mirror of
https://github.com/friendica/friendica
synced 2025-01-09 20:04:44 +00:00
german translation of lostpass.tpl and lostpass_eml.tpl
This commit is contained in:
parent
c199309e7d
commit
a3ef818d1d
2 changed files with 18 additions and 18 deletions
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||||
<h3>Forgot your Password?</h3>
|
<h3>Passwort vergessen?</h3>
|
||||||
|
|
||||||
<p id="lostpass-desc">
|
<p id="lostpass-desc">
|
||||||
Enter your email address and submit to have your password reset. Then check your email for further instructions.
|
Trage deine EMail Adresse ein um ein neues Passwort anzufordern. Du wirst eine EMail mit weiteren Anweisungen erhalten.
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<form action="lostpass" method="post" >
|
<form action="lostpass" method="post" >
|
||||||
<div id="login-name-wrapper">
|
<div id="login-name-wrapper">
|
||||||
<label for="login-name" id="label-login-name">Nickname or Email: </label>
|
<label for="login-name" id="label-login-name">Spitzname oder EMail: </label>
|
||||||
<input type="text" maxlength="60" name="login-name" id="login-name" value="" />
|
<input type="text" maxlength="60" name="login-name" id="login-name" value="" />
|
||||||
</div>
|
</div>
|
||||||
<div id="login-extra-end"></div>
|
<div id="login-extra-end"></div>
|
||||||
|
|
|
@ -1,32 +1,32 @@
|
||||||
|
|
||||||
Dear $username,
|
Lieber $username,
|
||||||
A request was recently received at $sitename to reset your account
|
wir haben gerade eine Anfrage erhalten dein Passwort auf $sitename zu ändern.
|
||||||
password. In order to confirm this request, please select the verification link
|
Um diese Anfrage zu bestätigen folge bitte dem Bestätigungslink oder kopiere
|
||||||
below or paste it into your web browser address bar.
|
ihn in die Adresszeile deines Browsers.
|
||||||
|
|
||||||
If you did NOT request this change, please DO NOT follow the link
|
Solltest du KEINE Änderungsanfrage gestellt haben ignoriere diese EMail einfach
|
||||||
provided and ignore and/or delete this email.
|
und folge dem angegebenen Link UNTER KEINEN UMSTÄNDEN.
|
||||||
|
|
||||||
Your password will not be changed unless we can verify that you
|
Dein Passwort wird nicht geändert wenn du die Anfrage nicht bestätigst.
|
||||||
issued this request.
|
|
||||||
|
|
||||||
Follow this link to verify your identity:
|
Folge diesem Link zur Verifizierung der Anfrage:
|
||||||
|
|
||||||
$reset_link
|
$reset_link
|
||||||
|
|
||||||
You will then receive a follow-up message containing the new password.
|
Anschließend wirst du eine EMail erhalten die dein neues Passwort enthält.
|
||||||
|
|
||||||
You may change that password from your account settings page after logging in.
|
Du kannst dein Passwort jederzeit in den Einstellungen deines Accounts ändern
|
||||||
|
nachdem du angemeldet bist.
|
||||||
|
|
||||||
The login details are as follows:
|
Die Anmelde Daten sind die Folgenden:
|
||||||
|
|
||||||
Site Location: $siteurl
|
Adresse der Seite: $siteurl
|
||||||
Login Name: $email
|
Anmelde Name: $email
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
Sincerely,
|
Mit freundlichen Grüßen,
|
||||||
$sitename Administrator
|
$sitename Administrator
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue