mirror of
https://github.com/friendica/friendica
synced 2024-11-18 03:03:41 +00:00
DE translations
This commit is contained in:
parent
e647aa8846
commit
5e46b8315a
2 changed files with 5 additions and 5 deletions
|
@ -28,7 +28,7 @@
|
|||
# silke m <silke@silkemeyer.net>, 2015
|
||||
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2013-2016
|
||||
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2011-2013
|
||||
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016
|
||||
# Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>, 2016-2017
|
||||
# zottel <transifex@zottel.net>, 2011-2012
|
||||
# tschlotfeldt <ts+transifex@ml.tschlotfeldt.de>, 2011
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -36,8 +36,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-19 07:46+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-01-02 17:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rabuzarus <rabuzarus@t-online.de>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-02-17 07:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tobias Diekershoff <tobias.diekershoff@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -4667,7 +4667,7 @@ msgid ""
|
|||
"Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you "
|
||||
"allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you "
|
||||
"allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "
|
||||
msgstr "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Freund\" bedeutet, ihr gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Teilenden\", das du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:"
|
||||
msgstr "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Kontakt\" bedeutet, ihr gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Teilenden\", das du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:"
|
||||
|
||||
#: mod/notifications.php:209
|
||||
msgid "Friend"
|
||||
|
|
|
@ -1066,7 +1066,7 @@ $a->strings["Claims to be known to you: "] = "Behauptet Dich zu kennen: ";
|
|||
$a->strings["yes"] = "ja";
|
||||
$a->strings["no"] = "nein";
|
||||
$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you allow to read and you subscribe to their posts. \"Fan/Admirer\" means that you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "] = "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Kontakt\" bedeutet, ihr könnt gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Fan/Verehrer\", dass du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:";
|
||||
$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "] = "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Freund\" bedeutet, ihr gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Teilenden\", das du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:";
|
||||
$a->strings["Shall your connection be bidirectional or not? \"Friend\" implies that you allow to read and you subscribe to their posts. \"Sharer\" means that you allow to read but you do not want to read theirs. Approve as: "] = "Soll Deine Beziehung beidseitig sein oder nicht? \"Kontakt\" bedeutet, ihr gegenseitig die Beiträge des Anderen lesen dürft. \"Teilenden\", das du das lesen deiner Beiträge erlaubst aber nicht die Beiträge der anderen Seite lesen möchtest. Genehmigen als:";
|
||||
$a->strings["Friend"] = "Kontakt";
|
||||
$a->strings["Sharer"] = "Teilenden";
|
||||
$a->strings["Fan/Admirer"] = "Fan/Verehrer";
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue