update for ES thx Albert

This commit is contained in:
Tobias Diekershoff 2017-10-30 10:36:45 +01:00
parent 404ed27fb4
commit 65e96caf29
2 changed files with 41 additions and 41 deletions

View file

@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: friendica\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-13 07:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-25 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-29 11:28+0000\n"
"Last-Translator: Albert\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/friendica/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -6265,7 +6265,7 @@ msgstr "Página de Amistad autómatica"
msgid ""
"Account for a popular profile that automatically approves contact requests "
"as \"Friends\"."
msgstr ""
msgstr "Cuenta para un perfil popular que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Friends»."
#: mod/settings.php:1148
msgid "Private Forum [Experimental]"
@ -6273,7 +6273,7 @@ msgstr "Foro privado [Experimental]"
#: mod/settings.php:1149
msgid "Requires manual approval of contact requests."
msgstr ""
msgstr "Requiere aprobación manual de solicitudes de contacto."
#: mod/settings.php:1160
msgid "OpenID:"
@ -6289,7 +6289,7 @@ msgstr "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del s
#: mod/settings.php:1168
msgid "Your profile may be visible in public."
msgstr ""
msgstr "Su perfil puede ser visible en público."
#: mod/settings.php:1174
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
@ -6607,7 +6607,7 @@ msgstr "Inspeccionar cola"
#: mod/admin.php:178 mod/admin.php:298
msgid "Server Blocklist"
msgstr ""
msgstr "Lista de bloqueo del servidor"
#: mod/admin.php:179 mod/admin.php:550
msgid "Federation Statistics"
@ -6615,7 +6615,7 @@ msgstr "Estadísticas de federación"
#: mod/admin.php:180 mod/admin.php:375
msgid "Delete Item"
msgstr ""
msgstr "Eliminar Artículo"
#: mod/admin.php:194 mod/admin.php:205 mod/admin.php:2119
msgid "Logs"
@ -6647,7 +6647,7 @@ msgstr "Registro de usuarios esperando la confirmación"
#: mod/admin.php:289
msgid "The blocked domain"
msgstr ""
msgstr "El dominio bloqueado"
#: mod/admin.php:290 mod/admin.php:308 mod/friendica.php:116
msgid "Reason for the block"
@ -6655,15 +6655,15 @@ msgstr "Razón para el bloqueo"
#: mod/admin.php:290 mod/admin.php:303
msgid "The reason why you blocked this domain."
msgstr ""
msgstr "La razón por la que bloqueó este dominio."
#: mod/admin.php:291
msgid "Delete domain"
msgstr ""
msgstr "Eliminar dominio"
#: mod/admin.php:291
msgid "Check to delete this entry from the blocklist"
msgstr ""
msgstr "Marca para eliminar esta entrada de la lista de bloqueo"
#: mod/admin.php:297 mod/admin.php:374 mod/admin.php:549 mod/admin.php:583
#: mod/admin.php:671 mod/admin.php:1156 mod/admin.php:1600 mod/admin.php:1718
@ -6678,52 +6678,52 @@ msgid ""
"network that are not allowed to interact with your node. For all entered "
"domains you should also give a reason why you have blocked the remote "
"server."
msgstr ""
msgstr "Esta página se puede usar para definir una lista negra de servidores de la red federada a los que no se les permite interactuar con su nodo. Para todos los dominios ingresados, también debe dar una razón por la que ha bloqueado el servidor remoto."
#: mod/admin.php:300
msgid ""
"The list of blocked servers will be made publically available on the "
"/friendica page so that your users and people investigating communication "
"problems can find the reason easily."
msgstr ""
msgstr "La lista de servidores bloqueados estará disponible públicamente en la página /friendica para que los usuarios y las personas que investiguen los problemas de comunicación puedan encontrar fácilmente la razón.."
#: mod/admin.php:301
msgid "Add new entry to block list"
msgstr ""
msgstr "Agregar nueva entrada a la lista de bloqueo"
#: mod/admin.php:302
msgid "Server Domain"
msgstr ""
msgstr "Dominio del servidor"
#: mod/admin.php:302
msgid ""
"The domain of the new server to add to the block list. Do not include the "
"protocol."
msgstr ""
msgstr "El dominio del nuevo servidor para añadir a la lista de bloqueo. No incluye el protocolo."
#: mod/admin.php:303
msgid "Block reason"
msgstr ""
msgstr "Lazón del bloqueo"
#: mod/admin.php:304
msgid "Add Entry"
msgstr ""
msgstr "Añadir Entrada"
#: mod/admin.php:305
msgid "Save changes to the blocklist"
msgstr ""
msgstr "Guardar cambios en la lista de bloqueo"
#: mod/admin.php:306
msgid "Current Entries in the Blocklist"
msgstr ""
msgstr "Entradas actuales en la lista de bloqueo"
#: mod/admin.php:309
msgid "Delete entry from blocklist"
msgstr ""
msgstr "Eliminar entrada de la lista de bloqueo"
#: mod/admin.php:312
msgid "Delete entry from blocklist?"
msgstr ""
msgstr "¿Eliminar entrada de la lista de bloqueo?"
#: mod/admin.php:337
msgid "Server added to blocklist."

