mirror of
https://github.com/friendica/friendica
synced 2024-11-11 07:02:53 +00:00
9951 lines
291 KiB
Text
9951 lines
291 KiB
Text
# FRIENDICA Distributed Social Network
|
||
# Copyright (C) 2010, 2011 the Friendica Project
|
||
# This file is distributed under the same license as the Friendica package.
|
||
#
|
||
# Translators:
|
||
# fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>, 2011.
|
||
# <fabrix.xm@gmail.com>, 2013.
|
||
# <fabrix.xm@gmail.com>, 2011-2012.
|
||
# Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012.
|
||
# <marco@carnazzo.it>, 2012.
|
||
# Paolo Pa <pynolo@tarine.net>, 2012.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: friendica\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.friendica.com/\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-02-21 00:00-0800\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-02-22 16:14+0000\n"
|
||
"Last-Translator: fabrixxm <fabrix.xm@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/friendica/language/it/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: it\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:46
|
||
#: ../../addon/altpager/altpager.php:46
|
||
msgid "Altpager settings updated."
|
||
msgstr "Impostazioni Altpager aggiornate."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:79
|
||
#: ../../addon/altpager/altpager.php:83
|
||
msgid "Alternate Pagination Setting"
|
||
msgstr "Impostazioni Paginatore Alternativo"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:81
|
||
#: ../../addon/altpager/altpager.php:85
|
||
msgid "Use links to \"newer\" and \"older\" pages in place of page numbers?"
|
||
msgstr "Usa i collegamenti \"nuovi\" e \"vecchi\" al posto dei numeri di pagina?"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/altpager/altpager.php:87 ../../addon.old/bg/bg.php:90
|
||
#: ../../addon.old/blackout/blackout.php:98
|
||
#: ../../addon.old/blockem/blockem.php:57
|
||
#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:102
|
||
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:110 ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:93
|
||
#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:84
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:619
|
||
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:226
|
||
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:175
|
||
#: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:77
|
||
#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:40
|
||
#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:187 ../../addon.old/gnot/gnot.php:88
|
||
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:95
|
||
#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:84
|
||
#: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:93
|
||
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:83 ../../addon.old/irc/irc.php:55
|
||
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:307
|
||
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:90
|
||
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:99
|
||
#: ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:93 ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:42
|
||
#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:64
|
||
#: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:88
|
||
#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:85
|
||
#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:41
|
||
#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:70
|
||
#: ../../addon.old/page/page.php:211
|
||
#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:55
|
||
#: ../../addon.old/piwik/piwik.php:89 ../../addon.old/planets/planets.php:158
|
||
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:103
|
||
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:61
|
||
#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:177
|
||
#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:48
|
||
#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:64
|
||
#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:92
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:278
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:292
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:318
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:325
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:353
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:576
|
||
#: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:90
|
||
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:180
|
||
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:209
|
||
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:394
|
||
#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
|
||
#: ../../addon.old/wppost/wppost.php:110 ../../addon.old/yourls/yourls.php:76
|
||
#: ../../addon/altpager/altpager.php:91 ../../addon/altpager/altpager.php:98
|
||
