# FRIENDICA Distributed Social Network # Copyright (C) 2010-2024, the Friendica project # This file is distributed under the same license as the Friendica package. # # Translators: # Diego Souza , 2012 # Martin Schmitt , 2012 # St John Karp , 2017 # Tobias Diekershoff , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: friendica\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-10-07 20:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-05 10:19+0000\n" "Last-Translator: St John Karp , 2017\n" "Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/Friendica/friendica/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: mod/item.php:89 mod/item.php:92 mod/item.php:159 mod/item.php:162 msgid "Unable to locate original post." msgstr "Ne eblas trovi originalan afiŝon." #: mod/item.php:127 msgid "Post updated." msgstr "" #: mod/item.php:192 mod/item.php:196 msgid "Item wasn't stored." msgstr "" #: mod/item.php:206 msgid "Item couldn't be fetched." msgstr "" #: mod/item.php:250 mod/item.php:254 msgid "Empty post discarded." msgstr "Forviŝis malplenan afiŝon." #: mod/item.php:425 src/Module/Admin/Themes/Details.php:31 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:51 src/Module/Debug/ItemBody.php:28 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:43 src/Module/Item/Feed.php:66 msgid "Item not found." msgstr "Elemento ne estas trovita." #: mod/item.php:449 mod/message.php:54 mod/message.php:100 mod/notes.php:33 #: mod/photos.php:135 mod/photos.php:627 src/Model/Event.php:506 #: src/Module/Attach.php:41 src/Module/BaseApi.php:89 #: src/Module/BaseNotifications.php:84 src/Module/BaseSettings.php:36 #: src/Module/Calendar/Event/API.php:74 src/Module/Calendar/Event/Form.php:70 #: src/Module/Calendar/Export.php:68 src/Module/Calendar/Show.php:68 #: src/Module/Circle.php:27 src/Module/Circle.php:70 #: src/Module/Contact/Advanced.php:46 src/Module/Contact/Follow.php:73 #: src/Module/Contact/Follow.php:141 src/Module/Contact/MatchInterests.php:73 #: src/Module/Contact/Suggestions.php:40 src/Module/Contact/Unfollow.php:52 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:66 src/Module/Contact/Unfollow.php:98 #: src/Module/FollowConfirm.php:24 src/Module/FriendSuggest.php:43 #: src/Module/Invite.php:28 src/Module/Invite.php:117 #: src/Module/Notifications/Notification.php:62 #: src/Module/Notifications/Notification.php:93 #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:54 src/Module/Post/Edit.php:62 #: src/Module/Profile/Common.php:61 src/Module/Profile/Contacts.php:64 #: src/Module/Profile/Photos.php:78 src/Module/Profile/Schedule.php:25 #: src/Module/Profile/Schedule.php:42 src/Module/Register.php:70 #: src/Module/Register.php:83 src/Module/Register.php:199 #: src/Module/Register.php:238 src/Module/Search/Directory.php:23 #: src/Module/Settings/Account.php:36 src/Module/Settings/Account.php:377 #: src/Module/Settings/Channels.php:52 src/Module/Settings/Channels.php:127 #: src/Module/Settings/Delegation.php:76 src/Module/Settings/Display.php:76 #: src/Module/Settings/Display.php:183 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:151 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:96 #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:105 src/Module/Settings/UserExport.php:64 #: src/Module/Settings/UserExport.php:100 #: src/Module/Settings/UserExport.php:199 #: src/Module/Settings/UserExport.php:219 #: src/Module/Settings/UserExport.php:284 src/Module/User/Delegation.php:140 #: src/Module/User/Import.php:71 src/Module/User/Import.php:78 msgid "Permission denied." msgstr "Malpermesita." #: mod/lostpass.php:28 msgid "No valid account found." msgstr "Ne trovis validan konton." #: mod/lostpass.php:40 msgid "Password reset request issued. Check your email." msgstr "Eldonis riparadon de pasvorto. Legu vian retpoŝton." #: mod/lostpass.php:46 #, php-format msgid "" "\n" "\t\tDear %1$s,\n" "\t\t\tA request was recently received at \"%2$s\" to reset your account\n" "\t\tpassword. In order to confirm this request, please select the verification link\n" "\t\tbelow or paste it into your web browser address bar.\n" "\n" "\t\tIf you did NOT request this change, please DO NOT follow the link\n" "\t\tprovided and ignore and/or delete this email, the request will expire shortly.\n" "\n" "\t\tYour password will not be changed unless we can verify that you\n" "\t\tissued this request." msgstr "" #: mod/lostpass.php:57 #, php-format msgid "" "\n" "\t\tFollow this link soon to verify your identity:\n" "\n" "\t\t%1$s\n" "\n" "\t\tYou will then receive a follow-up message containing the new password.\n" "\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n" "\n" "\t\tThe login details are as follows:\n" "\n" "\t\tSite Location:\t%2$s\n" "\t\tLogin Name:\t%3$s" msgstr "" #: mod/lostpass.php:72 #, php-format msgid "Password reset requested at %s" msgstr "Pasvorta riparado petita je %s" #: mod/lostpass.php:88 msgid "" "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " "Password reset failed." msgstr "Ne povis konfirmi la peton. (Eble vi sendis ĝin antaŭ.) Pasvorta riparado malsukcesis." #: mod/lostpass.php:101 msgid "Request has expired, please make a new one." msgstr "" #: mod/lostpass.php:116 msgid "Forgot your Password?" msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?" #: mod/lostpass.php:117 msgid "" "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " "your email for further instructions." msgstr "Entajpu vian retpoŝtadreson kaj sendu por pasvorta riparado. Poste, bonvolu legi vian retpoŝton por trovi pliajn instrukciojn." #: mod/lostpass.php:118 src/Module/Security/Login.php:150 msgid "Nickname or Email: " msgstr "Salutnomo aŭ retpoŝtadreso: " #: mod/lostpass.php:119 msgid "Reset" msgstr "Repari" #: mod/lostpass.php:134 src/Module/Security/Login.php:162 msgid "Password Reset" msgstr "Pasvorta riparado" #: mod/lostpass.php:135 msgid "Your password has been reset as requested." msgstr "Via pasvorto estis riparita laŭ via peto." #: mod/lostpass.php:136 msgid "Your new password is" msgstr "Via nova pasvorto estas" #: mod/lostpass.php:137 msgid "Save or copy your new password - and then" msgstr "Memorigi vian novan pasvorton - kaj poste" #: mod/lostpass.php:138 msgid "click here to login" msgstr "klaku ĉi tie por ensaluti" #: mod/lostpass.php:139 msgid "" "Your password may be changed from the Settings page after " "successful login." msgstr "Vi povas ŝangi vian pasvorton sur la paĝo agordoj kiam vi sukcese ensalutis." #: mod/lostpass.php:143 msgid "Your password has been reset." msgstr "" #: mod/lostpass.php:146 #, php-format msgid "" "\n" "\t\t\tDear %1$s,\n" "\t\t\t\tYour password has been changed as requested. Please retain this\n" "\t\t\tinformation for your records (or change your password immediately to\n" "\t\t\tsomething that you will remember).\n" "\t\t" msgstr "" #: mod/lostpass.php:152 #, php-format msgid "" "\n" "\t\t\tYour login details are as follows:\n" "\n" "\t\t\tSite Location:\t%1$s\n" "\t\t\tLogin Name:\t%2$s\n" "\t\t\tPassword:\t%3$s\n" "\n" "\t\t\tYou may change that password from your account settings page after logging in.\n" "\t\t" msgstr "" #: mod/lostpass.php:164 #, php-format msgid "Your password has been changed at %s" msgstr "" #: mod/message.php:33 mod/message.php:115 src/Content/Nav.php:307 msgid "New Message" msgstr "Nova Mesaĝo" #: mod/message.php:69 msgid "No recipient selected." msgstr "Neniom da ricevontoj." #: mod/message.php:74 msgid "Unable to locate contact information." msgstr "Ne eblas trovi kontaktajn informojn." #: mod/message.php:78 msgid "Message could not be sent." msgstr "Ne povas sendi la mesaĝon." #: mod/message.php:82 msgid "Message collection failure." msgstr "Malsukcese provis kolekti mesaĝojn." #: mod/message.php:109 src/Module/Notifications/Introductions.php:127 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:162 #: src/Module/Notifications/Notification.php:71 msgid "Discard" msgstr "Forviŝi" #: mod/message.php:122 src/Content/Nav.php:304 view/theme/frio/theme.php:232 msgid "Messages" msgstr "Mesaĝoj" #: mod/message.php:135 msgid "Conversation not found." msgstr "" #: mod/message.php:140 msgid "Message was not deleted." msgstr "" #: mod/message.php:155 msgid "Conversation was not removed." msgstr "" #: mod/message.php:168 mod/message.php:273 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Bonvolu entajpu adreson de ligilo:" #: mod/message.php:177 msgid "Send Private Message" msgstr "Sendi Privatan Mesaĝon" #: mod/message.php:178 mod/message.php:333 #: src/Module/Privacy/PermissionTooltip.php:118 msgid "To:" msgstr "Al:" #: mod/message.php:179 mod/message.php:334 msgid "Subject:" msgstr "Temo:" #: mod/message.php:183 mod/message.php:337 src/Module/Invite.php:157 msgid "Your message:" msgstr "Via mesaĝo:" #: mod/message.php:186 mod/message.php:341 src/Content/Conversation.php:355 #: src/Module/Post/Edit.php:117 msgid "Upload photo" msgstr "Alŝuti bildon" #: mod/message.php:187 mod/message.php:342 src/Module/Post/Edit.php:121 msgid "Insert web link" msgstr "Enmeti retan adreson" #: mod/message.php:188 mod/message.php:344 mod/photos.php:1255 #: src/Content/Conversation.php:386 src/Content/Conversation.php:1562 #: src/Module/Item/Compose.php:199 src/Module/Post/Edit.php:131 #: src/Object/Post.php:604 msgid "Please wait" msgstr "Bonvolu atendi" #: mod/message.php:189 mod/message.php:343 mod/photos.php:658 #: mod/photos.php:778 mod/photos.php:1055 mod/photos.php:1096 #: mod/photos.php:1152 mod/photos.php:1232 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:236 src/Module/Contact/Advanced.php:118 #: src/Module/Contact/Profile.php:370 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:132 #: src/Module/Debug/Babel.php:307 src/Module/Debug/Localtime.php:50 #: src/Module/Debug/Probe.php:40 src/Module/Debug/WebFinger.php:37 #: src/Module/FriendSuggest.php:131 src/Module/Install.php:220 #: src/Module/Install.php:260 src/Module/Install.php:295 #: src/Module/Invite.php:164 src/Module/Item/Compose.php:182 #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:71 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:154 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:169 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:197 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:249 #: src/Module/Profile/Profile.php:262 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:248 #: src/Module/Settings/Server/Action.php:65 src/Module/User/Delegation.php:175 #: src/Object/Post.php:1145 view/theme/duepuntozero/config.php:73 #: view/theme/frio/config.php:138 view/theme/quattro/config.php:75 #: view/theme/vier/config.php:123 msgid "Submit" msgstr "Sendi" #: mod/message.php:210 msgid "No messages." msgstr "Neniom da mesaĝoj." #: mod/message.php:266 msgid "Message not available." msgstr "Mesaĝo nedisponebla." #: mod/message.php:310 msgid "Delete message" msgstr "Forviŝu mesaĝon" #: mod/message.php:312 mod/message.php:441 msgid "D, d M Y - g:i A" msgstr "D, d M Y - g:i A" #: mod/message.php:327 mod/message.php:438 msgid "Delete conversation" msgstr "Forviŝi dialogon" #: mod/message.php:329 msgid "" "No secure communications available. You may be able to " "respond from the sender's profile page." msgstr "Sekura komunikado ne disponeblas. Vi eble povus respondi sur la profilpaĝo de la sendanto." #: mod/message.php:332 msgid "Send Reply" msgstr "Respondi" #: mod/message.php:412 #, php-format msgid "Unknown sender - %s" msgstr "Nekonata sendanto - %s" #: mod/message.php:414 #, php-format msgid "You and %s" msgstr "Vi kaj %s" #: mod/message.php:416 #, php-format msgid "%s and You" msgstr "%s kaj vi" #: mod/message.php:444 #, php-format msgid "%d message" msgid_plural "%d messages" msgstr[0] "%d mesaĝo" msgstr[1] "%d mesaĝoj" #: mod/notes.php:40 src/Module/BaseProfile.php:94 msgid "Personal Notes" msgstr "Personaj Notoj" #: mod/notes.php:44 msgid "Personal notes are visible only by yourself." msgstr "" #: mod/notes.php:45 src/Content/Text/HTML.php:847 #: src/Module/Admin/Storage.php:128 src/Module/Filer/SaveTag.php:60 #: src/Module/Post/Edit.php:115 src/Module/Settings/Channels.php:215 msgid "Save" msgstr "Konservi" #: mod/photos.php:54 mod/photos.php:117 mod/photos.php:537 #: src/Model/Event.php:498 src/Model/Profile.php:213 #: src/Module/Calendar/Export.php:60 src/Module/Calendar/Show.php:60 #: src/Module/Feed.php:52 src/Module/HCard.php:37 #: src/Module/Profile/Common.php:48 src/Module/Profile/Common.php:57 #: src/Module/Profile/Contacts.php:50 src/Module/Profile/Contacts.php:58 #: src/Module/Profile/Conversations.php:77 src/Module/Profile/Media.php:42 #: src/Module/Profile/Photos.php:69 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:57 #: src/Module/Register.php:260 msgid "User not found." msgstr "" #: mod/photos.php:91 src/Module/BaseProfile.php:54 #: src/Module/Profile/Photos.php:361 msgid "Photo Albums" msgstr "Bildalbumoj" #: mod/photos.php:92 src/Module/Profile/Photos.php:362 #: src/Module/Profile/Photos.php:382 msgid "Recent Photos" msgstr "̂Ĵusaj bildoj" #: mod/photos.php:94 mod/photos.php:826 src/Module/Profile/Photos.php:364 #: src/Module/Profile/Photos.php:384 msgid "Upload New Photos" msgstr "Alŝuti novajn bildojn" #: mod/photos.php:106 src/Module/BaseSettings.php:58 #: src/Module/Profile/Photos.php:345 msgid "everybody" msgstr "ĉiuj" #: mod/photos.php:142 msgid "Contact information unavailable" msgstr "Kontaktoj informoj ne disponeblas" #: mod/photos.php:171 msgid "Album not found." msgstr "Albumo ne trovita." #: mod/photos.php:227 msgid "Album successfully deleted" msgstr "" #: mod/photos.php:229 msgid "Album was empty." msgstr "" #: mod/photos.php:260 msgid "Failed to delete the photo." msgstr "" #: mod/photos.php:504 msgid "a photo" msgstr "" #: mod/photos.php:504 #, php-format msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s" msgstr "" #: mod/photos.php:541 src/Module/Conversation/Community.php:148 #: src/Module/Directory.php:35 src/Module/Profile/Photos.php:279 #: src/Module/Search/Index.php:51 msgid "Public access denied." msgstr "Publika atingo ne permesita." #: mod/photos.php:546 msgid "No photos selected" msgstr "Neniu bildoj elektita" #: mod/photos.php:674 #, php-format msgid "The maximum accepted image size is %s" msgstr "" #: mod/photos.php:681 msgid "Upload Photos" msgstr "Alŝuti bildojn" #: mod/photos.php:685 mod/photos.php:774 msgid "New album name: " msgstr "Nomo por nova albumo:" #: mod/photos.php:686 msgid "or select existing album:" msgstr "" #: mod/photos.php:687 msgid "Do not show a status post for this upload" msgstr "Ne kreu statan afiŝon por tio alŝuto." #: mod/photos.php:690 mod/photos.php:1051 src/Content/Conversation.php:388 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:239 src/Module/Post/Edit.php:169 msgid "Permissions" msgstr "Permesoj" #: mod/photos.php:755 msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?" msgstr "" #: mod/photos.php:756 mod/photos.php:779 msgid "Delete Album" msgstr "Forviŝi albumon" #: mod/photos.php:757 mod/photos.php:857 src/Content/Conversation.php:403 #: src/Module/Contact/Follow.php:154 src/Module/Contact/Revoke.php:92 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:112 #: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:63 #: src/Module/Media/Photo/Browser.php:74 src/Module/Post/Edit.php:153 #: src/Module/Post/Tag/Remove.php:95 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:120 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:111 msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" #: mod/photos.php:783 msgid "Edit Album" msgstr "Redakti albumon" #: mod/photos.php:784 msgid "Drop Album" msgstr "" #: mod/photos.php:788 msgid "Show Newest First" msgstr "" #: mod/photos.php:790 msgid "Show Oldest First" msgstr "" #: mod/photos.php:811 src/Module/Profile/Photos.php:332 msgid "View Photo" msgstr "Vidi bildon" #: mod/photos.php:843 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgstr "Malpermesita. Atingo al tio elemento eble estas limigita." #: mod/photos.php:845 msgid "Photo not available" msgstr "La bildo ne disponeblas" #: mod/photos.php:855 msgid "Do you really want to delete this photo?" msgstr "" #: mod/photos.php:856 mod/photos.php:1056 msgid "Delete Photo" msgstr "Forviŝi bildon" #: mod/photos.php:954 msgid "View photo" msgstr "Vidi bildon" #: mod/photos.php:956 msgid "Edit photo" msgstr "Redakti bildon" #: mod/photos.php:957 msgid "Delete photo" msgstr "" #: mod/photos.php:958 msgid "Use as profile photo" msgstr "Uzi kiel profilbildo" #: mod/photos.php:965 msgid "Private Photo" msgstr "" #: mod/photos.php:971 msgid "View Full Size" msgstr "Vidi plengrande " #: mod/photos.php:1024 msgid "Tags: " msgstr "Markoj:" #: mod/photos.php:1027 msgid "[Select tags to remove]" msgstr "" #: mod/photos.php:1042 msgid "New album name" msgstr "Nova nomo de albumo" #: mod/photos.php:1043 msgid "Caption" msgstr "Apudskribo" #: mod/photos.php:1044 msgid "Add a Tag" msgstr "Aldoni markon" #: mod/photos.php:1044 msgid "" "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" msgstr "Ekzemple: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping" #: mod/photos.php:1045 msgid "Do not rotate" msgstr "" #: mod/photos.php:1046 msgid "Rotate CW (right)" msgstr "Turni horloĝdirekte (dekstren)" #: mod/photos.php:1047 msgid "Rotate CCW (left)" msgstr "Turni kontraŭhorloĝdirekte (maldekstren)" #: mod/photos.php:1093 mod/photos.php:1149 mod/photos.php:1229 #: src/Module/Contact.php:600 src/Module/Item/Compose.php:181 #: src/Object/Post.php:1142 msgid "This is you" msgstr "Tiu estas vi" #: mod/photos.php:1095 mod/photos.php:1151 mod/photos.php:1231 #: src/Module/Moderation/Reports.php:102 src/Object/Post.php:598 #: src/Object/Post.php:1144 msgid "Comment" msgstr "Komenti" #: mod/photos.php:1097 mod/photos.php:1153 mod/photos.php:1233 #: src/Content/Conversation.php:400 src/Module/Calendar/Event/Form.php:234 #: src/Module/Item/Compose.php:194 src/Module/Post/Edit.php:151 #: src/Object/Post.php:1158 msgid "Preview" msgstr "Antaŭrigardi" #: mod/photos.php:1098 src/Content/Conversation.php:354 #: src/Module/Post/Edit.php:116 src/Object/Post.php:1146 msgid "Loading..." msgstr "" #: mod/photos.php:1190 src/Content/Conversation.php:1484 #: src/Object/Post.php:260 msgid "Select" msgstr "Elekti" #: mod/photos.php:1191 src/Content/Conversation.php:1485 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:122 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:122 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:137 #: src/Module/Settings/Connectors.php:233 #: src/Module/Settings/Server/Index.php:95 msgid "Delete" msgstr "Forviŝi" #: mod/photos.php:1252 src/Object/Post.php:426 msgid "Like" msgstr "" #: mod/photos.php:1253 src/Object/Post.php:426 msgid "I like this (toggle)" msgstr "Mi ŝatas tion (ŝalti)" #: mod/photos.php:1254 src/Object/Post.php:427 msgid "Dislike" msgstr "" #: mod/photos.php:1256 src/Object/Post.php:427 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "Mi malŝatas tion(ŝalti)" #: mod/photos.php:1278 msgid "Map" msgstr "" #: src/App.php:432 msgid "No system theme config value set." msgstr "" #: src/App.php:540 msgid "Apologies but the website is unavailable at the moment." msgstr "" #: src/App/Page.php:236 msgid "Delete this item?" msgstr "Forviŝi ĉi tiun elementon?" #: src/App/Page.php:237 msgid "" "Block this author? They won't be able to follow you nor see your public " "posts, and you won't be able to see their posts and their notifications." msgstr "" #: src/App/Page.php:238 msgid "" "Ignore this author? You won't be able to see their posts and their " "notifications." msgstr "" #: src/App/Page.php:239 msgid "Collapse this author's posts?" msgstr "" #: src/App/Page.php:240 msgid "Ignore this author's server?" msgstr "" #: src/App/Page.php:241 src/Module/Settings/Server/Action.php:47 #: src/Module/Settings/Server/Index.php:94 msgid "" "You won't see any content from this server including reshares in your " "Network page, the community pages and individual conversations." msgstr "" #: src/App/Page.php:243 msgid "Like not successful" msgstr "" #: src/App/Page.php:244 msgid "Dislike not successful" msgstr "" #: src/App/Page.php:245 msgid "Sharing not successful" msgstr "" #: src/App/Page.php:246 msgid "Attendance unsuccessful" msgstr "" #: src/App/Page.php:247 msgid "Backend error" msgstr "" #: src/App/Page.php:248 msgid "Network error" msgstr "" #: src/App/Page.php:251 msgid "Drop files here to upload" msgstr "" #: src/App/Page.php:252 msgid "Your browser does not support drag and drop file uploads." msgstr "" #: src/App/Page.php:253 msgid "" "Please use the fallback form below to upload your files like in the olden " "days." msgstr "" #: src/App/Page.php:254 msgid "File is too big ({{filesize}}MiB). Max filesize: {{maxFilesize}}MiB." msgstr "" #: src/App/Page.php:255 msgid "You can't upload files of this type." msgstr "" #: src/App/Page.php:256 msgid "Server responded with {{statusCode}} code." msgstr "" #: src/App/Page.php:257 msgid "Cancel upload" msgstr "" #: src/App/Page.php:258 msgid "Upload canceled." msgstr "" #: src/App/Page.php:259 msgid "Are you sure you want to cancel this upload?" msgstr "" #: src/App/Page.php:260 msgid "Remove file" msgstr "" #: src/App/Page.php:261 msgid "You can't upload any more files." msgstr "" #: src/App/Page.php:339 msgid "toggle mobile" msgstr "" #: src/App/Router.php:295 #, php-format msgid "Method not allowed for this module. Allowed method(s): %s" msgstr "" #: src/App/Router.php:297 src/Module/HTTPException/PageNotFound.php:35 #: src/Module/Stats.php:49 msgid "Page not found." msgstr "Paĝo ne trovita" #: src/App/Router.php:309 msgid "You must be logged in to use addons. " msgstr "" #: src/BaseModule.php:393 msgid "" "The form security token was not correct. This probably happened because the " "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." msgstr "La sekuriga ĵetono de la formo estis malĝusta. Tio verŝajne okazis ĉar la formo estis malfermita dum tro longa tempo (>3 horoj) antaŭ la sendado." #: src/BaseModule.php:420 msgid "All contacts" msgstr "" #: src/BaseModule.php:425 src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:32 #: src/Content/Widget.php:218 src/Core/ACL.php:181 src/Module/Contact.php:395 #: src/Module/Privacy/PermissionTooltip.php:150 #: src/Module/Privacy/PermissionTooltip.php:172 #: src/Module/Settings/Channels.php:146 msgid "Followers" msgstr "" #: src/BaseModule.php:430 src/Content/Widget.php:219 #: src/Module/Contact.php:398 src/Module/Settings/Channels.php:145 msgid "Following" msgstr "" #: src/BaseModule.php:435 src/Content/Widget.php:220 #: src/Module/Contact.php:401 msgid "Mutual friends" msgstr "" #: src/BaseModule.php:443 msgid "Common" msgstr "" #: src/Console/Addon.php:161 src/Console/Addon.php:185 msgid "Addon not found" msgstr "" #: src/Console/Addon.php:165 msgid "Addon already enabled" msgstr "" #: src/Console/Addon.php:189 msgid "Addon already disabled" msgstr "" #: src/Console/ArchiveContact.php:92 #, php-format msgid "Could not find any unarchived contact entry for this URL (%s)" msgstr "" #: src/Console/ArchiveContact.php:95 msgid "The contact entries have been archived" msgstr "" #: src/Console/ClearAvatarCache.php:73 msgid "" "The avatar cache needs to be disabled in local.config.php to use this " "command." msgstr "" #: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:82 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:51 #, php-format msgid "Could not find any contact entry for this URL (%s)" msgstr "" #: src/Console/GlobalCommunityBlock.php:87 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:68 msgid "The contact has been blocked from the node" msgstr "" #: src/Console/MergeContacts.php:61 #, php-format msgid "%d %s, %d duplicates." msgstr "" #: src/Console/MergeContacts.php:64 #, php-format msgid "uri-id is empty for contact %s." msgstr "" #: src/Console/MergeContacts.php:77 #, php-format msgid "No valid first contact found for uri-id %d." msgstr "" #: src/Console/MergeContacts.php:88 #, php-format msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (url: %s != %s)." msgstr "" #: src/Console/MergeContacts.php:92 #, php-format msgid "Wrong duplicate found for uri-id %d in %d (nurl: %s != %s)." msgstr "" #: src/Console/MergeContacts.php:128 #, php-format msgid "Deletion of id %d failed" msgstr "" #: src/Console/MergeContacts.php:130 #, php-format msgid "Deletion of id %d was successful" msgstr "" #: src/Console/MergeContacts.php:136 #, php-format msgid "Updating \"%s\" in \"%s\" from %d to %d" msgstr "" #: src/Console/MergeContacts.php:138 msgid " - found" msgstr "" #: src/Console/MergeContacts.php:145 msgid " - failed" msgstr "" #: src/Console/MergeContacts.php:147 msgid " - success" msgstr "" #: src/Console/MergeContacts.php:151 msgid " - deleted" msgstr "" #: src/Console/MergeContacts.php:154 msgid " - done" msgstr "" #: src/Console/MoveToAvatarCache.php:77 msgid "The avatar cache needs to be enabled to use this command." msgstr "" #: src/Console/MoveToAvatarCache.php:95 #, php-format msgid "no resource in photo %s" msgstr "" #: src/Console/MoveToAvatarCache.php:123 #, php-format msgid "no photo with id %s" msgstr "" #: src/Console/MoveToAvatarCache.php:132 #, php-format msgid "no image data for photo with id %s" msgstr "" #: src/Console/MoveToAvatarCache.php:141 #, php-format msgid "invalid image for id %s" msgstr "" #: src/Console/MoveToAvatarCache.php:154 #, php-format msgid "Quit on invalid photo %s" msgstr "" #: src/Console/PostUpdate.php:73 #, php-format msgid "Post update version number has been set to %s." msgstr "" #: src/Console/PostUpdate.php:81 msgid "Check for pending update actions." msgstr "" #: src/Console/PostUpdate.php:83 msgid "Done." msgstr "" #: src/Console/PostUpdate.php:85 msgid "Execute pending post updates." msgstr "" #: src/Console/PostUpdate.php:91 msgid "All pending post updates are done." msgstr "" #: src/Console/User.php:144 src/Console/User.php:232 msgid "Enter user nickname: " msgstr "" #: src/Console/User.php:168 src/Model/User.php:831 #: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:60 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:57 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:57 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:64 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:53 msgid "User not found" msgstr "" #: src/Console/User.php:188 msgid "Enter new password: " msgstr "" #: src/Console/User.php:196 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:55 #: src/Module/Settings/Account.php:61 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "Ĝisdatigo de pasvorto malsukcesis. Bonvolu provi refoje." #: src/Console/User.php:199 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:58 #: src/Module/Settings/Account.php:64 msgid "Password changed." msgstr "Pasvorto ŝanĝita." #: src/Console/User.php:224 msgid "Enter user name: " msgstr "" #: src/Console/User.php:240 msgid "Enter user email address: " msgstr "" #: src/Console/User.php:248 msgid "Enter a language (optional): " msgstr "" #: src/Console/User.php:253 msgid "Enter URL of an image to use as avatar (optional): " msgstr "" #: src/Console/User.php:278 msgid "User is not pending." msgstr "" #: src/Console/User.php:310 msgid "User has already been marked for deletion." msgstr "" #: src/Console/User.php:315 #, php-format msgid "Type \"yes\" to delete %s" msgstr "" #: src/Console/User.php:317 msgid "Deletion aborted." msgstr "" #: src/Console/User.php:442 msgid "Enter category: " msgstr "" #: src/Console/User.php:452 msgid "Enter key: " msgstr "" #: src/Console/User.php:486 msgid "Enter value: " msgstr "" #: src/Content/BoundariesPager.php:102 src/Content/Pager.php:157 msgid "newer" msgstr "pli nova" #: src/Content/BoundariesPager.php:110 src/Content/Pager.php:162 msgid "older" msgstr "pli malnova" #: src/Content/ContactSelector.php:37 msgid "Frequently" msgstr "" #: src/Content/ContactSelector.php:38 msgid "Hourly" msgstr "" #: src/Content/ContactSelector.php:39 msgid "Twice daily" msgstr "" #: src/Content/ContactSelector.php:40 msgid "Daily" msgstr "" #: src/Content/ContactSelector.php:41 msgid "Weekly" msgstr "" #: src/Content/ContactSelector.php:42 msgid "Monthly" msgstr "" #: src/Content/ContactSelector.php:112 msgid "DFRN" msgstr "" #: src/Content/ContactSelector.php:113 msgid "OStatus" msgstr "" #: src/Content/ContactSelector.php:114 msgid "RSS/Atom" msgstr "" #: src/Content/ContactSelector.php:115 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:112 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:112 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:58 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:69 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:126 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:146 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:85 msgid "Email" msgstr "Retpoŝto" #: src/Content/ContactSelector.php:116 src/Module/Debug/Babel.php:301 msgid "Diaspora" msgstr "Diaspora" #: src/Content/ContactSelector.php:117 msgid "Zot!" msgstr "" #: src/Content/ContactSelector.php:118 msgid "LinkedIn" msgstr "" #: src/Content/ContactSelector.php:119 msgid "XMPP/IM" msgstr "" #: src/Content/ContactSelector.php:120 msgid "MySpace" msgstr "" #: src/Content/ContactSelector.php:121 msgid "Google+" msgstr "" #: src/Content/ContactSelector.php:122 msgid "pump.io" msgstr "" #: src/Content/ContactSelector.php:123 msgid "Twitter" msgstr "" #: src/Content/ContactSelector.php:124 msgid "Discourse" msgstr "" #: src/Content/ContactSelector.php:125 msgid "Diaspora Connector" msgstr "" #: src/Content/ContactSelector.php:126 msgid "GNU Social Connector" msgstr "" #: src/Content/ContactSelector.php:127 msgid "ActivityPub" msgstr "" #: src/Content/ContactSelector.php:128 msgid "pnut" msgstr "" #: src/Content/ContactSelector.php:129 msgid "Tumblr" msgstr "" #: src/Content/ContactSelector.php:130 msgid "Bluesky" msgstr "" #: src/Content/ContactSelector.php:166 #, php-format msgid "%s (via %s)" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:212 msgid "and" msgstr "kaj" #: src/Content/Conversation.php:215 #, php-format msgid "and %d other people" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:221 #, php-format msgid "%2$s likes this." msgid_plural "%2$s like this." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Content/Conversation.php:223 #, php-format msgid "%2$s doesn't like this." msgid_plural "%2$s don't like this." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Content/Conversation.php:225 #, php-format msgid "%2$s attends." msgid_plural "%2$s attend." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Content/Conversation.php:227 #, php-format msgid "%2$s doesn't attend." msgid_plural "%2$s don't attend." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Content/Conversation.php:229 #, php-format msgid "%2$s attends maybe." msgid_plural "%2$s attend maybe." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Content/Conversation.php:231 #, php-format msgid "%2$s reshared this." msgid_plural "%2$s reshared this." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Content/Conversation.php:262 #, php-format msgid " likes this" msgid_plural " like this" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Content/Conversation.php:265 #, php-format msgid " doesn't like this" msgid_plural " don't like this" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Content/Conversation.php:268 #, php-format msgid " attends" msgid_plural " attend" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Content/Conversation.php:271 #, php-format msgid " doesn't attend" msgid_plural " don't attend" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Content/Conversation.php:274 #, php-format msgid " attends maybe" msgid_plural " attend maybe" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Content/Conversation.php:277 #, php-format msgid " reshared this" msgid_plural " reshared this" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Content/Conversation.php:323 msgid "Visible to everybody" msgstr "Videbla al ĉiuj" #: src/Content/Conversation.php:324 src/Module/Item/Compose.php:193 #: src/Object/Post.php:1157 msgid "Please enter a image/video/audio/webpage URL:" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:325 msgid "Tag term:" msgstr "Markfrazo:" #: src/Content/Conversation.php:326 src/Module/Filer/SaveTag.php:59 msgid "Save to Folder:" msgstr "Konservi en Dosierujo:" #: src/Content/Conversation.php:327 msgid "Where are you right now?" msgstr "Kie vi estas nun?" #: src/Content/Conversation.php:328 msgid "Delete item(s)?" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:340 src/Module/Item/Compose.php:168 msgid "Created at" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:350 msgid "New Post" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:353 msgid "Share" msgstr "Kunhavigi" #: src/Content/Conversation.php:356 src/Module/Post/Edit.php:118 msgid "upload photo" msgstr "alŝuti bildon" #: src/Content/Conversation.php:357 src/Module/Post/Edit.php:119 msgid "Attach file" msgstr "Kunligi dosieron" #: src/Content/Conversation.php:358 src/Module/Post/Edit.php:120 msgid "attach file" msgstr "kunsendi dosieron" #: src/Content/Conversation.php:359 src/Module/Item/Compose.php:183 #: src/Module/Post/Edit.php:157 src/Object/Post.php:1147 msgid "Bold" msgstr "Grasa" #: src/Content/Conversation.php:360 src/Module/Item/Compose.php:184 #: src/Module/Post/Edit.php:158 src/Object/Post.php:1148 msgid "Italic" msgstr "Kursiva" #: src/Content/Conversation.php:361 src/Module/Item/Compose.php:185 #: src/Module/Post/Edit.php:159 src/Object/Post.php:1149 msgid "Underline" msgstr "Substreki" #: src/Content/Conversation.php:362 src/Module/Item/Compose.php:186 #: src/Module/Post/Edit.php:160 src/Object/Post.php:1151 msgid "Quote" msgstr "Citaĵo" #: src/Content/Conversation.php:363 src/Module/Item/Compose.php:187 #: src/Module/Post/Edit.php:161 src/Object/Post.php:1152 msgid "Add emojis" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:364 src/Module/Item/Compose.php:188 #: src/Object/Post.php:1150 msgid "Content Warning" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:365 src/Module/Item/Compose.php:189 #: src/Module/Post/Edit.php:162 src/Object/Post.php:1153 msgid "Code" msgstr "Kodo" #: src/Content/Conversation.php:366 src/Module/Item/Compose.php:190 #: src/Object/Post.php:1154 msgid "Image" msgstr "Bildo" #: src/Content/Conversation.php:367 src/Module/Item/Compose.php:191 #: src/Module/Post/Edit.php:163 src/Object/Post.php:1155 msgid "Link" msgstr "Ligilo" #: src/Content/Conversation.php:368 src/Module/Item/Compose.php:192 #: src/Module/Post/Edit.php:164 src/Object/Post.php:1156 msgid "Link or Media" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:369 msgid "Video" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:370 src/Module/Item/Compose.php:195 #: src/Module/Post/Edit.php:127 msgid "Set your location" msgstr "Agordi vian lokon" #: src/Content/Conversation.php:371 src/Module/Post/Edit.php:128 msgid "set location" msgstr "agordi lokon" #: src/Content/Conversation.php:372 src/Module/Post/Edit.php:129 msgid "Clear browser location" msgstr "Forviŝu retesplorilan lokon" #: src/Content/Conversation.php:373 src/Module/Post/Edit.php:130 msgid "clear location" msgstr "forviŝi lokon" #: src/Content/Conversation.php:375 src/Module/Item/Compose.php:200 #: src/Module/Post/Edit.php:143 msgid "Set title" msgstr "Redakti titolon" #: src/Content/Conversation.php:377 src/Module/Item/Compose.php:201 #: src/Module/Post/Edit.php:145 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Kategorioj (disigita per komo)" #: src/Content/Conversation.php:382 src/Module/Item/Compose.php:217 msgid "Scheduled at" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:387 src/Module/Post/Edit.php:132 msgid "Permission settings" msgstr "Permesagordoj" #: src/Content/Conversation.php:396 src/Module/Post/Edit.php:141 msgid "Public post" msgstr "Publika afiŝo" #: src/Content/Conversation.php:410 src/Content/Widget/VCard.php:117 #: src/Model/Profile.php:462 src/Module/Admin/Logs/View.php:80 #: src/Module/Post/Edit.php:167 msgid "Message" msgstr "Mesaĝo" #: src/Content/Conversation.php:411 src/Module/Post/Edit.php:168 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:129 msgid "Browser" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:413 src/Module/Post/Edit.php:171 msgid "Open Compose page" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:580 msgid "remove" msgstr "forviŝi" #: src/Content/Conversation.php:584 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Forviŝi Elektitajn Elementojn" #: src/Content/Conversation.php:712 src/Content/Conversation.php:715 #: src/Content/Conversation.php:718 src/Content/Conversation.php:721 #: src/Content/Conversation.php:724 #, php-format msgid "You had been addressed (%s)." msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:727 #, php-format msgid "You are following %s." msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:732 #, php-format msgid "You subscribed to %s." msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:734 msgid "You subscribed to one or more tags in this post." msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:754 #, php-format msgid "%s reshared this." msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:756 msgid "Reshared" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:756 #, php-format msgid "Reshared by %s <%s>" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:759 #, php-format msgid "%s is participating in this thread." msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:762 msgid "Stored for general reasons" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:765 msgid "Global post" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:768 msgid "Sent via an relay server" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:768 #, php-format msgid "Sent via the relay server %s <%s>" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:771 msgid "Fetched" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:771 #, php-format msgid "Fetched because of %s <%s>" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:774 msgid "Stored because of a child post to complete this thread." msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:777 msgid "Local delivery" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:780 msgid "Stored because of your activity (like, comment, star, ...)" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:783 msgid "Distributed" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:786 msgid "Pushed to us" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:1504 src/Object/Post.php:247 msgid "Pinned item" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:1521 src/Object/Post.php:541 #: src/Object/Post.php:542 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "Vidi la profilon de %s ĉe %s" #: src/Content/Conversation.php:1535 src/Object/Post.php:529 msgid "Categories:" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:1536 src/Object/Post.php:530 msgid "Filed under:" msgstr "" #: src/Content/Conversation.php:1544 src/Object/Post.php:556 #, php-format msgid "%s from %s" msgstr "%s de %s" #: src/Content/Conversation.php:1560 msgid "View in context" msgstr "Vidi kun kunteksto" #: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:28 msgid "For you" msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:28 msgid "Posts from contacts you interact with and who interact with you" msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:29 msgid "Discover" msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:29 msgid "Posts from accounts that you don't follow, but that you might like." msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:30 msgid "What's Hot" msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:30 msgid "Posts with a lot of interactions" msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:31 #, php-format msgid "Posts in %s" msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:32 msgid "Posts from your followers that you don't follow" msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:33 msgid "Sharers of sharers" msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:33 msgid "Posts from accounts that are followed by accounts that you follow" msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:34 msgid "Quiet sharers" msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:34 msgid "Posts from accounts that you follow but who don't post very often" msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:35 #: src/Module/Settings/Channels.php:185 src/Module/Settings/Channels.php:206 msgid "Images" msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:35 msgid "Posts with images" msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:36 #: src/Module/Settings/Channels.php:187 src/Module/Settings/Channels.php:208 msgid "Audio" msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:36 msgid "Posts with audio" msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:37 #: src/Module/Settings/Channels.php:186 src/Module/Settings/Channels.php:207 msgid "Videos" msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Channel.php:37 msgid "Posts with videos" msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Community.php:29 msgid "Local Community" msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Community.php:29 msgid "Posts from local users on this server" msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Community.php:33 #: src/Module/Settings/Channels.php:136 src/Module/Settings/Channels.php:141 msgid "Global Community" msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Community.php:33 msgid "Posts from users of the whole federated network" msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:24 #: src/Module/Settings/Channels.php:142 msgid "Latest Activity" msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:24 msgid "Sort by latest activity" msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:25 #: src/Module/Settings/Channels.php:143 msgid "Latest Posts" msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:25 msgid "Sort by post received date" msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:26 #: src/Module/Settings/Channels.php:144 msgid "Latest Creation" msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:26 msgid "Sort by post creation date" msgstr "" #: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:27 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:251 msgid "Personal" msgstr "Propra" #: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:27 msgid "Posts that mention or involve you" msgstr "Afiŝoj menciantaj vin aŭ pri vi" #: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:28 src/Object/Post.php:397 msgid "Starred" msgstr "Steligita" #: src/Content/Conversation/Factory/Network.php:28 msgid "Favourite Posts" msgstr "Favorigitaj Afiŝoj" #: src/Content/Feature.php:93 msgid "General Features" msgstr "" #: src/Content/Feature.php:95 msgid "Photo Location" msgstr "" #: src/Content/Feature.php:95 msgid "" "Photo metadata is normally stripped. This extracts the location (if present)" " prior to stripping metadata and links it to a map." msgstr "" #: src/Content/Feature.php:96 msgid "Display the community in the navigation" msgstr "" #: src/Content/Feature.php:96 msgid "" "If enabled, the community can be accessed via the navigation menu. " "Independent from this setting, the community timelines can always be " "accessed via the channels." msgstr "" #: src/Content/Feature.php:101 msgid "Post Composition Features" msgstr "" #: src/Content/Feature.php:102 msgid "Explicit Mentions" msgstr "" #: src/Content/Feature.php:102 msgid "" "Add explicit mentions to comment box for manual control over who gets " "mentioned in replies." msgstr "" #: src/Content/Feature.php:103 msgid "Add an abstract from ActivityPub content warnings" msgstr "" #: src/Content/Feature.php:103 msgid "" "Add an abstract when commenting on ActivityPub posts with a content warning." " Abstracts are displayed as content warning on systems like Mastodon or " "Pleroma." msgstr "" #: src/Content/Feature.php:108 msgid "Post/Comment Tools" msgstr "" #: src/Content/Feature.php:109 msgid "Post Categories" msgstr "" #: src/Content/Feature.php:109 msgid "Add categories to your posts" msgstr "" #: src/Content/Feature.php:114 msgid "Network Widgets" msgstr "" #: src/Content/Feature.php:115 src/Content/Widget.php:194 #: src/Model/Circle.php:587 src/Module/Contact.php:381 #: src/Module/Welcome.php:62 msgid "Circles" msgstr "" #: src/Content/Feature.php:115 msgid "" "Display posts that have been created by accounts of the selected circle." msgstr "" #: src/Content/Feature.php:116 src/Content/GroupManager.php:133 #: src/Content/Nav.php:264 src/Content/Text/HTML.php:868 #: src/Content/Widget.php:516 src/Model/User.php:1390 msgid "Groups" msgstr "" #: src/Content/Feature.php:116 msgid "Display posts that have been distributed by the selected group." msgstr "" #: src/Content/Feature.php:117 src/Content/Widget.php:485 msgid "Archives" msgstr "Arkivoj" #: src/Content/Feature.php:117 msgid "Display an archive where posts can be selected by month and year." msgstr "" #: src/Content/Feature.php:118 src/Content/Widget.php:267 msgid "Protocols" msgstr "" #: src/Content/Feature.php:118 msgid "Display posts with the selected protocols." msgstr "" #: src/Content/Feature.php:119 src/Content/Widget.php:522 #: src/Module/Settings/Account.php:433 msgid "Account Types" msgstr "" #: src/Content/Feature.php:119 msgid "Display posts done by accounts with the selected account type." msgstr "" #: src/Content/Feature.php:120 src/Content/Widget.php:571 #: src/Module/Admin/Site.php:464 src/Module/BaseSettings.php:111 #: src/Module/Settings/Channels.php:211 src/Module/Settings/Display.php:301 msgid "Channels" msgstr "" #: src/Content/Feature.php:120 msgid "Display posts in the system channels and user defined channels." msgstr "" #: src/Content/Feature.php:121 src/Content/Widget/SavedSearches.php:46 msgid "Saved Searches" msgstr "Konservitaj Serĉadoj" #: src/Content/Feature.php:121 msgid "Display posts that contain subscribed hashtags." msgstr "" #: src/Content/Feature.php:122 src/Content/Widget.php:297 msgid "Saved Folders" msgstr "Konservitaj Dosierujoj" #: src/Content/Feature.php:122 msgid "Display a list of folders in which posts are stored." msgstr "" #: src/Content/Feature.php:123 src/Module/Conversation/Timeline.php:186 msgid "Own Contacts" msgstr "" #: src/Content/Feature.php:123 msgid "" "Include or exclude posts from subscribed accounts. This widget is not " "visible on all channels." msgstr "" #: src/Content/Feature.php:124 msgid "Trending Tags" msgstr "" #: src/Content/Feature.php:124 msgid "Display a list of the most popular tags in recent public posts." msgstr "" #: src/Content/Feature.php:129 msgid "Advanced Profile Settings" msgstr "" #: src/Content/Feature.php:130 msgid "Tag Cloud" msgstr "" #: src/Content/Feature.php:130 msgid "Provide a personal tag cloud on your profile page" msgstr "" #: src/Content/Feature.php:131 msgid "Display Membership Date" msgstr "" #: src/Content/Feature.php:131 msgid "Display membership date in profile" msgstr "" #: src/Content/Feature.php:136 msgid "Advanced Calendar Settings" msgstr "" #: src/Content/Feature.php:137 msgid "Allow anonymous access to your calendar" msgstr "" #: src/Content/Feature.php:137 msgid "" "Allows anonymous visitors to consult your calendar and your public events. " "Contact birthday events are private to you." msgstr "" #: src/Content/GroupManager.php:135 msgid "External link to group" msgstr "" #: src/Content/GroupManager.php:139 src/Content/Widget.php:491 msgid "show less" msgstr "" #: src/Content/GroupManager.php:140 src/Content/Widget.php:389 #: src/Content/Widget.php:492 msgid "show more" msgstr "montri pli" #: src/Content/GroupManager.php:141 msgid "Create new group" msgstr "" #: src/Content/Item.php:317 src/Model/Item.php:3272 msgid "event" msgstr "okazo" #: src/Content/Item.php:320 src/Content/Item.php:330 msgid "status" msgstr "staton" #: src/Content/Item.php:326 src/Model/Item.php:3274 #: src/Module/Post/Tag/Add.php:109 msgid "photo" msgstr "bildo" #: src/Content/Item.php:340 src/Module/Post/Tag/Add.php:127 #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgstr "%1$s markis la %3$s de %2$s kun %4$s" #: src/Content/Item.php:414 view/theme/frio/theme.php:253 msgid "Follow Thread" msgstr "" #: src/Content/Item.php:415 src/Model/Contact.php:1249 msgid "View Status" msgstr "Vidi Staton" #: src/Content/Item.php:416 src/Content/Item.php:439 #: src/Model/Contact.php:1184 src/Model/Contact.php:1240 #: src/Model/Contact.php:1250 src/Module/Directory.php:144 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:250 msgid "View Profile" msgstr "Vidi Profilon" #: src/Content/Item.php:417 src/Model/Contact.php:1251 msgid "View Photos" msgstr "Vidi Bildojn" #: src/Content/Item.php:418 src/Model/Contact.php:1218 #: src/Model/Profile.php:447 msgid "Network Posts" msgstr "Enretaj Afiŝoj" #: src/Content/Item.php:419 src/Model/Contact.php:1242 #: src/Model/Contact.php:1253 msgid "View Contact" msgstr "" #: src/Content/Item.php:420 src/Model/Contact.php:1254 msgid "Send PM" msgstr "Sendi PM" #: src/Content/Item.php:421 src/Module/Contact.php:449 #: src/Module/Contact/Profile.php:518 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:102 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:123 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:138 msgid "Block" msgstr "Bloki" #: src/Content/Item.php:422 src/Module/Contact.php:450 #: src/Module/Contact/Profile.php:526 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:126 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:198 #: src/Module/Notifications/Notification.php:75 msgid "Ignore" msgstr "Ignori" #: src/Content/Item.php:423 src/Module/Contact.php:451 #: src/Module/Contact/Profile.php:534 msgid "Collapse" msgstr "" #: src/Content/Item.php:424 src/Object/Post.php:288 #, php-format msgid "Ignore %s server" msgstr "" #: src/Content/Item.php:428 src/Module/Settings/Channels.php:188 #: src/Module/Settings/Channels.php:209 src/Object/Post.php:502 msgid "Languages" msgstr "" #: src/Content/Item.php:431 src/Object/Post.php:582 msgid "Search Text" msgstr "" #: src/Content/Item.php:436 src/Content/Widget.php:66 #: src/Model/Contact.php:1243 src/Model/Contact.php:1255 #: src/Module/Contact/Follow.php:148 view/theme/vier/theme.php:183 msgid "Connect/Follow" msgstr "Konekti/Aboni" #: src/Content/Item.php:870 msgid "Unable to fetch user." msgstr "" #: src/Content/Nav.php:107 msgid "Nothing new here" msgstr "Estas neniu nova ĉi tie" #: src/Content/Nav.php:111 src/Module/Special/HTTPException.php:63 msgid "Go back" msgstr "" #: src/Content/Nav.php:112 msgid "Clear notifications" msgstr "Forigi atentigojn" #: src/Content/Nav.php:113 src/Content/Text/HTML.php:855 msgid "@name, !group, #tags, content" msgstr "" #: src/Content/Nav.php:208 src/Module/Security/Login.php:147 msgid "Logout" msgstr "Elsaluti" #: src/Content/Nav.php:208 msgid "End this session" msgstr "Fini ĉi-tiun seancon" #: src/Content/Nav.php:210 src/Module/Bookmarklet.php:30 #: src/Module/Security/Login.php:148 msgid "Login" msgstr "Ensaluti" #: src/Content/Nav.php:210 msgid "Sign in" msgstr "Ensaluti" #: src/Content/Nav.php:215 src/Module/BaseProfile.php:43 #: src/Module/Contact.php:493 msgid "Conversations" msgstr "" #: src/Content/Nav.php:215 msgid "Conversations you started" msgstr "" #: src/Content/Nav.php:216 src/Module/BaseProfile.php:35 #: src/Module/BaseSettings.php:84 src/Module/Contact.php:485 #: src/Module/Contact/Profile.php:425 src/Module/Profile/Profile.php:256 #: src/Module/Welcome.php:43 view/theme/frio/theme.php:221 msgid "Profile" msgstr "Profilo" #: src/Content/Nav.php:216 view/theme/frio/theme.php:221 msgid "Your profile page" msgstr "Via profilo" #: src/Content/Nav.php:217 src/Module/BaseProfile.php:51 #: src/Module/Media/Photo/Browser.php:60 view/theme/frio/theme.php:225 msgid "Photos" msgstr "Bildoj" #: src/Content/Nav.php:217 view/theme/frio/theme.php:225 msgid "Your photos" msgstr "Viaj bildoj" #: src/Content/Nav.php:218 src/Module/BaseProfile.php:59 #: src/Module/BaseProfile.php:62 src/Module/Contact.php:509 #: view/theme/frio/theme.php:226 msgid "Media" msgstr "" #: src/Content/Nav.php:218 view/theme/frio/theme.php:226 msgid "Your postings with media" msgstr "" #: src/Content/Nav.php:219 src/Content/Nav.php:279 #: src/Module/BaseProfile.php:71 src/Module/BaseProfile.php:74 #: src/Module/BaseProfile.php:82 src/Module/BaseProfile.php:85 #: src/Module/Settings/Display.php:302 view/theme/frio/theme.php:227 #: view/theme/frio/theme.php:231 msgid "Calendar" msgstr "" #: src/Content/Nav.php:219 view/theme/frio/theme.php:227 msgid "Your calendar" msgstr "" #: src/Content/Nav.php:220 msgid "Personal notes" msgstr "Personaj notoj" #: src/Content/Nav.php:220 msgid "Your personal notes" msgstr "Viaj propraj notoj" #: src/Content/Nav.php:237 src/Content/Nav.php:294 msgid "Home" msgstr "Hejmo" #: src/Content/Nav.php:237 src/Module/Settings/OAuth.php:59 msgid "Home Page" msgstr "Hejmpaĝo" #: src/Content/Nav.php:241 src/Module/Register.php:161 #: src/Module/Security/Login.php:114 msgid "Register" msgstr "Registri" #: src/Content/Nav.php:241 msgid "Create an account" msgstr "Krei konton" #: src/Content/Nav.php:247 src/Module/Help.php:53 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:118 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:125 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:96 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:135 view/theme/vier/theme.php:228 msgid "Help" msgstr "Helpo" #: src/Content/Nav.php:247 msgid "Help and documentation" msgstr "Helpo kaj dokumentado" #: src/Content/Nav.php:251 msgid "Apps" msgstr "Programoj" #: src/Content/Nav.php:251 msgid "Addon applications, utilities, games" msgstr "Kromprogramoj, utilaĵoj, ludiloj" #: src/Content/Nav.php:255 src/Content/Text/HTML.php:853 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:74 src/Module/Search/Index.php:98 msgid "Search" msgstr "Serĉi" #: src/Content/Nav.php:255 msgid "Search site content" msgstr "Serĉu la retejon" #: src/Content/Nav.php:258 src/Content/Text/HTML.php:862 msgid "Full Text" msgstr "Plena Teksto" #: src/Content/Nav.php:259 src/Content/Text/HTML.php:863 #: src/Content/Widget/TagCloud.php:54 msgid "Tags" msgstr "Kradvortoj" #: src/Content/Nav.php:260 src/Content/Nav.php:315 #: src/Content/Text/HTML.php:864 src/Module/BaseProfile.php:113 #: src/Module/BaseProfile.php:116 src/Module/Contact.php:407 #: src/Module/Contact.php:517 view/theme/frio/theme.php:234 msgid "Contacts" msgstr "Kontaktoj" #: src/Content/Nav.php:275 msgid "Community" msgstr "Komunumo" #: src/Content/Nav.php:275 msgid "Conversations on this and other servers" msgstr "" #: src/Content/Nav.php:282 msgid "Directory" msgstr "Katalogo" #: src/Content/Nav.php:282 msgid "People directory" msgstr "Katalogo de homoj" #: src/Content/Nav.php:284 src/Module/BaseAdmin.php:71 #: src/Module/BaseModeration.php:94 msgid "Information" msgstr "Informo" #: src/Content/Nav.php:284 msgid "Information about this friendica instance" msgstr "Informo pri tiu ĉi Friendica nodo" #: src/Content/Nav.php:287 src/Module/Admin/Tos.php:64 #: src/Module/BaseAdmin.php:81 src/Module/Register.php:169 #: src/Module/Tos.php:87 msgid "Terms of Service" msgstr "" #: src/Content/Nav.php:287 msgid "Terms of Service of this Friendica instance" msgstr "" #: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:230 msgid "Network" msgstr "Reto" #: src/Content/Nav.php:292 view/theme/frio/theme.php:230 msgid "Conversations from your friends" msgstr "Konversacioj de viaj amikoj" #: src/Content/Nav.php:294 view/theme/frio/theme.php:220 msgid "Your posts and conversations" msgstr "Viaj afiŝoj kaj komunikadoj" #: src/Content/Nav.php:298 msgid "Introductions" msgstr "Prezentoj" #: src/Content/Nav.php:298 msgid "Friend Requests" msgstr "Kontaktpetoj" #: src/Content/Nav.php:299 src/Module/BaseNotifications.php:135 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:61 msgid "Notifications" msgstr "Atentigoj" #: src/Content/Nav.php:300 msgid "See all notifications" msgstr "Vidu ĉiujn atentigojn" #: src/Content/Nav.php:301 src/Module/Settings/Connectors.php:233 msgid "Mark as seen" msgstr "Marki kiel legita" #: src/Content/Nav.php:301 msgid "Mark all system notifications as seen" msgstr "" #: src/Content/Nav.php:304 view/theme/frio/theme.php:232 msgid "Private mail" msgstr "Privata poŝto" #: src/Content/Nav.php:305 msgid "Inbox" msgstr "Enirkesto" #: src/Content/Nav.php:306 msgid "Outbox" msgstr "Elirkesto" #: src/Content/Nav.php:310 msgid "Accounts" msgstr "" #: src/Content/Nav.php:310 msgid "Manage other pages" msgstr "Administri aliajn paĝojn" #: src/Content/Nav.php:313 src/Module/Admin/Addons/Details.php:100 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:85 src/Module/BaseSettings.php:168 #: src/Module/Welcome.php:38 view/theme/frio/theme.php:233 msgid "Settings" msgstr "Agordoj" #: src/Content/Nav.php:313 view/theme/frio/theme.php:233 msgid "Account settings" msgstr "Konto" #: src/Content/Nav.php:315 view/theme/frio/theme.php:234 msgid "Manage/edit friends and contacts" msgstr "Administri/redakti amikojn kaj kontaktojn" #: src/Content/Nav.php:320 src/Module/BaseAdmin.php:105 msgid "Admin" msgstr "Administrado" #: src/Content/Nav.php:320 msgid "Site setup and configuration" msgstr "Agordoj pri la retejo" #: src/Content/Nav.php:321 src/Module/BaseModeration.php:114 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:96 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:107 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:102 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:81 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:47 #: src/Module/Moderation/Reports.php:96 src/Module/Moderation/Summary.php:61 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:119 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:119 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:66 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:133 msgid "Moderation" msgstr "" #: src/Content/Nav.php:321 msgid "Content and user moderation" msgstr "" #: src/Content/Nav.php:324 msgid "Navigation" msgstr "" #: src/Content/Nav.php:324 msgid "Site map" msgstr "Reteja mapo" #: src/Content/Pager.php:202 msgid "first" msgstr "unua" #: src/Content/Pager.php:207 msgid "prev" msgstr "antaŭa" #: src/Content/Pager.php:262 msgid "next" msgstr "sekvanta" #: src/Content/Pager.php:267 msgid "last" msgstr "lasta" #: src/Content/Text/BBCode.php:689 src/Content/Text/BBCode.php:1862 #: src/Content/Text/BBCode.php:1863 msgid "Image/photo" msgstr "Bildo" #: src/Content/Text/BBCode.php:907 #, php-format msgid "%2$s %3$s" msgstr "" #: src/Content/Text/BBCode.php:929 src/Model/Item.php:4028 #: src/Model/Item.php:4034 src/Model/Item.php:4035 msgid "Link to source" msgstr "" #: src/Content/Text/BBCode.php:1743 src/Content/Text/HTML.php:892 msgid "Click to open/close" msgstr "Klaku por malfermi/fermi" #: src/Content/Text/BBCode.php:1798 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 skribis:" #: src/Content/Text/BBCode.php:1872 src/Content/Text/BBCode.php:1873 msgid "Encrypted content" msgstr "" #: src/Content/Text/BBCode.php:2205 msgid "Invalid source protocol" msgstr "" #: src/Content/Text/BBCode.php:2224 msgid "Invalid link protocol" msgstr "" #: src/Content/Text/HTML.php:770 msgid "Loading more entries..." msgstr "" #: src/Content/Text/HTML.php:771 msgid "The end" msgstr "" #: src/Content/Text/HTML.php:847 src/Content/Widget/VCard.php:113 #: src/Model/Profile.php:456 src/Module/Contact/Profile.php:478 msgid "Follow" msgstr "" #: src/Content/Widget.php:37 msgid "Add New Contact" msgstr "Aldonu Novan Kontakton" #: src/Content/Widget.php:38 msgid "Enter address or web location" msgstr "Entajpu adreson aŭ retlokon" #: src/Content/Widget.php:39 msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara" msgstr "Ekzemple: bob@example.com, http://example.com/barbara" #: src/Content/Widget.php:41 msgid "Connect" msgstr "Konekti" #: src/Content/Widget.php:58 #, php-format msgid "%d invitation available" msgid_plural "%d invitations available" msgstr[0] "Disponeblas %d invito" msgstr[1] "Disponeblas %d invitoj" #: src/Content/Widget.php:64 view/theme/vier/theme.php:181 msgid "Find People" msgstr "Trovi Homojn" #: src/Content/Widget.php:65 view/theme/vier/theme.php:182 msgid "Enter name or interest" msgstr "Entajpu nomon aŭ intereson" #: src/Content/Widget.php:67 view/theme/vier/theme.php:184 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgstr "Ekzemple: Robert Morgenstein, Fishing" #: src/Content/Widget.php:68 src/Module/Contact.php:441 #: src/Module/Directory.php:83 view/theme/vier/theme.php:185 msgid "Find" msgstr "Trovi" #: src/Content/Widget.php:69 src/Module/Contact/Suggestions.php:59 #: view/theme/vier/theme.php:186 msgid "Friend Suggestions" msgstr "Amikosugestoj" #: src/Content/Widget.php:70 view/theme/vier/theme.php:187 msgid "Similar Interests" msgstr "Similaj Interesoj" #: src/Content/Widget.php:71 view/theme/vier/theme.php:188 msgid "Random Profile" msgstr "Hazarda Profilo" #: src/Content/Widget.php:72 view/theme/vier/theme.php:189 msgid "Invite Friends" msgstr "Inviti amikojn" #: src/Content/Widget.php:73 src/Module/Directory.php:75 #: view/theme/vier/theme.php:190 msgid "Global Directory" msgstr "Tutmonda Katalogo" #: src/Content/Widget.php:75 view/theme/vier/theme.php:192 msgid "Local Directory" msgstr "Loka Katalogo" #: src/Content/Widget.php:196 msgid "Everyone" msgstr "" #: src/Content/Widget.php:221 src/Module/Contact.php:404 msgid "No relationship" msgstr "" #: src/Content/Widget.php:226 msgid "Relationships" msgstr "" #: src/Content/Widget.php:228 src/Module/Circle.php:280 #: src/Module/Contact.php:325 msgid "All Contacts" msgstr "Ĉiuj Kontaktoj" #: src/Content/Widget.php:269 msgid "All Protocols" msgstr "" #: src/Content/Widget.php:299 src/Content/Widget.php:330 msgid "Everything" msgstr "Ĉio" #: src/Content/Widget.php:328 msgid "Categories" msgstr "Kategorioj" #: src/Content/Widget.php:385 #, php-format msgid "%d contact in common" msgid_plural "%d contacts in common" msgstr[0] "%d komuna kontakto" msgstr[1] "%d komunaj kontaktoj" #: src/Content/Widget.php:493 msgid "On this date" msgstr "" #: src/Content/Widget.php:513 msgid "Persons" msgstr "" #: src/Content/Widget.php:514 msgid "Organisations" msgstr "" #: src/Content/Widget.php:515 src/Model/Contact.php:1747 msgid "News" msgstr "" #: src/Content/Widget.php:517 msgid "Relays" msgstr "" #: src/Content/Widget.php:524 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:56 msgid "All" msgstr "" #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:42 msgid "Export" msgstr "" #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:43 msgid "Export calendar as ical" msgstr "" #: src/Content/Widget/CalendarExport.php:44 msgid "Export calendar as csv" msgstr "" #: src/Content/Widget/ContactBlock.php:65 msgid "No contacts" msgstr "Neniu kontaktoj" #: src/Content/Widget/ContactBlock.php:96 #, php-format msgid "%d Contact" msgid_plural "%d Contacts" msgstr[0] "%d Kontakto" msgstr[1] "%d Kontaktoj" #: src/Content/Widget/ContactBlock.php:113 msgid "View Contacts" msgstr "Vidi Kontaktojn" #: src/Content/Widget/SavedSearches.php:33 msgid "Remove term" msgstr "Forviŝu terminon" #: src/Content/Widget/TrendingTags.php:39 #, php-format msgid "Trending Tags (last %d hour)" msgid_plural "Trending Tags (last %d hours)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Content/Widget/TrendingTags.php:40 msgid "More Trending Tags" msgstr "" #: src/Content/Widget/VCard.php:91 src/Model/Contact.php:1212 #: src/Model/Profile.php:441 msgid "Post to group" msgstr "" #: src/Content/Widget/VCard.php:96 src/Model/Contact.php:1216 #: src/Model/Profile.php:445 src/Module/Moderation/Item/Source.php:77 msgid "Mention" msgstr "" #: src/Content/Widget/VCard.php:106 src/Model/Profile.php:360 #: src/Module/Contact/Profile.php:414 src/Module/Profile/Profile.php:187 msgid "XMPP:" msgstr "" #: src/Content/Widget/VCard.php:107 src/Model/Profile.php:361 #: src/Module/Contact/Profile.php:416 src/Module/Profile/Profile.php:191 msgid "Matrix:" msgstr "" #: src/Content/Widget/VCard.php:108 src/Model/Event.php:68 #: src/Model/Event.php:95 src/Model/Event.php:457 src/Model/Event.php:946 #: src/Model/Profile.php:355 src/Module/Contact/Profile.php:412 #: src/Module/Directory.php:134 src/Module/Notifications/Introductions.php:179 #: src/Module/Profile/Profile.php:209 msgid "Location:" msgstr "Loko:" #: src/Content/Widget/VCard.php:111 src/Model/Profile.php:469 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:193 msgid "Network:" msgstr "" #: src/Content/Widget/VCard.php:115 src/Model/Contact.php:1244 #: src/Model/Contact.php:1256 src/Model/Profile.php:458 #: src/Module/Contact/Profile.php:470 msgid "Unfollow" msgstr "" #: src/Content/Widget/VCard.php:121 src/Model/Contact.php:1214 #: src/Model/Profile.php:443 msgid "View group" msgstr "" #: src/Core/ACL.php:152 src/Module/Profile/Profile.php:257 msgid "Yourself" msgstr "" #: src/Core/ACL.php:188 src/Module/Privacy/PermissionTooltip.php:156 #: src/Module/Privacy/PermissionTooltip.php:178 msgid "Mutuals" msgstr "" #: src/Core/ACL.php:280 msgid "Post to Email" msgstr "Sendi per retpoŝto" #: src/Core/ACL.php:307 src/Module/Privacy/PermissionTooltip.php:103 #: src/Module/Privacy/PermissionTooltip.php:217 msgid "Public" msgstr "" #: src/Core/ACL.php:308 msgid "" "This content will be shown to all your followers and can be seen in the " "community pages and by anyone with its link." msgstr "" #: src/Core/ACL.php:309 src/Module/Privacy/PermissionTooltip.php:105 msgid "Limited/Private" msgstr "" #: src/Core/ACL.php:310 msgid "" "This content will be shown only to the people in the first box, to the " "exception of the people mentioned in the second box. It won't appear " "anywhere public." msgstr "" #: src/Core/ACL.php:310 msgid "" "Start typing the name of a contact or a circle to show a filtered list. You " "can also mention the special circles \"Followers\" and \"Mutuals\"." msgstr "" #: src/Core/ACL.php:311 msgid "Show to:" msgstr "" #: src/Core/ACL.php:312 msgid "Except to:" msgstr "" #: src/Core/ACL.php:313 src/Module/Post/Edit.php:140 msgid "CC: email addresses" msgstr "CC: retpoŝtadresojn" #: src/Core/ACL.php:314 src/Module/Post/Edit.php:146 msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com" msgstr "Ekzemple: bob@example.com, mary@example.com" #: src/Core/ACL.php:315 msgid "Connectors" msgstr "" #: src/Core/Installer.php:166 msgid "" "The database configuration file \"config/local.config.php\" could not be " "written. Please use the enclosed text to create a configuration file in your" " web server root." msgstr "" #: src/Core/Installer.php:183 msgid "" "You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin " "or mysql." msgstr "Vi bezonas mane importi la dosieron \"database.sql\" per phpmyadmin aŭ mysql." #: src/Core/Installer.php:184 src/Module/Install.php:193 #: src/Module/Install.php:336 msgid "Please see the file \"doc/INSTALL.md\"." msgstr "" #: src/Core/Installer.php:245 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." msgstr "Komanda linia versio de PHP ne trovita en PATH de la retservilo." #: src/Core/Installer.php:246 msgid "" "If you don't have a command line version of PHP installed on your server, " "you will not be able to run the background processing. See 'Setup the worker'" msgstr "" #: src/Core/Installer.php:251 msgid "PHP executable path" msgstr "Vojo de la komanda linia versio de PHP" #: src/Core/Installer.php:251 msgid "" "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " "installation." msgstr "Entajpu la plenan vojon al la php komandodosiero. Vi eblas lasi tion malplena por pluigi la instalado." #: src/Core/Installer.php:256 msgid "Command line PHP" msgstr "komanda linia versio de PHP" #: src/Core/Installer.php:265 msgid "PHP executable is not the php cli binary (could be cgi-fgci version)" msgstr "" #: src/Core/Installer.php:266 msgid "Found PHP version: " msgstr "" #: src/Core/Installer.php:268 msgid "PHP cli binary" msgstr "" #: src/Core/Installer.php:281 msgid "" "The command line version of PHP on your system does not have " "\"register_argc_argv\" enabled." msgstr "En via komanda linia versio de PHP je via sistemo, \"register_argc_argv\" ne estas aktivita." #: src/Core/Installer.php:282 msgid "This is required for message delivery to work." msgstr "Tio estas bezonata por la livero de mesaĝoj." #: src/Core/Installer.php:287 msgid "PHP register_argc_argv" msgstr "PHP register_argc_argv" #: src/Core/Installer.php:319 msgid "" "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " "generate encryption keys" msgstr "Eraro: La funkcio \"openssl_pkey_new\" je tia sistemo ne eblas generi ĉifroŝlosilojn." #: src/Core/Installer.php:320 msgid "" "If running under Windows, please see " "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." msgstr "Se la operaciumo sistemo estas Windows, bonvolu legi: http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php" #: src/Core/Installer.php:323 msgid "Generate encryption keys" msgstr "Generi ĉifroŝlosilojn" #: src/Core/Installer.php:374 msgid "" "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." msgstr "Eraro: La modulo mod_rewrite en la Apache retservilo estas bezonata sed ne instalita." #: src/Core/Installer.php:378 msgid "Apache mod_rewrite module" msgstr "Apache mod_rewrite modulo" #: src/Core/Installer.php:384 msgid "Error: PDO or MySQLi PHP module required but not installed." msgstr "" #: src/Core/Installer.php:388 msgid "Error: The MySQL driver for PDO is not installed." msgstr "" #: src/Core/Installer.php:391 msgid "PDO or MySQLi PHP module" msgstr "" #: src/Core/Installer.php:397 msgid "Error: The IntlChar module is not installed." msgstr "" #: src/Core/Installer.php:400 msgid "IntlChar PHP module" msgstr "" #: src/Core/Installer.php:408 msgid "Error, XML PHP module required but not installed." msgstr "" #: src/Core/Installer.php:412 msgid "XML PHP module" msgstr "" #: src/Core/Installer.php:415 msgid "libCurl PHP module" msgstr "PHP modulo libCurl" #: src/Core/Installer.php:416 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." msgstr "Eraro: La modulo libCURL en PHP estas bezonata sed ne instalita." #: src/Core/Installer.php:422 msgid "GD graphics PHP module" msgstr "PHP modulo GD" #: src/Core/Installer.php:423 msgid "" "Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed." msgstr "Eraro: La modulo GD en PHP kun subteno por JPEG estas bezonata sed ne instalita." #: src/Core/Installer.php:429 msgid "OpenSSL PHP module" msgstr "PHP modulo OpenSSL" #: src/Core/Installer.php:430 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." msgstr "Eraro: La modulo OpenSSL en PHP estas bezonata sed ne instalita." #: src/Core/Installer.php:436 msgid "mb_string PHP module" msgstr "PHP modulo mb_string" #: src/Core/Installer.php:437 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." msgstr "Eraro: La modulo mb_string en PHP estas bezonata sed ne instalita." #: src/Core/Installer.php:443 msgid "iconv PHP module" msgstr "" #: src/Core/Installer.php:444 msgid "Error: iconv PHP module required but not installed." msgstr "" #: src/Core/Installer.php:450 msgid "POSIX PHP module" msgstr "" #: src/Core/Installer.php:451 msgid "Error: POSIX PHP module required but not installed." msgstr "" #: src/Core/Installer.php:457 msgid "Program execution functions" msgstr "" #: src/Core/Installer.php:458 msgid "" "Error: Program execution functions (proc_open) required but not enabled." msgstr "" #: src/Core/Installer.php:464 msgid "JSON PHP module" msgstr "" #: src/Core/Installer.php:465 msgid "Error: JSON PHP module required but not installed." msgstr "" #: src/Core/Installer.php:471 msgid "File Information PHP module" msgstr "" #: src/Core/Installer.php:472 msgid "Error: File Information PHP module required but not installed." msgstr "" #: src/Core/Installer.php:478 msgid "GNU Multiple Precision PHP module" msgstr "" #: src/Core/Installer.php:479 msgid "Error: GNU Multiple Precision PHP module required but not installed." msgstr "" #: src/Core/Installer.php:485 msgid "IDN Functions PHP module" msgstr "" #: src/Core/Installer.php:486 msgid "Error: IDN Functions PHP module required but not installed." msgstr "" #: src/Core/Installer.php:509 msgid "" "The web installer needs to be able to create a file called " "\"local.config.php\" in the \"config\" folder of your web server and it is " "unable to do so." msgstr "" #: src/Core/Installer.php:510 msgid "" "This is most often a permission setting, as the web server may not be able " "to write files in your folder - even if you can." msgstr "Tio ĉi plej ofte estas agordo rilate al permesoj, ĉar la servilo eble ne povas skribi en via dosierujo, eĉ se vi mem povas skribi." #: src/Core/Installer.php:511 msgid "" "At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file " "named local.config.php in your Friendica \"config\" folder." msgstr "" #: src/Core/Installer.php:512 msgid "" "You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation." " Please see the file \"doc/INSTALL.md\" for instructions." msgstr "" #: src/Core/Installer.php:515 msgid "config/local.config.php is writable" msgstr "" #: src/Core/Installer.php:535 msgid "" "Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 " "compiles templates to PHP to speed up rendering." msgstr "" #: src/Core/Installer.php:536 msgid "" "In order to store these compiled templates, the web server needs to have " "write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level " "folder." msgstr "" #: src/Core/Installer.php:537 msgid "" "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" " write access to this folder." msgstr "" #: src/Core/Installer.php:538 msgid "" "Note: as a security measure, you should give the web server write access to " "view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains." msgstr "" #: src/Core/Installer.php:541 msgid "view/smarty3 is writable" msgstr "" #: src/Core/Installer.php:569 msgid "" "Url rewrite in .htaccess seems not working. Make sure you copied .htaccess-" "dist to .htaccess." msgstr "" #: src/Core/Installer.php:570 msgid "" "In some circumstances (like running inside containers), you can skip this " "error." msgstr "" #: src/Core/Installer.php:572 msgid "Error message from Curl when fetching" msgstr "" #: src/Core/Installer.php:578 msgid "Url rewrite is working" msgstr "URL rewrite funkcias." #: src/Core/Installer.php:607 msgid "" "The detection of TLS to secure the communication between the browser and the" " new Friendica server failed." msgstr "" #: src/Core/Installer.php:608 msgid "" "It is highly encouraged to use Friendica only over a secure connection as " "sensitive information like passwords will be transmitted." msgstr "" #: src/Core/Installer.php:609 msgid "Please ensure that the connection to the server is secure." msgstr "" #: src/Core/Installer.php:610 msgid "No TLS detected" msgstr "" #: src/Core/Installer.php:612 msgid "TLS detected" msgstr "" #: src/Core/Installer.php:629 msgid "ImageMagick PHP extension is not installed" msgstr "" #: src/Core/Installer.php:631 msgid "ImageMagick PHP extension is installed" msgstr "" #: src/Core/Installer.php:652 msgid "Database already in use." msgstr "" #: src/Core/Installer.php:657 msgid "Could not connect to database." msgstr "Ne eblas konekti la datumbazon." #: src/Core/L10n.php:430 src/Model/Item.php:2315 msgid "Undetermined" msgstr "" #: src/Core/L10n.php:437 #, php-format msgid "%s (%s)" msgstr "" #: src/Core/L10n.php:485 src/Model/Event.php:416 #: src/Module/Settings/Display.php:270 msgid "Monday" msgstr "Lundo" #: src/Core/L10n.php:485 src/Model/Event.php:417 #: src/Module/Settings/Display.php:271 msgid "Tuesday" msgstr "Mardo" #: src/Core/L10n.php:485 src/Model/Event.php:418 #: src/Module/Settings/Display.php:272 msgid "Wednesday" msgstr "Merkredo" #: src/Core/L10n.php:485 src/Model/Event.php:419 #: src/Module/Settings/Display.php:273 msgid "Thursday" msgstr "Ĵaŭdo" #: src/Core/L10n.php:485 src/Model/Event.php:420 #: src/Module/Settings/Display.php:274 msgid "Friday" msgstr "Vendredo" #: src/Core/L10n.php:485 src/Model/Event.php:421 #: src/Module/Settings/Display.php:275 msgid "Saturday" msgstr "Sabato" #: src/Core/L10n.php:485 src/Model/Event.php:415 #: src/Module/Settings/Display.php:269 msgid "Sunday" msgstr "Dimanĉo" #: src/Core/L10n.php:489 src/Model/Event.php:436 msgid "January" msgstr "Januaro" #: src/Core/L10n.php:489 src/Model/Event.php:437 msgid "February" msgstr "Februaro" #: src/Core/L10n.php:489 src/Model/Event.php:438 msgid "March" msgstr "Marto" #: src/Core/L10n.php:489 src/Model/Event.php:439 msgid "April" msgstr "Aprilo" #: src/Core/L10n.php:489 src/Core/L10n.php:508 src/Model/Event.php:427 msgid "May" msgstr "Majo" #: src/Core/L10n.php:489 src/Model/Event.php:440 msgid "June" msgstr "Junio" #: src/Core/L10n.php:489 src/Model/Event.php:441 msgid "July" msgstr "Julio" #: src/Core/L10n.php:489 src/Model/Event.php:442 msgid "August" msgstr "Aŭgusto" #: src/Core/L10n.php:489 src/Model/Event.php:443 msgid "September" msgstr "Septembro" #: src/Core/L10n.php:489 src/Model/Event.php:444 msgid "October" msgstr "Oktobro" #: src/Core/L10n.php:489 src/Model/Event.php:445 msgid "November" msgstr "Novembro" #: src/Core/L10n.php:489 src/Model/Event.php:446 msgid "December" msgstr "Decembro" #: src/Core/L10n.php:504 src/Model/Event.php:408 msgid "Mon" msgstr "" #: src/Core/L10n.php:504 src/Model/Event.php:409 msgid "Tue" msgstr "" #: src/Core/L10n.php:504 src/Model/Event.php:410 msgid "Wed" msgstr "" #: src/Core/L10n.php:504 src/Model/Event.php:411 msgid "Thu" msgstr "" #: src/Core/L10n.php:504 src/Model/Event.php:412 msgid "Fri" msgstr "" #: src/Core/L10n.php:504 src/Model/Event.php:413 msgid "Sat" msgstr "" #: src/Core/L10n.php:504 src/Model/Event.php:407 msgid "Sun" msgstr "" #: src/Core/L10n.php:508 src/Model/Event.php:423 msgid "Jan" msgstr "" #: src/Core/L10n.php:508 src/Model/Event.php:424 msgid "Feb" msgstr "" #: src/Core/L10n.php:508 src/Model/Event.php:425 msgid "Mar" msgstr "" #: src/Core/L10n.php:508 src/Model/Event.php:426 msgid "Apr" msgstr "" #: src/Core/L10n.php:508 src/Model/Event.php:428 msgid "Jun" msgstr "" #: src/Core/L10n.php:508 src/Model/Event.php:429 msgid "Jul" msgstr "" #: src/Core/L10n.php:508 src/Model/Event.php:430 msgid "Aug" msgstr "" #: src/Core/L10n.php:508 msgid "Sep" msgstr "" #: src/Core/L10n.php:508 src/Model/Event.php:432 msgid "Oct" msgstr "" #: src/Core/L10n.php:508 src/Model/Event.php:433 msgid "Nov" msgstr "" #: src/Core/L10n.php:508 src/Model/Event.php:434 msgid "Dec" msgstr "" #: src/Core/Logger/Util/LoggerSettingsCheck.php:46 #, php-format msgid "The logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')" msgstr "" #: src/Core/Logger/Util/LoggerSettingsCheck.php:71 #, php-format msgid "" "The debug logfile '%s' is not usable. No logging possible (error: '%s')" msgstr "" #: src/Core/Renderer.php:78 src/Core/Renderer.php:107 #: src/Core/Renderer.php:136 src/Core/Renderer.php:170 #: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:46 msgid "" "Friendica can't display this page at the moment, please contact the " "administrator." msgstr "" #: src/Core/Renderer.php:132 msgid "template engine cannot be registered without a name." msgstr "" #: src/Core/Renderer.php:166 msgid "template engine is not registered!" msgstr "" #: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:64 msgid "Storage base path" msgstr "" #: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:66 msgid "" "Folder where uploaded files are saved. For maximum security, This should be " "a path outside web server folder tree" msgstr "" #: src/Core/Storage/Type/FilesystemConfig.php:79 msgid "Enter a valid existing folder" msgstr "" #: src/Core/Update.php:66 #, php-format msgid "" "Updates from version %s are not supported. Please update at least to version" " 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383." msgstr "" #: src/Core/Update.php:77 #, php-format msgid "" "Updates from postupdate version %s are not supported. Please update at least" " to version 2021.01 and wait until the postupdate finished version 1383." msgstr "" #: src/Core/Update.php:169 #, php-format msgid "%s: executing pre update %d" msgstr "" #: src/Core/Update.php:211 #, php-format msgid "%s: executing post update %d" msgstr "" #: src/Core/Update.php:285 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "Malsukcesis ĝisdatigi %s. Vidu la protokolojn." #: src/Core/Update.php:325 #, php-format msgid "" "\n" "\t\t\t\tThe friendica developers released update %s recently,\n" "\t\t\t\tbut when I tried to install it, something went terribly wrong.