View file

@ -1441,13 +1441,13 @@ $a->strings["Account for a public profile that automatically approves contact re
$a->strings["Public Forum"] = "Foro público";
$a->strings["Automatically approves all contact requests."] = "Aprueba automáticamente todas las solicitudes de contacto.";
$a->strings["Automatic Friend Page"] = "Página de Amistad autómatica";
$a->strings["Account for a popular profile that automatically approves contact requests as \"Friends\"."] = "";
$a->strings["Account for a popular profile that automatically approves contact requests as \"Friends\"."] = "Cuenta para un perfil popular que aprueba automáticamente las solicitudes de contacto como «Friends».";
$a->strings["Private Forum [Experimental]"] = "Foro privado [Experimental]";
$a->strings["Requires manual approval of contact requests."] = "";
$a->strings["Requires manual approval of contact requests."] = "Requiere aprobación manual de solicitudes de contacto.";
$a->strings["OpenID:"] = "OpenID:";
$a->strings["(Optional) Allow this OpenID to login to this account."] = "(Opcional) Permitir a este OpenID acceder a esta cuenta.";
$a->strings["Publish your default profile in your local site directory?"] = "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio local del sitio?";
$a->strings["Your profile may be visible in public."] = "";
$a->strings["Your profile may be visible in public."] = "Su perfil puede ser visible en público.";
$a->strings["Publish your default profile in the global social directory?"] = "¿Quieres publicar tu perfil predeterminado en el directorio social de forma global?";
$a->strings["Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"] = "¿Quieres ocultar tu lista de contactos/amigos en la vista de tu perfil predeterminado?";
$a->strings["If enabled, posting public messages to Diaspora and other networks isn't possible."] = "Si habilitado, enviar temas públicos a a Diaspora* y otras redes no es posible. ";
@ -1524,9 +1524,9 @@ $a->strings["Users"] = "Usuarios";
$a->strings["Themes"] = "Temas";
$a->strings["DB updates"] = "Actualizaciones de la Base de Datos";
$a->strings["Inspect Queue"] = "Inspeccionar cola";
$a->strings["Server Blocklist"] = "";
$a->strings["Server Blocklist"] = "Lista de bloqueo del servidor";
$a->strings["Federation Statistics"] = "Estadísticas de federación";
$a->strings["Delete Item"] = "";
$a->strings["Delete Item"] = "Eliminar Artículo";
$a->strings["Logs"] = "Registros";
$a->strings["View Logs"] = "Ver registro de depuración";
$a->strings["probe address"] = "probar direccion";
@ -1534,23 +1534,23 @@ $a->strings["check webfinger"] = "Verificar webfinger";
$a->strings["Plugin Features"] = "Características del módulo";
$a->strings["diagnostics"] = "diagnosticos";
$a->strings["User registrations waiting for confirmation"] = "Registro de usuarios esperando la confirmación";
$a->strings["The blocked domain"] = "";
$a->strings["The blocked domain"] = "El dominio bloqueado";
$a->strings["Reason for the block"] = "Razón para el bloqueo";
$a->strings["The reason why you blocked this domain."] = "";
$a->strings["Delete domain"] = "";
$a->strings["Check to delete this entry from the blocklist"] = "";
$a->strings["The reason why you blocked this domain."] = "La razón por la que bloqueó este dominio.";
$a->strings["Delete domain"] = "Eliminar dominio";
$a->strings["Check to delete this entry from the blocklist"] = "Marca para eliminar esta entrada de la lista de bloqueo";
$a->strings["Administration"] = "Administración";
$a->strings["This page can be used to define a black list of servers from the federated network that are not allowed to interact with your node. For all entered domains you should also give a reason why you have blocked the remote server."] = "";
$a->strings["The list of blocked servers will be made publically available on the /friendica page so that your users and people investigating communication problems can find the reason easily."] = "";
$a->strings["Add new entry to block list"] = "";
$a->strings["Server Domain"] = "";
$a->strings["The domain of the new server to add to the block list. Do not include the protocol."] = "";
$a->strings["Block reason"] = "";
$a->strings["Add Entry"] = "";
$a->strings["Save changes to the blocklist"] = "";
$a->strings["Current Entries in the Blocklist"] = "";
$a->strings["Delete entry from blocklist"] = "";
$a->strings["Delete entry from blocklist?"] = "";
$a->strings["This page can be used to define a black list of servers from the federated network that are not allowed to interact with your node. For all entered domains you should also give a reason why you have blocked the remote server."] = "Esta página se puede usar para definir una lista negra de servidores de la red federada a los que no se les permite interactuar con su nodo. Para todos los dominios ingresados, también debe dar una razón por la que ha bloqueado el servidor remoto.";
$a->strings["The list of blocked servers will be made publically available on the /friendica page so that your users and people investigating communication problems can find the reason easily."] = "La lista de servidores bloqueados estará disponible públicamente en la página /friendica para que los usuarios y las personas que investiguen los problemas de comunicación puedan encontrar fácilmente la razón..";
$a->strings["Add new entry to block list"] = "Agregar nueva entrada a la lista de bloqueo";
$a->strings["Server Domain"] = "Dominio del servidor";
$a->strings["The domain of the new server to add to the block list. Do not include the protocol."] = "El dominio del nuevo servidor para añadir a la lista de bloqueo. No incluye el protocolo.";
$a->strings["Block reason"] = "Lazón del bloqueo";
$a->strings["Add Entry"] = "Añadir Entrada";
$a->strings["Save changes to the blocklist"] = "Guardar cambios en la lista de bloqueo";
$a->strings["Current Entries in the Blocklist"] = "Entradas actuales en la lista de bloqueo";
$a->strings["Delete entry from blocklist"] = "Eliminar entrada de la lista de bloqueo";
$a->strings["Delete entry from blocklist?"] = "¿Eliminar entrada de la lista de bloqueo?";
$a->strings["Server added to blocklist."] = "";
$a->strings["Site blocklist updated."] = "";
$a->strings["Delete this Item"] = "";