#: ../../addon/blackout/blackout.php:99 ../../addon/blockem/blockem.php:57
|
||
#: ../../addon/blogger/blogger.php:102 ../../addon/dwpost/dwpost.php:93
|
||
#: ../../addon/editplain/editplain.php:84
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:621 ../../addon/fbpost/fbpost.php:280
|
||
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:178 ../../addon/fromapp/fromapp.php:77
|
||
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:44
|
||
#: ../../addon/geonames/geonames.php:187 ../../addon/gnot/gnot.php:88
|
||
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:95
|
||
#: ../../addon/group_text/group_text.php:84 ../../addon/ijpost/ijpost.php:93
|
||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:83 ../../addon/irc/irc.php:55
|
||
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:307
|
||
#: ../../addon/libertree/libertree.php:90
|
||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:99 ../../addon/ljpost/ljpost.php:93
|
||
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:42 ../../addon/notimeline/notimeline.php:64
|
||
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:88 ../../addon/numfriends/numfriends.php:85
|
||
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:94
|
||
#: ../../addon/page/page.php:211 ../../addon/pageheader/pageheader.php:55
|
||
#: ../../addon/piwik/piwik.php:89 ../../addon/planets/planets.php:158
|
||
#: ../../addon/posterous/posterous.php:103
|
||
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:61
|
||
#: ../../addon/randplace/randplace.php:177
|
||
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:48
|
||
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:196
|
||
#: ../../addon/showmore/showmore.php:48
|
||
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:64
|
||
#: ../../addon/startpage/startpage.php:92
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:290
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:304
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:330
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:337
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:374
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:752 ../../addon/tumblr/tumblr.php:233
|
||
#: ../../addon/twitter/twitter.php:191 ../../addon/twitter/twitter.php:229
|
||
#: ../../addon/twitter/twitter.php:556
|
||
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:89
|
||
#: ../../addon/wppost/wppost.php:110 ../../addon/yourls/yourls.php:76
|
||
#: ../../mod/profiles.php:626 ../../mod/admin.php:461 ../../mod/admin.php:728
|
||
#: ../../mod/admin.php:865 ../../mod/admin.php:1068 ../../mod/admin.php:1155
|
||
#: ../../mod/photos.php:1075 ../../mod/photos.php:1196
|
||
#: ../../mod/photos.php:1498 ../../mod/photos.php:1549
|
||
#: ../../mod/photos.php:1593 ../../mod/photos.php:1676
|
||
#: ../../mod/contacts.php:386 ../../mod/settings.php:560
|
||
#: ../../mod/settings.php:670 ../../mod/settings.php:739
|
||
#: ../../mod/settings.php:811 ../../mod/settings.php:1037
|
||
#: ../../mod/content.php:710 ../../mod/crepair.php:166 ../../mod/poke.php:199
|
||
#: ../../mod/events.php:478 ../../mod/fsuggest.php:107 ../../mod/group.php:87
|
||
#: ../../mod/install.php:248 ../../mod/install.php:286
|
||
#: ../../mod/invite.php:140 ../../mod/localtime.php:45
|
||
#: ../../mod/manage.php:110 ../../mod/message.php:335
|
||
#: ../../mod/message.php:564 ../../mod/mood.php:137 ../../object/Item.php:604
|
||
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:80
|
||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:152
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:642 ../../view/theme/dispy/config.php:70
|
||
#: ../../view/theme/quattro/config.php:64
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "Invia"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/bg/bg.php:51
|
||
msgid "Bg settings updated."
|
||
msgstr "Impostazioni Bg aggiornate."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/bg/bg.php:82
|
||
msgid "Bg Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni Bg."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/bg/bg.php:84 ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:79
|
||
#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:79
|
||
msgid "How many contacts to display on profile sidebar"
|
||
msgstr "Quanti contatti visualizzare nella barra laterale del profilo"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/blockem/blockem.php:51 ../../addon/blockem/blockem.php:51
|
||
msgid "\"Blockem\" Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni \"Blockem\""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/blockem/blockem.php:53 ../../addon/blockem/blockem.php:53
|
||
msgid "Comma separated profile URLS to block"
|
||
msgstr "Lista, separata da virgola, di indirizzi da bloccare"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/blockem/blockem.php:70 ../../addon/blockem/blockem.php:70
|
||
msgid "BLOCKEM Settings saved."
