +$a->strings["Failed to update contact record."] = "Aktualizacja rekordu kontaktu nie powiodła się."; +$a->strings["Contact has been blocked"] = "Kontakt został zablokowany"; +$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Kontakt został odblokowany"; +$a->strings["Contact has been ignored"] = "Kontakt jest ignorowany"; +$a->strings["Contact has been unignored"] = "Kontakt nie jest ignorowany"; +$a->strings["Contact has been archived"] = "Kontakt został zarchiwizowany"; +$a->strings["Contact has been unarchived"] = "Kontakt został przywrócony"; +$a->strings["Drop contact"] = "Usuń kontakt"; +$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć ten kontakt?"; +$a->strings["Contact has been removed."] = "Kontakt został usunięty."; +$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Jesteś już znajomym z %s"; +$a->strings["You are sharing with %s"] = "Współdzielisz z %s"; +$a->strings["%s is sharing with you"] = "%s współdzieli z tobą"; +$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Prywatna rozmowa jest niemożliwa dla tego kontaktu"; +$a->strings["Never"] = "Nigdy"; +$a->strings["(Update was successful)"] = "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)"; +$a->strings["(Update was not successful)"] = "(Aktualizacja nie powiodła się)"; +$a->strings["Suggest friends"] = "Osoby, które możesz znać"; +$a->strings["Network type: %s"] = "Typ sieci: %s"; +$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "Utracono komunikację z tym kontaktem!"; +$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "Pobierz dalsze informacje dla kanałów"; +$a->strings["Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."] = "Pobieranie informacji, takich jak zdjęcia podglądu, tytuł i zwiastun z elementu kanału. Możesz to aktywować, jeśli plik danych nie zawiera dużo tekstu. Słowa kluczowe są pobierane z nagłówka meta w elemencie kanału i są publikowane jako znaczniki haszowania."; +$a->strings["Disabled"] = "Wyłączony"; +$a->strings["Fetch information"] = "Pobierz informacje"; +$a->strings["Fetch keywords"] = "Pobierz słowa kluczowe"; +$a->strings["Fetch information and keywords"] = "Pobierz informacje i słowa kluczowe"; +$a->strings["Contact"] = "Kontakt"; +$a->strings["Profile Visibility"] = "Widoczność profilu"; +$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s"; +$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Informacje kontaktowe/Notatki"; +$a->strings["Their personal note"] = "Ich osobista uwaga"; +$a->strings["Edit contact notes"] = "Edytuj notatki kontaktu"; +$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Zablokuj/odblokuj kontakt"; +$a->strings["Ignore contact"] = "Ignoruj kontakt"; +$a->strings["Repair URL settings"] = "Napraw ustawienia adresu"; +$a->strings["View conversations"] = "Wyświetl rozmowy"; +$a->strings["Last update:"] = "Ostatnia aktualizacja:"; +$a->strings["Update public posts"] = "Zaktualizuj publiczne posty"; +$a->strings["Update now"] = "Aktualizuj teraz"; +$a->strings["Unblock"] = "Odblokuj"; +$a->strings["Block"] = "Zablokuj"; +$a->strings["Unignore"] = "Odblokuj"; +$a->strings["Ignore"] = "Ignoruj"; +$a->strings["Currently blocked"] = "Obecnie zablokowany"; +$a->strings["Currently ignored"] = "Obecnie zignorowany"; +$a->strings["Currently archived"] = "Obecnie zarchiwizowany"; +$a->strings["Awaiting connection acknowledge"] = "Oczekiwanie na potwierdzenie połączenia"; +$a->strings["Hide this contact from others"] = "Ukryj ten kontakt przed innymi"; +$a->strings["Replies/likes to your public posts may still be visible"] = "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal mogą być widoczne"; +$a->strings["Notification for new posts"] = "Powiadomienie o nowych postach"; +$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Wyślij powiadomienie o każdym nowym poście tego kontaktu"; +$a->strings["Blacklisted keywords"] = "Słowa kluczowe na czarnej liście"; +$a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = "Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych, które nie powinny zostać przekonwertowane na hashtagi, gdy wybrana jest opcja 'Pobierz informacje i słowa kluczowe'"; +$a->strings["XMPP:"] = "XMPP:"; +$a->strings["Actions"] = "Akcja"; +$a->strings["Status"] = "Status"; +$a->strings["Contact Settings"] = "Ustawienia kontaktów"; +$a->strings["Suggestions"] = "Sugestie"; +$a->strings["Suggest potential friends"] = "Sugerowani znajomi"; +$a->strings["All Contacts"] = "Wszystkie kontakty"; +$a->strings["Show all contacts"] = "Pokaż wszystkie kontakty"; +$a->strings["Unblocked"] = "Odblokowany"; +$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Pokaż tylko odblokowane kontakty"; +$a->strings["Blocked"] = "Zablokowany"; +$a->strings["Only show blocked contacts"] = "Pokaż tylko zablokowane kontakty"; +$a->strings["Ignored"] = "Zignorowany"; +$a->strings["Only show ignored contacts"] = "Pokaż tylko ignorowane kontakty"; +$a->strings["Archived"] = "Zarchiwizowane"; +$a->strings["Only show archived contacts"] = "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty"; +$a->strings["Hidden"] = "Ukryty"; +$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Pokaż tylko ukryte kontakty"; +$a->strings["Search your contacts"] = "Wyszukaj w kontaktach"; +$a->strings["Results for: %s"] = "Wyniki dla: %s"; +$a->strings["Update"] = "Zaktualizuj"; +$a->strings["Archive"] = "Archiwum"; +$a->strings["Unarchive"] = "Przywróć z archiwum"; +$a->strings["Batch Actions"] = "Akcje wsadowe"; +$a->strings["Profile Details"] = "Szczegóły profilu"; +$a->strings["View all contacts"] = "Zobacz wszystkie kontakty"; +$a->strings["View all common friends"] = "Zobacz wszystkich popularnych znajomych"; +$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Zaawansowane ustawienia kontaktów"; +$a->strings["Mutual Friendship"] = "Wzajemna przyjaźń"; +$a->strings["is a fan of yours"] = "jest twoim fanem"; +$a->strings["you are a fan of"] = "jesteś fanem"; +$a->strings["This is you"] = "To jesteś ty"; +$a->strings["Edit contact"] = "Edytuj kontakt"; +$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Przełącz na Zablokowany"; +$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Przełącz ignorowany status"; +$a->strings["Toggle Archive status"] = "Przełącz status archiwum"; +$a->strings["Delete contact"] = "Usuń kontakt"; +$a->strings["People Search - %s"] = "Szukaj osób - %s"; +$a->strings["Forum Search - %s"] = "Przeszukiwanie forum - %s"; +$a->strings["Not Found"] = "Nie znaleziono"; +$a->strings["Group created."] = "Grupa utworzona."; +$a->strings["Could not create group."] = "Nie mogę stworzyć grupy"; +$a->strings["Group not found."] = "Nie znaleziono grupy"; +$a->strings["Group name changed."] = "Nazwa grupy zmieniona"; +$a->strings["Save Group"] = "Zapisz grupę"; +$a->strings["Filter"] = "Filtr"; +$a->strings["Create a group of contacts/friends."] = "Stwórz grupę znajomych."; +$a->strings["Group Name: "] = "Nazwa grupy: "; +$a->strings["Contacts not in any group"] = "Kontakt nie jest w żadnej grupie"; +$a->strings["Group removed."] = "Grupa usunięta."; +$a->strings["Unable to remove group."] = "Nie można usunąć grupy."; +$a->strings["Delete Group"] = "Usuń grupę"; +$a->strings["Edit Group Name"] = "Edytuj nazwę grupy"; +$a->strings["Members"] = "Członkowie"; +$a->strings["Group is empty"] = "Grupa jest pusta"; +$a->strings["Remove contact from group"] = "Usuń kontakt z grupy"; +$a->strings["Add contact to group"] = "Dodaj kontakt do grupy"; +$a->strings["New Message"] = "Nowa wiadomość"; +$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Nie można znaleźć informacji kontaktowych."; +$a->strings["Messages"] = "Wiadomości"; +$a->strings["Do you really want to delete this message?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość?"; +$a->strings["Message deleted."] = "Wiadomość usunięta."; +$a->strings["Conversation removed."] = "Rozmowa usunięta."; +$a->strings["No messages."] = "Brak wiadomości."; +$a->strings["Message not available."] = "Wiadomość nie jest dostępna."; +$a->strings["Delete message"] = "Usuń wiadomość"; +$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D, d M R - g:m AM/PM"; +$a->strings["Delete conversation"] = "Usuń rozmowę"; +$a->strings["No secure communications available. You may be able to respond from the sender's profile page."] = "Brak bezpiecznej komunikacji. Możesz odpowiedzieć na stronie profilu nadawcy."; +$a->strings["Send Reply"] = "Odpowiedz"; +$a->strings["Unknown sender - %s"] = "Nieznany nadawca - %s"; +$a->strings["You and %s"] = "Ty i %s"; +$a->strings["%s and You"] = "%s i ty"; +$a->strings["%d message"] = [ + 0 => " %d wiadomość", + 1 => " %d wiadomości", + 2 => " %d wiadomości", + 3 => " %d wiadomości", +]; +$a->strings["Remove term"] = "Usuń wpis"; +$a->strings["Saved Searches"] = "Zapisywanie wyszukiwania"; +$a->strings["add"] = "dodaj"; +$a->strings["Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non public messages."] = [ + 0 => "", + 1 => "", + 2 => "", + 3 => "", +]; +$a->strings["Messages in this group won't be send to these receivers."] = "Wiadomości z tej grupy nie będą wysyłane do tych odbiorców."; +$a->strings["No such group"] = "Nie ma takiej grupy"; +$a->strings["Group: %s"] = "Grupa: %s"; +$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą zostać publicznie ujawnione "; +$a->strings["Invalid contact."] = "Nieprawidłowy kontakt."; +$a->strings["Commented Order"] = "Porządek według komentarzy"; +$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Sortuj według daty komentarza"; +$a->strings["Posted Order"] = "Porządek według wpisów"; +$a->strings["Sort by Post Date"] = "Sortuj według daty postów"; +$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Posty, które wspominają lub angażują Ciebie"; +$a->strings["New"] = "Nowy"; +$a->strings["Activity Stream - by date"] = "Strumień aktywności - według daty"; +$a->strings["Shared Links"] = "Udostępnione łącza"; +$a->strings["Interesting Links"] = "Interesujące linki"; +$a->strings["Starred"] = "Ulubione"; +$a->strings["Favourite Posts"] = "Ulubione posty"; +$a->strings["Invalid request identifier."] = "Nieprawidłowe żądanie identyfikatora."; +$a->strings["Discard"] = "Odrzuć"; +$a->strings["Notifications"] = "Powiadomienia"; +$a->strings["Network Notifications"] = "Powiadomienia sieciowe"; +$a->strings["Personal Notifications"] = "Prywatne powiadomienia"; +$a->strings["Home Notifications"] = "Powiadomienia domowe"; +$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Pokaż ignorowane żądania"; +$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Ukryj zignorowane prośby"; +$a->strings["Notification type:"] = "Typ powiadomienia:"; +$a->strings["Suggested by:"] = "Sugerowany przez:"; +$a->strings["Approve"] = "Zatwierdź"; +$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Twierdzi, że go znasz:"; +$a->strings["yes"] = "tak"; +$a->strings["no"] = "nie"; +$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not?"] = "Czy twoje połączenie ma być dwukierunkowe, czy nie?"; +$a->strings["Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will also receive updates from them in your news feed."] = "Przyjmowanie %s jako znajomego pozwala %s zasubskrybować twoje posty, a także otrzymywać od nich aktualizacje w swoim kanale wiadomości."; +$a->strings["Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "Zaakceptowanie %s jako subskrybenta umożliwia im subskrybowanie Twoich postów, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."; +$a->strings["Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "Akceptowanie %s jako udostępniający pozwala im subskrybować twoje posty, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."; +$a->strings["Friend"] = "Znajomy"; +$a->strings["Sharer"] = "Udostępniający/a"; +$a->strings["Subscriber"] = "Subskrybent"; +$a->strings["No introductions."] = "Brak dostępu."; +$a->strings["Show unread"] = "Pokaż nieprzeczytane"; +$a->strings["Show all"] = "Pokaż wszystko"; +$a->strings["No more %s notifications."] = "Nigdy więcej %s powiadomień."; +$a->strings["Photo Albums"] = "Albumy zdjęć"; +$a->strings["Recent Photos"] = "Ostatnio dodane zdjęcia"; +$a->strings["Upload New Photos"] = "Wyślij nowe zdjęcie"; +$a->strings["everybody"] = "wszyscy"; +$a->strings["Contact information unavailable"] = "Informacje kontaktowe są niedostępne."; +$a->strings["Album not found."] = "Album nie znaleziony"; +$a->strings["Delete Album"] = "Usuń album"; +$a->strings["Do you really want to delete this photo album and all its photos?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć ten album i wszystkie zdjęcia z tego albumu?"; +$a->strings["Delete Photo"] = "Usuń zdjęcie"; +$a->strings["Do you really want to delete this photo?