\n" "\t\t\t\tThis needs to be fixed soon and I can't do it alone. Please contact a\n" "\t\t\t\tfriendica developer if you can not help me on your own. My database might be invalid." msgstr "" #: src/Core/Update.php:331 #, php-format msgid "The error message is\\n[pre]%s[/pre]" msgstr "" #: src/Core/Update.php:335 src/Core/Update.php:363 msgid "[Friendica Notify] Database update" msgstr "" #: src/Core/Update.php:357 #, php-format msgid "" "\n" "\t\t\t\tThe friendica database was successfully updated from %s to %s." msgstr "" #: src/Database/DBStructure.php:43 #, php-format msgid "The database version had been set to %s." msgstr "" #: src/Database/DBStructure.php:68 #, php-format msgid "" "The post update is at version %d, it has to be at %d to safely drop the " "tables." msgstr "" #: src/Database/DBStructure.php:81 msgid "No unused tables found." msgstr "" #: src/Database/DBStructure.php:86 msgid "" "These tables are not used for friendica and will be deleted when you execute" " \"dbstructure drop -e\":" msgstr "" #: src/Database/DBStructure.php:123 msgid "There are no tables on MyISAM or InnoDB with the Antelope file format." msgstr "" #: src/Database/DBStructure.php:147 #, php-format msgid "" "\n" "Error %d occurred during database update:\n" "%s\n" msgstr "" #: src/Database/DBStructure.php:150 msgid "Errors encountered performing database changes: " msgstr "" #: src/Database/DBStructure.php:218 msgid "Another database update is currently running." msgstr "" #: src/Database/DBStructure.php:222 #, php-format msgid "%s: Database update" msgstr "" #: src/Database/DBStructure.php:479 #, php-format msgid "%s: updating %s table." msgstr "" #: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:28 msgid "Record not found" msgstr "" #: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:35 msgid "Unprocessable Entity" msgstr "" #: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:42 msgid "Unauthorized" msgstr "" #: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:48 msgid "" "Token is not authorized with a valid user or is missing a required scope" msgstr "" #: src/Factory/Api/Mastodon/Error.php:55 msgid "Internal Server Error" msgstr "" #: src/LegacyModule.php:49 #, php-format msgid "Legacy module file not found: %s" msgstr "" #: src/Model/Circle.php:92 msgid "" "A deleted circle with this name was revived. Existing item permissions " "may apply to this circle and any future members. If this is" " not what you intended, please create another circle with a different name." msgstr "" #: src/Model/Circle.php:530 msgid "Everybody" msgstr "Ĉiuj" #: src/Model/Circle.php:549 msgid "edit" msgstr "redakti" #: src/Model/Circle.php:586 msgid "add" msgstr "aldoni" #: src/Model/Circle.php:591 msgid "Edit circle" msgstr "" #: src/Model/Circle.php:592 src/Module/Circle.php:181 msgid "Contacts not in any circle" msgstr "" #: src/Model/Circle.php:594 msgid "Create a new circle" msgstr "" #: src/Model/Circle.php:595 src/Module/Circle.php:166 #: src/Module/Circle.php:189 src/Module/Circle.php:264 msgid "Circle Name: " msgstr "" #: src/Model/Circle.php:596 msgid "Edit circles" msgstr "" #: src/Model/Contact.php:1263 src/Module/Moderation/Users/Pending.php:88 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:124 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:196 msgid "Approve" msgstr "Aprobi" #: src/Model/Contact.php:1743 msgid "Organisation" msgstr "" #: src/Model/Contact.php:1751 msgid "Group" msgstr "" #: src/Model/Contact.php:1755 src/Module/Moderation/BaseUsers.php:120 msgid "Relay" msgstr "" #: src/Model/Contact.php:3070 msgid "Disallowed profile URL." msgstr "Malpermesita adreso de profilo." #: src/Model/Contact.php:3075 src/Module/Friendica.php:86 msgid "Blocked domain" msgstr "" #: src/Model/Contact.php:3080 msgid "Connect URL missing." msgstr "Ne ekzistas URL adreso por konekti." #: src/Model/Contact.php:3089 msgid "" "The contact could not be added. Please check the relevant network " "credentials in your Settings -> Social Networks page." msgstr "" #: src/Model/Contact.php:3107 #, php-format msgid "Expected network %s does not match actual network %s" msgstr "" #: src/Model/Contact.php:3124 msgid "This seems to be a relay account. They can't be followed by users." msgstr "" #: src/Model/Contact.php:3131 msgid "The profile address specified does not provide adequate information." msgstr "La specifita profiladreso ne enhavas sufiĉe da informoj." #: src/Model/Contact.php:3133 msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered." msgstr "Ne malkovris kongruajn protokolojn por komunikado aŭ fluojn." #: src/Model/Contact.php:3136 msgid "An author or name was not found." msgstr "Ne trovis aŭtoron aŭ nomon." #: src/Model/Contact.php:3139 msgid "No browser URL could be matched to this address." msgstr "Neniu retuma URL adreso kongruas al la adreso." #: src/Model/Contact.php:3142 msgid "" "Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email " "contact." msgstr "Ne eblas kongrui @-stilan identecon adreson al iu konata protokolo au retpoŝtadreso." #: src/Model/Contact.php:3143 msgid "Use mailto: in front of address to force email check." msgstr "Uzu mailto: antaŭ la adreso por devigi la testadon per retpoŝto." #: src/Model/Contact.php:3149 msgid "" "Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal " "notifications from you." msgstr "Profilo limigata. Ĉi persono ne eblos ricevi rektajn/personajn atentigojn de vi. " #: src/Model/Contact.php:3208 msgid "Unable to retrieve contact information." msgstr "Ne eblas ricevi kontaktinformojn." #: src/Model/Event.php:40 msgid "l F d, Y \\@ g:i A \\G\\M\\TP (e)" msgstr "" #: src/Model/Event.php:61 src/Model/Event.php:78 src/Model/Event.php:455 #: src/Model/Event.php:928 msgid "Starts:" msgstr "Ekas:" #: src/Model/Event.php:64 src/Model/Event.php:84 src/Model/Event.php:456 #: src/Model/Event.php:932 msgid "Finishes:" msgstr "Finas:" #: src/Model/Event.php:405 msgid "all-day" msgstr "" #: src/Model/Event.php:431 msgid "Sept" msgstr "" #: src/Model/Event.php:448 src/Module/Calendar/Show.php:114 #: src/Util/Temporal.php:329 msgid "today" msgstr "" #: src/Model/Event.php:449 src/Module/Calendar/Show.php:115 #: src/Module/Settings/Display.php:280 src/Util/Temporal.php:339 msgid "month" msgstr "monato" #: src/Model/Event.php:450 src/Module/Calendar/Show.php:116 #: src/Module/Settings/Display.php:281 src/Util/Temporal.php:340 msgid "week" msgstr "semajno" #: src/Model/Event.php:451 src/Module/Calendar/Show.php:117 #: src/Module/Settings/Display.php:282 src/Util/Temporal.php:341 msgid "day" msgstr "tago" #: src/Model/Event.php:453 msgid "No events to display" msgstr "" #: src/Model/Event.php:502 src/Module/Feed.php:56 #: src/Module/Update/Profile.php:42 msgid "Access to this profile has been restricted." msgstr "Atingo al ĉi tio profilo estas limitigita" #: src/Model/Event.php:544 src/Module/Calendar/Event/Show.php:53 msgid "Event not found." msgstr "" #: src/Model/Event.php:623 msgid "l, F j" msgstr "l, F j" #: src/Model/Event.php:650 msgid "Edit event" msgstr "Redakti okazon" #: src/Model/Event.php:651 msgid "Duplicate event" msgstr "" #: src/Model/Event.php:652 msgid "Delete event" msgstr "" #: src/Model/Event.php:882 src/Module/Debug/Localtime.php:24 msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgstr "l F d, Y \\@ g:i A" #: src/Model/Event.php:883 msgid "D g:i A" msgstr "" #: src/Model/Event.php:884 msgid "g:i A" msgstr "" #: src/Model/Event.php:947 src/Model/Event.php:949 msgid "Show map" msgstr "" #: src/Model/Event.php:948 msgid "Hide map" msgstr "" #: src/Model/Event.php:1041 #, php-format msgid "%s's birthday" msgstr "Naskiĝtago de %s" #: src/Model/Event.php:1042 #, php-format msgid "Happy Birthday %s" msgstr "Feliĉan Naskiĝtagon al %s" #: src/Model/Item.php:2322 #, php-format msgid "%s (%s - %s): %s" msgstr "" #: src/Model/Item.php:2324 #, php-format msgid "%s (%s): %s" msgstr "" #: src/Model/Item.php:2327 #, php-format msgid "" "Detected languages in this post:\n" "%s" msgstr "" #: src/Model/Item.php:3276 msgid "activity" msgstr "aktiveco" #: src/Model/Item.php:3278 msgid "comment" msgstr "" #: src/Model/Item.php:3281 src/Module/Post/Tag/Add.php:109 msgid "post" msgstr "afiŝo" #: src/Model/Item.php:3451 #, php-format msgid "%s is blocked" msgstr "" #: src/Model/Item.php:3453 #, php-format msgid "%s is ignored" msgstr "" #: src/Model/Item.php:3455 #, php-format msgid "Content from %s is collapsed" msgstr "" #: src/Model/Item.php:3459 msgid "Sensitive content" msgstr "" #: src/Model/Item.php:3928 msgid "bytes" msgstr "bajtoj" #: src/Model/Item.php:3959 #, php-format msgid "%2$s (%3$d%%, %1$d vote)" msgid_plural "%2$s (%3$d%%, %1$d votes)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Model/Item.php:3961 #, php-format msgid "%2$s (%1$d vote)" msgid_plural "%2$s (%1$d votes)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Model/Item.php:3966 #, php-format msgid "%d voter. Poll end: %s" msgid_plural "%d voters. Poll end: %s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Model/Item.php:3968 #, php-format msgid "%d voter." msgid_plural "%d voters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Model/Item.php:3970 #, php-format msgid "Poll end: %s" msgstr "" #: src/Model/Item.php:4011 src/Model/Item.php:4012 msgid "View on separate page" msgstr "" #: src/Model/Mail.php:121 msgid "[no subject]" msgstr "[neniu temo]" #: src/Model/Photo.php:1194 src/Module/Media/Photo/Upload.php:154 msgid "Wall Photos" msgstr "Muraj Bildoj" #: src/Model/Profile.php:343 src/Module/Profile/Profile.php:271 #: src/Module/Profile/Profile.php:273 msgid "Edit profile" msgstr "Redakti profilon" #: src/Model/Profile.php:345 msgid "Change profile photo" msgstr "Ŝanĝi profilbildon" #: src/Model/Profile.php:358 src/Module/Directory.php:139 #: src/Module/Profile/Profile.php:197 msgid "Homepage:" msgstr "Hejmpaĝo:" #: src/Model/Profile.php:359 src/Module/Contact/Profile.php:418 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:181 msgid "About:" msgstr "Pri:" #: src/Model/Profile.php:460 msgid "Atom feed" msgstr "" #: src/Model/Profile.php:467 msgid "This website has been verified to belong to the same person." msgstr "" #: src/Model/Profile.php:518 msgid "F d" msgstr "F d" #: src/Model/Profile.php:582 src/Model/Profile.php:663 msgid "[today]" msgstr "[hodiaŭ]" #: src/Model/Profile.php:591 msgid "Birthday Reminders" msgstr "Memorigilo pri naskiĝtagoj" #: src/Model/Profile.php:592 msgid "Birthdays this week:" msgstr "Naskiĝtagoj ĉi-semajne:" #: src/Model/Profile.php:608 msgid "g A l F d" msgstr "\\j\\e \\l\\a G\\a \\h\\o\\r\\o, l F d" #: src/Model/Profile.php:650 msgid "[No description]" msgstr "[Neniu priskribo]" #: src/Model/Profile.php:676 msgid "Event Reminders" msgstr "Memorigilo pri Okazoj" #: src/Model/Profile.php:677 msgid "Upcoming events the next 7 days:" msgstr "" #: src/Model/Profile.php:789 msgid "Hometown:" msgstr "Hejmurbo:" #: src/Model/Profile.php:790 msgid "Marital Status:" msgstr "" #: src/Model/Profile.php:791 msgid "With:" msgstr "" #: src/Model/Profile.php:792 msgid "Since:" msgstr "" #: src/Model/Profile.php:793 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Seksa Prefero:" #: src/Model/Profile.php:794 msgid "Political Views:" msgstr "Politikaj Opinioj:" #: src/Model/Profile.php:795 msgid "Religious Views:" msgstr "Religiaj Opinioj:" #: src/Model/Profile.php:796 msgid "Likes:" msgstr "Ŝatoj:" #: src/Model/Profile.php:797 msgid "Dislikes:" msgstr "Malŝatoj:" #: src/Model/Profile.php:798 msgid "Title/Description:" msgstr "Titolo/Priskribo:" #: src/Model/Profile.php:799 src/Module/Admin/Summary.php:183 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:266 #: src/Module/Moderation/Summary.php:62 msgid "Summary" msgstr "Resumo" #: src/Model/Profile.php:800 msgid "Musical interests" msgstr "Muzikaj interesoj" #: src/Model/Profile.php:801 msgid "Books, literature" msgstr "Libroj, literaturo" #: src/Model/Profile.php:802 msgid "Television" msgstr "Televido" #: src/Model/Profile.php:803 msgid "Film/dance/culture/entertainment" msgstr "Filmoj/dancoj/arto/amuzaĵoj" #: src/Model/Profile.php:804 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "Ŝatokupoj/Interesoj" #: src/Model/Profile.php:805 msgid "Love/romance" msgstr "Amo/romanco" #: src/Model/Profile.php:806 msgid "Work/employment" msgstr "Laboro" #: src/Model/Profile.php:807 msgid "School/education" msgstr "Lernejo/eduko" #: src/Model/Profile.php:808 msgid "Contact information and Social Networks" msgstr "Kontaktaj informoj kaj Interkonaj Retejoj" #: src/Model/Profile.php:856 #, php-format msgid "Responsible account: %s" msgstr "" #: src/Model/User.php:217 src/Model/User.php:1310 msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed." msgstr "GRAVA ERARO: La generacio de sekurecaj ĉifroŝlosiloj malsukcesis." #: src/Model/User.php:740 src/Model/User.php:773 msgid "Login failed" msgstr "" #: src/Model/User.php:805 msgid "Not enough information to authenticate" msgstr "" #: src/Model/User.php:930 msgid "Password can't be empty" msgstr "" #: src/Model/User.php:972 msgid "Empty passwords are not allowed." msgstr "" #: src/Model/User.php:976 msgid "" "The new password has been exposed in a public data dump, please choose " "another." msgstr "" #: src/Model/User.php:980 msgid "The password length is limited to 72 characters." msgstr "" #: src/Model/User.php:984 msgid "The password can't contain white spaces nor accentuated letters" msgstr "" #: src/Model/User.php:1193 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "La pasvortoj ne estas egala. Pasvorto ne ŝanĝita." #: src/Model/User.php:1200 msgid "An invitation is required." msgstr "Invio bezonata." #: src/Model/User.php:1204 msgid "Invitation could not be verified." msgstr "Ne povis kontroli la inviton." #: src/Model/User.php:1212 msgid "Invalid OpenID url" msgstr "Nevalida OpenID adreso" #: src/Model/User.php:1225 src/Security/Authentication.php:214 msgid "" "We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. " "Please check the correct spelling of the ID." msgstr "Okazis problemo ensalutinta kun via OpenID. Bonvolu kontroli la ID." #: src/Model/User.php:1225 src/Security/Authentication.php:214 msgid "The error message was:" msgstr "La erarmesaĝo estis:" #: src/Model/User.php:1231 msgid "Please enter the required information." msgstr "Bonvolu entajpi la bezonatajn informojn." #: src/Model/User.php:1245 #, php-format msgid "" "system.username_min_length (%s) and system.username_max_length (%s) are " "excluding each other, swapping values." msgstr "" #: src/Model/User.php:1252 #, php-format msgid "Username should be at least %s character." msgid_plural "Username should be at least %s characters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Model/User.php:1256 #, php-format msgid "Username should be at most %s character." msgid_plural "Username should be at most %s characters." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Model/User.php:1264 msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name." msgstr "Tio ŝajne ne estas via plena (persona, familia) nomo." #: src/Model/User.php:1269 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site." msgstr "Via retpoŝtodomajno ne estas permesita ĉi tie." #: src/Model/User.php:1273 msgid "Not a valid email address." msgstr "Nevalida retpoŝtadreso." #: src/Model/User.php:1276 msgid "The nickname was blocked from registration by the nodes admin." msgstr "" #: src/Model/User.php:1280 src/Model/User.php:1286 msgid "Cannot use that email." msgstr "Neuzebla retpoŝtadreso." #: src/Model/User.php:1292 msgid "Your nickname can only contain a-z, 0-9 and _." msgstr "" #: src/Model/User.php:1300 src/Model/User.php:1350 msgid "Nickname is already registered. Please choose another." msgstr "Tio kaŝnomo jam estas registrita. Bonvolu elekti alian." #: src/Model/User.php:1337 src/Model/User.php:1341 msgid "An error occurred during registration. Please try again." msgstr "Eraro okazis dum registrado. Bonvolu provi denove." #: src/Model/User.php:1364 msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again." msgstr "Eraro okazi dum kreado de via defaŭlta profilo. Bonvolu provi denove." #: src/Model/User.php:1371 msgid "An error occurred creating your self contact. Please try again." msgstr "" #: src/Model/User.php:1376 msgid "Friends" msgstr "Amikoj" #: src/Model/User.php:1380 msgid "" "An error occurred creating your default contact circle. Please try again." msgstr "" #: src/Model/User.php:1428 msgid "Profile Photos" msgstr "Profilbildoj" #: src/Model/User.php:1616 #, php-format msgid "" "\n" "\t\tDear %1$s,\n" "\t\t\tthe administrator of %2$s has set up an account for you." msgstr "" #: src/Model/User.php:1619 #, php-format msgid "" "\n" "\t\tThe login details are as follows:\n" "\n" "\t\tSite Location:\t%1$s\n" "\t\tLogin Name:\t\t%2$s\n" "\t\tPassword:\t\t%3$s\n" "\n" "\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n" "\t\tin.\n" "\n" "\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n" "\n" "\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n" "\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n" "\n" "\t\tWe recommend adding a profile photo, adding some profile \"keywords\"\n" "\t\t(very useful in making new friends) - and perhaps what country you live in;\n" "\t\tif you do not wish to be more specific than that.\n" "\n" "\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n" "\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n" "\t\tyou to make some new and interesting friends.\n" "\n" "\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %1$s/settings/removeme\n" "\n" "\t\tThank you and welcome to %4$s." msgstr "" #: src/Model/User.php:1651 src/Model/User.php:1757 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Detaloj de la registrado por %s" #: src/Model/User.php:1671 #, php-format msgid "" "\n" "\t\t\tDear %1$s,\n" "\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account is pending for approval by the administrator.\n" "\n" "\t\t\tYour login details are as follows:\n" "\n" "\t\t\tSite Location:\t%3$s\n" "\t\t\tLogin Name:\t\t%4$s\n" "\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n" "\t\t" msgstr "" #: src/Model/User.php:1690 #, php-format msgid "Registration at %s" msgstr "" #: src/Model/User.php:1714 #, php-format msgid "" "\n" "\t\t\t\tDear %1$s,\n" "\t\t\t\tThank you for registering at %2$s. Your account has been created.\n" "\t\t\t" msgstr "" #: src/Model/User.php:1722 #, php-format msgid "" "\n" "\t\t\tThe login details are as follows:\n" "\n" "\t\t\tSite Location:\t%3$s\n" "\t\t\tLogin Name:\t\t%1$s\n" "\t\t\tPassword:\t\t%5$s\n" "\n" "\t\t\tYou may change your password from your account \"Settings\" page after logging\n" "\t\t\tin.\n" "\n" "\t\t\tPlease take a few moments to review the other account settings on that page.\n" "\n" "\t\t\tYou may also wish to add some basic information to your default profile\n" "\t\t\t(on the \"Profiles\" page) so that other people can easily find you.\n" "\n" "\t\t\tWe recommend adding a profile photo, adding some profile \"keywords\" (very useful\n" "\t\t\tin making new friends) - and perhaps what country you live in; if you do not wish\n" "\t\t\tto be more specific than that.\n" "\n" "\t\t\tWe fully respect your right to privacy, and none of these items are necessary.\n" "\t\t\tIf you are new and do not know anybody here, they may help\n" "\t\t\tyou to make some new and interesting friends.\n" "\n" "\t\t\tIf you ever want to delete your account, you can do so at %3$s/settings/removeme\n" "\n" "\t\t\tThank you and welcome to %2$s." msgstr "" #: src/Model/User.php:1784 msgid "" "User with delegates can't be removed, please remove delegate users first" msgstr "" #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:51 msgid "Addon not found." msgstr "" #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:62 src/Module/Admin/Addons/Index.php:41 #, php-format msgid "Addon %s disabled." msgstr "" #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:65 src/Module/Admin/Addons/Index.php:43 #, php-format msgid "Addon %s enabled." msgstr "" #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:74 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:38 msgid "Disable" msgstr "Malŝalti" #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:77 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:41 src/Module/Settings/Display.php:326 msgid "Enable" msgstr "Ŝalti" #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:97 src/Module/Admin/Addons/Index.php:59 #: src/Module/Admin/Federation.php:206 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:74 #: src/Module/Admin/Logs/View.php:71 src/Module/Admin/Queue.php:59 #: src/Module/Admin/Site.php:447 src/Module/Admin/Storage.php:124 #: src/Module/Admin/Summary.php:182 src/Module/Admin/Themes/Details.php:82 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:103 src/Module/Admin/Tos.php:63 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:47 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:82 msgid "Administration" msgstr "Administrado" #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:98 src/Module/Admin/Addons/Index.php:60 #: src/Module/BaseAdmin.php:78 src/Module/BaseSettings.php:125 msgid "Addons" msgstr "" #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:99 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:84 msgid "Toggle" msgstr "Ŝalti/Malŝalti" #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:106 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:92 msgid "Author: " msgstr "Aŭtoro: " #: src/Module/Admin/Addons/Details.php:107 #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:93 msgid "Maintainer: " msgstr "Prizorganto: " #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:34 msgid "Addons reloaded" msgstr "" #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:45 #, php-format msgid "Addon %s failed to install." msgstr "" #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:61 src/Module/Admin/Features.php:69 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:76 src/Module/Admin/Site.php:450 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:105 src/Module/Admin/Tos.php:72 #: src/Module/Settings/Account.php:549 src/Module/Settings/Addons.php:64 #: src/Module/Settings/Connectors.php:149 #: src/Module/Settings/Connectors.php:235 #: src/Module/Settings/Delegation.php:179 src/Module/Settings/Display.php:295 #: src/Module/Settings/Features.php:61 msgid "Save Settings" msgstr "" #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:62 msgid "Reload active addons" msgstr "" #: src/Module/Admin/Addons/Index.php:66 #, php-format msgid "" "There are currently no addons available on your node. You can find the " "official addon repository at %1$s and might find other interesting addons in" " the open addon registry at %2$s" msgstr "" #: src/Module/Admin/DBSync.php:37 msgid "Update has been marked successful" msgstr "Ĝisdatigo estas markita sukcesa" #: src/Module/Admin/DBSync.php:45 #, php-format msgid "Database structure update %s was successfully applied." msgstr "" #: src/Module/Admin/DBSync.php:47 #, php-format msgid "Executing of database structure update %s failed with error: %s" msgstr "" #: src/Module/Admin/DBSync.php:62 #, php-format msgid "Executing %s failed with error: %s" msgstr "" #: src/Module/Admin/DBSync.php:64 #, php-format msgid "Update %s was successfully applied." msgstr "Sukcese aplikis la ĝisdatigo %s." #: src/Module/Admin/DBSync.php:67 #, php-format msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgstr "Ĝisdatigo %s ne liveris elirstaton. " #: src/Module/Admin/DBSync.php:70 #, php-format msgid "There was no additional update function %s that needed to be called." msgstr "" #: src/Module/Admin/DBSync.php:91 msgid "No failed updates." msgstr "Neniom da malsukcesaj ĝisdatigoj." #: src/Module/Admin/DBSync.php:92 msgid "Check database structure" msgstr "" #: src/Module/Admin/DBSync.php:96 msgid "Failed Updates" msgstr "Malsukcesaj Ĝisdatigoj" #: src/Module/Admin/DBSync.php:97 msgid "" "This does not include updates prior to 1139, which did not return a status." msgstr "Ne inkluzivas ĝisdatigojn antaŭ 1139, kiuj ne liveris elirstaton." #: src/Module/Admin/DBSync.php:98 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "Marki sukcesa (se la ĝisdatigo estas instalita mane)" #: src/Module/Admin/DBSync.php:99 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "Provi automate plenumi ĉi tian paŝon de la ĝisdatigo." #: src/Module/Admin/Features.php:53 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:136 #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:41 src/Module/Register.php:124 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:115 msgid "No" msgstr "Ne" #: src/Module/Admin/Features.php:53 src/Module/Contact/Revoke.php:91 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:136 #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:40 src/Module/Register.php:123 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:115 msgid "Yes" msgstr "Jes" #: src/Module/Admin/Features.php:53 msgid "Locked" msgstr "" #: src/Module/Admin/Features.php:67 msgid "Manage Additional Features" msgstr "" #: src/Module/Admin/Federation.php:68 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:177 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:302 msgid "Other" msgstr "Alia" #: src/Module/Admin/Federation.php:146 src/Module/Admin/Federation.php:394 msgid "unknown" msgstr "" #: src/Module/Admin/Federation.php:179 #, php-format msgid "%2$s total system" msgid_plural "%2$s total systems" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Admin/Federation.php:180 #, php-format msgid "%2$s active user last month" msgid_plural "%2$s active users last month" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Admin/Federation.php:181 #, php-format msgid "%2$s active user last six months" msgid_plural "%2$s active users last six months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Admin/Federation.php:182 #, php-format msgid "%2$s registered user" msgid_plural "%2$s registered users" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Admin/Federation.php:183 #, php-format msgid "%2$s locally created post or comment" msgid_plural "%2$s locally created posts and comments" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Admin/Federation.php:186 #, php-format msgid "%2$s post per user" msgid_plural "%2$s posts per user" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Admin/Federation.php:191 #, php-format msgid "%2$s user per system" msgid_plural "%2$s users per system" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Admin/Federation.php:201 msgid "" "This page offers you some numbers to the known part of the federated social " "network your Friendica node is part of. These numbers are not complete but " "only reflect the part of the network your node is aware of." msgstr "" #: src/Module/Admin/Federation.php:207 src/Module/BaseAdmin.php:73 msgid "Federation Statistics" msgstr "" #: src/Module/Admin/Federation.php:210 #, php-format msgid "" "Currently this node is aware of %2$s node (%3$s active users last month, " "%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the " "following platforms:" msgid_plural "" "Currently this node is aware of %2$s nodes (%3$s active users last month, " "%4$s active users last six months, %5$s registered users in total) from the " "following platforms:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:33 #, php-format msgid "The logfile '%s' is not writable. No logging possible" msgstr "" #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:66 msgid "PHP log currently enabled." msgstr "" #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:68 msgid "PHP log currently disabled." msgstr "" #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:75 src/Module/BaseAdmin.php:88 #: src/Module/BaseAdmin.php:89 msgid "Logs" msgstr "Protokoloj" #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:77 msgid "Clear" msgstr "Forviŝi" #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 msgid "Enable Debugging" msgstr "" #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:80 src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 src/Module/Admin/Site.php:470 #: src/Module/Admin/Site.php:478 msgid "" "Read-only because it is set by an environment variable" msgstr "" #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 msgid "Log file" msgstr "Protokolo" #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:81 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level " "directory." msgstr "Devas esti skribebla de la retservilo. Relativa al via plej supra Friendica dosierujo." #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:82 msgid "Log level" msgstr "Protokolnivelo" #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:84 msgid "PHP logging" msgstr "" #: src/Module/Admin/Logs/Settings.php:85 msgid "" "To temporarily enable logging of PHP errors and warnings you can prepend the" " following to the index.php file of your installation. The filename set in " "the 'error_log' line is relative to the friendica top-level directory and " "must be writeable by the web server. The option '1' for 'log_errors' and " "'display_errors' is to enable these options, set to '0' to disable them." msgstr "" #: src/Module/Admin/Logs/View.php:58 #, php-format msgid "" "Error trying to open %1$s log file.
Check to see if " "file %1$s exist and is readable." msgstr "" #: src/Module/Admin/Logs/View.php:67 #, php-format msgid "" "Couldn't open %1$s log file.
Check to see if file %1$s " "is readable." msgstr "" #: src/Module/Admin/Logs/View.php:72 src/Module/BaseAdmin.php:90 msgid "View Logs" msgstr "" #: src/Module/Admin/Logs/View.php:75 msgid "Search in logs" msgstr "" #: src/Module/Admin/Logs/View.php:76 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:132 msgid "Show all" msgstr "" #: src/Module/Admin/Logs/View.php:77 msgid "Date" msgstr "" #: src/Module/Admin/Logs/View.php:78 msgid "Level" msgstr "" #: src/Module/Admin/Logs/View.php:79 msgid "Context" msgstr "" #: src/Module/Admin/Logs/View.php:81 msgid "ALL" msgstr "" #: src/Module/Admin/Logs/View.php:82 msgid "View details" msgstr "" #: src/Module/Admin/Logs/View.php:83 msgid "Click to view details" msgstr "" #: src/Module/Admin/Logs/View.php:84 src/Module/Calendar/Event/Form.php:193 msgid "Event details" msgstr "Detaloj de okazo" #: src/Module/Admin/Logs/View.php:85 msgid "Data" msgstr "" #: src/Module/Admin/Logs/View.php:86 #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:49 msgid "Source" msgstr "" #: src/Module/Admin/Logs/View.php:87 msgid "File" msgstr "" #: src/Module/Admin/Logs/View.php:88 msgid "Line" msgstr "" #: src/Module/Admin/Logs/View.php:89 msgid "Function" msgstr "" #: src/Module/Admin/Logs/View.php:90 msgid "UID" msgstr "" #: src/Module/Admin/Logs/View.php:91 msgid "Process ID" msgstr "" #: src/Module/Admin/Logs/View.php:92 msgid "Close" msgstr "" #: src/Module/Admin/Queue.php:36 msgid "Inspect Deferred Worker Queue" msgstr "" #: src/Module/Admin/Queue.php:37 msgid "" "This page lists the deferred worker jobs. This are jobs that couldn't be " "executed at the first time." msgstr "" #: src/Module/Admin/Queue.php:40 msgid "Inspect Worker Queue" msgstr "" #: src/Module/Admin/Queue.php:41 msgid "" "This page lists the currently queued worker jobs. These jobs are handled by " "the worker cronjob you've set up during install." msgstr "" #: src/Module/Admin/Queue.php:62 msgid "ID" msgstr "" #: src/Module/Admin/Queue.php:63 msgid "Command" msgstr "" #: src/Module/Admin/Queue.php:64 msgid "Job Parameters" msgstr "" #: src/Module/Admin/Queue.php:65 src/Module/Moderation/Reports.php:102 #: src/Module/Settings/OAuth.php:60 msgid "Created" msgstr "" #: src/Module/Admin/Queue.php:66 msgid "Next Try" msgstr "" #: src/Module/Admin/Queue.php:67 msgid "Priority" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:230 #, php-format msgid "%s is no valid input for maximum media size" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:235 #, php-format msgid "%s is no valid input for maximum image size" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:362 src/Module/Settings/Display.php:201 msgid "No special theme for mobile devices" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:379 src/Module/Settings/Display.php:211 #, php-format msgid "%s - (Experimental)" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:391 msgid "No community page" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:392 msgid "No community page for visitors" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:393 msgid "Public postings from users of this site" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:394 msgid "Public postings from the federated network" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:395 msgid "Public postings from local users and the federated network" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:401 msgid "Multi user instance" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:424 msgid "Closed" msgstr "Ferma" #: src/Module/Admin/Site.php:425 msgid "Requires approval" msgstr "Bezonas aprobon" #: src/Module/Admin/Site.php:426 msgid "Open" msgstr "Malferma" #: src/Module/Admin/Site.php:430 msgid "Don't check" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:431 msgid "check the stable version" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:432 msgid "check the development version" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:436 msgid "none" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:437 msgid "Local contacts" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:438 msgid "Interactors" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:448 src/Module/BaseAdmin.php:76 msgid "Site" msgstr "Retejo" #: src/Module/Admin/Site.php:449 msgid "General Information" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:451 msgid "Republish users to directory" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:452 src/Module/Register.php:145 msgid "Registration" msgstr "Registrado" #: src/Module/Admin/Site.php:453 msgid "File upload" msgstr "Alŝuto" #: src/Module/Admin/Site.php:454 msgid "Policies" msgstr "Politiko" #: src/Module/Admin/Site.php:455 src/Module/Calendar/Event/Form.php:238 #: src/Module/Contact.php:528 src/Module/Profile/Profile.php:264 msgid "Advanced" msgstr "Altnivela" #: src/Module/Admin/Site.php:456 msgid "Auto Discovered Contact Directory" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:457 msgid "Performance" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:458 msgid "Worker" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:459 msgid "Message Relay" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:460 msgid "" "Use the command \"console relay\" in the command line to add or remove " "relays." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:461 msgid "The system is not subscribed to any relays at the moment." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:462 msgid "The system is currently subscribed to the following relays:" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:465 msgid "Relocate Node" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:466 msgid "" "Relocating your node enables you to change the DNS domain of this node and " "keep all the existing users and posts. This process takes a while and can " "only be started from the relocate console command like this:" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:467 msgid "(Friendica directory)# bin/console relocate https://newdomain.com" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:470 msgid "Site name" msgstr "Nomo de retejo" #: src/Module/Admin/Site.php:471 msgid "Sender Email" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:471 msgid "" "The email address your server shall use to send notification emails from." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:472 msgid "Name of the system actor" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:472 msgid "" "Name of the internal system account that is used to perform ActivityPub " "requests. This must be an unused username. If set, this can't be changed " "again." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:473 msgid "Banner/Logo" msgstr "Emblemo" #: src/Module/Admin/Site.php:474 msgid "Email Banner/Logo" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:475 msgid "Shortcut icon" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:475 msgid "Link to an icon that will be used for browsers." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:476 msgid "Touch icon" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:476 msgid "Link to an icon that will be used for tablets and mobiles." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:477 msgid "Additional Info" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:477 #, php-format msgid "" "For public servers: you can add additional information here that will be " "listed at %s/servers." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:478 msgid "System language" msgstr "Sistema lingvo" #: src/Module/Admin/Site.php:479 msgid "System theme" msgstr "Sistema etoso" #: src/Module/Admin/Site.php:479 #, php-format msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - Change default theme settings" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:480 msgid "Mobile system theme" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:480 msgid "Theme for mobile devices" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:481 msgid "Force SSL" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:481 msgid "" "Force all Non-SSL requests to SSL - Attention: on some systems it could lead" " to endless loops." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:482 msgid "Show help entry from navigation menu" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:482 msgid "" "Displays the menu entry for the Help pages from the navigation menu. It is " "always accessible by calling /help directly." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:483 msgid "Single user instance" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:483 msgid "Make this instance multi-user or single-user for the named user" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:485 msgid "Maximum image size" msgstr "Maksimuma bildgrando" #: src/Module/Admin/Site.php:485 #, php-format msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tThe value of upload_max_filesize in your PHP.ini needs be set to at least the desired limit.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently upload_max_filesize is set to %s (%s byte)" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:489 msgid "Maximum image length" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:489 msgid "" "Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is " "-1, which means no limits." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:490 msgid "JPEG image quality" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:490 msgid "" "Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is " "100, which is full quality." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:491 msgid "Maximum media file size" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:491 #, php-format msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded media files. Default is 0, which means no limits. You can put k, m, or g behind the desired value for KiB, MiB, GiB, respectively.