|
||
msgstr "Impostazioni salvate."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/blockem/blockem.php:105 ../../addon/blockem/blockem.php:105
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Blocked %s - Click to open/close"
|
||
msgstr "%s bloccato - Clicca per aprire/chiudere"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/blockem/blockem.php:160 ../../addon/blockem/blockem.php:160
|
||
msgid "Unblock Author"
|
||
msgstr "Sblocca autore"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/blockem/blockem.php:162 ../../addon/blockem/blockem.php:162
|
||
msgid "Block Author"
|
||
msgstr "Blocca autore"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/blockem/blockem.php:194 ../../addon/blockem/blockem.php:194
|
||
msgid "blockem settings updated"
|
||
msgstr "Impostazioni 'blockem' aggiornate."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:42 ../../addon/blogger/blogger.php:42
|
||
msgid "Post to blogger"
|
||
msgstr "Posta su blogger"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:74 ../../addon/blogger/blogger.php:74
|
||
msgid "Blogger Post Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni post per blogger"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:76 ../../addon/blogger/blogger.php:76
|
||
msgid "Enable Blogger Post Plugin"
|
||
msgstr "Abilita il plugin Blogger"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:81 ../../addon/blogger/blogger.php:81
|
||
msgid "Blogger username"
|
||
msgstr "Blogger username"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:86 ../../addon/blogger/blogger.php:86
|
||
msgid "Blogger password"
|
||
msgstr "Blogger password"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:91 ../../addon/blogger/blogger.php:91
|
||
msgid "Blogger API URL"
|
||
msgstr "Blogger API URL"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:96 ../../addon/blogger/blogger.php:96
|
||
msgid "Post to Blogger by default"
|
||
msgstr "Invia sempre a Blogger"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/blogger/blogger.php:172
|
||
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:184
|
||
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:189
|
||
#: ../../addon.old/wppost/wppost.php:201 ../../addon/blogger/blogger.php:172
|
||
#: ../../addon/posterous/posterous.php:189 ../../addon/wppost/wppost.php:201
|
||
msgid "Post from Friendica"
|
||
msgstr "Messaggio da Friendica"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/buglink/buglink.php:15 ../../addon/buglink/buglink.php:15
|
||
msgid "Report Bug"
|
||
msgstr "Segnala un Bug"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:28
|
||
#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:34
|
||
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:28
|
||
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:34
|
||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:28
|
||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:34 ../../include/nav.php:91
|
||
#: ../../boot.php:1037
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Accedi"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:29
|
||
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:29
|
||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:29
|
||
msgid "OpenID"
|
||
msgstr "OpenID"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:38
|
||
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:38
|
||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:39
|
||
msgid "Latest users"
|
||
msgstr "Ultimi utenti"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/communityhome/twillingham/communityhome.php:81
|
||
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:81
|
||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:84
|
||
msgid "Most active users"
|
||
msgstr "Utenti più attivi"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:98
|
||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:102
|
||
msgid "Latest photos"
|
||
msgstr "Ultime foto"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:110
|
||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:115 ../../mod/photos.php:59
|
||
#: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:1055
|
||
#: ../../mod/photos.php:1180 ../../mod/photos.php:1203
|
||
#: ../../mod/photos.php:1733 ../../mod/photos.php:1745
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:492
|
||
msgid "Contact Photos"
|
||
msgstr "Foto dei contatti"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:111
|
||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:116 ../../include/user.php:325
|
||
#: ../../include/user.php:332 ../../include/user.php:339
|
||
#: ../../mod/photos.php:154 ../../mod/photos.php:722 ../../mod/photos.php:1180
|
||
#: ../../mod/photos.php:1203 ../../mod/profile_photo.php:74
|
||
#: ../../mod/profile_photo.php:81 ../../mod/profile_photo.php:88
|
||
#: ../../mod/profile_photo.php:204 ../../mod/profile_photo.php:296
|
||
#: ../../mod/profile_photo.php:305 ../../view/theme/diabook/theme.php:493
|
||
msgid "Profile Photos"
|
||
msgstr "Foto del profilo"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:133
|
||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:141
|
||
msgid "Latest likes"
|
||
msgstr "Ultimi \"mi piace\""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:155
|
||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:163 ../../include/text.php:1521
|
||
#: ../../include/conversation.php:118 ../../include/conversation.php:246
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:456
|
||
msgid "event"
|
||
msgstr "l'evento"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:158
|
||
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:167
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1598
|
||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:166
|
||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:175
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1600 ../../include/conversation.php:121
|
||
#: ../../include/conversation.php:130 ../../include/conversation.php:249
|
||
#: ../../include/conversation.php:258 ../../include/diaspora.php:1860
|
||
#: ../../mod/subthread.php:87 ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151
|
||
#: ../../mod/like.php:322 ../../view/theme/diabook/theme.php:459
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:468
|
||
msgid "status"
|
||
msgstr "stato"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:163