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie ?"; +$a->strings["a photo"] = "zdjęcie"; +$a->strings["%1\$s was tagged in %2\$s by %3\$s"] = "%1\$szostał oznaczony tagiem %2\$s przez %3\$s"; +$a->strings["Image exceeds size limit of %s"] = "Obraz przekracza limit rozmiaru wynoszący %s"; +$a->strings["Image upload didn't complete, please try again"] = "Przesyłanie zdjęć nie zostało zakończone, spróbuj ponownie"; +$a->strings["Image file is missing"] = "Brak pliku obrazu"; +$a->strings["Server can't accept new file upload at this time, please contact your administrator"] = "Serwer nie może teraz przyjąć nowego pliku, skontaktuj się z administratorem"; +$a->strings["Image file is empty."] = "Plik obrazka jest pusty."; +$a->strings["Unable to process image."] = "Przetwarzanie obrazu nie powiodło się."; +$a->strings["Image upload failed."] = "Przesyłanie obrazu nie powiodło się"; +$a->strings["No photos selected"] = "Nie zaznaczono zdjęć"; +$a->strings["Upload Photos"] = "Prześlij zdjęcia"; +$a->strings["New album name: "] = "Nazwa nowego albumu:"; +$a->strings["or existing album name: "] = "lub istniejąca nazwa albumu:"; +$a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Nie pokazuj statusu postów dla tego wysłania"; +$a->strings["Show to Groups"] = "Pokaż Grupy"; +$a->strings["Show to Contacts"] = "Pokaż kontakty"; +$a->strings["Edit Album"] = "Edytuj album"; +$a->strings["Show Newest First"] = "Najpierw pokaż najnowsze"; +$a->strings["Show Oldest First"] = "Najpierw pokaż najstarsze"; +$a->strings["View Photo"] = "Zobacz zdjęcie"; +$a->strings["Permission denied. Access to this item may be restricted."] = "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony."; +$a->strings["Photo not available"] = "Zdjęcie niedostępne"; +$a->strings["View photo"] = "Zobacz zdjęcie"; +$a->strings["Edit photo"] = "Edytuj zdjęcie"; +$a->strings["Use as profile photo"] = "Ustaw jako zdjęcie profilowe"; +$a->strings["Private Message"] = "Wiadomość prywatna"; +$a->strings["View Full Size"] = "Zobacz w pełnym rozmiarze"; +$a->strings["Tags: "] = "Tagi:"; +$a->strings["[Remove any tag]"] = "[Usuń dowolny tag]"; +$a->strings["New album name"] = "Nazwa nowego albumu"; +$a->strings["Caption"] = "Zawartość"; +$a->strings["Add a Tag"] = "Dodaj tag"; +$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Przykładowo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"; +$a->strings["Do not rotate"] = "Nie obracaj"; +$a->strings["Rotate CW (right)"] = "Obróć CW (w prawo)"; +$a->strings["Rotate CCW (left)"] = "Obróć CCW (w lewo)"; +$a->strings["I like this (toggle)"] = "Lubię to (zmień)"; +$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Nie lubię tego (zmień)"; +$a->strings["Comment"] = "Komentarz"; +$a->strings["Map"] = "Mapa"; +$a->strings["Poke/Prod"] = "Zaczepić"; +$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "szturchać, zaczepić lub robić inne rzeczy"; +$a->strings["Recipient"] = "Odbiorca"; +$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Wybierz, co chcesz zrobić"; +$a->strings["Make this post private"] = "Ustaw ten post jako prywatny"; +$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wyszukiwać."; +$a->strings["Too Many Requests"] = "Zbyt dużo próśb"; +$a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "Dla niezalogowanych użytkowników dozwolone jest tylko jedno wyszukiwanie na minutę."; +$a->strings["Items tagged with: %s"] = "Przedmioty oznaczone tagiem: %s"; +$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$skolejny %2\$s %3\$s "; +$a->strings["Invalid request."] = "Nieprawidłowe żądanie."; +$a->strings["Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows"] = "Przepraszam, może twój przesyłany plik jest większy niż pozwala konfiguracja PHP"; +$a->strings["Or - did you try to upload an empty file?"] = "Lub - czy próbowałeś załadować pusty plik?"; +$a->strings["File exceeds size limit of %s"] = "Plik przekracza limit rozmiaru wynoszący %s"; +$a->strings["File upload failed."] = "Przesyłanie pliku nie powiodło się."; +$a->strings["Wall Photos"] = "Tablica zdjęć"; $a->strings["Theme settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia motywów."; $a->strings["Information"] = "Informacje"; $a->strings["Overview"] = "Przegląd"; @@ -990,11 +925,14 @@ $a->strings["Federation Statistics"] = "Statystyki Organizacji"; $a->strings["Configuration"] = "Konfiguracja"; $a->strings["Site"] = "Strona"; $a->strings["Users"] = "Użytkownicy"; +$a->strings["Addons"] = "Dodatki"; $a->strings["Themes"] = "Wygląd"; +$a->strings["Additional features"] = "Dodatkowe funkcje"; $a->strings["Terms of Service"] = "Warunki usługi"; $a->strings["Database"] = "Baza danych"; $a->strings["DB updates"] = "Aktualizacje DB"; $a->strings["Inspect Queue"] = "Sprawdź kolejkę"; +$a->strings["Inspect worker Queue"] = "Sprawdź kolejkę pracowników"; $a->strings["Tools"] = "Narzędzia"; $a->strings["Contact Blocklist"] = "Lista zablokowanych kontaktów"; $a->strings["Server Blocklist"] = "Lista zablokowanych serwerów"; @@ -1016,7 +954,9 @@ $a->strings["Show some informations regarding the needed information to operate $a->strings["Privacy Statement Preview"] = "Podgląd oświadczenia o prywatności"; $a->strings["The Terms of Service"] = "Warunki świadczenia usług"; $a->strings["Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers of sections should be [h2] and below."] = "Wprowadź tutaj Warunki świadczenia usług dla swojego węzła. Możesz użyć BBCode. Nagłówki sekcji powinny być [h2] i poniżej."; +$a->strings["Blocked domain"] = "Zablokowana domena"; $a->strings["The blocked domain"] = "Zablokowana domena"; +$a->strings["Reason for the block"] = "Powód blokowania"; $a->strings["The reason why you blocked this domain."] = "Powód zablokowania tej domeny."; $a->strings["Delete domain"] = "Usuń domenę"; $a->strings["Check to delete this entry from the blocklist"] = "Zaznacz, aby usunąć ten wpis z listy bloków"; @@ -1046,8 +986,6 @@ $a->strings["This page allows you to prevent any message from a remote contact t $a->strings["Block Remote Contact"] = "Zablokuj kontakt zdalny"; $a->strings["select all"] = "Zaznacz wszystko"; $a->strings["select none"] = "wybierz brak"; -$a->strings["Block"] = "Zablokuj"; -$a->strings["Unblock"] = "Odblokuj"; $a->strings["No remote contact is blocked from this node."] = "Z tego węzła nie jest blokowany kontakt zdalny."; $a->strings["Blocked Remote Contacts"] = "Zablokowane kontakty zdalne"; $a->strings["Block New Remote Contact"] = "Zablokuj nowy kontakt zdalny"; @@ -1076,11 +1014,16 @@ $a->strings["Network"] = "Sieć"; $a->strings["Created"] = "Utwórz"; $a->strings["Last Tried"] = "Ostatnia wypróbowana"; $a->strings["This page lists the content of the queue for outgoing postings. These are postings the initial delivery failed for. They will be resend later and eventually deleted if the delivery fails permanently."] = "Na tej stronie znajduje się zawartość kolejki dla wysyłek wychodzących. Są to posty, dla których początkowe wysyłanie nie powiodło się. Zostaną one ponownie wysłane później i ostatecznie usunięte, jeśli doręczenie zakończy się trwale."; +$a->strings["Inspect Worker Queue"] = "Sprawdź Kolejkę Pracowników"; +$a->strings["Job Parameters"] = "Parametry zadania"; +$a->strings["Priority"] = "Priorytet"; +$a->strings["This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by the worker cronjob you've set up during install."] = "Ta strona zawiera listę aktualnie ustawionych zadań dla pracowników. Te zadania są obsługiwane przez cronjob pracownika, który skonfigurowałeś podczas instalacji."; $a->strings["Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should change this! See here for a guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the command php bin/console.php dbstructure toinnodb of your Friendica installation for an automatic conversion.
"] = "Twoja baza danych nadal działa z tabelami MyISAM. Powinieneś zmienić typ silnika na InnoDB. Ponieważ Friendica będzie używać funkcji związanych z InnoDB tylko w przyszłości, powinieneś to zmienić! Zobacz tutaj przewodnik, który może być pomocny w konwersji silników stołowych. Możesz także użyć polecenia php bin/console.php dbstructure toinnodb instalacji Friendica do automatycznej konwersji.
"; $a->strings["There is a new version of Friendica available for download. Your current version is %1\$s, upstream version is %2\$s"] = "Dostępna jest nowa wersja aplikacji Friendica. Twoja aktualna wersja to %1\$s wyższa wersja to %2\$s"; $a->strings["The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure update\" from the command line and have a look at the errors that might appear."] = "Aktualizacja bazy danych nie powiodła się. Uruchom polecenie \"php bin/console.php dbstructure update\" z wiersza poleceń i sprawdź błędy, które mogą się pojawić."; $a->strings["The worker was never executed. Please check your database structure!"] = "Pracownik nigdy nie został stracony. Sprawdź swoją strukturę bazy danych!"; $a->strings["The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please check your crontab settings."] = "Ostatnie wykonanie robota było w %s UTC. To jest starsze niż jedna godzina. Sprawdź ustawienia crontab."; +$a->strings["Friendica's configuration now is stored in config/local.ini.php, please copy config/local-sample.ini.php and move your config from .htconfig.php. See the Config help page for help with the transition."] = "Konfiguracja Friendica jest teraz przechowywana w config/local.ini.php, skopiuj config/local-sample.ini.php i przenieś konfigurację z .htconfig.php. Zobacz stronę pomocy konfiguracji, aby uzyskać pomoc dotyczącą przejścia."; $a->strings["Normal Account"] = "Konto normalne"; $a->strings["Automatic Follower Account"] = "Automatyczne konto obserwatora"; $a->strings["Public Forum Account"] = "Publiczne konto na forum"; @@ -1095,12 +1038,12 @@ $a->strings["Version"] = "Wersja"; $a->strings["Active addons"] = "Aktywne dodatki"; $a->strings["Can not parse base url. Must have at least ://"] = "Nie można zanalizować podstawowego adresu URL. Musi mieć co najmniej : //"; $a->strings["Site settings updated."] = "Ustawienia strony zaktualizowane"; +$a->strings["No special theme for mobile devices"] = "Brak specialnego motywu dla urządzeń mobilnych"; $a->strings["No community page for local users"] = "Brak strony społeczności dla użytkowników lokalnych"; $a->strings["No community page"] = "Brak strony społeczności"; $a->strings["Public postings from users of this site"] = "Publikacje publiczne od użytkowników tej strony"; $a->strings["Public postings from the federated network"] = "Publikacje wpisy ze sfederowanej sieci"; $a->strings["Public postings from local users and the federated network"] = "Publikacje publiczne od użytkowników lokalnych i sieci federacyjnej"; -$a->strings["Disabled"] = "Wyłączony"; $a->strings["Users, Global Contacts"] = "Użytkownicy, kontakty globalne"; $a->strings["Users, Global Contacts/fallback"] = "Użytkownicy, kontakty globalne/awaryjne"; $a->strings["One month"] = "Miesiąc"; @@ -1161,6 +1104,8 @@ $a->strings["Maximum Daily Registrations"] = "Maksymalna dzienna rejestracja"; $a->strings["If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user registrations to accept per day. If register is set to closed, this setting has no effect."] = "Jeśli rejestracja powyżej jest dozwolona, to określa maksymalną liczbę nowych rejestracji użytkowników do zaakceptowania na dzień. Jeśli rejestracja jest ustawiona na \"Zamknięta\", to ustawienie to nie ma wpływu."; $a->strings["Register text"] = "Zarejestruj tekst"; $a->strings["Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode here."] = "Będą wyświetlane w widocznym miejscu na stronie rejestracji. Możesz użyć BBCode tutaj."; +$a->strings["Forbidden Nicknames"] = "Zakazane pseudonimy"; +$a->strings["Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. Preset is a list of role names according RFC 2142."] = "Lista oddzielonych przecinkami pseudonimów, których nie wolno rejestrować. Preset to lista nazw ról zgodnie z RFC 2142."; $a->strings["Accounts abandoned after x days"] = "Konto porzucone od x dni."; $a->strings["Will not waste system resources polling external sites for abandonded accounts. Enter 0 for no time limit."] = "Nie będzie marnować zasobów systemu wypytując zewnętrzne strony o opuszczone konta. Ustaw 0 dla braku limitu czasu ."; $a->strings["Allowed friend domains"] = "Dozwolone domeny przyjaciół"; @@ -1186,6 +1131,8 @@ $a->strings["Disallow public access to addons listed in the apps menu."] = "Nie $a->strings["Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members only."] = "Zaznaczenie tego pola spowoduje ograniczenie dodatków wymienionych w menu aplikacji tylko dla członków."; $a->strings["Don't embed private images in posts"] = "Nie umieszczaj prywatnych zdjęć w postach"; $a->strings["Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy of the image. This means that contacts who receive posts containing private photos will have to authenticate and load each image, which may take a while."] = "Nie zastępuj lokalnie hostowanych zdjęć prywatnych we wpisach za pomocą osadzonej kopii obrazu. Oznacza to, że osoby, które otrzymują posty zawierające prywatne zdjęcia, będą musiały uwierzytelnić i wczytać każdy obraz, co może trochę potrwać."; +$a->strings["Explicit Content"] = "Treści dla dorosłych"; +$a->strings["Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that might not be suited for minors. This information will be published in the node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this will be shown at the user registration page."] = "Ustaw to, aby ogłosić, że Twój węzeł jest używany głównie do jawnej treści, która może nie być odpowiednia dla nieletnich. Informacje te zostaną opublikowane w informacjach o węźle i mogą zostać wykorzystane, np. w katalogu globalnym, aby filtrować węzeł z list węzłów do przyłączenia. Dodatkowo notatka o tym zostanie pokazana na stronie rejestracji użytkownika."; $a->strings["Allow Users to set remote_self"] = "Zezwól użytkownikom na ustawienie remote_self"; $a->strings["With checking this, every user is allowed to mark every contact as a remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact causes mirroring every posting of that contact in the users stream."] = "Po sprawdzeniu tego każdy użytkownik może zaznaczyć każdy kontakt jako zdalny w oknie dialogowym kontaktu naprawczego. Ustawienie tej flagi na kontakcie powoduje dublowanie każdego wpisu tego kontaktu w strumieniu użytkowników."; $a->strings["Block multiple registrations"] = "Zablokuj wielokrotną rejestrację"; @@ -1287,6 +1234,7 @@ $a->strings["Server tags"] = "Serwer tagów"; $a->strings["Comma separated list of tags for the 'tags' subscription."] = "Lista oddzielonych przecinkami znaczników dla subskrypcji 'tagów'."; $a->strings["Allow user tags"] = "Pozwól na tagi użytkowników"; $a->strings["If enabled, the tags from the saved searches will used for the 'tags' subscription in addition to the 'relay_server_tags'."] = "Po włączeniu tagi z zapisanych wyszukiwań będą używane do subskrypcji 'tagów' oprócz 'relay_server_tags'."; +$a->strings["Start Relocation"] = "Rozpocznij