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tThe value of upload_max_filesize in your PHP.ini needs be set to at least the desired limit.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tCurrently upload_max_filesize is set to %s (%s byte)" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:496 msgid "Register policy" msgstr "Interkonsento pri registrado" #: src/Module/Admin/Site.php:497 msgid "Maximum Users" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:497 msgid "" "If defined, the register policy is automatically closed when the given " "number of users is reached and reopens the registry when the number drops " "below the limit. It only works when the policy is set to open or close, but " "not when the policy is set to approval." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:498 msgid "Maximum Daily Registrations" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:498 msgid "" "If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user" " registrations to accept per day. If register is set to closed, this " "setting has no effect." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:499 msgid "Register text" msgstr "Interkonsento teksto" #: src/Module/Admin/Site.php:499 msgid "" "Will be displayed prominently on the registration page. You can use BBCode " "here." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:500 msgid "Forbidden Nicknames" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:500 msgid "" "Comma separated list of nicknames that are forbidden from registration. " "Preset is a list of role names according RFC 2142." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:501 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "Kontoj forlasitaj post x tagoj" #: src/Module/Admin/Site.php:501 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "Mi ne malŝparu energion por enketi aliajn retejojn pri forlasitaj kontoj. Entajpu 0 por ne uzi templimo." #: src/Module/Admin/Site.php:502 msgid "Allowed friend domains" msgstr "Permesitaj amikaj domainoj" #: src/Module/Admin/Site.php:502 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships " "with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains" msgstr "Perkome disigita listo da domajnoj kiuj rajtas konstrui amikecojn kun ĉi tiu retejo. Ĵokeroj eblas. Malplena por rajtigi ĉiujn ajn domajnojn." #: src/Module/Admin/Site.php:503 msgid "Allowed email domains" msgstr "Permesitaj retpoŝtaj domajnoj" #: src/Module/Admin/Site.php:503 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "Perkome disigita listo da domajnoj kiuj uzeblas kiel retpoŝtaj adresoj en novaj registradoj. Ĵokeroj eblas. Malplena por rajtigi ĉiujn ajn domajnojn." #: src/Module/Admin/Site.php:504 msgid "Disallowed email domains" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:504 msgid "" "Comma separated list of domains which are rejected as email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:505 msgid "No OEmbed rich content" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:505 msgid "" "Don't show the rich content (e.g. embedded PDF), except from the domains " "listed below." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:506 msgid "Trusted third-party domains" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:506 msgid "" "Comma separated list of domains from which content is allowed to be embedded" " in posts like with OEmbed. All sub-domains of the listed domains are " "allowed as well." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:507 msgid "Block public" msgstr "Bloki publike" #: src/Module/Admin/Site.php:507 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently logged in." msgstr "Elektu por bloki publikan atingon al ĉiuj alie publikajn paĝojn en ĉi tiu retejo kiam vi ne estas ensalutita." #: src/Module/Admin/Site.php:508 msgid "Force publish" msgstr "Devigi publikigon" #: src/Module/Admin/Site.php:508 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "Elektu por devigi la registradon en la loka katalogo al ĉiuj profiloj en ĉi tiu retejo." #: src/Module/Admin/Site.php:508 msgid "Enabling this may violate privacy laws like the GDPR" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:509 msgid "Global directory URL" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:509 msgid "" "URL to the global directory. If this is not set, the global directory is " "completely unavailable to the application." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:510 msgid "Private posts by default for new users" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:510 msgid "" "Set default post permissions for all new members to the default privacy " "circle rather than public." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:511 msgid "Don't include post content in email notifications" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:511 msgid "" "Don't include the content of a post/comment/private message/etc. in the " "email notifications that are sent out from this site, as a privacy measure." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:512 msgid "Disallow public access to addons listed in the apps menu." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:512 msgid "" "Checking this box will restrict addons listed in the apps menu to members " "only." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:513 msgid "Don't embed private images in posts" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:513 msgid "" "Don't replace locally-hosted private photos in posts with an embedded copy " "of the image. This means that contacts who receive posts containing private " "photos will have to authenticate and load each image, which may take a " "while." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:514 msgid "Explicit Content" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:514 msgid "" "Set this to announce that your node is used mostly for explicit content that" " might not be suited for minors. This information will be published in the " "node information and might be used, e.g. by the global directory, to filter " "your node from listings of nodes to join. Additionally a note about this " "will be shown at the user registration page." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:515 msgid "Only local search" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:515 msgid "" "Blocks search for users who are not logged in to prevent crawlers from " "blocking your system." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:516 msgid "Blocked tags for trending tags" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:516 msgid "" "Comma separated list of hashtags that shouldn't be displayed in the trending" " tags." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:517 msgid "Cache contact avatars" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:517 msgid "" "Locally store the avatar pictures of the contacts. This uses a lot of " "storage space but it increases the performance." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:518 msgid "Allow Users to set remote_self" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:518 msgid "" "With checking this, every user is allowed to mark every contact as a " "remote_self in the repair contact dialog. Setting this flag on a contact " "causes mirroring every posting of that contact in the users stream." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:519 msgid "Allow Users to set up relay channels" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:519 msgid "" "If enabled, it is possible to create relay users that are used to reshare " "content based on user defined channels." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:520 msgid "Adjust the feed poll frequency" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:520 msgid "Automatically detect and set the best feed poll frequency." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:521 msgid "Minimum poll interval" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:521 msgid "" "Minimal distance in minutes between two polls for mail and feed contacts. " "Reasonable values are between 1 and 59." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:522 msgid "Enable multiple registrations" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:522 msgid "Enable users to register additional accounts for use as pages." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:523 msgid "Enable OpenID" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:523 msgid "Enable OpenID support for registration and logins." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:524 msgid "Enable full name check" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:524 msgid "" "Prevents users from registering with a display name with fewer than two " "parts separated by spaces." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:525 msgid "Email administrators on new registration" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:525 msgid "" "If enabled and the system is set to an open registration, an email for each " "new registration is sent to the administrators." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:526 msgid "Community pages for visitors" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:526 msgid "" "Which community pages should be available for visitors. Local users always " "see both pages." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:527 msgid "Posts per user on community page" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:527 msgid "" "The maximum number of posts per user on the local community page. This is " "useful, when a single user floods the local community page." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:528 msgid "Posts per server on community page" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:528 msgid "" "The maximum number of posts per server on the global community page. This is" " useful, when posts from a single server flood the global community page." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:530 msgid "Enable Mail support" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:530 msgid "" "Enable built-in mail support to poll IMAP folders and to reply via mail." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:531 msgid "" "Mail support can't be enabled because the PHP IMAP module is not installed." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:533 msgid "" "Diaspora support can't be enabled because Friendica was installed into a sub" " directory." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:534 msgid "Enable Diaspora support" msgstr "Ŝalti subtenon por Diaspora" #: src/Module/Admin/Site.php:534 msgid "" "Enable built-in Diaspora network compatibility for communicating with " "diaspora servers." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:535 msgid "Verify SSL" msgstr "Kontroli SSL" #: src/Module/Admin/Site.php:535 msgid "" "If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you" " cannot connect (at all) to self-signed SSL sites." msgstr "Se vi deziras, vi povas aktivigi severan kontroladon de SSL atestiloj. Pro tio, vie (tute) ne eblos konekti al SSL retejoj kun memsubskribitaj atestiloj." #: src/Module/Admin/Site.php:536 msgid "Proxy user" msgstr "Uzantnomo por retperanto" #: src/Module/Admin/Site.php:536 msgid "User name for the proxy server." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:537 msgid "Proxy URL" msgstr "URL adreso de retperanto" #: src/Module/Admin/Site.php:537 msgid "" "If you want to use a proxy server that Friendica should use to connect to " "the network, put the URL of the proxy here." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:538 msgid "Network timeout" msgstr "Reta tempolimo" #: src/Module/Admin/Site.php:538 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "Valoro en sekundoj. Uzu 0 por mallimitigi (ne rekomendata)." #: src/Module/Admin/Site.php:539 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Maksimuma Meza Sistemŝargo" #: src/Module/Admin/Site.php:539 #, php-format msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default %d." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:540 msgid "Minimal Memory" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:540 msgid "" "Minimal free memory in MB for the worker. Needs access to /proc/meminfo - " "default 0 (deactivated)." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:541 msgid "Periodically optimize tables" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:541 msgid "Periodically optimize tables like the cache and the workerqueue" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:543 msgid "Discover followers/followings from contacts" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:543 msgid "" "If enabled, contacts are checked for their followers and following contacts." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:544 msgid "None - deactivated" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:545 msgid "" "Local contacts - contacts of our local contacts are discovered for their " "followers/followings." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:546 msgid "" "Interactors - contacts of our local contacts and contacts who interacted on " "locally visible postings are discovered for their followers/followings." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:548 msgid "Only update contacts/servers with local data" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:548 msgid "" "If enabled, the system will only look for changes in contacts and servers " "that engaged on this system by either being in a contact list of a user or " "when posts or comments exists from the contact on this system." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:549 msgid "Synchronize the contacts with the directory server" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:549 msgid "" "if enabled, the system will check periodically for new contacts on the " "defined directory server." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:551 msgid "Discover contacts from other servers" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:551 msgid "" "Periodically query other servers for contacts and servers that they know of." " The system queries Friendica, Mastodon and Hubzilla servers. Keep it " "deactivated on small machines to decrease the database size and load." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:552 msgid "Days between requery" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:552 msgid "" "Number of days after which a server is requeried for their contacts and " "servers it knows of. This is only used when the discovery is activated." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:553 msgid "Search the local directory" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:553 msgid "" "Search the local directory instead of the global directory. When searching " "locally, every search will be executed on the global directory in the " "background. This improves the search results when the search is repeated." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:555 msgid "Publish server information" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:555 msgid "" "If enabled, general server and usage data will be published. The data " "contains the name and version of the server, number of users with public " "profiles, number of posts and the activated protocols and connectors. See the-federation.info for details." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:557 msgid "Check upstream version" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:557 msgid "" "Enables checking for new Friendica versions at github. If there is a new " "version, you will be informed in the admin panel overview." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:558 msgid "Suppress Tags" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:558 msgid "Suppress showing a list of hashtags at the end of the posting." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:559 msgid "Clean database" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:559 msgid "" "Remove old remote items, orphaned database records and old content from some" " other helper tables." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:560 msgid "Lifespan of remote items" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:560 msgid "" "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "remote items will be deleted. Own items, and marked or filed items are " "always kept. 0 disables this behaviour." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:561 msgid "Lifespan of unclaimed items" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:561 msgid "" "When the database cleanup is enabled, this defines the days after which " "unclaimed remote items (mostly content from the relay) will be deleted. " "Default value is 90 days. Defaults to the general lifespan value of remote " "items if set to 0." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:562 msgid "Lifespan of raw conversation data" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:562 msgid "" "The conversation data is used for ActivityPub, as well as for debug " "purposes. It should be safe to remove it after 14 days, default is 90 days." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:563 msgid "Maximum numbers of comments per post" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:563 msgid "How much comments should be shown for each post? Default value is 100." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:564 msgid "Maximum numbers of comments per post on the display page" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:564 msgid "" "How many comments should be shown on the single view for each post? Default " "value is 1000." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:565 msgid "Items per page" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:565 msgid "" "Number of items per page in stream pages (network, community, " "profile/contact statuses, search)." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:566 msgid "Items per page for mobile devices" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:566 msgid "" "Number of items per page in stream pages (network, community, " "profile/contact statuses, search) for mobile devices." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:567 msgid "Temp path" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:567 msgid "" "If you have a restricted system where the webserver can't access the system " "temp path, enter another path here." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:568 msgid "Only search in tags" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:568 msgid "On large systems the text search can slow down the system extremely." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:569 msgid "Limited search scope" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:569 msgid "" "If enabled, searches will only be performed in the data used for the " "channels and not in all posts." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:570 msgid "Maximum age of items in the search table" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:570 msgid "" "Maximum age of items in the search table in days. Lower values will increase" " the performance and reduce disk usage. 0 means no age restriction." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:571 msgid "Generate counts per contact circle when calculating network count" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:571 msgid "" "On systems with users that heavily use contact circles the query can be very" " expensive." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:572 msgid "Process \"view\" activities" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:572 msgid "" "\"view\" activities are mostly geberated by Peertube systems. Per default " "they are not processed for performance reasons. Only activate this option on" " performant system." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:573 msgid "Days, after which a contact is archived" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:573 msgid "" "Number of days that we try to deliver content or to update the contact data " "before we archive a contact." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:575 msgid "Maximum number of parallel workers" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:575 #, php-format msgid "" "On shared hosters set this to %d. On larger systems, values of %d are great." " Default value is %d." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:576 msgid "Maximum load for workers" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:576 msgid "Maximum load that causes a cooldown before each worker function call." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:577 msgid "Enable fastlane" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:577 msgid "" "When enabed, the fastlane mechanism starts an additional worker if processes" " with higher priority are blocked by processes of lower priority." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:578 msgid "Decoupled receiver" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:578 msgid "" "Decouple incoming ActivityPub posts by processing them in the background via" " a worker process. Only enable this on fast systems." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:579 msgid "Cron interval" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:579 msgid "Minimal period in minutes between two calls of the \"Cron\" worker job." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:580 msgid "Worker defer limit" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:580 msgid "" "Per default the systems tries delivering for 15 times before dropping it." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:581 msgid "Worker fetch limit" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:581 msgid "" "Number of worker tasks that are fetched in a single query. Higher values " "should increase the performance, too high values will mostly likely decrease" " it. Only change it, when you know how to measure the performance of your " "system." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:583 msgid "Direct relay transfer" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:583 msgid "" "Enables the direct transfer to other servers without using the relay servers" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:584 msgid "Relay scope" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:584 msgid "" "Can be \"all\" or \"tags\". \"all\" means that every public post should be " "received. \"tags\" means that only posts with selected tags should be " "received." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:584 src/Module/Contact/Profile.php:314 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132 msgid "Disabled" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:584 msgid "all" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:584 msgid "tags" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:585 msgid "Server tags" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:585 msgid "Comma separated list of tags for the \"tags\" subscription." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:586 msgid "Deny Server tags" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:586 msgid "Comma separated list of tags that are rejected." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:587 msgid "Maximum amount of tags" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:587 msgid "" "Maximum amount of tags in a post before it is rejected as spam. The post has" " to contain at least one link. Posts from subscribed accounts will not be " "rejected." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:588 msgid "Allow user tags" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:588 msgid "" "If enabled, the tags from the saved searches will used for the \"tags\" " "subscription in addition to the \"relay_server_tags\"." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:589 msgid "Deny undetected languages" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:589 msgid "If enabled, posts with undetected languages will be rejected." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:590 msgid "Language Quality" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:590 msgid "The minimum language quality that is required to accept the post." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:591 msgid "Number of languages for the language detection" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:591 msgid "" "The system detects a list of languages per post. Only if the desired " "languages are in the list, the message will be accepted. The higher the " "number, the more posts will be falsely detected." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:593 msgid "Maximum age of channel" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:593 msgid "" "This defines the maximum age in hours of items that should be displayed in " "channels. This affects the channel performance." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:594 msgid "Maximum number of channel posts" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:594 msgid "" "For performance reasons, the channels use a dedicated table to store " "content. The higher the value the slower the channels." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:595 msgid "Interaction score days" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:595 msgid "Number of days that are used to calculate the interaction score." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:596 msgid "Maximum number of posts per author" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:596 msgid "" "Maximum number of posts per page by author if the contact frequency is set " "to \"Display only few posts\". If there are more posts, then the post with " "the most interactions will be displayed." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:597 msgid "Sharer interaction days" msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:597 msgid "" "Number of days of the last interaction that are used to define which sharers" " are used for the \"sharers of sharers\" channel." msgstr "" #: src/Module/Admin/Site.php:600 msgid "Start Relocation" msgstr "" #: src/Module/Admin/Storage.php:32 #, php-format msgid "Storage backend, %s is invalid." msgstr "" #: src/Module/Admin/Storage.php:59 #, php-format msgid "Storage backend %s error: %s" msgstr "" #: src/Module/Admin/Storage.php:70 src/Module/Admin/Storage.php:73 msgid "Invalid storage backend setting value." msgstr "" #: src/Module/Admin/Storage.php:125 msgid "Current Storage Backend" msgstr "" #: src/Module/Admin/Storage.php:126 msgid "Storage Configuration" msgstr "" #: src/Module/Admin/Storage.php:127 src/Module/BaseAdmin.php:77 msgid "Storage" msgstr "" #: src/Module/Admin/Storage.php:129 msgid "Save & Use storage backend" msgstr "" #: src/Module/Admin/Storage.php:130 msgid "Use storage backend" msgstr "" #: src/Module/Admin/Storage.php:131 msgid "Save & Reload" msgstr "" #: src/Module/Admin/Storage.php:132 msgid "This backend doesn't have custom settings" msgstr "" #: src/Module/Admin/Storage.php:134 msgid "" "Changing the current backend is prohibited because it is set by an " "environment variable" msgstr "" #: src/Module/Admin/Storage.php:136 msgid "Database (legacy)" msgstr "" #: src/Module/Admin/Summary.php:41 #, php-format msgid "Template engine (%s) error: %s" msgstr "" #: src/Module/Admin/Summary.php:45 #, php-format msgid "" "Your DB still runs with MyISAM tables. You should change the engine type to " "InnoDB. As Friendica will use InnoDB only features in the future, you should" " change this! See here for a guide that may be helpful " "converting the table engines. You may also use the command php " "bin/console.php dbstructure toinnodb of your Friendica installation for" " an automatic conversion.
" msgstr "" #: src/Module/Admin/Summary.php:50 #, php-format msgid "" "Your DB still runs with InnoDB tables in the Antelope file format. You " "should change the file format to Barracuda. Friendica is using features that" " are not provided by the Antelope format. See here for a " "guide that may be helpful converting the table engines. You may also use the" " command php bin/console.php dbstructure toinnodb of your Friendica" " installation for an automatic conversion.
" msgstr "" #: src/Module/Admin/Summary.php:60 #, php-format msgid "" "Your table_definition_cache is too low (%d). This can lead to the database " "error \"Prepared statement needs to be re-prepared\". Please set it at least" " to %d. See here for more information.
" msgstr "" #: src/Module/Admin/Summary.php:71 #, php-format msgid "" "There is a new version of Friendica available for download. Your current " "version is %1$s, upstream version is %2$s" msgstr "" #: src/Module/Admin/Summary.php:80 msgid "" "The database update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure " "update\" from the command line and have a look at the errors that might " "appear." msgstr "" #: src/Module/Admin/Summary.php:84 msgid "" "The last update failed. Please run \"php bin/console.php dbstructure " "update\" from the command line and have a look at the errors that might " "appear. (Some of the errors are possibly inside the logfile.)" msgstr "" #: src/Module/Admin/Summary.php:88 msgid "" "The system.url entry is missing. This is a low level setting and can lead to" " unexpected behavior. Please add a valid entry as soon as possible in the " "config file or per console command!" msgstr "" #: src/Module/Admin/Summary.php:93 msgid "The worker was never executed. Please check your database structure!" msgstr "" #: src/Module/Admin/Summary.php:95 #, php-format msgid "" "The last worker execution was on %s UTC. This is older than one hour. Please" " check your crontab settings." msgstr "" #: src/Module/Admin/Summary.php:100 #, php-format msgid "" "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please " "copy config/local-sample.config.php and move your config from " ".htconfig.php. See the Config help page for " "help with the transition." msgstr "" #: src/Module/Admin/Summary.php:104 #, php-format msgid "" "Friendica's configuration now is stored in config/local.config.php, please " "copy config/local-sample.config.php and move your config from " "config/local.ini.php. See the Config help " "page for help with the transition." msgstr "" #: src/Module/Admin/Summary.php:110 #, php-format msgid "" "%s is not reachable on your system. This is a severe " "configuration issue that prevents server to server communication. See the installation page for help." msgstr "" #: src/Module/Admin/Summary.php:134 #, php-format msgid "" "Friendica's system.basepath was updated from '%s' to '%s'. Please remove the" " system.basepath from your db to avoid differences." msgstr "" #: src/Module/Admin/Summary.php:142 #, php-format msgid "" "Friendica's current system.basepath '%s' is wrong and the config file '%s' " "isn't used." msgstr "" #: src/Module/Admin/Summary.php:150 #, php-format msgid "" "Friendica's current system.basepath '%s' is not equal to the config file " "'%s'. Please fix your configuration." msgstr "" #: src/Module/Admin/Summary.php:161 msgid "Message queues" msgstr "Mesaĝvicoj" #: src/Module/Admin/Summary.php:167 msgid "Server Settings" msgstr "" #: src/Module/Admin/Summary.php:185 msgid "Version" msgstr "Versio" #: src/Module/Admin/Summary.php:189 msgid "Active addons" msgstr "" #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:49 src/Module/Admin/Themes/Index.php:57 #, php-format msgid "Theme %s disabled." msgstr "" #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:51 src/Module/Admin/Themes/Index.php:59 #, php-format msgid "Theme %s successfully enabled." msgstr "" #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:53 src/Module/Admin/Themes/Index.php:61 #, php-format msgid "Theme %s failed to install." msgstr "" #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:75 msgid "Screenshot" msgstr "Ekrankopio" #: src/Module/Admin/Themes/Details.php:83 #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:104 src/Module/BaseAdmin.php:79 msgid "Themes" msgstr "Etosoj" #: src/Module/Admin/Themes/Embed.php:66 msgid "Unknown theme." msgstr "" #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:43 msgid "Themes reloaded" msgstr "" #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:106 msgid "Reload active themes" msgstr "" #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:110 #, php-format msgid "No themes found on the system. They should be placed in %1$s" msgstr "" #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:111 msgid "[Experimental]" msgstr "[Eksperimenta]" #: src/Module/Admin/Themes/Index.php:112 msgid "[Unsupported]" msgstr "[Nesubtenata]" #: src/Module/Admin/Tos.php:65 msgid "Display Terms of Service" msgstr "" #: src/Module/Admin/Tos.php:65 msgid "" "Enable the Terms of Service page. If this is enabled a link to the terms " "will be added to the registration form and the general information page." msgstr "" #: src/Module/Admin/Tos.php:66 msgid "Display Privacy Statement" msgstr "" #: src/Module/Admin/Tos.php:66 #, php-format msgid "" "Show some informations regarding the needed information to operate the node " "according e.g. to EU-GDPR." msgstr "" #: src/Module/Admin/Tos.php:67 msgid "Privacy Statement Preview" msgstr "" #: src/Module/Admin/Tos.php:69 msgid "The Terms of Service" msgstr "" #: src/Module/Admin/Tos.php:69 msgid "" "Enter the Terms of Service for your node here. You can use BBCode. Headers " "of sections should be [h2] and below." msgstr "" #: src/Module/Admin/Tos.php:70 msgid "The rules" msgstr "" #: src/Module/Admin/Tos.php:70 msgid "Enter your system rules here. Each line represents one rule." msgstr "" #: src/Module/Api/ApiResponse.php:279 #, php-format msgid "API endpoint %s %s is not implemented but might be in the future." msgstr "" #: src/Module/Api/Mastodon/Apps.php:59 msgid "Missing parameters" msgstr "" #: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Bookmark.php:36 msgid "Only starting posts can be bookmarked" msgstr "" #: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Mute.php:37 msgid "Only starting posts can be muted" msgstr "" #: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Reblog.php:44 #, php-format msgid "Posts from %s can't be shared" msgstr "" #: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unbookmark.php:37 msgid "Only starting posts can be unbookmarked" msgstr "" #: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unmute.php:37 msgid "Only starting posts can be unmuted" msgstr "" #: src/Module/Api/Mastodon/Statuses/Unreblog.php:50 #, php-format msgid "Posts from %s can't be unshared" msgstr "" #: src/Module/Api/Twitter/ContactEndpoint.php:52 msgid "Contact not found" msgstr "" #: src/Module/Apps.php:48 msgid "No installed applications." msgstr "Neniom da instalitaj programoj." #: src/Module/Apps.php:53 msgid "Applications" msgstr "Programoj" #: src/Module/Attach.php:35 src/Module/Attach.php:47 msgid "Item was not found." msgstr "Elemento ne trovita." #: src/Module/BaseAdmin.php:40 src/Module/BaseAdmin.php:44 #: src/Module/BaseModeration.php:63 src/Module/BaseModeration.php:67 msgid "Please login to continue." msgstr "Bonvolu ensaluti por pluigi." #: src/Module/BaseAdmin.php:49 msgid "You don't have access to administration pages." msgstr "" #: src/Module/BaseAdmin.php:53 msgid "" "Submanaged account can't access the administration pages. Please log back in" " as the main account." msgstr "" #: src/Module/BaseAdmin.php:72 src/Module/BaseModeration.php:95 msgid "Overview" msgstr "" #: src/Module/BaseAdmin.php:75 src/Module/BaseModeration.php:98 msgid "Configuration" msgstr "" #: src/Module/BaseAdmin.php:80 src/Module/BaseSettings.php:96 msgid "Additional features" msgstr "" #: src/Module/BaseAdmin.php:83 msgid "Database" msgstr "" #: src/Module/BaseAdmin.php:84 msgid "DB updates" msgstr "DB ĝisdatigoj" #: src/Module/BaseAdmin.php:85 msgid "Inspect Deferred Workers" msgstr "" #: src/Module/BaseAdmin.php:86 msgid "Inspect worker Queue" msgstr "" #: src/Module/BaseAdmin.php:92 src/Module/BaseModeration.php:106 msgid "Diagnostics" msgstr "" #: src/Module/BaseAdmin.php:93 msgid "PHP Info" msgstr "" #: src/Module/BaseAdmin.php:94 msgid "probe address" msgstr "" #: src/Module/BaseAdmin.php:95 msgid "check webfinger" msgstr "" #: src/Module/BaseAdmin.php:96 msgid "Babel" msgstr "" #: src/Module/BaseAdmin.php:97 src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:129 msgid "ActivityPub Conversion" msgstr "" #: src/Module/BaseAdmin.php:106 msgid "Addon Features" msgstr "" #: src/Module/BaseAdmin.php:107 src/Module/BaseModeration.php:115 msgid "User registrations waiting for confirmation" msgstr "Uzantaj registradoj atendante konfirmon" #: src/Module/BaseApi.php:441 src/Module/BaseApi.php:457 #: src/Module/BaseApi.php:473 msgid "Too Many Requests" msgstr "" #: src/Module/BaseApi.php:442 #, php-format msgid "Daily posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid_plural "Daily posting limit of %d posts reached. The post was rejected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/BaseApi.php:458 #, php-format msgid "Weekly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid_plural "" "Weekly posting limit of %d posts reached. The post was rejected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/BaseApi.php:474 #, php-format msgid "Monthly posting limit of %d post reached. The post was rejected." msgid_plural "" "Monthly posting limit of %d posts reached. The post was rejected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/BaseModeration.php:72 msgid "You don't have access to moderation pages." msgstr "" #: src/Module/BaseModeration.php:76 msgid "" "Submanaged account can't access the moderation pages. Please log back in as " "the main account." msgstr "" #: src/Module/BaseModeration.php:96 src/Module/Moderation/Reports.php:101 msgid "Reports" msgstr "" #: src/Module/BaseModeration.php:99 src/Module/Moderation/Users/Index.php:134 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:144 msgid "Users" msgstr "Uzantoj" #: src/Module/BaseModeration.php:101 msgid "Tools" msgstr "" #: src/Module/BaseModeration.php:102 msgid "Contact Blocklist" msgstr "" #: src/Module/BaseModeration.php:103 msgid "Server Blocklist" msgstr "" #: src/Module/BaseModeration.php:104 src/Module/Moderation/Item/Delete.php:48 msgid "Delete Item" msgstr "" #: src/Module/BaseModeration.php:107 src/Module/Moderation/Item/Source.php:68 msgid "Item Source" msgstr "" #: src/Module/BaseProfile.php:38 src/Module/Contact.php:488 msgid "Profile Details" msgstr "Profildetaloj" #: src/Module/BaseProfile.php:46 msgid "Conversations started" msgstr "" #: src/Module/BaseProfile.php:97 msgid "Only You Can See This" msgstr "Nur Vi Povas Vidi Tiun" #: src/Module/BaseProfile.php:102 src/Module/Profile/Schedule.php:67 msgid "Scheduled Posts" msgstr "" #: src/Module/BaseProfile.php:105 msgid "Posts that are scheduled for publishing" msgstr "" #: src/Module/BaseProfile.php:124 src/Module/BaseProfile.php:127 msgid "Tips for New Members" msgstr "Konsilo por novaj membroj" #: src/Module/BaseSearch.php:57 #, php-format msgid "People Search - %s" msgstr "" #: src/Module/BaseSearch.php:61 #, php-format msgid "Group Search - %s" msgstr "" #: src/Module/BaseSearch.php:107 src/Module/Contact/MatchInterests.php:136 msgid "No matches" msgstr "Nenio estas trovita" #: src/Module/BaseSearch.php:133 #, php-format msgid "" "%d result was filtered out because your node blocks the domain it is " "registered on. You can review the list of domains your node is currently " "blocking in the About page." msgid_plural "" "%d results were filtered out because your node blocks the domain they are " "registered on. You can review the list of domains your node is currently " "blocking in the About page." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/BaseSettings.php:64 msgid "Account" msgstr "Konto" #: src/Module/BaseSettings.php:71 src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:82 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:124 msgid "Two-factor authentication" msgstr "" #: src/Module/BaseSettings.php:104 msgid "Display" msgstr "" #: src/Module/BaseSettings.php:118 src/Module/Settings/Connectors.php:195 msgid "Social Networks" msgstr "" #: src/Module/BaseSettings.php:132 src/Module/Settings/Delegation.php:180 msgid "Manage Accounts" msgstr "" #: src/Module/BaseSettings.php:139 msgid "Connected apps" msgstr "Konektitaj programoj" #: src/Module/BaseSettings.php:146 msgid "Remote servers" msgstr "" #: src/Module/BaseSettings.php:153 src/Module/Settings/UserExport.php:84 msgid "Export personal data" msgstr "Eksporto" #: src/Module/BaseSettings.php:160 msgid "Remove account" msgstr "Forigi konton" #: src/Module/Bookmarklet.php:40 msgid "This page is missing a url parameter." msgstr "" #: src/Module/Bookmarklet.php:52 msgid "The post was created" msgstr "" #: src/Module/Calendar/Event/API.php:86 src/Module/Calendar/Event/API.php:121 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:66 msgid "Invalid Request" msgstr "" #: src/Module/Calendar/Event/API.php:95 msgid "Event id is missing." msgstr "" #: src/Module/Calendar/Event/API.php:117 msgid "Failed to remove event" msgstr "" #: src/Module/Calendar/Event/API.php:173 src/Module/Calendar/Event/API.php:175 msgid "Event can not end before it has started." msgstr "" #: src/Module/Calendar/Event/API.php:182 src/Module/Calendar/Event/API.php:184 msgid "Event title and start time are required." msgstr "Titolo kaj starttempo estas bezonataj por la okazo." #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:194 msgid "Starting date and Title are required." msgstr "" #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:195 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:200 msgid "Event Starts:" msgstr "Okazo startas:" #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:195 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:223 src/Module/Debug/Probe.php:45 #: src/Module/Install.php:187 src/Module/Install.php:213 #: src/Module/Install.php:218 src/Module/Install.php:232 #: src/Module/Install.php:241 src/Module/Install.php:246 #: src/Module/Install.php:252 src/Module/Install.php:257 #: src/Module/Install.php:271 src/Module/Install.php:284 #: src/Module/Install.php:311 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:122 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:124 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:113 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:72 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:73 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:101 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:102 #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:53 src/Module/Register.php:141 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:87 #: src/Module/Settings/Channels.php:176 src/Module/Settings/Channels.php:197 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:147 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:144 msgid "Required" msgstr "Bezonata" #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:209 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:233 msgid "Finish date/time is not known or not relevant" msgstr "Fina dato/tempo ne estas konata aŭ ne bezonata" #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:211 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:216 msgid "Event Finishes:" msgstr "Okazo finas:" #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:223 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:229 msgid "Title (BBCode not allowed)" msgstr "" #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:225 msgid "Description (BBCode allowed)" msgstr "" #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:227 msgid "Location (BBCode not allowed)" msgstr "" #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:230 #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:231 msgid "Share this event" msgstr "Kunhavigi la okazon" #: src/Module/Calendar/Event/Form.php:237 src/Module/Profile/Profile.php:263 msgid "Basic" msgstr "" #: src/Module/Calendar/Export.php:80 msgid "This calendar format is not supported" msgstr "" #: src/Module/Calendar/Export.php:82 msgid "No exportable data found" msgstr "" #: src/Module/Calendar/Export.php:99 msgid "calendar" msgstr "" #: src/Module/Calendar/Show.php:110 msgid "Events" msgstr "Okazoj" #: src/Module/Calendar/Show.php:111 msgid "View" msgstr "" #: src/Module/Calendar/Show.php:112 msgid "Create New Event" msgstr "Krei novan okazon" #: src/Module/Calendar/Show.php:118 src/Module/Settings/Display.php:283 msgid "list" msgstr "" #: src/Module/Circle.php:43 msgid "Could not create circle." msgstr "" #: src/Module/Circle.php:54 src/Module/Circle.php:202 #: src/Module/Circle.php:226 msgid "Circle not found." msgstr "" #: src/Module/Circle.php:60 msgid "Circle name was not changed." msgstr "" #: src/Module/Circle.php:78 msgid "Unknown circle." msgstr "" #: src/Module/Circle.php:84 src/Module/Circle.php:93 #: src/Module/Contact/Advanced.php:56 src/Module/Contact/Advanced.php:95 #: src/Module/Contact/Contacts.php:57 src/Module/Contact/Conversations.php:72 #: src/Module/Contact/Conversations.php:77 #: src/Module/Contact/Conversations.php:82 src/Module/Contact/Media.php:47 #: src/Module/Contact/Posts.php:64 src/Module/Contact/Posts.php:69 #: src/Module/Contact/Posts.php:74 src/Module/Contact/Profile.php:145 #: src/Module/Contact/Profile.php:150 src/Module/Contact/Profile.php:169 #: src/Module/Contact/Redir.php:77 src/Module/Contact/Redir.php:131 #: src/Module/FriendSuggest.php:57 src/Module/FriendSuggest.php:95 msgid "Contact not found." msgstr "Kontakto ne trovita." #: src/Module/Circle.php:88 src/Module/Contact/Contacts.php:52 msgid "Invalid contact." msgstr "Nevalida kontakto." #: src/Module/Circle.php:97 src/Module/Contact/Revoke.php:56 msgid "Contact is deleted." msgstr "" #: src/Module/Circle.php:103 msgid "Unable to add the contact to the circle." msgstr "" #: src/Module/Circle.php:106 msgid "Contact successfully added to circle." msgstr "" #: src/Module/Circle.php:110 msgid "Unable to remove the contact from the circle." msgstr "" #: src/Module/Circle.php:113 msgid "Contact successfully removed from circle." msgstr "" #: src/Module/Circle.php:117 msgid "Bad request." msgstr "" #: src/Module/Circle.php:158 msgid "Save Circle" msgstr "" #: src/Module/Circle.php:159 msgid "Filter" msgstr "" #: src/Module/Circle.php:165 msgid "Create a circle of contacts/friends." msgstr "" #: src/Module/Circle.php:207 msgid "Unable to remove circle." msgstr "" #: src/Module/Circle.php:258 msgid "Delete Circle" msgstr "" #: src/Module/Circle.php:268 msgid "Edit Circle Name" msgstr "" #: src/Module/Circle.php:278 msgid "Members" msgstr "Anoj" #: src/Module/Circle.php:281 msgid "Circle is empty" msgstr "" #: src/Module/Circle.php:297 msgid "Remove contact from circle" msgstr "" #: src/Module/Circle.php:320 msgid "Click on a contact to add or remove." msgstr "Klaku kontakton por aldoni aŭ forviŝi." #: src/Module/Circle.php:337 msgid "Add contact to circle" msgstr "" #: src/Module/Contact.php:88 #, php-format msgid "%d contact edited." msgid_plural "%d contacts edited." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Contact.php:328 msgid "Show all contacts" msgstr "Montri ĉiujn kontaktojn" #: src/Module/Contact.php:333 src/Module/Contact.php:412 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:72 msgid "Pending" msgstr "" #: src/Module/Contact.php:336 msgid "Only show pending contacts" msgstr "" #: src/Module/Contact.php:341 src/Module/Contact.php:415 #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:80 msgid "Blocked" msgstr "Blokita" #: src/Module/Contact.php:344 msgid "Only show blocked contacts" msgstr "Nur montri blokitajn kontaktojn" #: src/Module/Contact.php:349 src/Module/Contact.php:421 #: src/Module/Settings/Server/Index.php:93 src/Object/Post.php:385 msgid "Ignored" msgstr "Ignorita" #: src/Module/Contact.php:352 msgid "Only show ignored contacts" msgstr "Nur montri ignoritajn kontaktojn" #: src/Module/Contact.php:357 src/Module/Contact.php:424 msgid "Collapsed" msgstr "" #: src/Module/Contact.php:360 msgid "Only show collapsed contacts" msgstr "" #: src/Module/Contact.php:365 src/Module/Contact.php:427 msgid "Archived" msgstr "Enarkivigita" #: src/Module/Contact.php:368 msgid "Only show archived contacts" msgstr "Nur montri enarkivigitajn kontaktojn" #: src/Module/Contact.php:373 src/Module/Contact.php:418 msgid "Hidden" msgstr "Kaŝita" #: src/Module/Contact.php:376 msgid "Only show hidden contacts" msgstr "Nur montri kaŝitajn kontaktojn" #: src/Module/Contact.php:384 msgid "Organize your contact circles" msgstr "" #: src/Module/Contact.php:439 msgid "Search your contacts" msgstr "Serĉi viajn kontaktojn" #: src/Module/Contact.php:440 src/Module/Search/Index.php:193 #, php-format msgid "Results for: %s" msgstr "" #: src/Module/Contact.php:448 msgid "Update" msgstr "Ĝisdatigi" #: src/Module/Contact.php:449 src/Module/Contact/Profile.php:518 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:103 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:124 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:140 msgid "Unblock" msgstr "Malbloki" #: src/Module/Contact.php:450 src/Module/Contact/Profile.php:526 msgid "Unignore" msgstr "Malignori" #: src/Module/Contact.php:451 src/Module/Contact/Profile.php:534 msgid "Uncollapse" msgstr "" #: src/Module/Contact.php:453 msgid "Batch Actions" msgstr "" #: src/Module/Contact.php:496 msgid "Conversations started by this contact" msgstr "" #: src/Module/Contact.php:501 msgid "Posts and Comments" msgstr "" #: src/Module/Contact.php:504 msgid "Individual Posts and Replies" msgstr "" #: src/Module/Contact.php:512 msgid "Posts containing media objects" msgstr "" #: src/Module/Contact.php:520 msgid "View all known contacts" msgstr "" #: src/Module/Contact.php:531 msgid "Advanced Contact Settings" msgstr "Specialaj Kontaktagordoj" #: src/Module/Contact.php:567 msgid "Mutual Friendship" msgstr "Reciproka amikeco" #: src/Module/Contact.php:571 msgid "is a fan of yours" msgstr "estas admiranto de vi" #: src/Module/Contact.php:575 msgid "you are a fan of" msgstr "vi estas admiranto de" #: src/Module/Contact.php:593 msgid "Pending outgoing contact request" msgstr "" #: src/Module/Contact.php:595 msgid "Pending incoming contact request" msgstr "" #: src/Module/Contact.php:608 src/Module/Contact/Profile.php:377 #, php-format msgid "Visit %s's profile [%s]" msgstr "Viziti la profilon de %s [%s]" #: src/Module/Contact/Advanced.php:85 msgid "Contact update failed." msgstr "Ĝisdatigo de kontakto malsukcesis." #: src/Module/Contact/Advanced.php:116 msgid "Return to contact editor" msgstr "Reen al kontakta redaktilo" #: src/Module/Contact/Advanced.php:120 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:108 #: src/Module/Moderation/Reports.php:102 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:112 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:112 #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:56 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:69 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:126 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:146 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:85 src/Module/Settings/OAuth.php:58 msgid "Name" msgstr "Nomo" #: src/Module/Contact/Advanced.php:121 msgid "Account Nickname" msgstr "Kaŝnomo de la konto" #: src/Module/Contact/Advanced.php:122 msgid "Account URL" msgstr "Adreso de la konto" #: src/Module/Contact/Advanced.php:123 msgid "Poll/Feed URL" msgstr "Adreso de fluo" #: src/Module/Contact/Advanced.php:124 msgid "New photo from this URL" msgstr "Nova bildo el tiu adreso" #: src/Module/Contact/Contacts.php:75 msgid "No known contacts." msgstr "" #: src/Module/Contact/Contacts.php:89 src/Module/Profile/Common.php:114 msgid "No common contacts." msgstr "" #: src/Module/Contact/Contacts.php:101 src/Module/Profile/Contacts.php:121 #, php-format msgid "Follower (%s)" msgid_plural "Followers (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Contact/Contacts.php:105 src/Module/Profile/Contacts.php:124 #, php-format msgid "Following (%s)" msgid_plural "Following (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Contact/Contacts.php:109 src/Module/Profile/Contacts.php:127 #, php-format msgid "Mutual friend (%s)" msgid_plural "Mutual friends (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Contact/Contacts.php:111 src/Module/Profile/Contacts.php:129 #, php-format msgid "These contacts both follow and are followed by %s." msgstr "" #: src/Module/Contact/Contacts.php:117 src/Module/Profile/Common.php:102 #, php-format msgid "Common contact (%s)" msgid_plural "Common contacts (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Contact/Contacts.php:119 src/Module/Profile/Common.php:104 #, php-format msgid "" "Both %s and yourself have publicly interacted with these " "contacts (follow, comment or likes on public posts)." msgstr "" #: src/Module/Contact/Contacts.php:125 src/Module/Profile/Contacts.php:135 #, php-format msgid "Contact (%s)" msgid_plural "Contacts (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Contact/Follow.php:56 src/Module/Contact/Redir.php:45 #: src/Module/Contact/Redir.php:206 src/Module/Conversation/Community.php:154 #: src/Module/Debug/ItemBody.php:24 src/Module/Diaspora/Receive.php:45 #: src/Module/Item/Display.php:82 src/Module/Item/Feed.php:45 #: src/Module/Item/Follow.php:27 src/Module/Item/Ignore.php:27 #: src/Module/Item/Language.php:39 src/Module/Item/Pin.php:27 #: src/Module/Item/Pin.php:42 src/Module/Item/Searchtext.php:39 #: src/Module/Item/Star.php:28 src/Module/Update/Display.php:23 msgid "Access denied." msgstr "Atingo nepermesita." #: src/Module/Contact/Follow.php:91 src/Module/Contact/Unfollow.php:111 #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:119 msgid "Submit Request" msgstr "Sendi peton" #: src/Module/Contact/Follow.php:101 msgid "You already added this contact." msgstr "" #: src/Module/Contact/Follow.php:116 msgid "The network type couldn't be detected. Contact can't be added." msgstr "" #: src/Module/Contact/Follow.php:124 msgid "Diaspora support isn't enabled. Contact can't be added." msgstr "" #: src/Module/Contact/Follow.php:149 src/Module/Profile/RemoteFollow.php:118 msgid "Please answer the following:" msgstr "Bonvolu respondi:" #: src/Module/Contact/Follow.php:150 src/Module/Contact/Unfollow.php:109 msgid "Your Identity Address:" msgstr "Via identeca adreso:" #: src/Module/Contact/Follow.php:151 src/Module/Contact/Profile.php:408 #: src/Module/Contact/Unfollow.php:115 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117 #: src/Module/Moderation/Reports.php:109 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:121 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:190 msgid "Profile URL" msgstr "" #: src/Module/Contact/Follow.php:152 src/Module/Contact/Profile.php:420 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:183 #: src/Module/Profile/Profile.php:222 msgid "Tags:" msgstr "Markoj:" #: src/Module/Contact/Follow.php:163 #, php-format msgid "%s knows you" msgstr "" #: src/Module/Contact/Follow.php:164 msgid "Add a personal note:" msgstr "Aldoni personan noton:" #: src/Module/Contact/Follow.php:173 src/Module/Contact/Unfollow.php:124 msgid "Posts and Replies" msgstr "" #: src/Module/Contact/Follow.php:202 msgid "The contact could not be added." msgstr "" #: src/Module/Contact/MatchInterests.php:81 #: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:63 #: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:68 #: src/Module/Media/Photo/Upload.php:67 src/Module/Media/Photo/Upload.php:72 #: src/Module/Media/Photo/Upload.php:121 msgid "Invalid request." msgstr "" #: src/Module/Contact/MatchInterests.php:88 msgid "No keywords to match. Please add keywords to your profile." msgstr "" #: src/Module/Contact/MatchInterests.php:141 msgid "Profile Match" msgstr "Kongrua profilo" #: src/Module/Contact/Profile.php:131 msgid "Failed to update contact record." msgstr "Ĝisdatigo de via kontaktrikordo malsukcesis." #: src/Module/Contact/Profile.php:195 msgid "Contact has been unblocked" msgstr "Kontakto estas malblokita." #: src/Module/Contact/Profile.php:199 msgid "Contact has been blocked" msgstr "Kontakto estas blokita." #: src/Module/Contact/Profile.php:211 msgid "Contact has been unignored" msgstr "Kontakto estas malignorita." #: src/Module/Contact/Profile.php:215 msgid "Contact has been ignored" msgstr "Kontakto estas ignorita." #: src/Module/Contact/Profile.php:227 msgid "Contact has been uncollapsed" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:231 msgid "Contact has been collapsed" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:259 #, php-format msgid "You are mutual friends with %s" msgstr "Vi estas reciproka amiko de %s" #: src/Module/Contact/Profile.php:260 #, php-format msgid "You are sharing with %s" msgstr "Vi kunhavigas kun %s" #: src/Module/Contact/Profile.php:261 #, php-format msgid "%s is sharing with you" msgstr "%s kunhavigas kun vi" #: src/Module/Contact/Profile.php:277 msgid "Private communications are not available for this contact." msgstr "Privataj komunikadoj ne disponeblas por ĉi tiu kontakto." #: src/Module/Contact/Profile.php:287 msgid "This contact is on a server you ignored." msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:290 msgid "Never" msgstr "Neniam" #: src/Module/Contact/Profile.php:293 msgid "(Update was not successful)" msgstr "(Ĝisdatigo malsukcesis.)" #: src/Module/Contact/Profile.php:293 msgid "(Update was successful)" msgstr "(Ĝisdatigo sukcesis.)" #: src/Module/Contact/Profile.php:295 src/Module/Contact/Profile.php:489 msgid "Suggest friends" msgstr "Sugesti amikojn" #: src/Module/Contact/Profile.php:299 #, php-format msgid "Network type: %s" msgstr "Reta tipo: %s" #: src/Module/Contact/Profile.php:304 msgid "Communications lost with this contact!" msgstr "Mi perdis la kommunikadon kun tiu kontakto!" #: src/Module/Contact/Profile.php:310 msgid "Fetch further information for feeds" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:312 msgid "" "Fetch information like preview pictures, title and teaser from the feed " "item. You can activate this if the feed doesn't contain much text. Keywords " "are taken from the meta header in the feed item and are posted as hash tags." msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:315 msgid "Fetch information" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:316 msgid "Fetch keywords" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:317 msgid "Fetch information and keywords" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:327 src/Module/Contact/Profile.php:332 #: src/Module/Contact/Profile.php:337 src/Module/Contact/Profile.php:343 msgid "No mirroring" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:328 src/Module/Contact/Profile.php:338 #: src/Module/Contact/Profile.php:344 msgid "Mirror as my own posting" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:333 src/Module/Contact/Profile.php:339 msgid "Native reshare" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:359 msgid "Contact Information / Notes" msgstr "Kontaktaj informoj / Notoj" #: src/Module/Contact/Profile.php:360 msgid "Contact Settings" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:368 msgid "Contact" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:372 msgid "Their personal note" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:374 msgid "Edit contact notes" msgstr "Redakti kontaktnotojn" #: src/Module/Contact/Profile.php:378 msgid "Block/Unblock contact" msgstr "Bloki/Malbloki kontakton" #: src/Module/Contact/Profile.php:379 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:279 msgid "Ignore contact" msgstr "Ignori kontakton" #: src/Module/Contact/Profile.php:380 msgid "View conversations" msgstr "Vidi konversaciojn" #: src/Module/Contact/Profile.php:385 msgid "Last update:" msgstr "Plej ĵusa ĝisdatigo:" #: src/Module/Contact/Profile.php:387 msgid "Update public posts" msgstr "Ĝisdatigi publikajn afiŝojn" #: src/Module/Contact/Profile.php:389 src/Module/Contact/Profile.php:499 msgid "Update now" msgstr "Ĝisdatigi nun" #: src/Module/Contact/Profile.php:391 msgid "Awaiting connection acknowledge" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:392 msgid "Currently blocked" msgstr "Nuntempe blokata" #: src/Module/Contact/Profile.php:393 msgid "Currently ignored" msgstr "Nuntempe ignorata" #: src/Module/Contact/Profile.php:394 msgid "Currently collapsed" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:395 msgid "Currently archived" msgstr "Nuntempe enarkivigita" #: src/Module/Contact/Profile.php:398 msgid "Manage remote servers" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:400 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:184 msgid "Hide this contact from others" msgstr "Kaŝi ĉi tiun kontakton al aliaj" #: src/Module/Contact/Profile.php:400 msgid "" "Replies/likes to your public posts may still be visible" msgstr "Rispondoj/ŝataĵo al viaj publikaj afiŝoj eble plu estos videbla" #: src/Module/Contact/Profile.php:401 msgid "Notification for new posts" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:401 msgid "Send a notification of every new post of this contact" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:403 msgid "Keyword Deny List" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:403 msgid "" "Comma separated list of keywords that should not be converted to hashtags, " "when \"Fetch information and keywords\" is selected" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:421 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:146 msgid "Actions" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:423 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:126 view/theme/frio/theme.php:220 msgid "Status" msgstr "Stato" #: src/Module/Contact/Profile.php:429 msgid "Mirror postings from this contact" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:431 msgid "" "Mark this contact as remote_self, this will cause friendica to repost new " "entries from this contact." msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:434 msgid "Channel Settings" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:435 msgid "Frequency of this contact in relevant channels" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:436 msgid "" "Depending on the type of the channel not all posts from this contact are " "displayed. By default, posts need to have a minimum amount of interactions " "(comments, likes) to show in your channels. On the other hand there can be " "contacts who flood the channel, so you might want to see only some of their " "posts. Or you don't want to see their content at all, but you don't want to " "block or hide the contact completely." msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:437 msgid "Default frequency" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:437 msgid "" "Posts by this contact are displayed in the \"for you\" channel if you " "interact often with this contact or if a post reached some level of " "interaction." msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:438 msgid "Display all posts of this contact" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:438 msgid "All posts from this contact will appear on the \"for you\" channel" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:439 msgid "Display only few posts" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:439 msgid "" "When a contact creates a lot of posts in a short period, this setting " "reduces the number of displayed posts in every channel." msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:440 msgid "Never display posts" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:440 msgid "Posts from this contact will never be displayed in any channel" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:441 msgid "Channel Only" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:441 msgid "" "If enabled, posts from this contact will only appear in channels and network" " streams in circles, but not in the general network stream." msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:509 msgid "Refetch contact data" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:520 msgid "Toggle Blocked status" msgstr "Ŝalti/malŝalti Blokitan staton" #: src/Module/Contact/Profile.php:528 msgid "Toggle Ignored status" msgstr "Ŝalti/malŝalti Ignoritan staton" #: src/Module/Contact/Profile.php:536 msgid "Toggle Collapsed status" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:543 src/Module/Contact/Revoke.php:89 msgid "Revoke Follow" msgstr "" #: src/Module/Contact/Profile.php:545 msgid "Revoke the follow from this contact" msgstr "" #: src/Module/Contact/Redir.php:125 msgid "Bad Request." msgstr "" #: src/Module/Contact/Revoke.php:60 msgid "Contact is being deleted." msgstr "" #: src/Module/Contact/Revoke.php:74 msgid "Follow was successfully revoked." msgstr "" #: src/Module/Contact/Revoke.php:90 msgid "" "Do you really want to revoke this contact's follow? This cannot be undone " "and they will have to manually follow you back again." msgstr "" #: src/Module/Contact/Suggestions.php:48 msgid "" "No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 " "hours." msgstr "Neniu sugestoj disponeblas. Se ĉi tiu estas nova retejo, bonvolu reprovi post 24 horoj." #: src/Module/Contact/Unfollow.php:84 src/Module/Contact/Unfollow.php:153 msgid "You aren't following this contact." msgstr "" #: src/Module/Contact/Unfollow.php:89 msgid "Unfollowing is currently not supported by your network." msgstr "" #: src/Module/Contact/Unfollow.php:107 msgid "Disconnect/Unfollow" msgstr "" #: src/Module/Contact/Unfollow.php:161 msgid "Contact was successfully unfollowed" msgstr "" #: src/Module/Contact/Unfollow.php:164 msgid "Unable to unfollow this contact, please contact your administrator" msgstr "" #: src/Module/Conversation/Channel.php:125 #: src/Module/Conversation/Community.php:114 src/Module/Search/Index.php:138 #: src/Module/Search/Index.php:180 msgid "No results." msgstr "Nenion trovita." #: src/Module/Conversation/Channel.php:163 msgid "Channel not available." msgstr "" #: src/Module/Conversation/Community.php:80 msgid "" "This community stream shows all public posts received by this node. They may" " not reflect the opinions of this node’s users." msgstr "" #: src/Module/Conversation/Community.php:168 msgid "Community option not available." msgstr "" #: src/Module/Conversation/Community.php:184 msgid "Not available." msgstr "Ne disponebla." #: src/Module/Conversation/Network.php:202 msgid "No such circle" msgstr "" #: src/Module/Conversation/Network.php:206 #, php-format msgid "Circle: %s" msgstr "" #: src/Module/Conversation/Network.php:226 #, php-format msgid "Error %d (%s) while fetching the timeline." msgstr "" #: src/Module/Conversation/Network.php:304 msgid "Network feed not available." msgstr "" #: src/Module/Conversation/Timeline.php:190 msgid "Include" msgstr "" #: src/Module/Conversation/Timeline.php:191 msgid "Hide" msgstr "" #: src/Module/Credits.php:30 msgid "Credits" msgstr "" #: src/Module/Credits.php:31 msgid "" "Friendica is a community project, that would not be possible without the " "help of many people. Here is a list of those who have contributed to the " "code or the translation of Friendica. Thank you all!" msgstr "" #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:45 msgid "Formatted" msgstr "" #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:57 msgid "Activity" msgstr "" #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:109 msgid "Object data" msgstr "" #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:116 msgid "Result Item" msgstr "" #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:121 #: src/Module/Debug/Babel.php:286 src/Module/Moderation/Item/Source.php:79 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:84 msgid "Error" msgid_plural "Errors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Debug/ActivityPubConversion.php:130 msgid "Source activity" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:44 msgid "Source input" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:50 msgid "BBCode::toPlaintext" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:56 msgid "BBCode::convert (raw HTML)" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:61 msgid "BBCode::convert (hex)" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:66 msgid "BBCode::convert" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:72 msgid "BBCode::convert => HTML::toBBCode" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:78 msgid "BBCode::toMarkdown" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:84 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert (raw HTML)" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:88 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:94 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::toBBCode" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:100 msgid "BBCode::toMarkdown => Markdown::convert => HTML::toBBCode" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:108 msgid "Item Body" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:112 msgid "Item Tags" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:118 msgid "PageInfo::appendToBody" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:123 msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert (raw HTML)" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:127 msgid "PageInfo::appendToBody => BBCode::convert" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:134 msgid "Source input (Diaspora format)" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:143 msgid "Source input (Markdown)" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:149 msgid "Markdown::convert (raw HTML)" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:154 msgid "Markdown::convert" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:160 msgid "Markdown::toBBCode" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:167 msgid "Raw HTML input" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:172 msgid "HTML Input" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:179 msgid "HTML Purified (raw)" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:184 msgid "HTML Purified (hex)" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:189 msgid "HTML Purified" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:195 msgid "HTML::toBBCode" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:201 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:206 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::convert (raw HTML)" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:212 msgid "HTML::toBBCode => BBCode::toPlaintext" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:218 msgid "HTML::toMarkdown" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:224 msgid "HTML::toPlaintext" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:230 msgid "HTML::toPlaintext (compact)" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:248 msgid "Decoded post" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:269 msgid "Post array before expand entities" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:276 msgid "Post converted" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:281 msgid "Converted body" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:287 msgid "Twitter addon is absent from the addon/ folder." msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:297 msgid "Babel Diagnostic" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:299 msgid "Source text" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:300 msgid "BBCode" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:302 msgid "Markdown" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:303 msgid "HTML" msgstr "" #: src/Module/Debug/Babel.php:305 msgid "Twitter Source / Tweet URL (requires API key)" msgstr "" #: src/Module/Debug/Feed.php:39 src/Module/Filer/SaveTag.php:33 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:166 msgid "You must be logged in to use this module" msgstr "" #: src/Module/Debug/Feed.php:64 msgid "Source URL" msgstr "" #: src/Module/Debug/Localtime.php:35 msgid "Time Conversion" msgstr "Konverto de tempo" #: src/Module/Debug/Localtime.php:36 msgid "" "Friendica provides this service for sharing events with other networks and " "friends in unknown timezones." msgstr "Friendica provizas tiun servon por kunhavigi okazojn kun aliaj retoj kaj amikoj en aliaj horzonoj." #: src/Module/Debug/Localtime.php:37 #, php-format msgid "UTC time: %s" msgstr "UTC horo: %s" #: src/Module/Debug/Localtime.php:40 #, php-format msgid "Current timezone: %s" msgstr "Aktuala horzono: %s" #: src/Module/Debug/Localtime.php:44 #, php-format msgid "Converted localtime: %s" msgstr "Konvertita loka horo: %s" #: src/Module/Debug/Localtime.php:48 msgid "Please select your timezone:" msgstr "Bonvolu elekti vian horzonon:" #: src/Module/Debug/Probe.php:24 src/Module/Debug/WebFinger.php:23 msgid "Only logged in users are permitted to perform a probing." msgstr "" #: src/Module/Debug/Probe.php:38 msgid "Probe Diagnostic" msgstr "" #: src/Module/Debug/Probe.php:39 msgid "Output" msgstr "" #: src/Module/Debug/Probe.php:42 msgid "Lookup address" msgstr "" #: src/Module/Debug/WebFinger.php:36 msgid "Webfinger Diagnostic" msgstr "" #: src/Module/Debug/WebFinger.php:38 msgid "Lookup address:" msgstr "" #: src/Module/Directory.php:61 msgid "No entries (some entries may be hidden)." msgstr "Neniom da afiŝoj (kelkaj afiŝoj eble ne estas videbla)." #: src/Module/Directory.php:77 msgid "Find on this site" msgstr "Trovi en ĉi retejo" #: src/Module/Directory.php:79 msgid "Results for:" msgstr "" #: src/Module/Directory.php:81 msgid "Site Directory" msgstr "Reteja Katalogo" #: src/Module/Filer/RemoveTag.php:91 msgid "Item was not deleted" msgstr "" #: src/Module/Filer/RemoveTag.php:101 msgid "Item was not removed" msgstr "" #: src/Module/Filer/SaveTag.php:59 msgid "- select -" msgstr "- elekti -" #: src/Module/FriendSuggest.php:68 msgid "Suggested contact not found." msgstr "" #: src/Module/FriendSuggest.php:86 msgid "Friend suggestion sent." msgstr "Amikosugesto sendita." #: src/Module/FriendSuggest.php:123 msgid "Suggest Friends" msgstr "Sugesti amikojn" #: src/Module/FriendSuggest.php:126 #, php-format msgid "Suggest a friend for %s" msgstr "Sugesti amikon por %s" #: src/Module/Friendica.php:67 msgid "Installed addons/apps:" msgstr "" #: src/Module/Friendica.php:72 msgid "No installed addons/apps" msgstr "" #: src/Module/Friendica.php:77 #, php-format msgid "Read about the Terms of Service of this node." msgstr "" #: src/Module/Friendica.php:84 msgid "On this server the following remote servers are blocked." msgstr "" #: src/Module/Friendica.php:87 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:73 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:97 #: src/Module/Settings/Channels.php:218 msgid "Reason for the block" msgstr "" #: src/Module/Friendica.php:89 msgid "Download this list in CSV format" msgstr "" #: src/Module/Friendica.php:103 #, php-format msgid "" "This is Friendica, version %s that is running at the web location %s. The " "database version is %s, the post update version is %s." msgstr "" #: src/Module/Friendica.php:108 msgid "" "Please visit Friendi.ca to learn more " "about the Friendica project." msgstr "" #: src/Module/Friendica.php:109 msgid "Bug reports and issues: please visit" msgstr "Cimraportoj kaj atendindaĵo: bonvolu iri al" #: src/Module/Friendica.php:109 msgid "the bugtracker at github" msgstr "" #: src/Module/Friendica.php:110 msgid "Suggestions, praise, etc. - please email \"info\" at \"friendi - dot - ca" msgstr "" #: src/Module/HCard.php:31 msgid "No profile" msgstr "Neniu profilo" #: src/Module/HTTPException/MethodNotAllowed.php:17 msgid "Method Not Allowed." msgstr "" #: src/Module/Help.php:46 msgid "Help:" msgstr "Helpo:" #: src/Module/Home.php:52 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bonvenon ĉe %s" #: src/Module/Install.php:175 msgid "Friendica Communications Server - Setup" msgstr "" #: src/Module/Install.php:186 msgid "System check" msgstr "Sistema kontrolo" #: src/Module/Install.php:188 src/Module/Install.php:233 #: src/Module/Install.php:312 msgid "Requirement not satisfied" msgstr "" #: src/Module/Install.php:189 msgid "Optional requirement not satisfied" msgstr "" #: src/Module/Install.php:190 msgid "OK" msgstr "" #: src/Module/Install.php:194 msgid "Next" msgstr "sekva" #: src/Module/Install.php:195 msgid "Check again" msgstr "Ree kontroli" #: src/Module/Install.php:208 msgid "Base settings" msgstr "" #: src/Module/Install.php:210 msgid "Base path to installation" msgstr "" #: src/Module/Install.php:212 msgid "" "If the system cannot detect the correct path to your installation, enter the" " correct path here. This setting should only be set if you are using a " "restricted system and symbolic links to your webroot." msgstr "" #: src/Module/Install.php:215 msgid "The Friendica system URL" msgstr "" #: src/Module/Install.php:217 msgid "" "Overwrite this field in case the system URL determination isn't right, " "otherwise leave it as is." msgstr "" #: src/Module/Install.php:228 msgid "Database connection" msgstr "Datumbaza konekto" #: src/Module/Install.php:229 msgid "" "In order to install Friendica we need to know how to connect to your " "database." msgstr "Por instali Friendica, ni bezonas scii kiel konekti al via datumbazo." #: src/Module/Install.php:230 msgid "" "Please contact your hosting provider or site administrator if you have " "questions about these settings." msgstr "Bonvolu kontakti vian servilprovizanton aŭ administranton se vi havas demandoj pri ĉi tiaj agordoj." #: src/Module/Install.php:231 msgid "" "The database you specify below should already exist. If it does not, please " "create it before continuing." msgstr "La datumbazo nomata malsupren jam ekzistu. Se ĝi ne ekzistas, bonvolu unue krei ĝin antaŭ progresi." #: src/Module/Install.php:238 msgid "Database Server Name" msgstr "Nomo de datumbaza servilo." #: src/Module/Install.php:243 msgid "Database Login Name" msgstr "Salutnomo ĉe la datumbazo." #: src/Module/Install.php:249 msgid "Database Login Password" msgstr "Pasvorto ĉe la datumbazo." #: src/Module/Install.php:251 msgid "For security reasons the password must not be empty" msgstr "" #: src/Module/Install.php:254 msgid "Database Name" msgstr "Nomo de la datumbazo." #: src/Module/Install.php:258 src/Module/Install.php:286 msgid "Please select a default timezone for your website" msgstr "Bonvolu elekti defaŭltan horzonon por via retejo." #: src/Module/Install.php:273 msgid "Site settings" msgstr "Retejaj agordoj" #: src/Module/Install.php:281 msgid "Site administrator email address" msgstr "Retpoŝtadreso de la reteja administranto" #: src/Module/Install.php:283 msgid "" "Your account email address must match this in order to use the web admin " "panel." msgstr "La repoŝtadreso de via konto bezonas esti la sama por uzi la TTTa administrilo." #: src/Module/Install.php:290 msgid "System Language:" msgstr "" #: src/Module/Install.php:292 msgid "" "Set the default language for your Friendica installation interface and to " "send emails." msgstr "" #: src/Module/Install.php:304 msgid "Your Friendica site database has been installed." msgstr "La datumbazo de vi Friendica retjo estas instalita." #: src/Module/Install.php:314 msgid "Installation finished" msgstr "" #: src/Module/Install.php:334 msgid "

