mirror of
https://github.com/friendica/friendica
synced 2024-11-09 16:22:56 +00:00
move READMEs to .md, added some notes about addon translations
This commit is contained in:
parent
0185f867bb
commit
be41aa1c6c
2 changed files with 7 additions and 6 deletions
|
@ -17,12 +17,13 @@ others can use them.
|
||||||
|
|
||||||
We do not include every translation from transifex in the source tree to avoid
|
We do not include every translation from transifex in the source tree to avoid
|
||||||
a scattered and disturbed overall experience. As an uneducated guess we have a
|
a scattered and disturbed overall experience. As an uneducated guess we have a
|
||||||
lower limit of 50% translated strings before we include the language. This
|
lower limit of 50% translated strings before we include the language (for the
|
||||||
limit is judging only by the amount of translated strings under the assumption
|
core message.po file, addont translation will be included once all strings of
|
||||||
that the most prominent strings for the UI will be translated first by a
|
an addon are translated. This limit is judging only by the amount of translated
|
||||||
translation team. If you feel your translation useable before this limit,
|
strings under the assumption that the most prominent strings for the UI will be
|
||||||
please contact us and we will probably include your teams work in the source
|
translated first by a translation team. If you feel your translation useable
|
||||||
tree.
|
before this limit, please contact us and we will probably include your teams
|
||||||
|
work in the source tree.
|
||||||
|
|
||||||
If you want to get your work into the source tree yourself, feel free to do so
|
If you want to get your work into the source tree yourself, feel free to do so
|
||||||
and contact us with and question that arises. The process is simple and
|
and contact us with and question that arises. The process is simple and
|
Loading…
Reference in a new issue