przenoszenie"; $a->strings["Update has been marked successful"] = "Aktualizacja została oznaczona jako udana"; $a->strings["Database structure update %s was successfully applied."] = "Pomyślnie zastosowano aktualizację %s struktury bazy danych."; $a->strings["Executing of database structure update %s failed with error: %s"] = "Wykonanie aktualizacji %s struktury bazy danych nie powiodło się z powodu błędu:%s"; @@ -1318,7 +1266,15 @@ $a->strings["%s user deleted"] = [ $a->strings["User '%s' deleted"] = "Użytkownik '%s' usunięty"; $a->strings["User '%s' unblocked"] = "Użytkownik '%s' odblokowany"; $a->strings["User '%s' blocked"] = "Użytkownik '%s' zablokowany"; +$a->strings["Normal Account Page"] = "Normalna strona konta"; +$a->strings["Soapbox Page"] = "Strona Soapbox"; +$a->strings["Public Forum"] = "Forum publiczne"; +$a->strings["Automatic Friend Page"] = "Automatyczna strona znajomego"; $a->strings["Private Forum"] = "Prywatne forum"; +$a->strings["Personal Page"] = "Strona osobista"; +$a->strings["Organisation Page"] = "Strona Organizacji"; +$a->strings["News Page"] = "Strona Wiadomości"; +$a->strings["Community Forum"] = "Forum społecznościowe"; $a->strings["Email"] = "E-mail"; $a->strings["Register date"] = "Data rejestracji"; $a->strings["Last login"] = "Ostatnie logowanie"; @@ -1330,7 +1286,6 @@ $a->strings["User waiting for permanent deletion"] = "Użytkownik czekający na $a->strings["Request date"] = "Data prośby"; $a->strings["No registrations."] = "Brak rejestracji."; $a->strings["Note from the user"] = "Uwaga od użytkownika"; -$a->strings["Approve"] = "Zatwierdź"; $a->strings["Deny"] = "Odmów"; $a->strings["Site admin"] = "Administracja stroną"; $a->strings["Account expired"] = "Konto wygasło."; @@ -1366,110 +1321,15 @@ $a->strings["Log file"] = "Plik logów"; $a->strings["Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level directory."] = "Musi być zapisywalny przez serwer sieciowy. W stosunku do katalogu najwyższego poziomu Friendica."; $a->strings["Log level"] = "Poziom logów"; $a->strings["PHP logging"] = "Logowanie w PHP"; -$a->strings["To enable logging of PHP errors and warnings you can add the following to the .htconfig.php file of your installation. The filename set in the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and 'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."] = "Aby włączyć rejestrowanie błędów i ostrzeżeń PHP, możesz dodać następujące dane do pliku .htconfig.php instalacji. Nazwa pliku ustawiona w linii 'error_log' odnosi się do katalogu najwyższego poziomu friendiki i musi być zapisywalna przez serwer WWW. Opcja '1' dla 'log_errors' i 'display_errors' polega na włączeniu tych opcji, ustawieniu na '0', aby je wyłączyć."; +$a->strings["To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the following to the index.php file of your installation. The filename set in the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and 'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them."] = "Aby tymczasowo włączyć rejestrowanie błędów i ostrzeżeń PHP, możesz dołączyć do pliku index.php swojej instalacji. Nazwa pliku ustawiona w linii 'error_log' odnosi się do katalogu najwyższego poziomu friendiki i musi być zapisywalna przez serwer WWW. Opcja '1' dla 'log_errors' i 'display_errors' polega na włączeniu tych opcji, ustawieniu na '0', aby je wyłączyć."; $a->strings["Error trying to open %1\$s log file.\\r\\n
Check to see if file %1\$s exist and is readable."] = "Błąd podczas próby otwarcia %1\$s pliku dziennika. \\r\\n
Sprawdź, czy plik %1\$s istnieje i czy można go odczytać."; $a->strings["Couldn't open %1\$s log file.\\r\\n
Check to see if file %1\$s is readable."] = "Nie można otworzyć %1\$spliku dziennika. \\r\\n
Sprawdź, czy plik %1\$s jest czytelny."; +$a->strings["Off"] = "Wyłącz"; +$a->strings["On"] = "Włącz"; $a->strings["Lock feature %s"] = "Funkcja blokady %s"; $a->strings["Manage Additional Features"] = "Zarządzanie dodatkowymi funkcjami"; -$a->strings["No friends to display."] = "Brak znajomych do wyświetlenia"; -$a->strings["Connect"] = "Połącz"; -$a->strings["Network:"] = "Sieć:"; -$a->strings["%d contact edited."] = [ - 0 => "", - 1 => "", - 2 => "", - 3 => "", -]; -$a->strings["Could not access contact record."] = "Nie można uzyskać dostępu do rejestru kontaktów."; -$a->strings["Could not locate selected profile."] = "Nie można znaleźć wybranego profilu."; -$a->strings["Contact updated."] = "Kontakt zaktualizowany"; -$a->strings["Failed to update contact record."] = "Aktualizacja rekordu kontaktu nie powiodła się."; -$a->strings["Contact has been blocked"] = "Kontakt został zablokowany"; -$a->strings["Contact has been unblocked"] = "Kontakt został odblokowany"; -$a->strings["Contact has been ignored"] = "Kontakt jest ignorowany"; -$a->strings["Contact has been unignored"] = "Kontakt nie jest ignorowany"; -$a->strings["Contact has been archived"] = "Kontakt został zarchiwizowany"; -$a->strings["Contact has been unarchived"] = "Kontakt został przywrócony"; -$a->strings["Drop contact"] = "Usuń kontakt"; -$a->strings["Do you really want to delete this contact?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć ten kontakt?"; -$a->strings["Contact has been removed."] = "Kontakt został usunięty."; -$a->strings["You are mutual friends with %s"] = "Jesteś już znajomym z %s"; -$a->strings["You are sharing with %s"] = "Współdzielisz z %s"; -$a->strings["%s is sharing with you"] = "%s współdzieli z tobą"; -$a->strings["Private communications are not available for this contact."] = "Prywatna rozmowa jest niemożliwa dla tego kontaktu"; -$a->strings["Never"] = "Nigdy"; -$a->strings["(Update was successful)"] = "(Aktualizacja przebiegła pomyślnie)"; -$a->strings["(Update was not successful)"] = "(Aktualizacja nie powiodła się)"; -$a->strings["Suggest friends"] = "Osoby, które możesz znać"; -$a->strings["Network type: %s"] = "Typ sieci: %s"; -$a->strings["Communications lost with this contact!"] = "Utracono komunikację z tym kontaktem!"; -$a->strings["Fetch further information for feeds"] = "Pobierz dalsze informacje dla kanałów"; -$a->strings["Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags."] = "Pobieranie informacji, takich jak zdjęcia podglądu, tytuł i zwiastun z elementu kanału. Możesz to aktywować, jeśli plik danych nie zawiera dużo tekstu. Słowa kluczowe są pobierane z nagłówka meta w elemencie kanału i są publikowane jako znaczniki haszowania."; -$a->strings["Fetch information"] = "Pobierz informacje"; -$a->strings["Fetch keywords"] = "Pobierz słowa kluczowe"; -$a->strings["Fetch information and keywords"] = "Pobierz informacje i słowa kluczowe"; -$a->strings["Disconnect/Unfollow"] = "Rozłącz/Nie obserwuj"; -$a->strings["Contact"] = "Kontakt"; -$a->strings["Profile Visibility"] = "Widoczność profilu"; -$a->strings["Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your profile securely."] = "Wybierz profil, który chcesz bezpiecznie wyświetlić %s"; -$a->strings["Contact Information / Notes"] = "Informacje kontaktowe/Notatki"; -$a->strings["Their personal note"] = "Ich osobista uwaga"; -$a->strings["Edit contact notes"] = "Edytuj notatki kontaktu"; -$a->strings["Block/Unblock contact"] = "Zablokuj/odblokuj kontakt"; -$a->strings["Ignore contact"] = "Ignoruj kontakt"; -$a->strings["Repair URL settings"] = "Napraw ustawienia adresu"; -$a->strings["View conversations"] = "Wyświetl rozmowy"; -$a->strings["Last update:"] = "Ostatnia aktualizacja:"; -$a->strings["Update public posts"] = "Zaktualizuj publiczne posty"; -$a->strings["Update now"] = "Aktualizuj teraz"; -$a->strings["Unignore"] = "Odblokuj"; -$a->strings["Ignore"] = "Ignoruj"; -$a->strings["Currently blocked"] = "Obecnie zablokowany"; -$a->strings["Currently ignored"] = "Obecnie zignorowany"; -$a->strings["Currently archived"] = "Obecnie zarchiwizowany"; -$a->strings["Awaiting connection acknowledge"] = "Oczekiwanie na potwierdzenie połączenia"; -$a->strings["Hide this contact from others"] = "Ukryj ten kontakt przed innymi"; -$a->strings["Replies/likes to your public posts may still be visible"] = "Odpowiedzi/kliknięcia \"lubię to\" do twoich publicznych postów nadal mogą być widoczne"; -$a->strings["Notification for new posts"] = "Powiadomienie o nowych postach"; -$a->strings["Send a notification of every new post of this contact"] = "Wyślij powiadomienie o każdym nowym poście tego kontaktu"; -$a->strings["Blacklisted keywords"] = "Słowa kluczowe na czarnej liście"; -$a->strings["Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, when \"Fetch information and keywords\" is selected"] = "Rozdzielana przecinkami lista słów kluczowych, które nie powinny zostać przekonwertowane na hashtagi, gdy wybrana jest opcja 'Pobierz informacje i słowa kluczowe'"; -$a->strings["XMPP:"] = "XMPP:"; -$a->strings["About:"] = "O:"; -$a->strings["Actions"] = "Akcja"; -$a->strings["Status"] = "Status"; -$a->strings["Contact Settings"] = "Ustawienia kontaktów"; -$a->strings["Suggestions"] = "Sugestie"; -$a->strings["Suggest potential friends"] = "Sugerowani znajomi"; -$a->strings["Show all contacts"] = "Pokaż wszystkie kontakty"; -$a->strings["Unblocked"] = "Odblokowany"; -$a->strings["Only show unblocked contacts"] = "Pokaż tylko odblokowane kontakty"; -$a->strings["Blocked"] = "Zablokowany"; -$a->strings["Only show blocked contacts"] = "Pokaż tylko zablokowane kontakty"; -$a->strings["Ignored"] = "Zignorowany"; -$a->strings["Only show ignored contacts"] = "Pokaż tylko ignorowane kontakty"; -$a->strings["Archived"] = "Zarchiwizowane"; -$a->strings["Only show archived contacts"] = "Pokaż tylko zarchiwizowane kontakty"; -$a->strings["Hidden"] = "Ukryty"; -$a->strings["Only show hidden contacts"] = "Pokaż tylko ukryte kontakty"; -$a->strings["Search your contacts"] = "Wyszukaj w kontaktach"; -$a->strings["Results for: %s"] = "Wyniki dla: %s"; -$a->strings["Find"] = "Znajdź"; -$a->strings["Archive"] = "Archiwum"; -$a->strings["Unarchive"] = "Przywróć z archiwum"; -$a->strings["Batch Actions"] = "Akcje wsadowe"; -$a->strings["Profile Details"] = "Szczegóły profilu"; -$a->strings["View all contacts"] = "Zobacz wszystkie kontakty"; -$a->strings["View all common friends"] = "Zobacz wszystkich popularnych znajomych"; -$a->strings["Advanced Contact Settings"] = "Zaawansowane ustawienia kontaktów"; -$a->strings["Mutual Friendship"] = "Wzajemna przyjaźń"; -$a->strings["is a fan of yours"] = "jest twoim fanem"; -$a->strings["you are a fan of"] = "jesteś fanem"; -$a->strings["This is you"] = "To jesteś ty"; -$a->strings["Toggle Blocked status"] = "Przełącz na Zablokowany"; -$a->strings["Toggle Ignored status"] = "Przełącz ignorowany status"; -$a->strings["Toggle Archive status"] = "Przełącz status archiwum"; -$a->strings["Delete contact"] = "Usuń kontakt"; +$a->strings["Login"] = "Zaloguj się"; +$a->strings["The post was created"] = "Post został utworzony"; $a->strings["This introduction has already been accepted."] = "To wprowadzenie zostało już zaakceptowane."; $a->strings["Profile location is not valid or does not contain profile information."] = "Lokalizacja profilu jest nieprawidłowa lub nie zawiera informacji o profilu."; $a->strings["Warning: profile location has no identifiable owner name."] = "Ostrzeżenie: położenie profilu ma taką samą nazwę jak użytkownik."; @@ -1507,165 +1367,130 @@ $a->strings["Friendica"] = "Friendica"; $a->strings["GNU Social (Pleroma, Mastodon)"] = "GNU Social (Pleroma, Mastodon)"; $a->strings["Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"] = "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)"; $a->strings[" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search bar."] = "- proszę nie używać tego formularza. Zamiast tego wpisz %s do paska wyszukiwania Diaspory."; -$a->strings["Gender:"] = "Płeć:"; -$a->strings["Status:"] = "Status:"; -$a->strings["Homepage:"] = "Strona główna:"; -$a->strings["Global Directory"] = "Globalny Katalog"; -$a->strings["Find on this site"] = "Znajdź na tej stronie"; -$a->strings["Results for:"] = "Wyniki dla:"; -$a->strings["Site Directory"] = "Katalog Witryny"; -$a->strings["No entries (some entries may be hidden)."] = "Brak odwiedzin (niektóre odwiedziny mogą być ukryte)."; -$a->strings["People Search - %s"] = "Szukaj osób - %s"; -$a->strings["Forum Search - %s"] = "Przeszukiwanie forum - %s"; -$a->strings["No matches"] = "Brak wyników"; -$a->strings["Item not found"] = "Nie znaleziono elementu"; -$a->strings["Edit post"] = "Edytuj post"; -$a->strings["CC: email addresses"] = "CC: adresy e-mail"; -$a->strings["Example: bob@example.com, mary@example.com"] = "Przykład: bob@example.com, mary@example.com"; +$a->strings["- select -"] = "- wybierz -"; +$a->strings["This is Friendica, version"] = "To jest Friendica, wersja"; +$a->strings["running at web location"] = "otwierane na serwerze"; +$a->strings["Please visit Friendi.ca to learn more about the Friendica project."] = "Odwiedź stronę Friendi.ca aby dowiedzieć się więcej o projekcie Friendica."; +$a->strings["Bug reports and issues: please visit"] = "Raporty o błędach i problemy: odwiedź stronę"; +$a->strings["the bugtracker at github"] = "bugtracker na github"; +$a->strings["Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca"] = "Sugestie, pochwały itp. - napisz e-mail \"info\" na \"friendi - kropka - ca"; +$a->strings["Installed addons/apps:"] = "Zainstalowane dodatki/aplikacje:"; +$a->strings["No installed addons/apps"] = "Brak zainstalowanych dodatków/aplikacji"; +$a->strings["Read about the Terms of Service of this node."] = "Przeczytaj o Warunkach świadczenia usług tego węzła."; +$a->strings["On this server the following remote servers are blocked."] = "Na tym serwerze następujące serwery zdalne są blokowane."; +$a->strings["No profile"] = "Brak profilu"; +$a->strings["Help:"] = "Pomoc:"; +$a->strings["Help"] = "Pomoc"; +$a->strings["Page not found."] = "Strona nie znaleziona."; +$a->strings["Welcome to %s"] = "Witamy w %s"; +$a->strings["Friendica Communications Server - Setup"] = "Friendica Serwer Komunikacyjny - Instalacja"; +$a->strings["Could not connect to database."] = "Nie można nawiązać połączenia z bazą danych"; +$a->strings["Could not create table."] = "Nie mogę stworzyć tabeli."; +$a->strings["Your Friendica site database has been installed."] = "Twoja baza danych witryny Friendica została zainstalowana."; +$a->strings["You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin or mysql."] = "Może być konieczne zaimportowanie pliku \"database.sql\" ręcznie, używając phpmyadmin lub mysql."; +$a->strings["Please see the file \"INSTALL.txt\"."] = "Proszę przejrzeć plik \"INSTALL.txt\"."; +$a->strings["Database already in use."] = "Baza danych jest już w użyciu."; +$a->strings["System check"] = "Sprawdzanie systemu"; +$a->strings["Check again"] = "Sprawdź ponownie"; +$a->strings["Database connection"] = "Połączenie z bazą danych"; +$a->strings["In order to install Friendica we need to know how to connect to your database."] = "W celu zainstalowania Friendica musimy wiedzieć jak połączyć się z twoją bazą danych."; +$a->strings["Please contact your hosting provider or site administrator if you have questions about these settings."] = "Proszę skontaktuj się ze swoim dostawcą usług hostingowych bądź administratorem strony jeśli masz pytania co do tych ustawień ."; +$a->strings["The database you specify below should already exist. If it does not, please create it before continuing."] = "Wymieniona przez Ciebie baza danych powinna już istnieć. Jeżeli nie, utwórz ją przed kontynuacją."; +$a->strings["Database Server Name"] = "Nazwa serwera bazy danych"; +$a->strings["Database Login Name"] = "Nazwa użytkownika bazy danych"; +$a->strings["Database Login Password"] = "Hasło logowania do bazy danych"; +$a->strings["For security reasons the password must not be empty"] = "Ze względów bezpieczeństwa hasło nie może być puste"; +$a->strings["Database Name"] = "Nazwa bazy danych"; +$a->strings["Site administrator email address"] = "Adres e-mail administratora strony"; +$a->strings["Your account email address must match this in order to use the web admin panel."] = "Adres e-mail konta musi pasować do tego, aby móc korzystać z panelu administracyjnego."; +$a->strings["Please select a default timezone for your website"] = "Proszę wybrać domyślną strefę czasową dla swojej strony"; +$a->strings["Site settings"] = "Ustawienia strony"; +$a->strings["System Language:"] = "Język systemu:"; +$a->strings["Set the default language for your Friendica installation interface and to send emails."] = "Ustaw domyślny język dla interfejsu instalacyjnego Friendica i wysyłaj e-maile."; +$a->strings["The database configuration file \"config/local.ini.php\" could not be written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your web server root."] = "Plik konfiguracyjny bazy danych \"config/local.ini.php\" nie mógł zostać zapisany. Proszę użyć załączonego tekstu, aby utworzyć plik konfiguracyjny w katalogu głównym serwera."; +$a->strings["

What next

"] = "

Co dalej

"; +$a->strings["IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the worker."] = "WAŻNE: Będziesz musiał [ręcznie] ustawić zaplanowane zadanie dla pracownika."; +$a->strings["Go to your new Friendica node registration page and register as new user. Remember to use the same email you have entered as administrator email. This will allow you to enter the site admin panel."] = "Przejdź do strony rejestracji nowego węzła Friendica i zarejestruj się jako nowy użytkownik. Pamiętaj, aby użyć adresu e-mail wprowadzonego jako e-mail administratora. To pozwoli Ci wejść do panelu administratora witryny."; +$a->strings["Total invitation limit exceeded."] = "Przekroczono limit zaproszeń ogółem."; +$a->strings["%s : Not a valid email address."] = "%s : Nieprawidłowy adres e-mail."; +$a->strings["Please join us on Friendica"] = "Dołącz do nas na Friendica"; +$a->strings["Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."] = "Przekroczono limit zaproszeń. Skontaktuj się z administratorem witryny."; +$a->strings["%s : Message delivery failed."] = "%s : Nie udało się dostarczyć wiadomości."; +$a->strings["%d message sent."] = [ + 0 => "%d wiadomość wysłana.", + 1 => "%d wiadomości wysłane.", + 2 => "%d wysłano .", + 3 => "%d wiadomość wysłano.", +]; +$a->strings["You have no more invitations available"] = "Nie masz już dostępnych zaproszeń"; +$a->strings["Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on other sites can all connect with each other, as well as with members of many other social networks."] = "Odwiedź %s listę publicznych witryn, do których możesz dołączyć. Członkowie Friendica na innych stronach mogą łączyć się ze sobą, jak również z członkami wielu innych sieci społecznościowych."; +$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s or any other public Friendica website."] = "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź i zarejestruj się %s lub w dowolnej innej publicznej witrynie internetowej Friendica."; +$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica sites you can join."] = "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi. Zobacz %s listę alternatywnych witryn Friendica, do których możesz dołączyć."; +$a->strings["Our apologies. This system is not currently configured to connect with other public sites or invite members."] = "Przepraszamy. System nie jest obecnie skonfigurowany do łączenia się z innymi publicznymi witrynami lub zapraszania członków."; +$a->strings["Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social web that is owned and controlled by its members. They can also connect with many traditional social networks."] = "Strony Friendica łączą się ze sobą, tworząc ogromną sieć społecznościową o zwiększonej prywatności, która jest własnością i jest kontrolowana przez jej członków. Mogą również łączyć się z wieloma tradycyjnymi sieciami społecznościowymi."; +$a->strings["To accept this invitation, please visit and register at %s."] = "Aby zaakceptować to zaproszenie, odwiedź stronę i zarejestruj się na stronie %s."; +$a->strings["Send invitations"] = "Wyślij zaproszenie"; +$a->strings["Enter email addresses, one per line:"] = "Wprowadź adresy e-mail, po jednym w wierszu:"; +$a->strings["You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - and help us to create a better social web."] = "Serdecznie zapraszam do przyłączenia się do mnie i innych bliskich znajomych na stronie Friendica - i pomóż nam stworzyć lepszą sieć społecznościową."; +$a->strings["You will need to supply this invitation code: \$invite_code"] = "Musisz podać ten kod zaproszenia: \$invite_code"; +$a->strings["Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"] = "Po rejestracji połącz się ze mną na stronie mojego profilu pod adresem:"; +$a->strings["For more information about the Friendica project and why we feel it is important, please visit http://friendi.ca"] = "Aby uzyskać więcej informacji na temat projektu Friendica i dlaczego uważamy, że jest to ważne, odwiedź http://friendi.ca"; $a->strings["Unable to locate original post."] = "Nie można zlokalizować oryginalnej wiadomości."; $a->strings["Empty post discarded."] = "Pusty wpis został odrzucony."; -$a->strings["Wall Photos"] = "Tablica zdjęć"; $a->strings["This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social network."] = "Wiadomość została wysłana do ciebie od %s , członka portalu Friendica"; $a->strings["You may visit them online at %s"] = "Możesz odwiedzić ich online pod adresem %s"; $a->strings["Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to receive these messages."] = "Skontaktuj się z nadawcą odpowiadając na ten post jeśli nie chcesz otrzymywać tych wiadomości."; $a->strings["%s posted an update."] = "%s zaktualizował wpis."; -$a->strings["No keywords to match. Please add keywords to your default profile."] = "Brak pasujących słów kluczowych. Dodaj słowa kluczowe do domyślnego profilu."; -$a->strings["is interested in:"] = "interesuje się:"; -$a->strings["Profile Match"] = "Dopasowanie profilu"; -$a->strings["New Message"] = "Nowa wiadomość"; -$a->strings["Unable to locate contact information."] = "Nie można znaleźć informacji kontaktowych."; -$a->strings["Messages"] = "Wiadomości"; -$a->strings["Do you really want to delete this message?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć tę wiadomość?"; -$a->strings["Message deleted."] = "Wiadomość usunięta."; -$a->strings["Conversation removed."] = "Rozmowa usunięta."; -$a->strings["No messages."] = "Brak wiadomości."; -$a->strings["Message not available."] = "Wiadomość nie jest dostępna."; -$a->strings["Delete message"] = "Usuń wiadomość"; -$a->strings["D, d M Y - g:i A"] = "D, d M R - g:m AM/PM"; -$a->strings["Delete conversation"] = "Usuń rozmowę"; -$a->strings["No secure communications available. You may be able to respond from the sender's profile page."] = "Brak bezpiecznej komunikacji. Możesz odpowiedzieć na stronie profilu nadawcy."; -$a->strings["Send Reply"] = "Odpowiedz"; -$a->strings["Unknown sender - %s"] = "Nieznany nadawca - %s"; -$a->strings["You and %s"] = "Ty i %s"; -$a->strings["%s and You"] = "%s i ty"; -$a->strings["%d message"] = [ - 0 => " %d wiadomość", - 1 => " %d wiadomości", - 2 => " %d wiadomości", - 3 => " %d wiadomości", -]; -$a->strings["Remove term"] = "Usuń wpis"; -$a->strings["Saved Searches"] = "Zapisywanie wyszukiwania"; -$a->strings["add"] = "dodaj"; -$a->strings["Warning: This group contains %s member from a network that doesn't allow non public messages."] = [ - 0 => "", - 1 => "", - 2 => "", - 3 => "", -]; -$a->strings["Messages in this group won't be send to these receivers."] = "Wiadomości z tej grupy nie będą wysyłane do tych odbiorców."; -$a->strings["No such group"] = "Nie ma takiej grupy"; -$a->strings["Group: %s"] = "Grupa: %s"; -$a->strings["Private messages to this person are at risk of public disclosure."] = "Prywatne wiadomości do tej osoby mogą zostać publicznie ujawnione "; -$a->strings["Invalid contact."] = "Nieprawidłowy kontakt."; -$a->strings["Commented Order"] = "Porządek według komentarzy"; -$a->strings["Sort by Comment Date"] = "Sortuj według daty komentarza"; -$a->strings["Posted Order"] = "Porządek według wpisów"; -$a->strings["Sort by Post Date"] = "Sortuj według daty postów"; -$a->strings["Posts that mention or involve you"] = "Posty, które wspominają lub angażują Ciebie"; -$a->strings["New"] = "Nowy"; -$a->strings["Activity Stream - by date"] = "Strumień aktywności - według daty"; -$a->strings["Shared Links"] = "Udostępnione łącza"; -$a->strings["Interesting Links"] = "Interesujące linki"; -$a->strings["Starred"] = "Ulubione"; -$a->strings["Favourite Posts"] = "Ulubione posty"; +$a->strings["No valid account found."] = "Nie znaleziono ważnego konta."; +$a->strings["Password reset request issued. Check your email."] = "Prośba o zresetowanie hasła została zatwierdzona. Sprawdź swój e-mail."; +$a->strings["\n\t\tDear %1\$s,\n\t\t\tA request was recently received at \"%2\$s\" to reset your account\n\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n\n\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n\n\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n\t\tissued this request."] = "\n\t\tDrodzy %1\$s, \n\t\t\tOtrzymano niedawno prośbę o ''%2\$s\" zresetowanie konta \n\t\thasło. Aby potwierdzić tę prośbę, wybierz link weryfikacyjny \n\t\tponiżej lub wklej go na pasek adresu przeglądarki internetowej. \n \n\t\tJeśli NIE poprosiłeś o tę zmianę, NIE wykonuj tego linku \n\t\tpod warunkiem, że zignorujesz i/lub usuniesz ten e-mail, prośba wkrótce wygaśnie. \n \n\t\tTwoje hasło nie zostanie zmienione, chyba że będziemy mogli to potwierdzić \n\t\twydał to żądanie."; +$a->strings["\n\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n\n\t\t%1\$s\n\n\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\n\t\tThe login details are as follows:\n\n\t\tSite Location:\t%2\$s\n\t\tLogin Name:\t%3\$s"] = "\nWkrótce skorzystaj z tego linku, aby zweryfikować swoją tożsamość: \n\n\t\t%1\$s\n\n\t\tOtrzymasz następnie komunikat uzupełniający zawierający nowe hasło. \n\t\tMożesz zmienić to hasło ze strony ustawień swojego konta po zalogowaniu. \n \n\t\tDane logowania są następujące: \n \nLokalizacja strony: \t%2\$s\nNazwa użytkownika:\t%3\$s"; +$a->strings["Password reset requested at %s"] = "Prośba o reset hasła na %s"; +$a->strings["Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) Password reset failed."] = "Prośba nie może być zweryfikowana. (Mogłeś już ją poprzednio wysłać.) Reset hasła nie powiódł się."; +$a->strings["Request has expired, please make a new one."] = "Żądanie wygasło. Zrób nowe."; +$a->strings["Forgot your Password?"] = "Zapomniałeś hasła?"; +$a->strings["Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions."] = "Wpisz swój adres email i wyślij, aby zresetować hasło. Później sprawdź swojego emaila w celu uzyskania dalszych instrukcji."; +$a->strings["Nickname or Email: "] = "Pseudonim lub Email:"; +$a->strings["Reset"] = "Zresetuj"; +$a->strings["Password Reset"] = "Zresetuj hasło"; +$a->strings["Your password has been reset as requested."] = "Twoje hasło zostało zresetowane zgodnie z żądaniem."; +$a->strings["Your new password is"] = "Twoje nowe hasło to"; +$a->strings["Save or copy your new password - and then"] = "Zapisz lub skopiuj nowe hasło - a następnie"; +$a->strings["click here to login"] = "Kliknij tutaj aby się zalogować"; +$a->strings["Your password may be changed from the Settings page after successful login."] = "Twoje hasło może być zmienione w Ustawieniach po udanym zalogowaniu."; +$a->strings["\n\t\t\tDear %1\$s,\n\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n\t\t\tsomething that you will remember).\n\t\t"] = "\n\t\t\tDrogi %1\$s, \n\t\t\t\tTwoje hasło zostało zmienione zgodnie z życzeniem. Proszę, zachowaj te \n\t\t\tinformacje dotyczące twoich rekordów (lub natychmiast zmień hasło na \n\t\t\tcoś, co zapamiętasz).