What next

" msgstr "

Kio sekvas nun?

" #: src/Module/Install.php:335 msgid "" "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " "worker." msgstr "" #: src/Module/Install.php:338 #, php-format msgid "" "Go to your new Friendica node registration page " "and register as new user. Remember to use the same email you have entered as" " administrator email. This will allow you to enter the site admin panel." msgstr "" #: src/Module/Invite.php:43 msgid "Total invitation limit exceeded." msgstr "" #: src/Module/Invite.php:68 #, php-format msgid "%s : Not a valid email address." msgstr "%s: Ne estas valida retpoŝtadreso." #: src/Module/Invite.php:94 msgid "Please join us on Friendica" msgstr "Bonvolu aliĝi kun ni ĉe Friendica" #: src/Module/Invite.php:103 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." msgstr "" #: src/Module/Invite.php:107 #, php-format msgid "%s : Message delivery failed." msgstr "%s: La livero de la mesaĝo malsukcesis." #: src/Module/Invite.php:111 #, php-format msgid "%d message sent." msgid_plural "%d messages sent." msgstr[0] "Sendis %d mesaĝon." msgstr[1] "Sendis %d mesaĝojn." #: src/Module/Invite.php:129 msgid "You have no more invitations available" msgstr "Vi ne plu disponeblas invitaĵojn" #: src/Module/Invite.php:136 #, php-format msgid "" "Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on " "other sites can all connect with each other, as well as with members of many" " other social networks." msgstr "Vizitu %s por listo de publikaj retejoj kie vi povas aliĝi. Anoj de Friendica ĉe aliaj retejoj povas konekti unu kun la alian, kaj ankaŭ kun membroj de multaj aliaj retejoj." #: src/Module/Invite.php:138 #, php-format msgid "" "To accept this invitation, please visit and register at %s or any other " "public Friendica website." msgstr "Por akcepti ĉi tiu invito, bonvolu viziti kaj registriĝi ĉe %s au alia publika Friendica retejo." #: src/Module/Invite.php:139 #, php-format msgid "" "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " "many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica " "sites you can join." msgstr "Ĉiuj Friendica retejoj interkonektiĝas kaj kune faras grandan altprivatecan interkonan reton, kiun posedas kaj kontrolas ĝiaj membroj. Ili ankaŭ povas konekti kun multe de tradiciaj interkonaj retejoj. Vidu %s por listo de publikaj retejoj kie vi povas aliĝi." #: src/Module/Invite.php:143 msgid "" "Our apologies. This system is not currently configured to connect with other" " public sites or invite members." msgstr "Senkulpigu nin. La sistemo nuntempe ne estas agordita por konekti al aliaj retejoj au inviti membrojn." #: src/Module/Invite.php:146 msgid "" "Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social " "web that is owned and controlled by its members. They can also connect with " "many traditional social networks." msgstr "" #: src/Module/Invite.php:145 #, php-format msgid "To accept this invitation, please visit and register at %s." msgstr "" #: src/Module/Invite.php:153 msgid "Send invitations" msgstr "Sendi invitojn" #: src/Module/Invite.php:154 msgid "Enter email addresses, one per line:" msgstr "Entajpu retpoŝtadresojn, po unu por ĉiu linio." #: src/Module/Invite.php:158 msgid "" "You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - " "and help us to create a better social web." msgstr "Ni bonkore invitas vin aliĝi kun ni kaj aliaj bonaj amikoj ĉe Friendica. Helpu nin krei pli bonan interkonan reton." #: src/Module/Invite.php:160 msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code" msgstr "Vi bezonas ĉi-tiun invitkodon: $invite_code" #: src/Module/Invite.php:160 msgid "" "Once you have registered, please connect with me via my profile page at:" msgstr "Kiam vi registris, bonvolu konekti al mi pere de mi profilo ĉe: " #: src/Module/Invite.php:162 msgid "" "For more information about the Friendica project and why we feel it is " "important, please visit http://friendi.ca" msgstr "" #: src/Module/Item/Compose.php:80 msgid "Please enter a post body." msgstr "" #: src/Module/Item/Compose.php:91 msgid "This feature is only available with the frio theme." msgstr "" #: src/Module/Item/Compose.php:115 msgid "Compose new personal note" msgstr "" #: src/Module/Item/Compose.php:124 msgid "Compose new post" msgstr "" #: src/Module/Item/Compose.php:180 msgid "Visibility" msgstr "" #: src/Module/Item/Compose.php:196 msgid "Clear the location" msgstr "" #: src/Module/Item/Compose.php:197 msgid "Location services are unavailable on your device" msgstr "" #: src/Module/Item/Compose.php:198 msgid "" "Location services are disabled. Please check the website's permissions on " "your device" msgstr "" #: src/Module/Item/Compose.php:204 msgid "" "You can make this page always open when you use the New Post button in the " "Theme Customization settings." msgstr "" #: src/Module/Item/Feed.php:72 msgid "The feed for this item is unavailable." msgstr "" #: src/Module/Item/Follow.php:37 msgid "Unable to follow this item." msgstr "" #: src/Module/Maintenance.php:34 src/Module/Maintenance.php:39 msgid "System down for maintenance" msgstr "" #: src/Module/Maintenance.php:40 msgid "" "This Friendica node is currently in maintenance mode, either automatically " "because it is self-updating or manually by the node administrator. This " "condition should be temporary, please come back in a few minutes." msgstr "" #: src/Module/Manifest.php:26 msgid "A Decentralized Social Network" msgstr "" #: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:44 #: src/Module/Media/Photo/Browser.php:45 msgid "You need to be logged in to access this page." msgstr "" #: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:60 msgid "Files" msgstr "Dosieroj" #: src/Module/Media/Attachment/Browser.php:65 #: src/Module/Media/Photo/Browser.php:76 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:113 msgid "Upload" msgstr "Alŝuti" #: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:83 msgid "Sorry, maybe your upload is bigger than the PHP configuration allows" msgstr "" #: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:83 msgid "Or - did you try to upload an empty file?" msgstr "" #: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:90 #, php-format msgid "File exceeds size limit of %s" msgstr "" #: src/Module/Media/Attachment/Upload.php:100 msgid "File upload failed." msgstr "Alŝutado malsukcesis." #: src/Module/Media/Photo/Upload.php:136 src/Module/Media/Photo/Upload.php:137 #: src/Module/Profile/Photos.php:201 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:53 msgid "Unable to process image." msgstr "Ne eblas procedi la bildon." #: src/Module/Media/Photo/Upload.php:162 src/Module/Profile/Photos.php:221 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:80 msgid "Image upload failed." msgstr "Alŝuto de bildo malsukcesis." #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:59 msgid "List of all users" msgstr "" #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:64 msgid "Active" msgstr "" #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:67 msgid "List of active accounts" msgstr "" #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:75 msgid "List of pending registrations" msgstr "" #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:83 msgid "List of blocked users" msgstr "" #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:88 msgid "Deleted" msgstr "" #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:91 msgid "List of pending user deletions" msgstr "" #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:108 src/Module/Settings/Account.php:473 msgid "Normal Account Page" msgstr "Normala Kontopaĝo" #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:109 src/Module/Settings/Account.php:480 msgid "Soapbox Page" msgstr "Soapbox Paĝo" #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:110 src/Module/Settings/Account.php:487 msgid "Public Group" msgstr "" #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:111 src/Module/Settings/Account.php:494 msgid "Public Group - Restricted" msgstr "" #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:112 src/Module/Settings/Account.php:501 msgid "Automatic Friend Page" msgstr "Aŭtomata Amiko Paĝo" #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:113 msgid "Private Group" msgstr "" #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:116 #: src/Module/Moderation/Summary.php:39 src/Module/Settings/Account.php:444 msgid "Personal Page" msgstr "" #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:117 #: src/Module/Moderation/Summary.php:40 src/Module/Settings/Account.php:451 msgid "Organisation Page" msgstr "" #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:118 #: src/Module/Moderation/Summary.php:41 src/Module/Settings/Account.php:458 msgid "News Page" msgstr "" #: src/Module/Moderation/BaseUsers.php:119 #: src/Module/Moderation/Summary.php:42 src/Module/Settings/Account.php:465 msgid "Community Group" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:56 msgid "You can't block a local contact, please block the user instead" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:75 #, php-format msgid "%s contact unblocked" msgid_plural "%s contacts unblocked" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:97 msgid "Remote Contact Blocklist" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:98 msgid "" "This page allows you to prevent any message from a remote contact to reach " "your node." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:99 msgid "Block Remote Contact" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:100 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:121 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:121 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:135 #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:84 msgid "select all" msgstr "elekti ĉiujn" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:101 msgid "select none" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:104 msgid "No remote contact is blocked from this node." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:106 msgid "Blocked Remote Contacts" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:107 msgid "Block New Remote Contact" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:108 #: src/Module/Moderation/Reports.php:102 msgid "Photo" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:108 msgid "Reason" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:114 #, php-format msgid "%s total blocked contact" msgid_plural "%s total blocked contacts" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:117 msgid "URL of the remote contact to block." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:118 msgid "Also purge contact" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:118 msgid "" "Removes all content related to this contact from the node. Keeps the contact" " record. This action cannot be undone." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Contact.php:119 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:108 msgid "Block Reason" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:66 msgid "Server domain pattern added to the blocklist." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:74 #, php-format msgid "%s server scheduled to be purged." msgid_plural "%s servers scheduled to be purged." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:106 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:101 msgid "← Return to the list" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:108 msgid "Block A New Server Domain Pattern" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:109 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:85 msgid "" "

The server domain pattern syntax is case-insensitive shell wildcard, comprising the following special characters:

\n" "
    \n" "\t
  • *: Any number of characters
  • \n" "\t
  • ?: Any single character
  • \n" "
" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:114 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:93 msgid "Check pattern" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:115 msgid "Matching known servers" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:116 #: src/Module/Settings/Server/Action.php:62 #: src/Module/Settings/Server/Index.php:92 msgid "Server Name" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:117 msgid "Server Domain" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:118 msgid "Known Contacts" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:119 #, php-format msgid "%d known server" msgid_plural "%d known servers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:120 msgid "Add pattern to the blocklist" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:122 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:102 msgid "Server Domain Pattern" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:122 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:102 msgid "" "The domain pattern of the new server to add to the blocklist. Do not include" " the protocol." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:123 msgid "Purge server" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:123 msgid "" "Also purges all the locally stored content authored by the known contacts " "registered on that server. Keeps the contacts and the server records. This " "action cannot be undone." msgid_plural "" "Also purges all the locally stored content authored by the known contacts " "registered on these servers. Keeps the contacts and the servers records. " "This action cannot be undone." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:124 msgid "Block reason" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Add.php:124 msgid "" "The reason why you blocked this server domain pattern. This reason will be " "shown publicly in the server information page." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:60 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:67 msgid "Error importing pattern file" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:74 msgid "Local blocklist replaced with the provided file." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:78 #, php-format msgid "%d pattern was added to the local blocklist." msgid_plural "%d patterns were added to the local blocklist." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:80 msgid "No pattern was added to the local blocklist." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:103 msgid "Import a Server Domain Pattern Blocklist" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:104 msgid "" "

This file can be downloaded from the /friendica path of any " "Friendica server.

" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:105 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:92 msgid "Upload file" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:106 msgid "Patterns to import" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:107 msgid "Domain Pattern" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:109 msgid "Import Mode" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:110 msgid "Import Patterns" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:111 #, php-format msgid "%d total pattern" msgid_plural "%d total patterns" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:113 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:101 msgid "Server domain pattern blocklist CSV file" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:114 msgid "Append" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:114 msgid "" "Imports patterns from the file that weren't already existing in the current " "blocklist." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:115 msgid "Replace" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Import.php:115 msgid "Replaces the current blocklist by the imported patterns." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:72 #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:96 #: src/Module/Settings/Channels.php:217 msgid "Blocked server domain pattern" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:74 msgid "Delete server domain pattern" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:74 msgid "Check to delete this entry from the blocklist" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:82 msgid "Server Domain Pattern Blocklist" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:83 msgid "" "This page can be used to define a blocklist of server domain patterns from " "the federated network that are not allowed to interact with your node. For " "each domain pattern you should also provide the reason why you block it." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:84 msgid "" "The list of blocked server domain patterns will be made publically available" " on the /friendica page so that your users and " "people investigating communication problems can find the reason easily." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:90 msgid "Import server domain pattern blocklist" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:91 msgid "Add new entry to the blocklist" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:94 msgid "Save changes to the blocklist" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:95 msgid "Current Entries in the Blocklist" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:98 msgid "Delete entry from the blocklist" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Blocklist/Server/Index.php:99 msgid "Delete entry from the blocklist?" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:36 msgid "Item marked for deletion." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:49 msgid "Delete this Item" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:50 msgid "" "On this page you can delete an item from your node. If the item is a top " "level posting, the entire thread will be deleted." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:51 msgid "" "You need to know the GUID of the item. You can find it e.g. by looking at " "the display URL. The last part of http://example.com/display/123456 is the " "GUID, here 123456." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:53 msgid "GUID" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Item/Delete.php:53 msgid "The GUID of the item you want to delete." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:69 msgid "Item Id" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:70 msgid "Item URI" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:72 msgid "Terms" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:73 msgid "Tag" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:74 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:112 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:112 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:126 msgid "Type" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:75 msgid "Term" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:76 msgid "URL" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:78 msgid "Implicit Mention" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:80 msgid "Item not found" msgstr "Elemento ne trovita" #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:81 msgid "No source recorded" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:82 msgid "" "Please make sure the debug.store_source config key is set in " "config/local.config.php for future items to have sources." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Item/Source.php:84 msgid "Item Guid" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:81 msgid "Contact not found or their server is already blocked on this node." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:122 msgid "Please login to access this page." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:151 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:166 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:194 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:246 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:265 msgid "Create Moderation Report" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:152 msgid "Pick Contact" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:153 msgid "" "Please enter below the contact address or profile URL you would like to " "create a moderation report about." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:157 msgid "Contact address/URL" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:167 msgid "Pick Category" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:168 msgid "Please pick below the category of your report." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:172 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:297 msgid "Spam" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:172 msgid "" "This contact is publishing many repeated/overly long posts/replies or " "advertising their product/websites in otherwise irrelevant conversations." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:173 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:298 msgid "Illegal Content" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:173 msgid "" "This contact is publishing content that is considered illegal in this node's" " hosting juridiction." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:174 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:299 msgid "Community Safety" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:174 msgid "" "This contact aggravated you or other people, by being provocative or " "insensitive, intentionally or not. This includes disclosing people's private" " information (doxxing), posting threats or offensive pictures in posts or " "replies." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:175 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:300 msgid "Unwanted Content/Behavior" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:175 msgid "" "This contact has repeatedly published content irrelevant to the node's theme" " or is openly criticizing the node's administration/moderation without " "directly engaging with the relevant people for example or repeatedly " "nitpicking on a sensitive topic." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:176 #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:301 msgid "Rules Violation" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:176 msgid "" "This contact violated one or more rules of this node. You will be able to " "pick which one(s) in the next step." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:177 msgid "" "Please elaborate below why you submitted this report. The more details you " "provide, the better your report can be handled." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:179 msgid "Additional Information" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:179 msgid "" "Please provide any additional information relevant to this particular " "report. You will be able to attach posts by this contact in the next step, " "but any context is welcome." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:195 msgid "Pick Rules" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:196 msgid "Please pick below the node rules you believe this contact violated." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:247 msgid "Pick Posts" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:248 msgid "Please optionally pick posts to attach to your report." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:267 msgid "Submit Report" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:268 msgid "Further Action" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:269 msgid "" "You can also perform one of the following action on the contact you " "reported:" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:277 msgid "Nothing" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:278 msgid "Collapse contact" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:278 msgid "" "Their posts and replies will keep appearing in your Network page but their " "content will be collapsed by default." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:279 msgid "" "Their posts won't appear in your Network page anymore, but their replies can" " appear in forum threads. They still can follow you." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:280 msgid "Block contact" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:280 msgid "" "Their posts won't appear in your Network page anymore, but their replies can" " appear in forum threads, with their content collapsed by default. They " "cannot follow you but still can have access to your public posts by other " "means." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:283 msgid "Forward report" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:283 msgid "Would you ike to forward this report to the remote server?" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:316 msgid "1. Pick a contact" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:317 msgid "2. Pick a category" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:318 msgid "2a. Pick rules" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:319 msgid "2b. Add comment" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Report/Create.php:320 msgid "3. Pick posts" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Reports.php:97 msgid "List of reports" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Reports.php:98 msgid "This page display reports created by our or remote users." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Reports.php:99 msgid "No report exists at this node." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Reports.php:102 msgid "Category" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Reports.php:106 #, php-format msgid "%s total report" msgid_plural "%s total reports" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Moderation/Reports.php:109 msgid "URL of the reported contact." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Summary.php:43 src/Module/Settings/Account.php:422 msgid "Channel Relay" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Summary.php:63 msgid "Registered users" msgstr "Registrataj uzantoj" #: src/Module/Moderation/Summary.php:65 msgid "Pending registrations" msgstr "Okazontaj registradoj" #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:29 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:29 #, php-format msgid "%s user blocked" msgid_plural "%s users blocked" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:37 #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:71 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:37 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:71 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:44 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:78 msgid "You can't remove yourself" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:41 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:41 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:48 #, php-format msgid "%s user deleted" msgid_plural "%s users deleted" msgstr[0] "%s uzanto forviŝita" msgstr[1] "%s uzanto forviŝitaj" #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:69 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:69 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:76 #, php-format msgid "User \"%s\" deleted" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:79 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:86 #, php-format msgid "User \"%s\" blocked" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:112 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:112 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:69 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:126 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:146 msgid "Register date" msgstr "Dato de registrado" #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:112 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:112 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:69 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:126 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:146 msgid "Last login" msgstr "Plej ĵusa ensaluto" #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:112 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:112 #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:69 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:126 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:146 msgid "Last public item" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:120 msgid "Active Accounts" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:124 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:123 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:139 msgid "User blocked" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:125 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:125 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:141 msgid "Site admin" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:126 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:126 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:142 msgid "Account expired" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:127 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:145 msgid "Create a new user" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:133 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:132 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:151 msgid "" "Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "La elektitaj uzantkontoj estas forviŝotaj!\\n\\nĈiuj elementoj kiujn ili afiŝis je la retpaĝo estos permanente forviŝitaj.\\n\\nĈu vi certas?" #: src/Module/Moderation/Users/Active.php:134 #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:133 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:152 msgid "" "The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this " "site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "La uzanto {0} estas forviŝota!\\n\\nĈiuj elementoj kiujn li afiŝis je la retpaĝo estos permanente forviŝitaj.\\n\\nĈu vi certas?" #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:29 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:36 #, php-format msgid "%s user unblocked" msgid_plural "%s users unblocked" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:78 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:92 #, php-format msgid "User \"%s\" unblocked" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Users/Blocked.php:120 msgid "Blocked Users" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:48 msgid "New User" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:49 msgid "Add User" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:56 msgid "Name of the new user." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:57 msgid "Nickname" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:57 msgid "Nickname of the new user." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Users/Create.php:58 msgid "Email address of the new user." msgstr "" #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:67 msgid "Users awaiting permanent deletion" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Users/Deleted.php:69 #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:146 msgid "Permanent deletion" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Users/Index.php:136 msgid "User waiting for permanent deletion" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:30 #, php-format msgid "%s user approved" msgid_plural "%s users approved" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:37 #, php-format msgid "%s registration revoked" msgid_plural "%s registrations revoked" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:62 msgid "Account approved." msgstr "Konto aprobita." #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:68 msgid "Registration revoked" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:83 msgid "User registrations awaiting review" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:85 msgid "Request date" msgstr "Dato de peto" #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:86 msgid "No registrations." msgstr "Neniom da registriĝoj." #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:87 msgid "Note from the user" msgstr "" #: src/Module/Moderation/Users/Pending.php:89 msgid "Deny" msgstr "Negi" #: src/Module/Notifications/Introductions.php:91 msgid "Show Ignored Requests" msgstr "Montri ignoritajn petojn" #: src/Module/Notifications/Introductions.php:91 msgid "Hide Ignored Requests" msgstr "Kaŝi ignoritajn petojn" #: src/Module/Notifications/Introductions.php:107 #: src/Module/Notifications/Introductions.php:170 msgid "Notification type:" msgstr "" #: src/Module/Notifications/Introductions.php:110 msgid "Suggested by:" msgstr "" #: src/Module/Notifications/Introductions.php:135 msgid "Claims to be known to you: " msgstr "Pensas ke vi konas ilin:" #: src/Module/Notifications/Introductions.php:144 msgid "Shall your connection be bidirectional or not?" msgstr "" #: src/Module/Notifications/Introductions.php:145 #, php-format msgid "" "Accepting %s as a friend allows %s to subscribe to your posts, and you will " "also receive updates from them in your news feed." msgstr "" #: src/Module/Notifications/Introductions.php:146 #, php-format msgid "" "Accepting %s as a subscriber allows them to subscribe to your posts, but you" " will not receive updates from them in your news feed." msgstr "" #: src/Module/Notifications/Introductions.php:148 msgid "Friend" msgstr "Amiko" #: src/Module/Notifications/Introductions.php:149 msgid "Subscriber" msgstr "" #: src/Module/Notifications/Introductions.php:208 msgid "No introductions." msgstr "Neniom da prezentoj" #: src/Module/Notifications/Introductions.php:209 #: src/Module/Notifications/Notifications.php:127 #, php-format msgid "No more %s notifications." msgstr "" #: src/Module/Notifications/Notification.php:121 msgid "You must be logged in to show this page." msgstr "" #: src/Module/Notifications/Notifications.php:52 msgid "Network Notifications" msgstr "Retaj Atentigoj" #: src/Module/Notifications/Notifications.php:58 msgid "System Notifications" msgstr "Sistemaj Atentigoj" #: src/Module/Notifications/Notifications.php:64 msgid "Personal Notifications" msgstr "Personaj Atentigoj" #: src/Module/Notifications/Notifications.php:70 msgid "Home Notifications" msgstr "Hejmrilataj atentigoj" #: src/Module/Notifications/Notifications.php:132 msgid "Show unread" msgstr "" #: src/Module/Notifications/Ping.php:206 msgid "{0} requested registration" msgstr "{0} petis registradon" #: src/Module/Notifications/Ping.php:215 #, php-format msgid "{0} and %d others requested registration" msgstr "" #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:37 msgid "Authorize application connection" msgstr "Rajtigi programkonekton" #: src/Module/OAuth/Acknowledge.php:39 msgid "" "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," " and/or create new posts for you?" msgstr "Ĉu rajtigi ĉi tiun programon por atingi viajn afiŝojn kaj kontaktojn kaj/aŭ krei novajn afiŝojn?" #: src/Module/OAuth/Authorize.php:40 msgid "Unsupported or missing response type" msgstr "" #: src/Module/OAuth/Authorize.php:45 src/Module/OAuth/Token.php:61 msgid "Incomplete request data" msgstr "" #: src/Module/OAuth/Authorize.php:92 #, php-format msgid "" "Please copy the following authentication code into your application and " "close this window: %s" msgstr "" #: src/Module/OAuth/Token.php:66 msgid "Invalid data or unknown client" msgstr "" #: src/Module/OAuth/Token.php:91 msgid "Unsupported or missing grant type" msgstr "" #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:58 msgid "Subscribing to contacts" msgstr "" #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:67 msgid "No contact provided." msgstr "" #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:73 msgid "Couldn't fetch information for contact." msgstr "" #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:84 msgid "Couldn't fetch friends for contact." msgstr "" #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:90 src/Module/OStatus/Subscribe.php:101 msgid "Couldn't fetch following contacts." msgstr "" #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:96 msgid "Couldn't fetch remote profile." msgstr "" #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:106 msgid "Unsupported network" msgstr "" #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:122 msgid "Done" msgstr "" #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:136 msgid "success" msgstr "" #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:138 msgid "failed" msgstr "" #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:141 msgid "ignored" msgstr "" #: src/Module/OStatus/Subscribe.php:146 msgid "Keep this window open until done." msgstr "" #: src/Module/Photo.php:108 msgid "The Photo is not available." msgstr "" #: src/Module/Photo.php:133 #, php-format msgid "The Photo with id %s is not available." msgstr "" #: src/Module/Photo.php:174 #, php-format msgid "Invalid external resource with url %s." msgstr "" #: src/Module/Photo.php:176 #, php-format msgid "Invalid photo with id %s." msgstr "" #: src/Module/Post/Edit.php:68 src/Module/Post/Edit.php:82 msgid "Post not found." msgstr "" #: src/Module/Post/Edit.php:88 msgid "Edit post" msgstr "Redakti afiŝon" #: src/Module/Post/Edit.php:122 msgid "web link" msgstr "TTT ligilo" #: src/Module/Post/Edit.php:123 msgid "Insert video link" msgstr "Alglui ligilon de video" #: src/Module/Post/Edit.php:124 msgid "video link" msgstr "video ligilo" #: src/Module/Post/Edit.php:125 msgid "Insert audio link" msgstr "Alglui ligilon de sono" #: src/Module/Post/Edit.php:126 msgid "audio link" msgstr "sono ligilo" #: src/Module/Post/Tag/Remove.php:92 msgid "Remove Item Tag" msgstr "Forviŝi markon" #: src/Module/Post/Tag/Remove.php:93 msgid "Select a tag to remove: " msgstr "Elektu forviŝontan markon:" #: src/Module/Post/Tag/Remove.php:94 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:133 msgid "Remove" msgstr "Forviŝi" #: src/Module/Privacy/PermissionTooltip.php:57 #, php-format msgid "Wrong type \"%s\", expected one of: %s" msgstr "" #: src/Module/Privacy/PermissionTooltip.php:87 msgid "Model not found" msgstr "" #: src/Module/Privacy/PermissionTooltip.php:104 msgid "Unlisted" msgstr "" #: src/Module/Privacy/PermissionTooltip.php:110 msgid "Remote privacy information not available." msgstr "Informoj pri fora privateca ne estas disponebla." #: src/Module/Privacy/PermissionTooltip.php:117 msgid "Visible to:" msgstr "Videbla al:" #: src/Module/Privacy/PermissionTooltip.php:119 msgid "CC:" msgstr "" #: src/Module/Privacy/PermissionTooltip.php:120 msgid "BCC:" msgstr "" #: src/Module/Privacy/PermissionTooltip.php:121 msgid "Audience:" msgstr "" #: src/Module/Privacy/PermissionTooltip.php:122 msgid "Attributed To:" msgstr "" #: src/Module/Privacy/PermissionTooltip.php:220 #, php-format msgid "Collection (%s)" msgstr "" #: src/Module/Privacy/PermissionTooltip.php:224 #, php-format msgid "Followers (%s)" msgstr "" #: src/Module/Privacy/PermissionTooltip.php:241 #, php-format msgid "%d more" msgstr "" #: src/Module/Profile/Contacts.php:145 msgid "No contacts." msgstr "Neniu kontaktojn." #: src/Module/Profile/Conversations.php:92 src/Module/Profile/Profile.php:339 #: src/Protocol/Feed.php:1097 #, php-format msgid "%s's posts" msgstr "" #: src/Module/Profile/Conversations.php:93 src/Module/Profile/Profile.php:340 #: src/Protocol/Feed.php:1100 #, php-format msgid "%s's comments" msgstr "" #: src/Module/Profile/Conversations.php:94 src/Module/Profile/Profile.php:341 #: src/Protocol/Feed.php:1093 #, php-format msgid "%s's timeline" msgstr "" #: src/Module/Profile/Photos.php:150 src/Module/Profile/Photos.php:153 #: src/Module/Profile/Photos.php:178 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:44 #, php-format msgid "Image exceeds size limit of %s" msgstr "" #: src/Module/Profile/Photos.php:156 msgid "Image upload didn't complete, please try again" msgstr "" #: src/Module/Profile/Photos.php:159 msgid "Image file is missing" msgstr "" #: src/Module/Profile/Photos.php:164 msgid "" "Server can't accept new file upload at this time, please contact your " "administrator" msgstr "" #: src/Module/Profile/Photos.php:186 msgid "Image file is empty." msgstr "Bilddosiero estas malplena." #: src/Module/Profile/Photos.php:338 msgid "View Album" msgstr "Vidi albumon" #: src/Module/Profile/Profile.php:100 src/Module/Profile/Restricted.php:36 msgid "Profile not found." msgstr "Profilo ne trovita." #: src/Module/Profile/Profile.php:146 #, php-format msgid "" "You're currently viewing your profile as %s Cancel" msgstr "" #: src/Module/Profile/Profile.php:155 msgid "Full Name:" msgstr "Plena Nomo:" #: src/Module/Profile/Profile.php:160 msgid "Member since:" msgstr "" #: src/Module/Profile/Profile.php:166 msgid "j F, Y" msgstr "j F, Y" #: src/Module/Profile/Profile.php:167 msgid "j F" msgstr "j F" #: src/Module/Profile/Profile.php:175 src/Util/Temporal.php:154 msgid "Birthday:" msgstr "Naskiĝtago:" #: src/Module/Profile/Profile.php:178 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:282 src/Util/Temporal.php:156 msgid "Age: " msgstr "Aĝo:" #: src/Module/Profile/Profile.php:178 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:282 src/Util/Temporal.php:156 #, php-format msgid "%d year old" msgid_plural "%d years old" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/Profile/Profile.php:183 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:275 msgid "Description:" msgstr "Priskribo" #: src/Module/Profile/Profile.php:249 msgid "Groups:" msgstr "" #: src/Module/Profile/Profile.php:261 msgid "View profile as:" msgstr "" #: src/Module/Profile/Profile.php:278 msgid "View as" msgstr "" #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:68 msgid "Profile unavailable." msgstr "Profilo ne estas disponebla." #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:74 msgid "Invalid locator" msgstr "Nevalida adreso." #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:81 msgid "The provided profile link doesn't seem to be valid" msgstr "" #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:86 msgid "" "Remote subscription can't be done for your network. Please subscribe " "directly on your system." msgstr "" #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:114 msgid "Friend/Connection Request" msgstr "Prezento / Konektpeto" #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:115 #, php-format msgid "" "Enter your Webfinger address (user@domain.tld) or profile URL here. If this " "isn't supported by your system, you have to subscribe to %s" " or %s directly on your system." msgstr "" #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:116 #, php-format msgid "" "If you are not yet a member of the free social web, follow " "this link to find a public Friendica node and join us today." msgstr "" #: src/Module/Profile/RemoteFollow.php:117 msgid "Your Webfinger address or profile URL:" msgstr "" #: src/Module/Profile/Restricted.php:45 msgid "Restricted profile" msgstr "" #: src/Module/Profile/Restricted.php:46 msgid "" "This profile has been restricted which prevents access to their public " "content from anonymous visitors." msgstr "" #: src/Module/Profile/Schedule.php:69 msgid "Scheduled" msgstr "" #: src/Module/Profile/Schedule.php:70 msgid "Content" msgstr "" #: src/Module/Profile/Schedule.php:71 msgid "Remove post" msgstr "" #: src/Module/Register.php:77 msgid "Only parent users can create additional accounts." msgstr "" #: src/Module/Register.php:92 src/Module/User/Import.php:98 msgid "" "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "Please try again tomorrow." msgstr "La retejo transiras la maksimuman kvanton da ĉiutagaj kontaj registradoj. Bonvolu provi denove morgaŭ." #: src/Module/Register.php:109 msgid "" "You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID " "and clicking \"Register\"." msgstr "" #: src/Module/Register.php:110 msgid "" "If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill " "in the rest of the items." msgstr "Se vi ne konas OpenID, bonvolu lasi tiun kampon malplena kaj entajpu la aliajn elementojn." #: src/Module/Register.php:111 msgid "Your OpenID (optional): " msgstr "Via OpenID (nedeviga):" #: src/Module/Register.php:120 msgid "Include your profile in member directory?" msgstr "Aldoni vian profilon al la membrokatalogo?" #: src/Module/Register.php:141 msgid "Note for the admin" msgstr "" #: src/Module/Register.php:141 msgid "Leave a message for the admin, why you want to join this node" msgstr "" #: src/Module/Register.php:142 msgid "Membership on this site is by invitation only." msgstr "Membriĝi ĉi tie nur eblas laŭ invito." #: src/Module/Register.php:143 msgid "Your invitation code: " msgstr "" #: src/Module/Register.php:151 msgid "Your Display Name (as you would like it to be displayed on this system" msgstr "" #: src/Module/Register.php:152 msgid "" "Your Email Address: (Initial information will be send there, so this has to " "be an existing address.)" msgstr "" #: src/Module/Register.php:153 msgid "Please repeat your e-mail address:" msgstr "" #: src/Module/Register.php:155 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:86 #: src/Module/Settings/Account.php:555 msgid "New Password:" msgstr "Nova pasvorto:" #: src/Module/Register.php:155 msgid "Leave empty for an auto generated password." msgstr "" #: src/Module/Register.php:156 src/Module/Security/PasswordTooLong.php:87 #: src/Module/Settings/Account.php:556 msgid "Confirm:" msgstr "Konfirmi:" #: src/Module/Register.php:157 #, php-format msgid "" "Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your " "profile address on this site will then be \"nickname@%s\"." msgstr "" #: src/Module/Register.php:158 msgid "Choose a nickname: " msgstr "Elektu kaŝnomon: " #: src/Module/Register.php:166 src/Module/User/Import.php:104 msgid "Import" msgstr "" #: src/Module/Register.php:167 msgid "Import your profile to this friendica instance" msgstr "" #: src/Module/Register.php:174 msgid "Note: This node explicitly contains adult content" msgstr "" #: src/Module/Register.php:176 src/Module/Settings/Delegation.php:167 msgid "Parent Password:" msgstr "" #: src/Module/Register.php:176 src/Module/Settings/Delegation.php:167 msgid "" "Please enter the password of the parent account to legitimize your request." msgstr "" #: src/Module/Register.php:205 msgid "Password doesn't match." msgstr "" #: src/Module/Register.php:211 msgid "Please enter your password." msgstr "" #: src/Module/Register.php:253 msgid "You have entered too much information." msgstr "" #: src/Module/Register.php:276 msgid "Please enter the identical mail address in the second field." msgstr "" #: src/Module/Register.php:284 msgid "Nickname cannot start with a digit." msgstr "" #: src/Module/Register.php:286 msgid "Nickname can only contain US-ASCII characters." msgstr "" #: src/Module/Register.php:315 msgid "The additional account was created." msgstr "" #: src/Module/Register.php:340 msgid "" "Registration successful. Please check your email for further instructions." msgstr "Registrado sukcesis. Bonvolu kontroli vian retpoŝton por pli da instruoj." #: src/Module/Register.php:347 #, php-format msgid "" "Failed to send email message. Here your accout details:
login: %s
" "password: %s

You can change your password after login." msgstr "" #: src/Module/Register.php:353 msgid "Registration successful." msgstr "" #: src/Module/Register.php:362 src/Module/Register.php:369 #: src/Module/Register.php:379 msgid "Your registration can not be processed." msgstr "Mi ne povas prilabori vian registradon." #: src/Module/Register.php:368 msgid "You have to leave a request note for the admin." msgstr "" #: src/Module/Register.php:378 msgid "An internal error occured." msgstr "" #: src/Module/Register.php:400 msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgstr "Via registrado bezonas apropbon de la administranto." #: src/Module/Search/Acl.php:64 msgid "You must be logged in to use this module." msgstr "" #: src/Module/Search/Index.php:55 msgid "Only logged in users are permitted to perform a search." msgstr "" #: src/Module/Search/Index.php:75 msgid "Only one search per minute is permitted for not logged in users." msgstr "" #: src/Module/Search/Index.php:191 #, php-format msgid "Items tagged with: %s" msgstr "" #: src/Module/Search/Saved.php:49 msgid "Search term was not saved." msgstr "" #: src/Module/Search/Saved.php:52 msgid "Search term already saved." msgstr "" #: src/Module/Search/Saved.php:58 msgid "Search term was not removed." msgstr "" #: src/Module/Security/Login.php:113 msgid "Create a New Account" msgstr "Krei Novan Konton" #: src/Module/Security/Login.php:132 msgid "Your OpenID: " msgstr "" #: src/Module/Security/Login.php:135 msgid "" "Please enter your username and password to add the OpenID to your existing " "account." msgstr "" #: src/Module/Security/Login.php:137 msgid "Or login using OpenID: " msgstr "Aŭ ensaluti per OpenID:" #: src/Module/Security/Login.php:151 msgid "Password: " msgstr "Pasvorto:" #: src/Module/Security/Login.php:152 msgid "Remember me" msgstr "" #: src/Module/Security/Login.php:161 msgid "Forgot your password?" msgstr "Ĉu vi vorgesis vian pasvorton?" #: src/Module/Security/Login.php:164 msgid "Website Terms of Service" msgstr "" #: src/Module/Security/Login.php:165 msgid "terms of service" msgstr "" #: src/Module/Security/Login.php:167 msgid "Website Privacy Policy" msgstr "" #: src/Module/Security/Login.php:168 msgid "privacy policy" msgstr "" #: src/Module/Security/Logout.php:75 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:64 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:72 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:94 #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:101 msgid "Logged out." msgstr "Elsalutita." #: src/Module/Security/OpenID.php:40 msgid "OpenID protocol error. No ID returned" msgstr "" #: src/Module/Security/OpenID.php:76 msgid "" "Account not found. Please login to your existing account to add the OpenID " "to it." msgstr "" #: src/Module/Security/OpenID.php:78 msgid "" "Account not found. Please register a new account or login to your existing " "account to add the OpenID to it." msgstr "" #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:43 #: src/Module/Settings/Account.php:53 msgid "Passwords do not match." msgstr "" #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:50 msgid "Password does not need changing." msgstr "" #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:63 #: src/Module/Settings/Account.php:67 msgid "Password unchanged." msgstr "" #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:77 msgid "Password Too Long" msgstr "" #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:78 msgid "" "Since version 2022.09, we've realized that any password longer than 72 " "characters is truncated during hashing. To prevent any confusion about this " "behavior, please update your password to be fewer or equal to 72 characters." msgstr "" #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:79 msgid "Update Password" msgstr "" #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:85 #: src/Module/Settings/Account.php:557 msgid "Current Password:" msgstr "" #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:85 #: src/Module/Settings/Account.php:557 msgid "Your current password to confirm the changes" msgstr "" #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:86 #: src/Module/Settings/Account.php:541 msgid "" "Allowed characters are a-z, A-Z, 0-9 and special characters except white " "spaces and accentuated letters." msgstr "" #: src/Module/Security/PasswordTooLong.php:86 #: src/Module/Settings/Account.php:542 msgid "Password length is limited to 72 characters." msgstr "" #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:60 #, php-format msgid "Remaining recovery codes: %d" msgstr "" #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:66 #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:63 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:84 msgid "Invalid code, please retry." msgstr "" #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:85 msgid "Two-factor recovery" msgstr "" #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:86 msgid "" "

You can enter one of your one-time recovery codes in case you lost access" " to your mobile device.

" msgstr "" #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:87 #, php-format msgid "Don’t have your phone? Enter a two-factor recovery code" msgstr "" #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:88 msgid "Please enter a recovery code" msgstr "" #: src/Module/Security/TwoFactor/Recovery.php:89 msgid "Submit recovery code and complete login" msgstr "" #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:108 msgid "Sign out of this browser?" msgstr "" #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:109 msgid "" "

If you trust this browser, you will not be asked for verification code " "the next time you sign in.

" msgstr "" #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:110 msgid "Sign out" msgstr "" #: src/Module/Security/TwoFactor/SignOut.php:112 msgid "Trust and sign out" msgstr "" #: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:82 msgid "Couldn't save browser to Cookie." msgstr "" #: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:127 msgid "Trust this browser?" msgstr "" #: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:128 msgid "" "

If you choose to trust this browser, you will not be asked for a " "verification code the next time you sign in.

" msgstr "" #: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:129 msgid "Not now" msgstr "" #: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:130 msgid "Don't trust" msgstr "" #: src/Module/Security/TwoFactor/Trust.php:131 msgid "Trust" msgstr "" #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:83 msgid "" "

Open the two-factor authentication app on your device to get an " "authentication code and verify your identity.

" msgstr "" #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:86 #, php-format msgid "" "If you do not have access to your authentication code you can use a two-factor recovery code." msgstr "" #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:87 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:144 msgid "Please enter a code from your authentication app" msgstr "" #: src/Module/Security/TwoFactor/Verify.php:88 msgid "Verify code and complete login" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:82 msgid "Please use a shorter name." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:85 msgid "Name too short." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:94 msgid "Wrong Password." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:99 msgid "Invalid email." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:103 msgid "Cannot change to that email." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:132 src/Module/Settings/Account.php:181 #: src/Module/Settings/Account.php:202 src/Module/Settings/Account.php:286 #: src/Module/Settings/Account.php:315 msgid "Settings were not updated." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:333 msgid "Contact CSV file upload error" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:352 msgid "Importing Contacts done" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:365 msgid "Relocate message has been send to your contacts" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:382 msgid "Unable to find your profile. Please contact your admin." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:424 msgid "" "Account for a service that automatically shares content based on user " "defined channels." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:434 msgid "Personal Page Subtypes" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:435 msgid "Community Group Subtypes" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:446 msgid "Account for a personal profile." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:453 msgid "" "Account for an organisation that automatically approves contact requests as " "\"Followers\"." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:460 msgid "" "Account for a news reflector that automatically approves contact requests as" " \"Followers\"." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:467 msgid "Account for community discussions." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:475 msgid "" "Account for a regular personal profile that requires manual approval of " "\"Friends\" and \"Followers\"." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:482 msgid "" "Account for a public profile that automatically approves contact requests as" " \"Followers\"." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:489 msgid "Automatically approves all contact requests." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:496 msgid "Contact requests have to be manually approved." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:503 msgid "" "Account for a popular profile that automatically approves contact requests " "as \"Friends\"." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:508 msgid "Private Group [Experimental]" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:510 msgid "Requires manual approval of contact requests." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:519 msgid "OpenID:" msgstr "OpenID:" #: src/Module/Settings/Account.php:519 msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account." msgstr "(Nedeviga) Permesi atingon al la konton al ĉi tio OpenID." #: src/Module/Settings/Account.php:527 msgid "Publish your profile in your local site directory?" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:527 #, php-format msgid "" "Your profile will be published in this node's local " "directory. Your profile details may be publicly visible depending on the" " system settings." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:533 #, php-format msgid "" "Your profile will also be published in the global friendica directories " "(e.g. %s)." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:546 msgid "Account Settings" msgstr "Kontoagordoj" #: src/Module/Settings/Account.php:547 #, php-format msgid "Your Identity Address is '%s' or '%s'." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:554 msgid "Password Settings" msgstr "Agordoj pri Pasvorto" #: src/Module/Settings/Account.php:556 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Lasu pasvortkampojn malplenaj se vi ne ŝanĝas la pasvorton." #: src/Module/Settings/Account.php:558 msgid "Password:" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:558 msgid "Your current password to confirm the changes of the email address" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:561 msgid "Delete OpenID URL" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:563 msgid "Basic Settings" msgstr "Bazaj Agordoj" #: src/Module/Settings/Account.php:564 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:274 msgid "Display name:" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:565 msgid "Email Address:" msgstr "Retpoŝtadreso:" #: src/Module/Settings/Account.php:566 msgid "Your Timezone:" msgstr "Via Horzono:" #: src/Module/Settings/Account.php:567 msgid "Your Language:" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:567 msgid "" "Set the language we use to show you friendica interface and to send you " "emails" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:568 msgid "Default Post Location:" msgstr "Defaŭlta Loko por Afiŝoj:" #: src/Module/Settings/Account.php:569 msgid "Use Browser Location:" msgstr "Uzu Lokon laŭ Retesplorilo:" #: src/Module/Settings/Account.php:571 msgid "Security and Privacy Settings" msgstr "Agordoj pri Sekureco kaj Privateco" #: src/Module/Settings/Account.php:573 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Taga maksimumo da kontaktpetoj:" #: src/Module/Settings/Account.php:573 msgid "(to prevent spam abuse)" msgstr "(por malhelpi spamaĵojn)" #: src/Module/Settings/Account.php:575 msgid "Allow your profile to be searchable globally?" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:575 msgid "" "Activate this setting if you want others to easily find and follow you. Your" " profile will be searchable on remote systems. This setting also determines " "whether Friendica will inform search engines that your profile should be " "indexed or not." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:576 msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your profile?" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:576 msgid "" "A list of your contacts is displayed on your profile page. Activate this " "option to disable the display of your contact list." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:577 msgid "Hide your public content from anonymous viewers" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:577 msgid "" "Anonymous visitors will only see your basic profile details. Your public " "posts and replies will still be freely accessible on the remote servers of " "your followers and through relays." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:578 msgid "Make public posts unlisted" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:578 msgid "" "Your public posts will not appear on the community pages or in search " "results, nor be sent to relay servers. However they can still appear on " "public feeds on remote servers." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:579 msgid "Make all posted pictures accessible" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:579 msgid "" "This option makes every posted picture accessible via the direct link. This " "is a workaround for the problem that most other networks can't handle " "permissions on pictures. Non public pictures still won't be visible for the " "public on your photo albums though." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:580 msgid "Allow friends to post to your profile page?" msgstr "Ĉu amikoj povu afiŝi al via profilo?" #: src/Module/Settings/Account.php:580 msgid "" "Your contacts may write posts on your profile wall. These posts will be " "distributed to your contacts" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:581 msgid "Allow friends to tag your posts?" msgstr "Ĉu amikoj povu aldoni markojn al viaj afiŝoj?" #: src/Module/Settings/Account.php:581 msgid "Your contacts can add additional tags to your posts." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:582 msgid "Default privacy circle for new contacts" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:583 msgid "Default privacy circle for new group contacts" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:584 msgid "Default Post Permissions" msgstr "Defaŭltaj permesoj por afiŝoj" #: src/Module/Settings/Account.php:588 msgid "Expiration settings" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:589 msgid "Automatically expire posts after this many days:" msgstr "Automatike senvalidigi afiŝojn post tiom da tagoj:" #: src/Module/Settings/Account.php:589 msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted" msgstr "Se malplena, afiŝoj neniam senvalidiĝos. Senvalidigitajn afiŝon estos forviŝata" #: src/Module/Settings/Account.php:590 msgid "Expire posts" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:590 msgid "When activated, posts and comments will be expired." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:591 msgid "Expire personal notes" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:591 msgid "" "When activated, the personal notes on your profile page will be expired." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:592 msgid "Expire starred posts" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:592 msgid "" "Starring posts keeps them from being expired. That behaviour is overwritten " "by this setting." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:593 msgid "Only expire posts by others" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:593 msgid "" "When activated, your own posts never expire. Then the settings above are " "only valid for posts you received." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:596 msgid "Notification Settings" msgstr "Agordoj pri Atentigoj" #: src/Module/Settings/Account.php:597 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Sendu atentiga repoŝton se:" #: src/Module/Settings/Account.php:598 msgid "You receive an introduction" msgstr "Vi ricevas inviton" #: src/Module/Settings/Account.php:599 msgid "Your introductions are confirmed" msgstr "Viaj prezentoj estas konfirmata." #: src/Module/Settings/Account.php:600 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "Iu skribas je via profila muro." #: src/Module/Settings/Account.php:601 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "Iu skribas sekvan komenton" #: src/Module/Settings/Account.php:602 msgid "You receive a private message" msgstr "Vi ricevas privatan mesaĝon." #: src/Module/Settings/Account.php:603 msgid "You receive a friend suggestion" msgstr "Vi ricevas amikosugeston" #: src/Module/Settings/Account.php:604 msgid "You are tagged in a post" msgstr "Vi estas markita en afiŝon" #: src/Module/Settings/Account.php:606 msgid "Create a desktop notification when:" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:607 msgid "Someone tagged you" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:608 msgid "Someone directly commented on your post" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:609 msgid "Someone liked your content" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:609 src/Module/Settings/Account.php:610 msgid "Can only be enabled, when the direct comment notification is enabled." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:610 msgid "Someone shared your content" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:611 msgid "Someone commented in your thread" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:612 msgid "Someone commented in a thread where you commented" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:613 msgid "Someone commented in a thread where you interacted" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:615 msgid "Activate desktop notifications" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:615 msgid "Show desktop popup on new notifications" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:619 msgid "Text-only notification emails" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:621 msgid "Send text only notification emails, without the html part" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:625 msgid "Show detailled notifications" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:627 msgid "" "Per default, notifications are condensed to a single notification per item. " "When enabled every notification is displayed." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:631 msgid "Show notifications of ignored contacts" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:633 msgid "" "You don't see posts from ignored contacts. But you still see their comments." " This setting controls if you want to still receive regular notifications " "that are caused by ignored contacts or not." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:636 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Detalaj Agordoj pri Tipo de Konto/Paĝo." #: src/Module/Settings/Account.php:637 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Agordi la teniĝon de la konto en specialaj situacioj" #: src/Module/Settings/Account.php:640 msgid "Import Contacts" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:641 msgid "" "Upload a CSV file that contains the handle of your followed accounts in the " "first column you exported from the old account." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:642 msgid "Upload File" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:645 msgid "Relocate" msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:646 msgid "" "If you have moved this profile from another server, and some of your " "contacts don't receive your updates, try pushing this button." msgstr "" #: src/Module/Settings/Account.php:647 msgid "Resend relocate message to contacts" msgstr "" #: src/Module/Settings/Addons.php:72 msgid "Addon Settings" msgstr "" #: src/Module/Settings/Addons.php:73 msgid "No Addon settings configured" msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:134 msgid "" "This page can be used to define the channels that will automatically be " "reshared by your account." msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:139 msgid "This page can be used to define your own channels." msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:168 msgid "Publish" msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:168 msgid "" "When selected, the channel results are reshared. This only works for public " "ActivityPub posts from the public timeline or the user defined circles." msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:176 src/Module/Settings/Channels.php:197 #: src/Module/Settings/Display.php:324 msgid "Label" msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:177 src/Module/Settings/Channels.php:198 #: src/Module/Settings/Display.php:325 #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:123 msgid "Description" msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:178 src/Module/Settings/Channels.php:199 msgid "Access Key" msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:179 src/Module/Settings/Channels.php:200 msgid "Circle/Channel" msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:180 src/Module/Settings/Channels.php:201 msgid "Include Tags" msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:181 src/Module/Settings/Channels.php:202 msgid "Exclude Tags" msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:182 src/Module/Settings/Channels.php:203 msgid "Minimum Size" msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:183 src/Module/Settings/Channels.php:204 msgid "Maximum Size" msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:184 src/Module/Settings/Channels.php:205 msgid "Full Text Search" msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:188 src/Module/Settings/Channels.php:209 msgid "Select all languages that you want to see in this channel." msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:190 msgid "Delete channel" msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:190 msgid "Check to delete this entry from the channel list" msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:197 msgid "Short name for the channel. It is displayed on the channels widget." msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:198 msgid "This should describe the content of the channel in a few word." msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:199 msgid "" "When you want to access this channel via an access key, you can define it " "here. Pay attention to not use an already used one." msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:200 msgid "Select a circle or channel, that your channel should be based on." msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:201 msgid "" "Comma separated list of tags. A post will be used when it contains any of " "the listed tags." msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:202 msgid "" "Comma separated list of tags. If a post contain any of these tags, then it " "will not be part of nthis channel." msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:203 msgid "" "Minimum post size. Leave empty for no minimum size. The size is calculated " "without links, attached posts, mentions or hashtags." msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:204 msgid "" "Maximum post size. Leave empty for no maximum size. The size is calculated " "without links, attached posts, mentions or hashtags." msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:205 #, php-format msgid "" "Search terms for the body, supports the \"boolean mode\" operators from " "MariaDB. See the help for a complete list of operators and additional " "keywords: %s" msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:206 msgid "Check to display images in the channel." msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:207 msgid "Check to display videos in the channel." msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:208 msgid "Check to display audio in the channel." msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:213 msgid "Add new entry to the channel list" msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:214 msgid "Add" msgstr "Aldoni" #: src/Module/Settings/Channels.php:216 msgid "Current Entries in the channel list" msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:219 msgid "Delete entry from the channel list" msgstr "" #: src/Module/Settings/Channels.php:220 msgid "Delete entry from the channel list?" msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:108 msgid "Failed to connect with email account using the settings provided." msgstr "Ne sukcesis konekti al retpoŝtkonto kun la provizitaj agordoj." #: src/Module/Settings/Connectors.php:155 #: src/Module/Settings/Connectors.php:156 msgid "Diaspora (Socialhome, Hubzilla)" msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:155 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is enabled" msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:156 #, php-format msgid "Built-in support for %s connectivity is disabled" msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:167 msgid "Email access is disabled on this site." msgstr "Retpoŝta atingo ne disponeblas ĉi tie." #: src/Module/Settings/Connectors.php:182 #: src/Module/Settings/Connectors.php:233 msgid "None" msgstr "Nenio" #: src/Module/Settings/Connectors.php:186 msgid "Default (Mastodon will display the title and a link to the post)" msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:187 msgid "" "Use the summary (Mastodon and some others will treat it as content warning)" msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:188 msgid "Embed the title in the body" msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:199 msgid "General Social Media Settings" msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:202 msgid "Followed content scope" msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:204 msgid "" "By default, conversations in which your follows participated but didn't " "start will be shown in your timeline. You can turn this behavior off, or " "expand it to the conversations in which your follows liked a post." msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:206 msgid "Only conversations my follows started" msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:207 msgid "Conversations my follows started or commented on (default)" msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:208 msgid "Any conversation my follows interacted with, including likes" msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:211 msgid "Collapse sensitive posts" msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:211 msgid "" "If a post is marked as \"sensitive\", it will be displayed in a collapsed " "state, if this option is enabled." msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:212 msgid "Enable intelligent shortening" msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:212 msgid "" "Normally the system tries to find the best link to add to shortened posts. " "If disabled, every shortened post will always point to the original " "friendica post." msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:213 msgid "Enable simple text shortening" msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:213 msgid "" "Normally the system shortens posts at the next line feed. If this option is " "enabled then the system will shorten the text at the maximum character " "limit." msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:214 msgid "Attach the link title" msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:214 msgid "" "When activated, the title of the attached link will be added as a title on " "posts to Diaspora. This is mostly helpful with \"remote-self\" contacts that" " share feed content." msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:215 msgid "API: Use spoiler field as title" msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:215 msgid "" "When activated, the \"spoiler_text\" field in the API will be used for the " "title on standalone posts. When deactivated it will be used for spoiler " "text. For comments it will always be used for spoiler text." msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:216 msgid "API: Automatically links at the end of the post as attached posts" msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:216 msgid "" "When activated, added links at the end of the post react the same way as " "added links in the web interface." msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:217 msgid "Article Mode" msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:217 msgid "" "Controls how posts with titles are transmitted. Mastodon and its forks don't" " display the content of these posts if the post is created in the correct " "(default) way." msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:218 msgid "Your legacy ActivityPub/GNU Social account" msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:218 msgid "" "If you enter your old account name from an ActivityPub based system or your " "GNU Social/Statusnet account name here (in the format user@domain.tld), your" " contacts will be added automatically. The field will be emptied when done." msgstr "" #: src/Module/Settings/Connectors.php:222 msgid "Email/Mailbox Setup" msgstr "Agordoj pri Retpoŝto" #: src/Module/Settings/Connectors.php:223 msgid "" "If you wish to communicate with email contacts using this service " "(optional), please specify how to connect to your mailbox." msgstr "Se vi volas uzi ĉi tiun servon por komuniki per retpoŝto (nedeviga), bonvolu specifi kiel konekti al vian retpoŝtkonton." #: src/Module/Settings/Connectors.php:224 msgid "Last successful email check:" msgstr "Plej ĵusa sukcesa kontrolo de poŝto:" #: src/Module/Settings/Connectors.php:226 msgid "IMAP server name:" msgstr "Nomo de IMAP servilo:" #: src/Module/Settings/Connectors.php:227 msgid "IMAP port:" msgstr "Numero de IMAP pordo:" #: src/Module/Settings/Connectors.php:228 msgid "Security:" msgstr "Sekureco:" #: src/Module/Settings/Connectors.php:229 msgid "Email login name:" msgstr "Retpoŝta salutnomo:" #: src/Module/Settings/Connectors.php:230 msgid "Email password:" msgstr "Retpoŝta pasvorto:" #: src/Module/Settings/Connectors.php:231 msgid "Reply-to address:" msgstr "Responda adreso (Reply-to):" #: src/Module/Settings/Connectors.php:232 msgid "Send public posts to all email contacts:" msgstr "Sendu publikajn afiŝojn al ĉiuj retpoŝtkontaktoj:" #: src/Module/Settings/Connectors.php:233 msgid "Action after import:" msgstr "Ago post la importado:" #: src/Module/Settings/Connectors.php:233 msgid "Move to folder" msgstr "Movi al dosierujo" #: src/Module/Settings/Connectors.php:234 msgid "Move to folder:" msgstr "Movi al dosierujo:" #: src/Module/Settings/Delegation.php:59 msgid "Delegation successfully granted." msgstr "" #: src/Module/Settings/Delegation.php:61 msgid "Parent user not found, unavailable or password doesn't match." msgstr "" #: src/Module/Settings/Delegation.php:65 msgid "Delegation successfully revoked." msgstr "" #: src/Module/Settings/Delegation.php:84 #: src/Module/Settings/Delegation.php:106 msgid "" "Delegated administrators can view but not change delegation permissions." msgstr "" #: src/Module/Settings/Delegation.php:98 msgid "Delegate user not found." msgstr "" #: src/Module/Settings/Delegation.php:155 msgid "No parent user" msgstr "" #: src/Module/Settings/Delegation.php:166 #: src/Module/Settings/Delegation.php:177 msgid "Parent User" msgstr "" #: src/Module/Settings/Delegation.php:174 msgid "Additional Accounts" msgstr "" #: src/Module/Settings/Delegation.php:175 msgid "" "Register additional accounts that are automatically connected to your " "existing account so you can manage them from this account." msgstr "" #: src/Module/Settings/Delegation.php:176 msgid "Register an additional account" msgstr "" #: src/Module/Settings/Delegation.php:178 msgid "" "Parent users have total control about this account, including the account " "settings. Please double check whom you give this access." msgstr "" #: src/Module/Settings/Delegation.php:181 msgid "Delegates" msgstr "" #: src/Module/Settings/Delegation.php:182 msgid "" "Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for " "basic account settings. Please do not delegate your personal account to " "anybody that you do not trust completely." msgstr "Delegitoj povas administri ĉiujn ecojn de la konto/paĝo, escepte bazaj kontoagordoj. Bonvolu ne delegitigi vian personan konton al iu al kiu vi ne plene fidas." #: src/Module/Settings/Delegation.php:183 msgid "Existing Page Delegates" msgstr "Estantaj Delegitoj de la Paĝo" #: src/Module/Settings/Delegation.php:184 msgid "Potential Delegates" msgstr "Eblaj Delegitoj" #: src/Module/Settings/Delegation.php:185 msgid "No entries." msgstr "Neniom da afiŝoj." #: src/Module/Settings/Display.php:169 msgid "The theme you chose isn't available." msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:209 #, php-format msgid "%s - (Unsupported)" msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:246 msgid "No preview" msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:247 msgid "No image" msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:248 msgid "Small Image" msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:249 msgid "Large Image" msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:294 msgid "Display Settings" msgstr "Ekranagordoj" #: src/Module/Settings/Display.php:296 msgid "General Theme Settings" msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:297 msgid "Custom Theme Settings" msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:298 msgid "Content Settings" msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:299 view/theme/duepuntozero/config.php:74 #: view/theme/frio/config.php:139 view/theme/quattro/config.php:76 #: view/theme/vier/config.php:124 msgid "Theme settings" msgstr "Agordoj pri la etoso" #: src/Module/Settings/Display.php:300 msgid "Timelines" msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:307 msgid "Display Theme:" msgstr "Vidiga etoso:" #: src/Module/Settings/Display.php:308 msgid "Mobile Theme:" msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:311 msgid "Number of items to display per page:" msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:311 src/Module/Settings/Display.php:312 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Maksimume 100 eroj" #: src/Module/Settings/Display.php:312 msgid "Number of items to display per page when viewed from mobile device:" msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:313 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Ĝisdatigu retesplorilon ĉiu xxx sekundoj" #: src/Module/Settings/Display.php:313 msgid "Minimum of 10 seconds. Enter -1 to disable it." msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:314 msgid "Display emoticons" msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:314 msgid "When enabled, emoticons are replaced with matching symbols." msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:315 msgid "Infinite scroll" msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:315 msgid "Automatic fetch new items when reaching the page end." msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:316 msgid "Enable Smart Threading" msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:316 msgid "Enable the automatic suppression of extraneous thread indentation." msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:317 msgid "Display the Dislike feature" msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:317 msgid "" "Display the Dislike button and dislike reactions on posts and comments." msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:318 msgid "Display the resharer" msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:318 msgid "Display the first resharer as icon and text on a reshared item." msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:319 msgid "Stay local" msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:319 msgid "Don't go to a remote system when following a contact link." msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:320 msgid "Show the post deletion checkbox" msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:320 msgid "Display the checkbox for the post deletion on the network page." msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:321 msgid "DIsplay the event list" msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:321 msgid "Display the birthday reminder and event list on the network page." msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:322 msgid "Link preview mode" msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:322 msgid "Appearance of the link preview that is added to each post with a link." msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:327 msgid "Bookmark" msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:329 msgid "" "Enable timelines that you want to see in the channels widget. Bookmark " "timelines that you want to see in the top menu." msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:331 msgid "Channel languages:" msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:331 msgid "Select all languages that you want to see in your channels." msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:333 msgid "Beginning of week:" msgstr "" #: src/Module/Settings/Display.php:334 msgid "Default calendar view:" msgstr "" #: src/Module/Settings/Features.php:59 msgid "Additional Features" msgstr "" #: src/Module/Settings/OAuth.php:57 msgid "Connected Apps" msgstr "Konektitaj Programoj" #: src/Module/Settings/OAuth.php:61 msgid "Remove authorization" msgstr "Forviŝi rajtigon" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:102 msgid "Display Name is required." msgstr "" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:156 msgid "Profile couldn't be updated." msgstr "" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:196 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:217 msgid "Label:" msgstr "" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:197 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:218 msgid "Value:" msgstr "" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:208 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:229 msgid "Field Permissions" msgstr "" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:209 #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:230 msgid "(click to open/close)" msgstr "(klaku por malfermi/fermi)" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:215 msgid "Add a new profile field" msgstr "" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:238 msgid "" "The homepage is verified. A rel=\"me\" link back to your Friendica profile " "page was found on the homepage." msgstr "" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:240 #, php-format msgid "" "To verify your homepage, add a rel=\"me\" link to it, pointing to your " "profile URL (%s)." msgstr "" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:246 msgid "Profile Actions" msgstr "" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:247 msgid "Edit Profile Details" msgstr "Redakti Detalojn de Profilo" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:249 msgid "Change Profile Photo" msgstr "" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:252 msgid "Profile picture" msgstr "" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:253 msgid "Location" msgstr "Loko" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:254 src/Util/Temporal.php:83 #: src/Util/Temporal.php:85 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversaj" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:255 msgid "Custom Profile Fields" msgstr "" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:256 src/Module/Welcome.php:44 msgid "Upload Profile Photo" msgstr "Alŝuti profilbildon" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:257 #, php-format msgid "" "

Custom fields appear on your profile page.

\n" "\t\t\t\t

You can use BBCodes in the field values.

\n" "\t\t\t\t

Reorder by dragging the field title.

\n" "\t\t\t\t

Empty the label field to remove a custom field.

\n" "\t\t\t\t

Non-public fields can only be seen by the selected Friendica contacts or the Friendica contacts in the selected circles.

" msgstr "" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:277 msgid "Street Address:" msgstr "Adreso:" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:278 msgid "Locality/City:" msgstr "Urbo:" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:279 msgid "Region/State:" msgstr "Ŝtato:" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:280 msgid "Postal/Zip Code:" msgstr "Poŝtkodo:" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:281 msgid "Country:" msgstr "Lando:" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:283 msgid "XMPP (Jabber) address:" msgstr "" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:283 msgid "" "The XMPP address will be published so that people can follow you there." msgstr "" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:284 msgid "Matrix (Element) address:" msgstr "" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:284 msgid "" "The Matrix address will be published so that people can follow you there." msgstr "" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:285 msgid "Homepage URL:" msgstr "Adreso de Hejmpaĝo:" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:286 msgid "Public Keywords:" msgstr "Publikaj ŝlosilvortoj:" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:286 msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)" msgstr "(Por sugesti amikoj. Videbla al aliaj.)" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:287 msgid "Private Keywords:" msgstr "Privataj ŝlosilvortoj:" #: src/Module/Settings/Profile/Index.php:287 msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)" msgstr "(Por serĉi profilojn. Neniam videbla al aliaj.)" #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:93 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:111 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:129 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:86 #, php-format msgid "Image size reduction [%s] failed." msgstr "Malsukcesis malpligrandigi [%s] la bildon." #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:136 msgid "" "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " "display immediately." msgstr "Reŝarĝu la paĝon au malplenigu la kaŝmemoro de la retesplorilo se la nova bildo ne tuj aperas." #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:141 msgid "Unable to process image" msgstr "Ne eblas procezi bildon." #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:160 msgid "Photo not found." msgstr "" #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:182 msgid "Profile picture successfully updated." msgstr "" #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:208 #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:212 msgid "Crop Image" msgstr "Stuci Bildon" #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:209 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." msgstr "Bonvolu agordi la stuco de la bildo por optimuma aspekto." #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Crop.php:211 msgid "Use Image As Is" msgstr "" #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:32 msgid "Missing uploaded image." msgstr "" #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:109 msgid "Profile Picture Settings" msgstr "" #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:110 msgid "Current Profile Picture" msgstr "" #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:111 msgid "Upload Profile Picture" msgstr "" #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:112 msgid "Upload Picture:" msgstr "" #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:117 msgid "or" msgstr "aŭ" #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:119 msgid "skip this step" msgstr "Preterpasi tian paŝon" #: src/Module/Settings/Profile/Photo/Index.php:121 msgid "select a photo from your photo albums" msgstr "elekti bildon el viaj albumoj" #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:62 msgid "" "There was a validation error, please make sure you're logged in with the " "account you want to remove and try again." msgstr "" #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:62 msgid "If this error persists, please contact your administrator." msgstr "" #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:76 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:478 msgid "[Friendica System Notify]" msgstr "" #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:76 msgid "User deleted their account" msgstr "" #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:77 msgid "" "On your Friendica node an user deleted their account. Please ensure that " "their data is removed from the backups." msgstr "" #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:78 #, php-format msgid "The user id is %d" msgstr "" #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:91 msgid "Your account has been successfully removed. Bye bye!" msgstr "" #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:116 msgid "Remove My Account" msgstr "Forigi Mian Konton" #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:117 msgid "" "This will completely remove your account. Once this has been done it is not " "recoverable." msgstr "Tio tute forigos vian konton. Kiam farita, la konto ne estas restaŭrebla." #: src/Module/Settings/RemoveMe.php:122 msgid "Please enter your password for verification:" msgstr "Bonvolu entajpi vian pasvorton por kontrolado:" #: src/Module/Settings/Server/Action.php:46 msgid "Do you want to ignore this server?" msgstr "" #: src/Module/Settings/Server/Action.php:50 msgid "Do you want to unignore this server?" msgstr "" #: src/Module/Settings/Server/Action.php:60 #: src/Module/Settings/Server/Index.php:90 msgid "Remote server settings" msgstr "" #: src/Module/Settings/Server/Action.php:63 msgid "Server URL" msgstr "" #: src/Module/Settings/Server/Index.php:64 msgid "Settings saved" msgstr "" #: src/Module/Settings/Server/Index.php:91 msgid "" "Here you can find all the remote servers you have taken individual " "moderation actions against. For a list of servers your node has blocked, " "please check out the Information page." msgstr "" #: src/Module/Settings/Server/Index.php:96 msgid "Delete all your settings for the remote server" msgstr "" #: src/Module/Settings/Server/Index.php:97 msgid "Save changes" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:55 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:53 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:56 #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:58 msgid "Please enter your password to access this page." msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:73 msgid "App-specific password generation failed: The description is empty." msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:76 msgid "" "App-specific password generation failed: This description already exists." msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:80 msgid "New app-specific password generated." msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:86 msgid "App-specific passwords successfully revoked." msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:96 msgid "App-specific password successfully revoked." msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:117 msgid "Two-factor app-specific passwords" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:119 msgid "" "

App-specific passwords are randomly generated passwords used instead your" " regular password to authenticate your account on third-party applications " "that don't support two-factor authentication.

" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:120 msgid "" "Make sure to copy your new app-specific password now. You won’t be able to " "see it again!" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:124 msgid "Last Used" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:125 msgid "Revoke" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:126 msgid "Revoke All" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:129 msgid "" "When you generate a new app-specific password, you must use it right away, " "it will be shown to you once after you generate it." msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:130 msgid "Generate new app-specific password" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:131 msgid "Friendiqa on my Fairphone 2..." msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/AppSpecific.php:132 msgid "Generate" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:74 msgid "Two-factor authentication successfully disabled." msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:127 msgid "" "

Use an application on a mobile device to get two-factor authentication " "codes when prompted on login.

" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:131 msgid "Authenticator app" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132 msgid "Configured" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:132 msgid "Not Configured" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:133 msgid "

You haven't finished configuring your authenticator app.

" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:134 msgid "

Your authenticator app is correctly configured.

" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:136 msgid "Recovery codes" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:137 msgid "Remaining valid codes" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:139 msgid "" "

These one-use codes can replace an authenticator app code in case you " "have lost access to it.

" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:141 msgid "App-specific passwords" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:142 msgid "Generated app-specific passwords" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:144 msgid "" "

These randomly generated passwords allow you to authenticate on apps not " "supporting two-factor authentication.

" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:147 msgid "Current password:" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:147 msgid "" "You need to provide your current password to change two-factor " "authentication settings." msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:148 msgid "Enable two-factor authentication" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:149 msgid "Disable two-factor authentication" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:150 msgid "Show recovery codes" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:151 msgid "Manage app-specific passwords" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:152 msgid "Manage trusted browsers" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Index.php:153 msgid "Finish app configuration" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:69 msgid "New recovery codes successfully generated." msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:95 msgid "Two-factor recovery codes" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:97 msgid "" "

Recovery codes can be used to access your account in the event you lose " "access to your device and cannot receive two-factor authentication " "codes.

Put these in a safe spot! If you lose your " "device and don’t have the recovery codes you will lose access to your " "account.

" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:99 msgid "" "When you generate new recovery codes, you must copy the new codes. Your old " "codes won’t work anymore." msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:100 msgid "Generate new recovery codes" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Recovery.php:102 msgid "Next: Verification" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:73 msgid "Trusted browsers successfully removed." msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:83 msgid "Trusted browser successfully removed." msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:125 msgid "Two-factor Trusted Browsers" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:126 msgid "" "Trusted browsers are individual browsers you chose to skip two-factor " "authentication to access Friendica. Please use this feature sparingly, as it" " can negate the benefit of two-factor authentication." msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:127 msgid "Device" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:128 msgid "OS" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:130 msgid "Trusted" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:131 msgid "Created At" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:132 msgid "Last Use" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Trusted.php:134 msgid "Remove All" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:80 msgid "Two-factor authentication successfully activated." msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:114 #, php-format msgid "" "

Or you can submit the authentication settings manually:

\n" "
\n" "\t
Issuer
\n" "\t
%s
\n" "\t
Account Name
\n" "\t
%s
\n" "\t
Secret Key
\n" "\t
%s
\n" "\t
Type
\n" "\t
Time-based
\n" "\t
Number of digits
\n" "\t
6
\n" "\t
Hashing algorithm
\n" "\t
SHA-1
\n" "
" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:134 msgid "Two-factor code verification" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:136 msgid "" "

Please scan this QR Code with your authenticator app and submit the " "provided code.

" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:138 #, php-format msgid "" "

Or you can open the following URL in your mobile device:

%s

" msgstr "" #: src/Module/Settings/TwoFactor/Verify.php:145 msgid "Verify code and enable two-factor authentication" msgstr "" #: src/Module/Settings/UserExport.php:76 msgid "Export account" msgstr "" #: src/Module/Settings/UserExport.php:76 msgid "" "Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your " "account and/or to move it to another server." msgstr "" #: src/Module/Settings/UserExport.php:77 msgid "Export all" msgstr "" #: src/Module/Settings/UserExport.php:77 msgid "" "Export your account info, contacts and all your items as json. Could be a " "very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup " "of your account (photos are not exported)" msgstr "" #: src/Module/Settings/UserExport.php:78 msgid "Export Contacts to CSV" msgstr "" #: src/Module/Settings/UserExport.php:78 msgid "" "Export the list of the accounts you are following as CSV file. Compatible to" " e.g. Mastodon." msgstr "" #: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:21 msgid "The top-level post isn't visible." msgstr "" #: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:22 msgid "The top-level post was deleted." msgstr "" #: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:23 msgid "" "This node has blocked the top-level author or the author of the shared post." msgstr "" #: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:24 msgid "" "You have ignored or blocked the top-level author or the author of the shared" " post." msgstr "" #: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:25 msgid "" "You have ignored the top-level author's server or the shared post author's " "server." msgstr "" #: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:31 msgid "Conversation Not Found" msgstr "" #: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:32 msgid "Unfortunately, the requested conversation isn't available to you." msgstr "" #: src/Module/Special/DisplayNotFound.php:33 msgid "Possible reasons include:" msgstr "" #: src/Module/Special/HTTPException.php:64 msgid "Stack trace:" msgstr "" #: src/Module/Special/HTTPException.php:69 #, php-format msgid "Exception thrown in %s:%d" msgstr "" #: src/Module/Tos.php:44 src/Module/Tos.php:93 msgid "" "At the time of registration, and for providing communications between the " "user account and their contacts, the user has to provide a display name (pen" " name), an username (nickname) and a working email address. The names will " "be accessible on the profile page of the account by any visitor of the page," " even if other profile details are not displayed. The email address will " "only be used to send the user notifications about interactions, but wont be " "visibly displayed. The listing of an account in the node's user directory or" " the global user directory is optional and can be controlled in the user " "settings, it is not necessary for communication." msgstr "" #: src/Module/Tos.php:45 src/Module/Tos.php:94 msgid "" "This data is required for communication and is passed on to the nodes of the" " communication partners and is stored there. Users can enter additional " "private data that may be transmitted to the communication partners accounts." msgstr "" #: src/Module/Tos.php:46 src/Module/Tos.php:95 #, php-format msgid "" "At any point in time a logged in user can export their account data from the" " account settings. If the user " "wants to delete their account they can do so at %1$s/settings/removeme. The deletion of " "the account will be permanent. Deletion of the data will also be requested " "from the nodes of the communication partners." msgstr "" #: src/Module/Tos.php:49 src/Module/Tos.php:92 msgid "Privacy Statement" msgstr "" #: src/Module/Tos.php:89 msgid "Rules" msgstr "" #: src/Module/Update/Display.php:31 msgid "Parameter uri_id is missing." msgstr "" #: src/Module/Update/Display.php:41 msgid "The requested item doesn't exist or has been deleted." msgstr "" #: src/Module/User/Delegation.php:132 #, php-format msgid "You are now logged in as %s" msgstr "" #: src/Module/User/Delegation.php:171 msgid "Switch between your accounts" msgstr "" #: src/Module/User/Delegation.php:172 msgid "Manage your accounts" msgstr "" #: src/Module/User/Delegation.php:173 msgid "" "Toggle between different identities or community/group pages which share " "your account details or which you have been granted \"manage\" permissions" msgstr "Ŝalti inter aliaj identecojn aj komunumaj/grupaj paĝoj kiuj kunhavas viajn kontajn detalojn au por kiuj vi havas \"administranto\" permesojn." #: src/Module/User/Delegation.php:174 msgid "Select an identity to manage: " msgstr "Elektu identencon por administrado:" #: src/Module/User/Import.php:90 msgid "User imports on closed servers can only be done by an administrator." msgstr "" #: src/Module/User/Import.php:106 msgid "Move account" msgstr "" #: src/Module/User/Import.php:107 msgid "You can import an account from another Friendica server." msgstr "" #: src/Module/User/Import.php:108 msgid "" "You need to export your account from the old server and upload it here. We " "will recreate your old account here with all your contacts. We will try also" " to inform your friends that you moved here." msgstr "" #: src/Module/User/Import.php:109 msgid "" "This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus " "network (GNU Social/Statusnet) or from Diaspora" msgstr "" #: src/Module/User/Import.php:110 msgid "Account file" msgstr "" #: src/Module/User/Import.php:110 msgid "" "To export your account, go to \"Settings->Export your personal data\" and " "select \"Export account\"" msgstr "" #: src/Module/User/Import.php:204 msgid "Error decoding account file" msgstr "" #: src/Module/User/Import.php:209 msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?" msgstr "" #: src/Module/User/Import.php:217 #, php-format msgid "User '%s' already exists on this server!" msgstr "" #: src/Module/User/Import.php:254 msgid "User creation error" msgstr "" #: src/Module/User/Import.php:303 #, php-format msgid "%d contact not imported" msgid_plural "%d contacts not imported" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Module/User/Import.php:352 msgid "User profile creation error" msgstr "" #: src/Module/User/Import.php:403 msgid "Done. You can now login with your username and password" msgstr "" #: src/Module/Welcome.php:30 msgid "Welcome to Friendica" msgstr "Bonvenon ĉe Friendica" #: src/Module/Welcome.php:31 msgid "New Member Checklist" msgstr "Kontrololisto por Novaj Membroj" #: src/Module/Welcome.php:32 msgid "" "We would like to offer some tips and links to help make your experience " "enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page " "will be visible from your home page for two weeks after your initial " "registration and then will quietly disappear." msgstr "Lasu nin oferi al vi kelkajn konsolojn kaj ligilojn por plifaciligi vian komencon. Klaku iun elementon por viziti la rilatan paĝon. Ligilo al ĉi tiu paĝo videblos en via hejmpaĝo dum du semajnojn post via komenca membriĝo. Post du semajnoj, la ligilo silente malaperos. " #: src/Module/Welcome.php:34 msgid "Getting Started" msgstr "" #: src/Module/Welcome.php:35 msgid "Friendica Walk-Through" msgstr "" #: src/Module/Welcome.php:36 msgid "" "On your Quick Start page - find a brief introduction to your " "profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to" " join." msgstr "" #: src/Module/Welcome.php:39 msgid "Go to Your Settings" msgstr "" #: src/Module/Welcome.php:40 msgid "" "On your Settings page - change your initial password. Also make a " "note of your Identity Address. This looks just like an email address - and " "will be useful in making friends on the free social web." msgstr "Bonvolu ŝanĝi vian pasvorton ĉe Agordoj. Krome, memorigu vian identadreson. Ĝi aspektas kiel retpoŝtadreso kaj estas bezonata por konekti al novaj amikon en la libera interkona reto." #: src/Module/Welcome.php:41 msgid "" "Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished" " directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you " "should probably publish your listing - unless all of your friends and " "potential friends know exactly how to find you." msgstr "Kontrolu la aliajn agordojn, precipe la privatecajn agordojn. Nepublikigita profilo similas al havi telefonnumberon ne registrata en iu telefonlibro. Ĝenerale vi eble volas publikigi vian profilon. Alie, viaj amikoj kaj estontaj amikoj bezonas scii kiel rekte trovi vin." #: src/Module/Welcome.php:45 msgid "" "Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown " "that people with real photos of themselves are ten times more likely to make" " friends than people who do not." msgstr "Enŝuti profilbildon se vi ankoraŭ ne havas ĝin. Laŭ studoj, homoj kun realaj biloj de si mem trovas novajn amikon duope pli probable ol homoj sen reala bildo." #: src/Module/Welcome.php:46 msgid "Edit Your Profile" msgstr "" #: src/Module/Welcome.php:47 msgid "" "Edit your default profile to your liking. Review the " "settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown" " visitors." msgstr "Redakti viajn defaŭltan profilon kiel vi ŝatas ĝin. Kontrolu la agordojn por kaŝi vian kontaktliston aŭ kaŝi vian profilon al nekonataj vizitantoj." #: src/Module/Welcome.php:48 msgid "Profile Keywords" msgstr "" #: src/Module/Welcome.php:49 msgid "" "Set some public keywords for your profile which describe your interests. We " "may be able to find other people with similar interests and suggest " "friendships." msgstr "" #: src/Module/Welcome.php:51 msgid "Connecting" msgstr "" #: src/Module/Welcome.php:53 msgid "Importing Emails" msgstr "" #: src/Module/Welcome.php:54 msgid "" "Enter your email access information on your Connector Settings page if you " "wish to import and interact with friends or mailing lists from your email " "INBOX" msgstr "Entajpu la akreditaĵojn por via retpoŝtkonto en la konektilagordoj se vi volas importi aŭ interagi kun amikoj aŭ dissendlistoj pere de via retkesto." #: src/Module/Welcome.php:55 msgid "Go to Your Contacts Page" msgstr "" #: src/Module/Welcome.php:56 msgid "" "Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting " "with friends on other networks. Typically you enter their address or site " "URL in the Add New Contact dialog." msgstr "Via kontaktpaĝo estas via portalo por administri amikojn kaj konekti kun amikoj en aliaj retoj. Vi kutime entajpas iliajn adreson aŭ URL adreso en la Aldonu Novan Kontakton dialogon." #: src/Module/Welcome.php:57 msgid "Go to Your Site's Directory" msgstr "" #: src/Module/Welcome.php:58 msgid "" "The Directory page lets you find other people in this network or other " "federated sites. Look for a Connect or Follow link on " "their profile page. Provide your own Identity Address if requested." msgstr "Ĉe la Katalogo vi povas trovi aliajn homojn en ĉi tiu retejo, au en aliaj federaciaj retejoj. Elrigardi al KonektiSekvi ligiloj ĉe iliaj profilo. Donu vian propran Identecan Adreson se la retejo demandas ĝin." #: src/Module/Welcome.php:59 msgid "Finding New People" msgstr "" #: src/Module/Welcome.php:60 msgid "" "On the side panel of the Contacts page are several tools to find new " "friends. We can match people by interest, look up people by name or " "interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand" " new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 " "hours." msgstr "En la flanka strio de la Kontaktoj paĝo troviĝas kelkajn helpilojn por trovi novajn amikojn. Ni povas automate trovi amikojn per interesoj, serĉu ilin per nomo aŭ intereso kaj faras sugestojn baze de estantaj kontaktoj. Ĉe nova instalita retejo, la unuaj sugestoj kutime aperas post 24 horoj." #: src/Module/Welcome.php:63 msgid "Add Your Contacts To Circle" msgstr "" #: src/Module/Welcome.php:64 msgid "" "Once you have made some friends, organize them into private conversation " "circles from the sidebar of your Contacts page and then you can interact " "with each circle privately on your Network page." msgstr "" #: src/Module/Welcome.php:66 msgid "Why Aren't My Posts Public?" msgstr "" #: src/Module/Welcome.php:67 msgid "" "Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to" " people you've added as friends. For more information, see the help section " "from the link above." msgstr "" #: src/Module/Welcome.php:69 msgid "Getting Help" msgstr "" #: src/Module/Welcome.php:70 msgid "Go to the Help Section" msgstr "" #: src/Module/Welcome.php:71 msgid "" "Our help pages may be consulted for detail on other program" " features and resources." msgstr "Niaj Helpo paĝoj enhavas pli da detaloj pri aliaj programaj trajtoj." #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:147 msgid "{0} wants to follow you" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNavNotification.php:149 msgid "{0} has started following you" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:82 #, php-format msgid "%s liked %s's post" msgstr "%s ŝatis la afiŝon de %s" #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:94 #, php-format msgid "%s disliked %s's post" msgstr "%s malŝatis la afiŝon de %s" #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:106 #, php-format msgid "%s is attending %s's event" msgstr "%s ĉeestos la eventon de %s" #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:118 #, php-format msgid "%s is not attending %s's event" msgstr "%s ne ĉeestos la eventon de %s" #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:130 #, php-format msgid "%s may attending %s's event" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:160 #, php-format msgid "%s is now friends with %s" msgstr "%s amikiĝis kun %s" #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:327 #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:365 #, php-format msgid "%s commented on %s's post" msgstr "%s komentis pri la afiŝo de %s" #: src/Navigation/Notifications/Factory/FormattedNotify.php:364 #, php-format msgid "%s created a new post" msgstr "%s kreis novan afiŝon" #: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:118 msgid "Friend Suggestion" msgstr "Amikosugestoj" #: src/Navigation/Notifications/Factory/Introduction.php:144 msgid "Friend/Connect Request" msgstr "Kontaktpeto" #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:120 #, php-format msgid "%1$s wants to follow you" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:122 #, php-format msgid "%1$s has started following you" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:194 #, php-format msgid "%1$s liked your comment on %2$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:197 #, php-format msgid "%1$s liked your post %2$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:204 #, php-format msgid "%1$s disliked your comment on %2$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:207 #, php-format msgid "%1$s disliked your post %2$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:214 #, php-format msgid "%1$s shared your comment %2$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:217 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:302 #, php-format msgid "%1$s shared your post %2$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:221 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:291 #, php-format msgid "%1$s shared the post %2$s from %3$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:223 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:293 #, php-format msgid "%1$s shared a post from %3$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:225 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:295 #, php-format msgid "%1$s shared the post %2$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:227 #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:297 #, php-format msgid "%1$s shared a post" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:235 #, php-format msgid "%1$s wants to attend your event %2$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:242 #, php-format msgid "%1$s does not want to attend your event %2$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:249 #, php-format msgid "%1$s maybe wants to attend your event %2$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:256 #, php-format msgid "%1$s tagged you on %2$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:260 #, php-format msgid "%1$s replied to you on %2$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:264 #, php-format msgid "%1$s commented in your thread %2$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:268 #, php-format msgid "%1$s commented on your comment %2$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:275 #, php-format msgid "%1$s commented in their thread %2$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:277 #, php-format msgid "%1$s commented in their thread" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:279 #, php-format msgid "%1$s commented in the thread %2$s from %3$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:281 #, php-format msgid "%1$s commented in the thread from %3$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Factory/Notification.php:286 #, php-format msgid "%1$s commented on your thread %2$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:211 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:740 msgid "[Friendica:Notify]" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:279 #, php-format msgid "%s New mail received at %s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:281 #, php-format msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s." msgstr "%1$s sendis al vi novan privatan mesaĝon ĉe %2$s." #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:282 msgid "a private message" msgstr "privatan mesaĝon" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:282 #, php-format msgid "%1$s sent you %2$s." msgstr "%1$s sendis al vi %2$s." #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:284 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgstr "Bonvolu viziti %s por vidi aŭ respondi viajn privatajn mesaĝojn." #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:314 #, php-format msgid "%1$s commented on %2$s's %3$s %4$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:319 #, php-format msgid "%1$s commented on your %2$s %3$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:323 #, php-format msgid "%1$s commented on their %2$s %3$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:327 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:774 #, php-format msgid "%1$s Comment to conversation #%2$d by %3$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:329 #, php-format msgid "%s commented on an item/conversation you have been following." msgstr "%s komentis pri elemento/konversacio kiun vi sekvas." #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:333 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:348 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:800 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgstr "Bonvolu viziti %s por vidi aŭ respondi la konversacion." #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:340 #, php-format msgid "%s %s posted to your profile wall" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:342 #, php-format msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" msgstr "%1$s skribis al via profilmuro ĉe %2$s" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:343 #, php-format msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]" msgstr "%1$s afiŝis al [url=%2$s]via muro[/url]" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:356 #, php-format msgid "%s Introduction received" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:358 #, php-format msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s" msgstr "Vi ricevis prezenton de '%1$s' ĉe %2$s" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:359 #, php-format msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s." msgstr "Vi ricevis [url=%1$s]prezenton[/url] de %2$s." #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:364 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:410 #, php-format msgid "You may visit their profile at %s" msgstr "Vi povas vidi la profilon de li aŭ ŝi ĉe %s" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:366 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction." msgstr "Bonvolu viziti %s por aprobi aŭ malaprobi la prezenton." #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:373 #, php-format msgid "%s A new person is sharing with you" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:375 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:376 #, php-format msgid "%1$s is sharing with you at %2$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:383 #, php-format msgid "%s You have a new follower" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:385 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:386 #, php-format msgid "You have a new follower at %2$s : %1$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:399 #, php-format msgid "%s Friend suggestion received" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:401 #, php-format msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" msgstr "Vi ricevis amikosugeston de '%1$s' ĉe %2$s" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:402 #, php-format msgid "" "You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s." msgstr "Vi ricevis [url=%1$s]amikosugeston[/url] pri %2$s de %3$s." #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:408 msgid "Name:" msgstr "Nomo:" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:409 msgid "Photo:" msgstr "Bildo:" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:412 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Bonvolu viziti %s por aprobi aŭ malaprobi la sugeston." #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:420 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:435 #, php-format msgid "%s Connection accepted" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:422 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:437 #, php-format msgid "'%1$s' has accepted your connection request at %2$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:423 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:438 #, php-format msgid "%2$s has accepted your [url=%1$s]connection request[/url]." msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:428 msgid "" "You are now mutual friends and may exchange status updates, photos, and " "email without restriction." msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:430 #, php-format msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:443 #, php-format msgid "" "'%1$s' has chosen to accept you a fan, which restricts some forms of " "communication - such as private messaging and some profile interactions. If " "this is a celebrity or community page, these settings were applied " "automatically." msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:445 #, php-format msgid "" "'%1$s' may choose to extend this into a two-way or more permissive " "relationship in the future." msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:447 #, php-format msgid "Please visit %s if you wish to make any changes to this relationship." msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:457 msgid "registration request" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:459 #, php-format msgid "You've received a registration request from '%1$s' at %2$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:460 #, php-format msgid "You've received a [url=%1$s]registration request[/url] from %2$s." msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:465 #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:486 #, php-format msgid "" "Display Name:\t%s\n" "Site Location:\t%s\n" "Login Name:\t%s (%s)" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:471 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the request." msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:478 msgid "new registration" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:480 #, php-format msgid "You've received a new registration from '%1$s' at %2$s" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:481 #, php-format msgid "You've received a [url=%1$s]new registration[/url] from %2$s." msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:492 #, php-format msgid "Please visit %s to have a look at the new registration." msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:768 #, php-format msgid "%s %s tagged you" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:771 #, php-format msgid "%s %s shared a new post" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:779 #, php-format msgid "%1$s %2$s liked your post #%3$d" msgstr "" #: src/Navigation/Notifications/Repository/Notify.php:782 #, php-format msgid "%1$s %2$s liked your comment on #%3$d" msgstr "" #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:28 #, php-format msgid "" "This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social " "network." msgstr "Ĉi mesaĝo estas sendita al vi de %s, membro de la Friendica interkona reto." #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:30 #, php-format msgid "You may visit them online at %s" msgstr "Vi povas viziti ilin rete ĉe %s" #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:31 msgid "" "Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to " "receive these messages." msgstr "Bonvolu rispondi al ĉi mesaĝo kaj kontaktu la sendinto se vi ne volas ricevi tiujn mesaĝojn." #: src/Object/EMail/ItemCCEMail.php:35 #, php-format msgid "%s posted an update." msgstr "%s publikigis afiŝon." #: src/Object/Post.php:124 msgid "Private Message" msgstr "Privata mesaĝo" #: src/Object/Post.php:128 msgid "Public Message" msgstr "" #: src/Object/Post.php:132 msgid "Unlisted Message" msgstr "" #: src/Object/Post.php:168 msgid "This entry was edited" msgstr "" #: src/Object/Post.php:196 msgid "Connector Message" msgstr "" #: src/Object/Post.php:225 src/Object/Post.php:227 msgid "Edit" msgstr "Redakti" #: src/Object/Post.php:261 msgid "Delete globally" msgstr "" #: src/Object/Post.php:261 msgid "Remove locally" msgstr "" #: src/Object/Post.php:268 #, php-format msgid "Block %s" msgstr "" #: src/Object/Post.php:273 #, php-format msgid "Ignore %s" msgstr "" #: src/Object/Post.php:278 #, php-format msgid "Collapse %s" msgstr "" #: src/Object/Post.php:282 msgid "Report post" msgstr "" #: src/Object/Post.php:293 msgid "Save to folder" msgstr "" #: src/Object/Post.php:333 msgid "I will attend" msgstr "" #: src/Object/Post.php:333 msgid "I will not attend" msgstr "" #: src/Object/Post.php:333 msgid "I might attend" msgstr "" #: src/Object/Post.php:380 msgid "Ignore thread" msgstr "" #: src/Object/Post.php:381 msgid "Unignore thread" msgstr "" #: src/Object/Post.php:382 msgid "Toggle ignore status" msgstr "" #: src/Object/Post.php:392 msgid "Add star" msgstr "" #: src/Object/Post.php:393 msgid "Remove star" msgstr "" #: src/Object/Post.php:394 msgid "Toggle star status" msgstr "" #: src/Object/Post.php:405 msgid "Pin" msgstr "" #: src/Object/Post.php:406 msgid "Unpin" msgstr "" #: src/Object/Post.php:407 msgid "Toggle pin status" msgstr "" #: src/Object/Post.php:410 msgid "Pinned" msgstr "" #: src/Object/Post.php:415 msgid "Add tag" msgstr "" #: src/Object/Post.php:430 msgid "Quote share this" msgstr "" #: src/Object/Post.php:430 msgid "Quote Share" msgstr "" #: src/Object/Post.php:433 msgid "Reshare this" msgstr "" #: src/Object/Post.php:433 msgid "Reshare" msgstr "" #: src/Object/Post.php:434 msgid "Cancel your Reshare" msgstr "" #: src/Object/Post.php:434 msgid "Unshare" msgstr "" #: src/Object/Post.php:478 #, php-format msgid "%s (Received %s)" msgstr "" #: src/Object/Post.php:484 msgid "Comment this item on your system" msgstr "" #: src/Object/Post.php:484 msgid "Remote comment" msgstr "" #: src/Object/Post.php:506 msgid "Share via ..." msgstr "" #: src/Object/Post.php:506 msgid "Share via external services" msgstr "" #: src/Object/Post.php:513 msgid "Unknown parent" msgstr "" #: src/Object/Post.php:517 #, php-format msgid "in reply to %s" msgstr "" #: src/Object/Post.php:519 msgid "Parent is probably private or not federated." msgstr "" #: src/Object/Post.php:543 msgid "to" msgstr "al" #: src/Object/Post.php:544 msgid "via" msgstr "" #: src/Object/Post.php:545 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "Muro-al-Muro" #: src/Object/Post.php:546 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "per Muro-al-Muro:" #: src/Object/Post.php:599 #, php-format msgid "Reply to %s" msgstr "" #: src/Object/Post.php:602 msgid "More" msgstr "" #: src/Object/Post.php:621 msgid "Notifier task is pending" msgstr "" #: src/Object/Post.php:622 msgid "Delivery to remote servers is pending" msgstr "" #: src/Object/Post.php:623 msgid "Delivery to remote servers is underway" msgstr "" #: src/Object/Post.php:624 msgid "Delivery to remote servers is mostly done" msgstr "" #: src/Object/Post.php:625 msgid "Delivery to remote servers is done" msgstr "" #: src/Object/Post.php:647 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "%d komento" msgstr[1] "%d komentoj" #: src/Object/Post.php:648 msgid "Show more" msgstr "" #: src/Object/Post.php:649 msgid "Show fewer" msgstr "" #: src/Object/Post.php:686 #, php-format msgid "Reshared by: %s" msgstr "" #: src/Object/Post.php:691 #, php-format msgid "Viewed by: %s" msgstr "" #: src/Object/Post.php:696 #, php-format msgid "Read by: %s" msgstr "" #: src/Object/Post.php:701 #, php-format msgid "Liked by: %s" msgstr "" #: src/Object/Post.php:706 #, php-format msgid "Disliked by: %s" msgstr "" #: src/Object/Post.php:711 #, php-format msgid "Attended by: %s" msgstr "" #: src/Object/Post.php:716 #, php-format msgid "Maybe attended by: %s" msgstr "" #: src/Object/Post.php:721 #, php-format msgid "Not attended by: %s" msgstr "" #: src/Object/Post.php:726 #, php-format msgid "Commented by: %s" msgstr "" #: src/Object/Post.php:731 #, php-format msgid "Reacted with %s by: %s" msgstr "" #: src/Object/Post.php:754 #, php-format msgid "Quote shared by: %s" msgstr "" #: src/Protocol/ActivityPub/Receiver.php:557 msgid "Chat" msgstr "" #: src/Protocol/Delivery.php:530 msgid "(no subject)" msgstr "" #: src/Render/FriendicaSmartyEngine.php:42 #, php-format msgid "The folder %s must be writable by webserver." msgstr "" #: src/Security/Authentication.php:200 msgid "Login failed." msgstr "Ensalutado malsukcesis." #: src/Security/Authentication.php:245 msgid "Login failed. Please check your credentials." msgstr "" #: src/Security/Authentication.php:359 #, php-format msgid "Welcome %s" msgstr "" #: src/Security/Authentication.php:360 msgid "Please upload a profile photo." msgstr "Bonvolu alŝuti profilbildon." #: src/Security/OpenWebAuth.php:149 #, php-format msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" msgstr "" #: src/Util/EMailer/MailBuilder.php:246 msgid "Friendica Notification" msgstr "" #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:64 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:40 #, php-format msgid "%1$s, %2$s Administrator" msgstr "" #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:66 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:42 #, php-format msgid "%s Administrator" msgstr "" #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:179 #: src/Util/EMailer/NotifyMailBuilder.php:203 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:87 #: src/Util/EMailer/SystemMailBuilder.php:104 msgid "thanks" msgstr "" #: src/Util/Temporal.php:158 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" msgstr "" #: src/Util/Temporal.php:266 #, php-format msgid "Time zone: %s Change in Settings" msgstr "" #: src/Util/Temporal.php:306 src/Util/Temporal.php:315 msgid "never" msgstr "" #: src/Util/Temporal.php:329 msgid "less than a second ago" msgstr "" #: src/Util/Temporal.php:338 msgid "year" msgstr "" #: src/Util/Temporal.php:338 msgid "years" msgstr "" #: src/Util/Temporal.php:339 msgid "months" msgstr "" #: src/Util/Temporal.php:340 msgid "weeks" msgstr "" #: src/Util/Temporal.php:341 msgid "days" msgstr "" #: src/Util/Temporal.php:342 msgid "hour" msgstr "" #: src/Util/Temporal.php:342 msgid "hours" msgstr "" #: src/Util/Temporal.php:343 msgid "minute" msgstr "" #: src/Util/Temporal.php:343 msgid "minutes" msgstr "" #: src/Util/Temporal.php:344 msgid "second" msgstr "" #: src/Util/Temporal.php:344 msgid "seconds" msgstr "" #: src/Util/Temporal.php:353 #, php-format msgid "in %1$d %2$s" msgstr "" #: src/Util/Temporal.php:356 #, php-format msgid "%1$d %2$s ago" msgstr "" #: src/Worker/PushSubscription.php:96 msgid "Notification from Friendica" msgstr "" #: src/Worker/PushSubscription.php:97 msgid "Empty Post" msgstr "" #: view/theme/duepuntozero/config.php:56 msgid "default" msgstr "" #: view/theme/duepuntozero/config.php:57 msgid "greenzero" msgstr "" #: view/theme/duepuntozero/config.php:58 msgid "purplezero" msgstr "" #: view/theme/duepuntozero/config.php:59 msgid "easterbunny" msgstr "" #: view/theme/duepuntozero/config.php:60 msgid "darkzero" msgstr "" #: view/theme/duepuntozero/config.php:61 msgid "comix" msgstr "" #: view/theme/duepuntozero/config.php:62 msgid "slackr" msgstr "" #: view/theme/duepuntozero/config.php:75 msgid "Variations" msgstr "" #: view/theme/frio/config.php:134 msgid "Note" msgstr "" #: view/theme/frio/config.php:134 msgid "Check image permissions if all users are allowed to see the image" msgstr "" #: view/theme/frio/config.php:140 msgid "Appearance" msgstr "" #: view/theme/frio/config.php:141 msgid "Accent color" msgstr "" #: view/theme/frio/config.php:141 msgid "Blue" msgstr "" #: view/theme/frio/config.php:141 msgid "Red" msgstr "" #: view/theme/frio/config.php:141 msgid "Purple" msgstr "" #: view/theme/frio/config.php:141 msgid "Green" msgstr "" #: view/theme/frio/config.php:141 msgid "Pink" msgstr "" #: view/theme/frio/config.php:142 msgid "Copy or paste schemestring" msgstr "" #: view/theme/frio/config.php:142 msgid "" "You can copy this string to share your theme with others. Pasting here " "applies the schemestring" msgstr "" #: view/theme/frio/config.php:143 msgid "Navigation bar background color" msgstr "" #: view/theme/frio/config.php:144 msgid "Navigation bar icon color " msgstr "" #: view/theme/frio/config.php:145 msgid "Link color" msgstr "" #: view/theme/frio/config.php:146 msgid "Set the background color" msgstr "" #: view/theme/frio/config.php:147 msgid "Content background opacity" msgstr "" #: view/theme/frio/config.php:148 msgid "Set the background image" msgstr "" #: view/theme/frio/config.php:149 msgid "Background image style" msgstr "" #: view/theme/frio/config.php:152 msgid "Always open Compose page" msgstr "" #: view/theme/frio/config.php:152 msgid "" "The New Post button always open the Compose page " "instead of the modal form. When this is disabled, the Compose page can be " "accessed with a middle click on the link or from the modal." msgstr "" #: view/theme/frio/config.php:156 msgid "Login page background image" msgstr "" #: view/theme/frio/config.php:160 msgid "Login page background color" msgstr "" #: view/theme/frio/config.php:160 msgid "Leave background image and color empty for theme defaults" msgstr "" #: view/theme/frio/php/Image.php:27 msgid "Top Banner" msgstr "" #: view/theme/frio/php/Image.php:27 msgid "" "Resize image to the width of the screen and show background color below on " "long pages." msgstr "" #: view/theme/frio/php/Image.php:28 msgid "Full screen" msgstr "" #: view/theme/frio/php/Image.php:28 msgid "" "Resize image to fill entire screen, clipping either the right or the bottom." msgstr "" #: view/theme/frio/php/Image.php:29 msgid "Single row mosaic" msgstr "" #: view/theme/frio/php/Image.php:29 msgid "" "Resize image to repeat it on a single row, either vertical or horizontal." msgstr "" #: view/theme/frio/php/Image.php:30 msgid "Mosaic" msgstr "" #: view/theme/frio/php/Image.php:30 msgid "Repeat image to fill the screen." msgstr "" #: view/theme/frio/php/default.php:70 view/theme/frio/php/standard.php:28 msgid "Skip to main content" msgstr "" #: view/theme/frio/php/default.php:141 view/theme/frio/php/standard.php:63 msgid "Back to top" msgstr "" #: view/theme/frio/php/scheme.php:93 msgid "Light" msgstr "" #: view/theme/frio/php/scheme.php:94 msgid "Dark" msgstr "" #: view/theme/frio/php/scheme.php:95 msgid "Black" msgstr "" #: view/theme/frio/php/scheme.php:106 msgid "Custom" msgstr "" #: view/theme/frio/theme.php:202 msgid "Guest" msgstr "" #: view/theme/frio/theme.php:205 msgid "Visitor" msgstr "" #: view/theme/quattro/config.php:77 msgid "Alignment" msgstr "" #: view/theme/quattro/config.php:77 msgid "Left" msgstr "" #: view/theme/quattro/config.php:77 msgid "Center" msgstr "" #: view/theme/quattro/config.php:78 msgid "Color scheme" msgstr "" #: view/theme/quattro/config.php:79 msgid "Posts font size" msgstr "" #: view/theme/quattro/config.php:80 msgid "Textareas font size" msgstr "" #: view/theme/vier/config.php:79 msgid "Comma separated list of helper groups" msgstr "" #: view/theme/vier/config.php:119 msgid "don't show" msgstr "" #: view/theme/vier/config.php:119 msgid "show" msgstr "" #: view/theme/vier/config.php:125 msgid "Set style" msgstr "" #: view/theme/vier/config.php:126 msgid "Community Pages" msgstr "" #: view/theme/vier/config.php:127 view/theme/vier/theme.php:136 msgid "Community Profiles" msgstr "" #: view/theme/vier/config.php:128 msgid "Help or @NewHere ?" msgstr "" #: view/theme/vier/config.php:129 view/theme/vier/theme.php:307 msgid "Connect Services" msgstr "" #: view/theme/vier/config.php:130 msgid "Find Friends" msgstr "" #: view/theme/vier/config.php:131 view/theme/vier/theme.php:163 msgid "Last users" msgstr "" #: view/theme/vier/theme.php:222 msgid "Quick Start" msgstr ""