\n\t\t"; +$a->strings["\n\t\t\tYour login details are as follows:\n\n\t\t\tSite Location:\t%1\$s\n\t\t\tLogin Name:\t%2\$s\n\t\t\tPassword:\t%3\$s\n\n\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n\t\t"] = "\n\t\t\tDane logowania są następujące:\n\n\t\t\tLokalizacja witryny:\t%1\$s\n\t\t\tNazwa użytkownika:\t%2\$s\n\t\t\tHasło:\t%3\$s\n\n\t\t\tMożesz zmienić hasło na stronie ustawień konta po zalogowaniu.\n\t\t"; +$a->strings["Your password has been changed at %s"] = "Twoje hasło zostało zmienione na %s"; $a->strings["Personal Notes"] = "Notatki"; -$a->strings["Invalid request identifier."] = "Nieprawidłowe żądanie identyfikatora."; -$a->strings["Discard"] = "Odrzuć"; -$a->strings["Notifications"] = "Powiadomienia"; -$a->strings["Network Notifications"] = "Powiadomienia sieciowe"; -$a->strings["Personal Notifications"] = "Prywatne powiadomienia"; -$a->strings["Home Notifications"] = "Powiadomienia domowe"; -$a->strings["Show Ignored Requests"] = "Pokaż ignorowane żądania"; -$a->strings["Hide Ignored Requests"] = "Ukryj zignorowane prośby"; -$a->strings["Notification type:"] = "Typ powiadomienia:"; -$a->strings["Suggested by:"] = "Sugerowany przez:"; -$a->strings["Claims to be known to you: "] = "Twierdzi, że go znasz:"; -$a->strings["yes"] = "tak"; -$a->strings["no"] = "nie"; -$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not?"] = "Czy twoje połączenie ma być dwukierunkowe, czy nie?"; -$a->strings["Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will also receive updates from them in your news feed."] = "Przyjmowanie %s jako znajomego pozwala %s zasubskrybować twoje posty, a także otrzymywać od nich aktualizacje w swoim kanale wiadomości."; -$a->strings["Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "Zaakceptowanie %s jako subskrybenta umożliwia im subskrybowanie Twoich postów, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."; -$a->strings["Accepting %s as a sharer allows them to subscribe to your posts, but you will not receive updates from them in your news feed."] = "Akceptowanie %s jako udostępniający pozwala im subskrybować twoje posty, ale nie otrzymasz od nich aktualizacji w swoim kanale wiadomości."; -$a->strings["Friend"] = "Znajomy"; -$a->strings["Sharer"] = "Udostępniający/a"; -$a->strings["Subscriber"] = "Subskrybent"; -$a->strings["No introductions."] = "Brak dostępu."; -$a->strings["Show unread"] = "Pokaż nieprzeczytane"; -$a->strings["Show all"] = "Pokaż wszystko"; -$a->strings["No more %s notifications."] = "Nigdy więcej %s powiadomień."; -$a->strings["Photo Albums"] = "Albumy zdjęć"; -$a->strings["Recent Photos"] = "Ostatnio dodane zdjęcia"; -$a->strings["Upload New Photos"] = "Wyślij nowe zdjęcie"; -$a->strings["Contact information unavailable"] = "Informacje kontaktowe są niedostępne."; -$a->strings["Album not found."] = "Album nie znaleziony"; -$a->strings["Delete Album"] = "Usuń album"; -$a->strings["Do you really want to delete this photo album and all its photos?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć ten album i wszystkie zdjęcia z tego albumu?"; -$a->strings["Delete Photo"] = "Usuń zdjęcie"; -$a->strings["Do you really want to delete this photo?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć to zdjęcie ?"; -$a->strings["a photo"] = "zdjęcie"; -$a->strings["%1\$s was tagged in %2\$s by %3\$s"] = "%1\$szostał oznaczony tagiem %2\$s przez %3\$s"; -$a->strings["Image upload didn't complete, please try again"] = "Przesyłanie zdjęć nie zostało zakończone, spróbuj ponownie"; -$a->strings["Image file is missing"] = "Brak pliku obrazu"; -$a->strings["Server can't accept new file upload at this time, please contact your administrator"] = "Serwer nie może teraz przyjąć nowego pliku, skontaktuj się z administratorem"; -$a->strings["Image file is empty."] = "Plik obrazka jest pusty."; -$a->strings["No photos selected"] = "Nie zaznaczono zdjęć"; -$a->strings["Upload Photos"] = "Prześlij zdjęcia"; -$a->strings["New album name: "] = "Nazwa nowego albumu:"; -$a->strings["or existing album name: "] = "lub istniejąca nazwa albumu:"; -$a->strings["Do not show a status post for this upload"] = "Nie pokazuj statusu postów dla tego wysłania"; -$a->strings["Edit Album"] = "Edytuj album"; -$a->strings["Show Newest First"] = "Najpierw pokaż najnowsze"; -$a->strings["Show Oldest First"] = "Najpierw pokaż najstarsze"; -$a->strings["View Photo"] = "Zobacz zdjęcie"; -$a->strings["Permission denied. Access to this item may be restricted."] = "Odmowa dostępu. Dostęp do tych danych może być ograniczony."; -$a->strings["Photo not available"] = "Zdjęcie niedostępne"; -$a->strings["View photo"] = "Zobacz zdjęcie"; -$a->strings["Edit photo"] = "Edytuj zdjęcie"; -$a->strings["Use as profile photo"] = "Ustaw jako zdjęcie profilowe"; -$a->strings["Private Message"] = "Wiadomość prywatna"; -$a->strings["View Full Size"] = "Zobacz w pełnym rozmiarze"; -$a->strings["Tags: "] = "Tagi:"; -$a->strings["[Remove any tag]"] = "[Usuń dowolny tag]"; -$a->strings["New album name"] = "Nazwa nowego albumu"; -$a->strings["Caption"] = "Zawartość"; -$a->strings["Add a Tag"] = "Dodaj tag"; -$a->strings["Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"] = "Przykładowo: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"; -$a->strings["Do not rotate"] = "Nie obracaj"; -$a->strings["Rotate CW (right)"] = "Obróć CW (w prawo)"; -$a->strings["Rotate CCW (left)"] = "Obróć CCW (w lewo)"; -$a->strings["I like this (toggle)"] = "Lubię to (zmień)"; -$a->strings["I don't like this (toggle)"] = "Nie lubię tego (zmień)"; -$a->strings["Comment"] = "Komentarz"; -$a->strings["Map"] = "Mapa"; +$a->strings["OpenID protocol error. No ID returned."] = "Błąd protokołu OpenID. Nie znaleziono identyfikatora."; +$a->strings["Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."] = "Konto nie zostało znalezione, a rejestracja OpenID nie jest dozwolona na tej stronie."; +$a->strings["Login failed."] = "Logowanie nieudane."; $a->strings["{0} wants to be your friend"] = "{0} chce być Twoim znajomym"; $a->strings["{0} sent you a message"] = "{0} wysłałem Ci wiadomość"; $a->strings["{0} requested registration"] = "{0} wymagana rejestracja"; -$a->strings["Poke/Prod"] = "Zaczepić"; -$a->strings["poke, prod or do other things to somebody"] = "szturchać, zaczepić lub robić inne rzeczy"; -$a->strings["Recipient"] = "Odbiorca"; -$a->strings["Choose what you wish to do to recipient"] = "Wybierz, co chcesz zrobić"; -$a->strings["Make this post private"] = "Ustaw ten post jako prywatny"; $a->strings["Requested profile is not available."] = "Żądany profil jest niedostępny"; $a->strings["%s's timeline"] = "%s oś czasu "; $a->strings["%s's posts"] = "%s posty "; $a->strings["%s's comments"] = "%s komentarze "; -$a->strings["Tips for New Members"] = "Wskazówki dla nowych użytkowników"; +$a->strings["Image uploaded but image cropping failed."] = "Zdjęcie zostało przesłane, ale przycinanie obrazu nie powiodło się."; +$a->strings["Image size reduction [%s] failed."] = "Redukcja rozmiaru obrazka [%s] nie powiodła się."; +$a->strings["Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not display immediately."] = "Ponownie załaduj stronę lub wyczyść pamięć podręczną przeglądarki, jeśli nowe zdjęcie nie pojawi się natychmiast."; +$a->strings["Unable to process image"] = "Nie udało się przetworzyć obrazu."; +$a->strings["Upload File:"] = "Wyślij plik:"; +$a->strings["Select a profile:"] = "Wybierz profil:"; +$a->strings["or"] = "lub"; +$a->strings["skip this step"] = "pomiń ten krok"; +$a->strings["select a photo from your photo albums"] = "wybierz zdjęcie z twojego albumu"; +$a->strings["Crop Image"] = "Przytnij zdjęcie"; +$a->strings["Please adjust the image cropping for optimum viewing."] = "Dostosuj kadrowanie obrazu, aby uzyskać optymalny obraz."; +$a->strings["Done Editing"] = "Zakończono edycję"; +$a->strings["Image uploaded successfully."] = "Zdjęcie wczytano pomyślnie "; $a->strings["Registration successful. Please check your email for further instructions."] = "Rejestracja zakończona pomyślnie. Dalsze instrukcje zostały wysłane na twojego e-maila."; $a->strings["Failed to send email message. Here your accout details:
login: %s
password: %s

You can change your password after login."] = "Nie udało się wysłać wiadomości e-mail. Tutaj szczegóły twojego konta:
login: %s
hasło: %s

Możesz zmienić swoje hasło po zalogowaniu."; $a->strings["Registration successful."] = "Rejestracja udana."; $a->strings["Your registration can not be processed."] = "Twoja rejestracja nie może zostać przeprowadzona. "; $a->strings["Your registration is pending approval by the site owner."] = "Twoja rejestracja oczekuje na zaakceptowanie przez właściciela witryny."; +$a->strings["This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. Please try again tomorrow."] = "Strona przekroczyła ilość dozwolonych rejestracji na dzień. Proszę spróbuj ponownie jutro."; $a->strings["You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID and clicking 'Register'."] = "Możesz (opcjonalnie) wypełnić ten formularz za pośrednictwem OpenID, podając swój OpenID i klikając 'Register'."; $a->strings["If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill in the rest of the items."] = "Jeśli nie jesteś zaznajomiony z OpenID, zostaw to pole puste i uzupełnij resztę elementów."; $a->strings["Your OpenID (optional): "] = "Twój OpenID (opcjonalnie):"; @@ -1676,36 +1501,222 @@ $a->strings["Membership on this site is by invitation only."] = "Członkostwo na $a->strings["Your invitation code: "] = "Twój kod zaproszenia:"; $a->strings["Your Full Name (e.g. Joe Smith, real or real-looking): "] = "Twoje Imię i Nazwisko (np. Jan Kowalski, prawdziwe lub wyglądające na prawdziwe):"; $a->strings["Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to be an existing address.)"] = "Twój adres e-mail: (Informacje początkowe zostaną wysłane tam, więc musi to być istniejący adres)."; +$a->strings["New Password:"] = "Nowe hasło:"; $a->strings["Leave empty for an auto generated password."] = "Pozostaw puste dla wygenerowanego automatycznie hasła."; +$a->strings["Confirm:"] = "Potwierdź:"; $a->strings["Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your profile address on this site will then be 'nickname@%s'."] = "Wybierz pseudonim profilu. Nazwa musi zaczynać się od znaku tekstowego. Twój adres profilu na tej stronie będzie wówczas 'pseudonimem%s'."; $a->strings["Choose a nickname: "] = "Wybierz pseudonim:"; $a->strings["Register"] = "Zarejestruj"; +$a->strings["Import"] = "Import"; $a->strings["Import your profile to this friendica instance"] = "Zaimportuj swój profil do tej instancji friendica"; -$a->strings["Only logged in users are permitted to perform a search."] = "Tylko zalogowani użytkownicy mogą wyszukiwać."; -$a->strings["Too Many Requests"] = "Zbyt dużo próśb"; -$a->strings["Only one search per minute is permitted for not logged in users."] = "Dla niezalogowanych użytkowników dozwolone jest tylko jedno wyszukiwanie na minutę."; -$a->strings["Items tagged with: %s"] = "Przedmioty oznaczone tagiem: %s"; -$a->strings["%1\$s is following %2\$s's %3\$s"] = "%1\$skolejny %2\$s %3\$s "; -$a->strings["Do you really want to delete this suggestion?"] = "Czy na pewno chcesz usunąć te sugestie ?"; -$a->strings["No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 hours."] = "Brak dostępnych sugestii. Jeśli jest to nowa witryna, spróbuj ponownie za 24 godziny."; -$a->strings["Ignore/Hide"] = "Ignoruj/Ukryj"; -$a->strings["Friend Suggestions"] = "Osoby, które możesz znać"; -$a->strings["Tag removed"] = "Tag usunięty"; -$a->strings["Remove Item Tag"] = "Usuń pozycję Tag"; -$a->strings["Select a tag to remove: "] = "Wybierz tag do usunięcia"; -$a->strings["Contact wasn't found or can't be unfollowed."] = "Kontakt nie został znaleziony lub nie można go pominąć."; -$a->strings["Contact unfollowed"] = "Skontaktuj się z obserwowanym"; -$a->strings["You aren't a friend of this contact."] = "Nie jesteś przyjacielem tego kontaktu."; -$a->strings["Unfollowing is currently not supported by your network."] = "Brak obserwowania nie jest obecnie obsługiwany przez twoją sieć."; -$a->strings["[Embedded content - reload page to view]"] = "[Dodatkowa zawartość - odśwież stronę by zobaczyć]"; -$a->strings["No contacts."] = "brak kontaktów"; +$a->strings["Note: This node explicitly contains adult content"] = "Uwaga: Ten węzeł jawnie zawiera treści dla dorosłych"; +$a->strings["Account approved."] = "Konto zatwierdzone."; +$a->strings["Registration revoked for %s"] = "Rejestracja odwołana dla %s"; +$a->strings["Please login."] = "Proszę się zalogować."; +$a->strings["User deleted their account"] = "Użytkownik usunął swoje konto"; +$a->strings["On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that their data is removed from the backups."] = "W twoim węźle Friendica użytkownik usunął swoje konto. Upewnij się, że ich dane zostały usunięte z kopii zapasowych."; +$a->strings["The user id is %d"] = "Identyfikatorem użytkownika jest %d"; +$a->strings["Remove My Account"] = "Usuń moje konto"; +$a->strings["This will completely remove your account. Once this has been done it is not recoverable."] = "Spowoduje to całkowite usunięcie Twojego konta. Po wykonaniu tej czynności nie można jej cofnąć."; +$a->strings["Please enter your password for verification:"] = "Wprowadź hasło w celu weryfikacji."; +$a->strings["Account"] = "Konto"; +$a->strings["Display"] = "Wygląd"; +$a->strings["Social Networks"] = "Portale społecznościowe"; +$a->strings["Delegations"] = "Delegowanie"; +$a->strings["Connected apps"] = "Powiązane aplikacje"; +$a->strings["Remove account"] = "Usuń konto"; +$a->strings["Missing some important data!"] = "Brakuje ważnych danych!"; +$a->strings["Failed to connect with email account using the settings provided."] = "Połączenie z kontem email używając wybranych ustawień nie powiodło się."; +$a->strings["Email settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia email."; +$a->strings["Features updated"] = "Funkcje zaktualizowane"; +$a->strings["Relocate message has been send to your contacts"] = "Przeniesienie wiadomości zostało wysłane do Twoich kontaktów"; +$a->strings["Passwords do not match. Password unchanged."] = "Hasła nie pasują do siebie. Hasło niezmienione."; +$a->strings["Empty passwords are not allowed. Password unchanged."] = "Puste hasła są niedozwolone. Hasło niezmienione."; +$a->strings["The new password has been exposed in a public data dump, please choose another."] = "Nowe hasło zostało ujawnione w publicznym zrzucie danych, wybierz inne."; +$a->strings["Wrong password."] = "Złe hasło."; +$a->strings["Password changed."] = "Hasło zostało zmianione."; +$a->strings["Password update failed. Please try again."] = "Aktualizacja hasła nie powiodła się. Proszę spróbować ponownie."; +$a->strings[" Please use a shorter name."] = "Proszę użyć krótszej nazwy."; +$a->strings[" Name too short."] = "Za krótka nazwa."; +$a->strings["Wrong Password"] = "Złe hasło"; +$a->strings["Invalid email."] = "Niepoprawny e-mail."; +$a->strings["Cannot change to that email."] = "Nie można zmienić tego e-maila."; +$a->strings["Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."] = "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności. Użyj domyślnej grupy prywatnej."; +$a->strings["Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."] = "Prywatne forum nie ma uprawnień do prywatności ani domyślnej grupy prywatności."; +$a->strings["Settings updated."] = "Zaktualizowano ustawienia."; +$a->strings["Add application"] = "Dodaj aplikację"; +$a->strings["Consumer Key"] = "Klucz klienta"; +$a->strings["Consumer Secret"] = "Tajny klucz klienta"; +$a->strings["Redirect"] = "Przekierowanie"; +$a->strings["Icon url"] = "Adres Url ikony"; +$a->strings["You can't edit this application."] = "Nie możesz edytować tej aplikacji."; +$a->strings["Connected Apps"] = "Powiązane aplikacje"; +$a->strings["Edit"] = "Edytuj"; +$a->strings["Client key starts with"] = "Klucz klienta zaczyna się od"; +$a->strings["No name"] = "Bez nazwy"; +$a->strings["Remove authorization"] = "Odwołaj upoważnienie"; +$a->strings["No Addon settings configured"] = "Brak skonfigurowanych ustawień dodatków"; +$a->strings["Addon Settings"] = "Ustawienia Dodatków"; +$a->strings["Additional Features"] = "Dodatkowe funkcje"; +$a->strings["Diaspora"] = "Diaspora"; +$a->strings["enabled"] = "włączony"; +$a->strings["disabled"] = "wyłączony"; +$a->strings["Built-in support for %s connectivity is %s"] = "Wbudowane wsparcie dla %s łączność jest %s"; +$a->strings["GNU Social (OStatus)"] = "GNU Społeczny (OStatus)"; +$a->strings["Email access is disabled on this site."] = "Dostęp do e-maila nie jest w pełni sprawny na tej stronie"; +$a->strings["General Social Media Settings"] = "Ogólne ustawienia mediów społecznościowych"; +$a->strings["Disable Content Warning"] = "Wyłącz ostrzeżenie o treści"; +$a->strings["Users on networks like Mastodon or Pleroma are able to set a content warning field which collapse their post by default. This disables the automatic collapsing and sets the content warning as the post title. Doesn't affect any other content filtering you eventually set up."] = "Użytkownicy w sieciach takich jak Mastodon lub Pleroma mogą ustawić pole ostrzeżenia o treści, które domyślnie zwijać będzie swój wpis. Powoduje wyłączenie automatycznego zwijania i ustawia ostrzeżenie o treści jako tytuł postu. Nie ma wpływu na żadne inne filtrowanie treści, które ostatecznie utworzyłeś."; +$a->strings["Disable intelligent shortening"] = "Wyłącz inteligentne skracanie"; +$a->strings["Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. If this option is enabled then every shortened post will always point to the original friendica post."] = "Zwykle system próbuje znaleźć najlepszy link do dodania do skróconych postów. Jeśli ta opcja jest włączona, każdy skrócony wpis zawsze wskazuje oryginalny post znajomej osoby."; +$a->strings["Automatically follow any GNU Social (OStatus) followers/mentioners"] = "Automatycznie podążaj za wszystkimi obserwatorami/rzecznikami GNU Społeczności (OStatus)"; +$a->strings["If you receive a message from an unknown OStatus user, this option decides what to do. If it is checked, a new contact will be created for every unknown user."] = "Jeśli otrzymasz wiadomość od nieznanego użytkownika OStatus, ta opcja decyduje, co zrobić. Jeśli zostanie zaznaczone, dla każdego nieznanego użytkownika zostanie utworzony nowy kontakt."; +$a->strings["Default group for OStatus contacts"] = "Domyślna grupa dla kontaktów OStatus"; +$a->strings["Your legacy GNU Social account"] = "Twoje starsze konto społecznościowe GNU"; +$a->strings["If you enter your old GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your contacts will be added automatically. The field will be emptied when done."] = "Jeśli podasz swoją starą nazwę konta GNU Social/Statusnet tutaj (w formacie user@domain.tld), twoje kontakty zostaną dodane automatycznie. Pole zostanie opróżnione po zakończeniu."; +$a->strings["Repair OStatus subscriptions"] = "Napraw subskrypcje OStatus"; +$a->strings["Email/Mailbox Setup"] = "Ustawienia emaila/skrzynki mailowej"; +$a->strings["If you wish to communicate with email contacts using this service (optional), please specify how to connect to your mailbox."] = "Jeśli chcesz komunikować się z kontaktami e-mail za pomocą tej usługi (opcjonalnie), określ sposób łączenia się ze skrzynką pocztową."; +$a->strings["Last successful email check:"] = "Ostatni sprawdzony e-mail:"; +$a->strings["IMAP server name:"] = "Nazwa serwera IMAP:"; +$a->strings["IMAP port:"] = "Port IMAP:"; +$a->strings["Security:"] = "Ochrona:"; +$a->strings["None"] = "Brak"; +$a->strings["Email login name:"] = "Nazwa logowania e-mail:"; +$a->strings["Email password:"] = "E-mail hasło:"; +$a->strings["Reply-to address:"] = "Adres zwrotny:"; +$a->strings["Send public posts to all email contacts:"] = "Wyślij publiczny post do wszystkich kontaktów e-mail"; +$a->strings["Action after import:"] = "Akcja po zaimportowaniu:"; +$a->strings["Mark as seen"] = "Oznacz jako przeczytane"; +$a->strings["Move to folder"] = "Przenieś do folderu"; +$a->strings["Move to folder:"] = "Przenieś do folderu:"; +$a->strings["%s - (Unsupported)"] = "%s - (Nieobsługiwane)"; +$a->strings["%s - (Experimental)"] = "%s- (Eksperymentalne)"; +$a->strings["Display Settings"] = "Ustawienia wyglądu"; +$a->strings["Display Theme:"] = "Wyświetl motyw:"; +$a->strings["Mobile Theme:"] = "Motyw dla urządzeń mobilnych:"; +$a->strings["Suppress warning of insecure networks"] = "Ukryj ostrzeżenie przed niebezpiecznymi sieciami"; +$a->strings["Should the system suppress the warning that the current group contains members of networks that can't receive non public postings."] = "System powinien pominąć ostrzeżenie, że bieżąca grupa zawiera członków sieci, którzy nie mogą otrzymywać komentarzy niepublicznych"; +$a->strings["Update browser every xx seconds"] = "Odświeżaj stronę co xx sekund"; +$a->strings["Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it."] = "Minimum 10 sekund. Wprowadź -1, aby go wyłączyć."; +$a->strings["Number of items to display per page:"] = "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie:"; +$a->strings["Maximum of 100 items"] = "Maksymalnie 100 elementów"; +$a->strings["Number of items to display per page when viewed from mobile device:"] = "Liczba elementów do wyświetlenia na stronie podczas przeglądania z urządzenia mobilnego:"; +$a->strings["Don't show emoticons"] = "Nie pokazuj emotikonek"; +$a->strings["Calendar"] = "Kalendarz"; +$a->strings["Beginning of week:"] = "Początek tygodnia:"; +$a->strings["Don't show notices"] = "Nie pokazuj powiadomień"; +$a->strings["Infinite scroll"] = "Nieskończone przewijanie"; +$a->strings["Automatic updates only at the top of the network page"] = "Automatyczne aktualizacje tylko u góry strony sieci"; +$a->strings["When disabled, the network page is updated all the time, which could be confusing while reading."] = "Po wyłączeniu strona sieciowa jest cały czas aktualizowana, co może być mylące podczas czytania."; +$a->strings["Bandwidth Saver Mode"] = "Tryb oszczędzania przepustowości"; +$a->strings["When enabled, embedded content is not displayed on automatic updates, they only show on page reload."] = "Po włączeniu wbudowana zawartość nie jest wyświetlana w automatycznych aktualizacjach, wyświetlają się tylko przy przeładowaniu strony."; +$a->strings["Smart Threading"] = "Inteligentne wątki"; +$a->strings["When enabled, suppress extraneous thread indentation while keeping it where it matters. Only works if threading is available and enabled."] = "Włączenie tej opcji powoduje pomijanie wcięcia wątków zewnętrznych, zachowując je w dowolnym miejscu. Działa tylko wtedy, gdy wątki są dostępne i włączone."; +$a->strings["General Theme Settings"] = "Ogólne ustawienia motywu"; +$a->strings["Custom Theme Settings"] = "Niestandardowe ustawienia motywów"; +$a->strings["Content Settings"] = "Ustawienia zawartości"; +$a->strings["Theme settings"] = "Ustawienia motywu"; +$a->strings["Unable to find your profile. Please contact your admin."] = "Nie można znaleźć Twojego profilu. Skontaktuj się z administratorem."; +$a->strings["Account Types"] = "Rodzaje kont"; +$a->strings["Personal Page Subtypes"] = "Podtypy osobistych stron"; +$a->strings["Community Forum Subtypes"] = "Podtypy społeczności forum"; +$a->strings["Account for a personal profile."] = "Konto dla profilu osobistego."; +$a->strings["Account for an organisation that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "Konto dla organizacji, która automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."; +$a->strings["Account for a news reflector that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "Konto dla reflektora wiadomości, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."; +$a->strings["Account for community discussions."] = "Konto do dyskusji w społeczności."; +$a->strings["Account for a regular personal profile that requires manual approval of \"Friends\" and \"Followers\"."] = "Konto dla zwykłego profilu osobistego, który wymaga ręcznej zgody \"Przyjaciół\" i \"Obserwatorów\"."; +$a->strings["Account for a public profile that automatically approves contact requests as \"Followers\"."] = "Konto dla profilu publicznego, który automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Obserwatorzy\"."; +$a->strings["Automatically approves all contact requests."] = "Automatycznie zatwierdza wszystkie prośby o kontakt."; +$a->strings["Account for a popular profile that automatically approves contact requests as \"Friends\"."] = "Konto popularnego profilu, które automatycznie zatwierdza prośby o kontakt jako \"Przyjaciele\"."; +$a->strings["Private Forum [Experimental]"] = "Prywatne Forum [Eksperymentalne]"; +$a->strings["Requires manual approval of contact requests."] = "Wymaga ręcznego zatwierdzania żądań kontaktów."; +$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:"; +$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Opcjonalnie) Pozwól zalogować się na to konto przy pomocy OpenID."; +$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "Opublikować Twój domyślny profil w Twoim lokalnym katalogu stron?"; +$a->strings["Your profile will be published in this node's local directory. Your profile details may be publicly visible depending on the system settings."] = "Twój profil zostanie opublikowany w lokalnym katalogu tego węzła. Dane Twojego profilu mogą być publicznie widoczne w zależności od ustawień systemu."; +$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "Opublikować Twój domyślny profil w globalnym, społecznościowym katalogu?"; +$a->strings["Your profile will be published in the global friendica directories (e.g. %s). Your profile will be visible in public."] = "Twój profil zostanie opublikowany w globalnych katalogach friendica (np.%s). Twój profil będzie widoczny publicznie."; +$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "Ukryć listę znajomych przed odwiedzającymi Twój profil?"; +$a->strings["Your contact list won't be shown in your default profile page. You can decide to show your contact list separately for each additional profile you create"] = "Twoja lista kontaktów nie będzie wyświetlana na domyślnej stronie profilu. Możesz zdecydować o wyświetleniu listy kontaktów osobno dla każdego tworzonego dodatkowego profilu."; +$a->strings["Hide your profile details from anonymous viewers?"] = "Ukryć dane Twojego profilu przed anonimowymi widzami?"; +$a->strings["Anonymous visitors will only see your profile picture, your display name and the nickname you are using on your profile page. Your public posts and replies will still be accessible by other means."] = "Anonimowi użytkownicy zobaczą tylko Twoje zdjęcie profilowe, swoją wyświetlaną nazwę i pseudonim, którego używasz na stronie profilu. Twoje publiczne posty i odpowiedzi będą nadal dostępne w inny sposób."; +$a->strings["Allow friends to post to your profile page?"] = "Zezwalać znajomym na publikowanie postów na stronie Twojego profilu?"; +$a->strings["Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be distributed to your contacts"] = "Twoi znajomi mogą pisać posty na stronie Twojego profilu. Posty zostaną przesłane do Twoich kontaktów."; +$a->strings["Allow friends to tag your posts?"] = "Zezwolić na oznaczanie Twoich postów przez znajomych?"; +$a->strings["Your contacts can add additional tags to your posts."] = "Twoje kontakty mogą dodawać do tagów dodatkowe posty."; +$a->strings["Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"] = "Zezwolić na zaproponowanie Cię jako potencjalnego przyjaciela dla nowych członków?"; +$a->strings["If you like, Friendica may suggest new members to add you as a contact."] = "Jeśli chcesz, Friendica może zaproponować nowym członkom dodanie Cię jako kontakt."; +$a->strings["Permit unknown people to send you private mail?"] = "Zezwolić nieznanym osobom na wysyłanie prywatnych wiadomości?"; +$a->strings["Friendica network users may send you private messages even if they are not in your contact list."] = "Użytkownicy sieci w serwisie Friendica mogą wysyłać prywatne wiadomości, nawet jeśli nie znajdują się one na liście kontaktów."; +$a->strings["Profile is not published."] = "Profil nie jest opublikowany"; +$a->strings["Your Identity Address is '%s' or '%s'."] = "Twój adres tożsamości to '%s' lub '%s'."; +$a->strings["Automatically expire posts after this many days:"] = "Posty wygasną automatycznie po następującej liczbie dni:"; +$a->strings["If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"] = "Pole puste, wiadomość nie wygaśnie. Niezapisane wpisy zostaną usunięte."; +$a->strings["Advanced expiration settings"] = "Zaawansowane ustawienia wygasania"; +$a->strings["Advanced Expiration"] = "Zaawansowane wygasanie"; +$a->strings["Expire posts:"] = "Wygasające posty:"; +$a->strings["Expire personal notes:"] = "Wygasanie osobistych notatek:"; +$a->strings["Expire starred posts:"] = "Wygasaj posty oznaczone gwiazdką:"; +$a->strings["Expire photos:"] = "Wygasanie zdjęć:"; +$a->strings["Only expire posts by others:"] = "Wygaszaj tylko te posty, które zostały napisane przez inne osoby:"; +$a->strings["Account Settings"] = "Ustawienia konta"; +$a->strings["Password Settings"] = "Ustawienia hasła"; +$a->strings["Leave password fields blank unless changing"] = "Pozostaw pole hasła puste, chyba że chcesz je zmienić."; +$a->strings["Current Password:"] = "Aktualne hasło:"; +$a->strings["Your current password to confirm the changes"] = "Wpisz aktualne hasło, aby potwierdzić zmiany"; +$a->strings["Password:"] = "Hasło:"; +$a->strings["Basic Settings"] = "Ustawienia podstawowe"; +$a->strings["Full Name:"] = "Imię i Nazwisko:"; +$a->strings["Email Address:"] = "Adres email:"; +$a->strings["Your Timezone:"] = "Twoja strefa czasowa:"; +$a->strings["Your Language:"] = "Twój język:"; +$a->strings["Set the language we use to show you friendica interface and to send you emails"] = "Wybierz język, którego używasz, aby pokazać interfejs użytkownika friendica i do wysłania Ci e-maili"; +$a->strings["Default Post Location:"] = "Domyślna lokalizacja wiadomości:"; +$a->strings["Use Browser Location:"] = "Użyj lokalizacji przeglądarki:"; +$a->strings["Security and Privacy Settings"] = "Ustawienia bezpieczeństwa i prywatności"; +$a->strings["Maximum Friend Requests/Day:"] = "Maksymalna dzienna liczba zaproszeń do grona przyjaciół:"; +$a->strings["(to prevent spam abuse)"] = "(aby zapobiec spamowaniu)"; +$a->strings["Default Post Permissions"] = "Domyślne prawa dostępu wiadomości"; +$a->strings["(click to open/close)"] = "(kliknij by otworzyć/zamknąć)"; +$a->strings["Default Private Post"] = "Domyślny Prywatny Wpis"; +$a->strings["Default Public Post"] = "Domyślny Publiczny Post"; +$a->strings["Default Permissions for New Posts"] = "Uprawnienia domyślne dla nowych postów"; +$a->strings["Maximum private messages per day from unknown people:"] = "Maksymalna liczba prywatnych wiadomości dziennie od nieznanych osób:"; +$a->strings["Notification Settings"] = "Ustawienia powiadomień"; +$a->strings["Send a notification email when:"] = "Wyślij powiadmonienia na email, kiedy:"; +$a->strings["You receive an introduction"] = "Otrzymałeś zaproszenie"; +$a->strings["Your introductions are confirmed"] = "Twoje zaproszenie jest potwierdzone"; +$a->strings["Someone writes on your profile wall"] = "Ktoś pisze na twoim profilu"; +$a->strings["Someone writes a followup comment"] = "Ktoś pisze komentarz nawiązujący."; +$a->strings["You receive a private message"] = "Otrzymałeś prywatną wiadomość"; +$a->strings["You receive a friend suggestion"] = "Otrzymałeś propozycję od znajomych"; +$a->strings["You are tagged in a post"] = "Jesteś oznaczony tagiem w poście"; +$a->strings["You are poked/prodded/etc. in a post"] = "Jesteś zaczepiony/zaczepiona/itp. w poście"; +$a->strings["Activate desktop notifications"] = "Aktywuj powiadomienia na pulpicie"; +$a->strings["Show desktop popup on new notifications"] = "Pokaż wyskakujące okienko dla nowych powiadomień"; +$a->strings["Text-only notification emails"] = "E-maile z powiadomieniami tekstowymi"; +$a->strings["Send text only notification emails, without the html part"] = "Wysyłaj tylko e-maile z powiadomieniami tekstowymi, bez części html"; +$a->strings["Show detailled notifications"] = "Pokaż szczegółowe powiadomienia"; +$a->strings["Per default, notifications are condensed to a single notification per item. When enabled every notification is displayed."] = "Domyślne powiadomienia są skondensowane z jednym powiadomieniem dla każdego przedmiotu. Po włączeniu wyświetlane jest każde powiadomienie."; +$a->strings["Advanced Account/Page Type Settings"] = "Zaawansowane ustawienia konta/rodzaju strony"; +$a->strings["Change the behaviour of this account for special situations"] = "Zmień zachowanie tego konta w sytuacjach specjalnych"; +$a->strings["Relocate"] = "Przeniesienie"; +$a->strings["If you have moved this profile from another server, and some of your contacts don't receive your updates, try pushing this button."] = "Jeśli ten profil został przeniesiony z innego serwera, a niektóre z Twoich kontaktów nie otrzymają aktualizacji, spróbuj nacisnąć ten przycisk."; +$a->strings["Resend relocate message to contacts"] = "Wyślij ponownie przenieść wiadomości do kontaktów"; +$a->strings["Move account"] = "Przenieś konto"; +$a->strings["You can import an account from another Friendica server."] = "Możesz zaimportować konto z innego serwera Friendica."; +$a->strings["You need to export your account from the old server and upload it here. We will recreate your old account here with all your contacts. We will try also to inform your friends that you moved here."] = "Musisz wyeksportować konto ze starego serwera i przesłać je tutaj. Odtworzymy twoje stare konto tutaj ze wszystkimi twoimi kontaktami. Postaramy się również poinformować twoich znajomych, że się tutaj przeniosłeś."; +$a->strings["This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora"] = "Ta funkcja jest eksperymentalna. Nie możemy importować kontaktów z sieci OStatus (GNU Social/Statusnet) lub z Diaspory"; +$a->strings["Account file"] = "Pliki konta"; +$a->strings["To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and select \"Export account\""] = "Aby eksportować konto, wejdź w \"Ustawienia->Eksport danych osobistych\" i wybierz \"Eksportuj konto\""; $a->strings["default"] = "standardowe"; $a->strings["greenzero"] = "greenzero"; $a->strings["purplezero"] = "purplezero"; $a->strings["easterbunny"] = "Zajączek wielkanocny"; $a->strings["darkzero"] = "darkzero"; $a->strings["comix"] = "comix"; -$a->strings["slackr"] = ""; +$a->strings["slackr"] = "luźny"; $a->strings["Variations"] = "Zmiana"; $a->strings["Top Banner"] = "Górny Baner"; $a->strings["Resize image to the width of the screen and show background color below on long pages."] = "Zmień rozmiar obrazu na szerokość ekranu i pokaż kolor tła poniżej na długich stronach."; @@ -1786,10 +1797,10 @@ $a->strings["Hide your profile details from unknown viewers?"] = "Ukryć szczeg $a->strings["Connectors disabled, since \"%s\" is enabled."] = "Wtyczki są wyłączone, ponieważ \"%s\" jest włączone."; $a->strings["Visible to everybody"] = "Widoczny dla wszystkich"; $a->strings["Close"] = "Zamknij"; -$a->strings["Enter new password: "] = "Wprowadź nowe hasło:"; -$a->strings["Password can't be empty"] = "Hasło nie może być puste"; $a->strings["Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)"] = "Nie można znaleźć żadnego wpisu kontaktu zarchiwizowanego dla tego adresu URL (%s)"; $a->strings["The contact entries have been archived"] = "Wpisy kontaktów zostały zarchiwizowane"; +$a->strings["Enter new password: "] = "Wprowadź nowe hasło:"; +$a->strings["Password can't be empty"] = "Hasło nie może być puste"; $a->strings["Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."] = "Nie można znaleźć wersji PHP komendy w serwerze PATH"; $a->strings["If you don't have a command line version of PHP installed on your server, you will not be able to run the background processing. See 'Setup the worker'"] = "Jeśli nie masz zainstalowanej na serwerze wersji PHP z wiersza poleceń, nie będziesz mógł uruchomić przetwarzania w tle. Zobacz 'Konfiguracja pracownika'"; $a->strings["PHP executable path"] = "Ścieżka wykonywalna PHP"; @@ -1823,11 +1834,11 @@ $a->strings["Error: mb_string PHP module required but not installed."] = "Błąd $a->strings["Error: iconv PHP module required but not installed."] = "Błąd: wymagany moduł PHP iconv, ale nie zainstalowany."; $a->strings["Error: POSIX PHP module required but not installed."] = "Błąd: wymagany moduł POSIX PHP, ale nie zainstalowany."; $a->strings["Error, XML PHP module required but not installed."] = "Błąd, wymagany moduł XML PHP, ale nie zainstalowany."; -$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\" in the top folder of your web server and it is unable to do so."] = "Instalator WWW musi być w stanie utworzyć plik o nazwie \". Htconfig.php\" i nie jest w stanie tego zrobić."; +$a->strings["The web installer needs to be able to create a file called \"local.ini.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is unable to do so."] = "Instalator internetowy musi mieć możliwość utworzenia pliku o nazwie \"local.ini.php\" w folderze \"config\" na serwerze internetowym i nie może tego zrobić."; $a->strings["This is most often a permission setting, as the web server may not be able to write files in your folder - even if you can."] = "Jest to najczęściej ustawienie uprawnień, ponieważ serwer sieciowy może nie być w stanie zapisywać plików w folderze - nawet jeśli możesz."; -$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named .htconfig.php in your Friendica top folder."] = "Pod koniec tej procedury podamy Ci tekst do zapisania w pliku o nazwie .htconfig.php w twoim górnym folderze Friendica."; +$a->strings["At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file named local.ini.php in your Friendica \"config\" folder."] = "Po zakończeniu tej procedury damy ci tekst do zapisania w pliku o nazwie local.ini.php w twoim folderze \"config\" Friendica."; $a->strings["You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation. Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."] = "Alternatywnie można pominąć tę procedurę i wykonać ręczną instalację. Proszę zobaczyć plik 'INSTALL.txt' z instrukcjami."; -$a->strings[".htconfig.php is writable"] = ".htconfig.php jest zapisywalny"; +$a->strings["config/local.ini.php is writable"] = "config/local.ini.php jest zapisywalny"; $a->strings["Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering."] = "Friendica używa silnika szablonów Smarty3 do renderowania swoich widoków. Smarty3 kompiluje szablony do PHP, aby przyspieszyć renderowanie."; $a->strings["In order to store these compiled templates, the web server needs to have write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level folder."] = "Aby przechowywać te skompilowane szablony, serwer WWW musi mieć dostęp do zapisu do katalogu view/smarty3/ w folderze najwyższego poziomu Friendica."; $a->strings["Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has write access to this folder."] = "Upewnij się, że użytkownik, na którym działa serwer WWW (np. www-data), ma prawo do zapisu do tego folderu."; @@ -1876,8 +1887,6 @@ $a->strings["$1 wrote:"] = "$1 napisał:"; $a->strings["Encrypted content"] = "Szyfrowana treść"; $a->strings["Invalid source protocol"] = "Nieprawidłowy protokół źródłowy"; $a->strings["Invalid link protocol"] = "Niepoprawny link protokołu"; -$a->strings["Embedding disabled"] = "Osadzanie wyłączone"; -$a->strings["Embedded content"] = "Osadzona zawartość"; $a->strings["Export"] = "Eksport"; $a->strings["Export calendar as ical"] = "Wyeksportuj kalendarz jako ical"; $a->strings["Export calendar as csv"] = "Eksportuj kalendarz jako csv"; @@ -1958,26 +1967,6 @@ $a->strings["Uncertain"] = "Nieokreślony"; $a->strings["It's complicated"] = "To skomplikowane"; $a->strings["Don't care"] = "Nie przejmuj się"; $a->strings["Ask me"] = "Zapytaj mnie "; -$a->strings["Add New Contact"] = "Dodaj nowy kontakt"; -$a->strings["Enter address or web location"] = "Wpisz adres lub lokalizację sieciową"; -$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara"; -$a->strings["%d invitation available"] = [ - 0 => "%d zaproszenie dostępne", - 1 => "%d zaproszeń dostępnych", - 2 => "%d zaproszenia dostępne", - 3 => "%d zaproszenia dostępne", -]; -$a->strings["Networks"] = "Sieci"; -$a->strings["All Networks"] = "Wszystkie Sieci"; -$a->strings["Saved Folders"] = "Zapisz w folderach"; -$a->strings["Everything"] = "Wszystko"; -$a->strings["Categories"] = "Kategorie"; -$a->strings["%d contact in common"] = [ - 0 => "", - 1 => "", - 2 => "", - 3 => "", -]; $a->strings["General Features"] = "Funkcje ogólne"; $a->strings["Multiple Profiles"] = "Wiele profili"; $a->strings["Ability to create multiple profiles"] = "Umożliwia tworzenia wielu profili"; @@ -2015,6 +2004,7 @@ $a->strings["Tagging"] = "Tagowanie"; $a->strings["Ability to tag existing posts"] = "Umożliwia oznaczania istniejących postów"; $a->strings["Post Categories"] = "Kategorie postów"; $a->strings["Add categories to your posts"] = "Umożliwia dodawanie kategorii do twoich postów"; +$a->strings["Saved Folders"] = "Zapisz w folderach"; $a->strings["Ability to file posts under folders"] = "Umożliwia przesyłanie postów do folderów"; $a->strings["Dislike Posts"] = "Nie lubię Postów"; $a->strings["Ability to dislike posts/comments"] = "Umożliwia niechęć do postów/komentarzy"; @@ -2028,6 +2018,25 @@ $a->strings["Tag Cloud"] = "Chmura tagów"; $a->strings["Provide a personal tag cloud on your profile page"] = "Podaj osobistą chmurę tagów na stronie profilu"; $a->strings["Display Membership Date"] = "Wyświetl datę członkostwa"; $a->strings["Display membership date in profile"] = "Wyświetla datę członkostwa w profilu"; +$a->strings["Add New Contact"] = "Dodaj nowy kontakt"; +$a->strings["Enter address or web location"] = "Wpisz adres lub lokalizację sieciową"; +$a->strings["Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"] = "Przykład: bob@przykład.com, http://przykład.com/barbara"; +$a->strings["%d invitation available"] = [ + 0 => "%d zaproszenie dostępne", + 1 => "%d zaproszeń dostępnych", + 2 => "%d zaproszenia dostępne", + 3 => "%d zaproszenia dostępne", +]; +$a->strings["Networks"] = "Sieci"; +$a->strings["All Networks"] = "Wszystkie Sieci"; +$a->strings["Everything"] = "Wszystko"; +$a->strings["Categories"] = "Kategorie"; +$a->strings["%d contact in common"] = [ + 0 => "", + 1 => "", + 2 => "", + 3 => "", +]; $a->strings["Nothing new here"] = "Brak nowych zdarzeń"; $a->strings["Clear notifications"] = "Wyczyść powiadomienia"; $a->strings["Personal notes"] = "Notatki"; @@ -2059,6 +2068,8 @@ $a->strings["Manage/Edit Profiles"] = "Zarządzaj/Edytuj profile"; $a->strings["Site setup and configuration"] = "Konfiguracja i ustawienia instancji"; $a->strings["Navigation"] = "Nawigacja"; $a->strings["Site map"] = "Mapa strony"; +$a->strings["Embedding disabled"] = "Osadzanie wyłączone"; +$a->strings["Embedded content"] = "Osadzona zawartość"; $a->strings["There are no tables on MyISAM."] = "W MyISAM nie ma tabel."; $a->strings["\n\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid."] = "\n\t\t\t\tDeweloperzy friendica wydali niedawno aktualizację %s,\n\t\t\t\tale podczas próby instalacji, coś poszło nie tak.\n\t\t\t\tZostanie to naprawione wkrótce i nie mogę tego zrobić sam. Proszę skontaktować się z \n\t\t\t\tprogramistami friendica, jeśli nie możesz mi pomóc na własną rękę. Moja baza danych może być nieprawidłowa."; $a->strings["The error message is\n[pre]%s[/pre]"] = "Komunikat o błędzie jest \n[pre]%s[/ pre]"; @@ -2066,15 +2077,28 @@ $a->strings["\nError %d occurred during database update:\n%s\n"] = "\nWystąpił $a->strings["Errors encountered performing database changes: "] = "Napotkane błędy powodujące zmiany w bazie danych:"; $a->strings["%s: Database update"] = "%s: Aktualizacja bazy danych:"; $a->strings["%s: updating %s table."] = "%s: aktualizowanie %s tabeli."; -$a->strings["[no subject]"] = "[bez tematu]"; +$a->strings["Starts:"] = "Rozpoczęcie:"; +$a->strings["Finishes:"] = "Zakończenie:"; +$a->strings["all-day"] = "cały dzień"; +$a->strings["Jun"] = "cze"; +$a->strings["Sept"] = "wrz"; +$a->strings["No events to display"] = "Brak wydarzeń do wyświetlenia"; +$a->strings["l, F j"] = "d, M d "; +$a->strings["Edit event"] = "Edytuj wydarzenie"; +$a->strings["Duplicate event"] = "Zduplikowane zdarzenie"; +$a->strings["Delete event"] = "Usuń wydarzenie"; +$a->strings["D g:i A"] = "D g:m AM/PM"; +$a->strings["g:i A"] = "g:m AM/PM"; +$a->strings["Show map"] = "Pokaż mapę"; +$a->strings["Hide map"] = "Ukryj mapę"; $a->strings["A deleted group with this name was revived. Existing item permissions may apply to this group and any future members. If this is not what you intended, please create another group with a different name."] = "Skasowana grupa o tej nazwie została przywrócona. Istniejące uprawnienia do pozycji mogą dotyczyć tej grupy i wszystkich przyszłych członków. Jeśli nie jest to zamierzone, utwórz inną grupę o innej nazwie."; $a->strings["Default privacy group for new contacts"] = "Domyślne ustawienia prywatności dla nowych kontaktów"; $a->strings["Everybody"] = "Wszyscy"; $a->strings["edit"] = "edytuj"; $a->strings["Edit group"] = "Edytuj grupy"; -$a->strings["Contacts not in any group"] = "Kontakt nie jest w żadnej grupie"; $a->strings["Create a new group"] = "Stwórz nową grupę"; $a->strings["Edit groups"] = "Edytuj grupy"; +$a->strings["[no subject]"] = "[bez tematu]"; $a->strings["Drop Contact"] = "Upuść kontakt"; $a->strings["Organisation"] = "Organizacja"; $a->strings["News"] = "Aktualności"; @@ -2093,23 +2117,6 @@ $a->strings["Limited profile. This person will be unable to receive direct/perso $a->strings["Unable to retrieve contact information."] = "Nie można otrzymać informacji kontaktowych"; $a->strings["%s's birthday"] = "Urodziny %s"; $a->strings["Happy Birthday %s"] = "Urodziny %s"; -$a->strings["Starts:"] = "Rozpoczęcie:"; -$a->strings["Finishes:"] = "Zakończenie:"; -$a->strings["all-day"] = "cały dzień"; -$a->strings["Jun"] = "cze"; -$a->strings["Sept"] = "wrz"; -$a->strings["No events to display"] = "Brak wydarzeń do wyświetlenia"; -$a->strings["l, F j"] = "d, M d "; -$a->strings["Edit event"] = "Edytuj wydarzenie"; -$a->strings["Duplicate event"] = "Zduplikowane zdarzenie"; -$a->strings["Delete event"] = "Usuń wydarzenie"; -$a->strings["D g:i A"] = "D g:m AM/PM"; -$a->strings["g:i A"] = "g:m AM/PM"; -$a->strings["Show map"] = "Pokaż mapę"; -$a->strings["Hide map"] = "Ukryj mapę"; -$a->strings["%1\$s is attending %2\$s's %3\$s"] = "%1\$suczestniczy %2\$s's %3\$s "; -$a->strings["%1\$s is not attending %2\$s's %3\$s"] = "%1\$snie uczestniczy %2\$s's %3\$s "; -$a->strings["%1\$s may attend %2\$s's %3\$s"] = "%1\$smogą uczestniczyć %2\$s's %3\$s "; $a->strings["Requested account is not available."] = "Żądane konto jest niedostępne."; $a->strings["Edit profile"] = "Edytuj profil"; $a->strings["Atom feed"] = "Kanał Atom"; @@ -2121,7 +2128,7 @@ $a->strings["Birthday Reminders"] = "Przypomnienia o urodzinach"; $a->strings["Birthdays this week:"] = "Urodziny w tym tygodniu:"; $a->strings["[No description]"] = "[Brak opisu]"; $a->strings["Event Reminders"] = "Przypominacze wydarzeń"; -$a->strings["Events this week:"] = "Wydarzenia w tym tygodniu:"; +$a->strings["Upcoming events the next 7 days:"] = "Nadchodzące wydarzenia w ciągu następnych 7 dni:"; $a->strings["Member since:"] = "Członek od:"; $a->strings["j F, Y"] = "d M, R"; $a->strings["j F"] = "d M"; @@ -2139,6 +2146,8 @@ $a->strings["Work/employment:"] = "Praca/zatrudnienie:"; $a->strings["School/education:"] = "Szkoła/edukacja:"; $a->strings["Forums:"] = "Fora:"; $a->strings["Only You Can See This"] = "Tylko ty możesz to zobaczyć"; +$a->strings["Tips for New Members"] = "Wskazówki dla nowych użytkowników"; +$a->strings["OpenWebAuth: %1\$s welcomes %2\$s"] = "OpenWebAuth: %1\$s wita %2\$s"; $a->strings["Login failed"] = "Logowanie nieudane"; $a->strings["Not enough information to authenticate"] = "Za mało informacji do uwierzytelnienia"; $a->strings["An invitation is required."] = "Wymagane zaproszenie."; @@ -2152,6 +2161,7 @@ $a->strings["Name too short."] = "Nazwa jest za krótka."; $a->strings["That doesn't appear to be your full (First Last) name."] = "Wydaje mi się, że to nie jest twoje pełne imię (pierwsze imię) i nazwisko."; $a->strings["Your email domain is not among those allowed on this site."] = "Twoja domena internetowa nie jest obsługiwana na tej stronie."; $a->strings["Not a valid email address."] = "Niepoprawny adres e mail.."; +$a->strings["The nickname was blocked from registration by the nodes admin."] = "Pseudonim został zablokowany przed rejestracją przez administratora węzłów."; $a->strings["Cannot use that email."] = "Nie możesz użyć tego e-maila. "; $a->strings["Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _."] = "Twój pseudonim może zawierać tylko a-z, 0-9 i _."; $a->strings["Nickname is already registered. Please choose another."] = "Ten login jest zajęty. Wybierz inny."; @@ -2172,6 +2182,10 @@ $a->strings["%s stopped following %s."] = "%sprzestał śledzić %s. "; $a->strings["stopped following"] = "przestał śledzić"; $a->strings["(no subject)"] = "(bez tematu)"; $a->strings["Logged out."] = "Wyloguj"; +$a->strings["At the time of registration, and for providing communications between the user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen name), an username (nickname) and a working email address. The names will be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page, even if other profile details are not displayed. The email address will only be used to send the user notifications about interactions, but wont be visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or the global user directory is optional and can be controlled in the user settings, it is not necessary for communication."] = "W momencie rejestracji oraz w celu zapewnienia komunikacji między kontem użytkownika, a jego kontaktami, użytkownik musi podać nazwę wyświetlaną (pseudonim), nazwę użytkownika (przydomek) i działający adres e-mail. Nazwy będą dostępne na stronie profilu konta dla każdego odwiedzającego stronę, nawet jeśli inne szczegóły profilu nie zostaną wyświetlone. Adres e-mail będzie używany tylko do wysyłania powiadomień użytkownika o interakcjach, ale nie będzie wyświetlany w widoczny sposób. Lista kont w katalogu użytkownika węzła lub globalnym katalogu użytkownika jest opcjonalna i może być kontrolowana w ustawieniach użytkownika, nie jest konieczna do komunikacji."; +$a->strings["This data is required for communication and is passed on to the nodes of the communication partners and is stored there. Users can enter additional private data that may be transmitted to the communication partners accounts."] = "Te dane są wymagane do komunikacji i są przekazywane do węzłów partnerów komunikacyjnych i są tam przechowywane. Użytkownicy mogą wprowadzać dodatkowe prywatne dane, które mogą być przesyłane na konta partnerów komunikacyjnych."; +$a->strings["At any point in time a logged in user can export their account data from the account settings. If the user wants to delete their account they can do so at %1\$s/removeme. The deletion of the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of the communication partners."] = "W dowolnym momencie zalogowany użytkownik może wyeksportować dane swojego konta z ustawień konta. Jeśli użytkownik chce usunąć swoje konto, może to zrobić w%1\$s / Usuń mnie. Usunięcie konta będzie trwałe. Skasowanie danych będzie również wymagane od węzłów partnerów komunikacyjnych."; +$a->strings["Privacy Statement"] = "Oświadczenie o prywatności"; $a->strings["Create a New Account"] = "Załóż nowe konto"; $a->strings["Password: "] = "Hasło:"; $a->strings["Remember me"] = "Zapamiętaj mnie"; @@ -2181,10 +2195,6 @@ $a->strings["Website Terms of Service"] = "Warunki korzystania z witryny"; $a->strings["terms of service"] = "warunki użytkowania"; $a->strings["Website Privacy Policy"] = "Polityka Prywatności Witryny"; $a->strings["privacy policy"] = "polityka prywatności"; -$a->strings["At the time of registration, and for providing communications between the user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen name), an username (nickname) and a working email address. The names will be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page, even if other profile details are not displayed. The email address will only be used to send the user notifications about interactions, but wont be visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or the global user directory is optional and can be controlled in the user settings, it is not necessary for communication."] = "W momencie rejestracji oraz w celu zapewnienia komunikacji między kontem użytkownika, a jego kontaktami, użytkownik musi podać nazwę wyświetlaną (pseudonim), nazwę użytkownika (przydomek) i działający adres e-mail. Nazwy będą dostępne na stronie profilu konta dla każdego odwiedzającego stronę, nawet jeśli inne szczegóły profilu nie zostaną wyświetlone. Adres e-mail będzie używany tylko do wysyłania powiadomień użytkownika o interakcjach, ale nie będzie wyświetlany w widoczny sposób. Lista kont w katalogu użytkownika węzła lub globalnym katalogu użytkownika jest opcjonalna i może być kontrolowana w ustawieniach użytkownika, nie jest konieczna do komunikacji."; -$a->strings["This data is required for communication and is passed on to the nodes of the communication partners and is stored there. Users can enter additional private data that may be transmitted to the communication partners accounts."] = "Te dane są wymagane do komunikacji i są przekazywane do węzłów partnerów komunikacyjnych i są tam przechowywane. Użytkownicy mogą wprowadzać dodatkowe prywatne dane, które mogą być przesyłane na konta partnerów komunikacyjnych."; -$a->strings["At any point in time a logged in user can export their account data from the account settings. If the user wants to delete their account they can do so at %1\$s/removeme. The deletion of the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested from the nodes of the communication partners."] = "W dowolnym momencie zalogowany użytkownik może wyeksportować dane swojego konta z ustawień konta. Jeśli użytkownik chce usunąć swoje konto, może to zrobić w%1\$s / Usuń mnie. Usunięcie konta będzie trwałe. Skasowanie danych będzie również wymagane od węzłów partnerów komunikacyjnych."; -$a->strings["Privacy Statement"] = "Oświadczenie o prywatności"; $a->strings["This entry was edited"] = "Ten wpis został zedytowany"; $a->strings["Delete globally"] = "Usuń globalnie"; $a->strings["Remove locally"] = "Usuń lokalnie"; @@ -2225,6 +2235,6 @@ $a->strings["Video"] = "Video"; $a->strings["Delete this item?"] = "Usunąć ten element?"; $a->strings["show fewer"] = "Pokaż mniej"; $a->strings["No system theme config value set."] = "Nie ustawiono wartości konfiguracyjnej zestawu tematycznego."; -$a->strings["toggle mobile"] = "przełącz na mobilny"; $a->strings["%s: Updating author-id and owner-id in item and thread table. "] = "%s: Aktualizowanie ID autora i właściciela w tabeli pozycji i wątku."; $a->strings["Update %s failed. See error logs."] = "Aktualizacja %s nie powiodła się. Zobacz dziennik błędów."; +$a->strings["toggle mobile"] = "przełącz na mobilny";