|
||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:171 ../../include/text.php:1523
|
||
#: ../../include/conversation.php:126 ../../include/conversation.php:254
|
||
#: ../../include/diaspora.php:1860 ../../mod/subthread.php:87
|
||
#: ../../mod/tagger.php:62 ../../mod/like.php:151
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:464
|
||
msgid "photo"
|
||
msgstr "foto"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:172
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1602
|
||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:180
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1604 ../../include/conversation.php:137
|
||
#: ../../include/diaspora.php:1876 ../../mod/like.php:168
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:473
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
|
||
msgstr "A %1$s piace %3$s di %2$s"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/communityhome/communityhome.php:179
|
||
#: ../../addon/communityhome/communityhome.php:189 ../../mod/home.php:34
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Welcome to %s"
|
||
msgstr "Benvenuto su %s"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
|
||
#: ../../addon/dav/common/dav_caldav_backend_private.inc.php:39
|
||
msgid "Private Events"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
|
||
#: ../../addon/dav/common/dav_carddav_backend_private.inc.php:46
|
||
msgid "Private Addressbooks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:92
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:166
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:178
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:206
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:214
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_backend.inc.php:229
|
||
msgid "No access"
|
||
msgstr "Nessun accesso"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:148
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:148
|
||
msgid "U.S. Time Format (mm/dd/YYYY)"
|
||
msgstr "Formato data americano (mm/gg/AAAA)"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_configuration.php:243
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_configuration.php:243
|
||
msgid "German Time Format (dd.mm.YYYY)"
|
||
msgstr "Formato data europeo (gg.mm.AAAA)"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:30
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:738
|
||
msgid "Could not open component for editing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:143
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:422
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:140
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:143
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:422
|
||
msgid "Go back to the calendar"
|
||
msgstr "Torna al calendario"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:144
|
||
msgid "Event data"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:239
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:146
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:239
|
||
msgid "Calendar"
|
||
msgstr "Calendario"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:163
|
||
msgid "Special color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:169
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:173
|
||
msgid "Starts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:178
|
||
msgid "Ends"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:183 ../../mod/profiles.php:367
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Posizione"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:185
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Descrizione"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:188
|
||
msgid "Recurrence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:190
|
||
msgid "Frequency"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:191
|
||
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:255 ../../addon/fbpost/fbpost.php:257
|
||
#: ../../mod/settings.php:732 ../../mod/settings.php:737
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Nessuna"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:194
|
||
#: ../../include/contact_selectors.php:59
|
||
msgid "Daily"
|
||
msgstr "Giornalmente"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:197
|
||
#: ../../include/contact_selectors.php:60
|
||
msgid "Weekly"
|
||
msgstr "Settimanalmente"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:200
|
||
#: ../../include/contact_selectors.php:61
|
||
msgid "Monthly"
|
||
msgstr "Mensilmente"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:203
|
||
msgid "Yearly"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:214
|
||
#: ../../include/datetime.php:288
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "giorni"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:215
|
||
#: ../../include/datetime.php:287
|
||
msgid "weeks"
|
||
msgstr "settimane"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:216
|
||
#: ../../include/datetime.php:286
|
||
msgid "months"
|
||
msgstr "mesi"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:217
|
||
#: ../../include/datetime.php:285
|
||
msgid "years"
|
||
msgstr "anni"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
|
||
msgid "Interval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:218
|
||
msgid "All %select% %time%"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:222
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:260
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:481
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "Giorni"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:231
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:254
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:270
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:293
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:305 ../../include/text.php:988
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Domenica"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:235
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:274
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:308 ../../include/text.php:988
|
||
msgid "Monday"
|
||
msgstr "Lunedì"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:238
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:277 ../../include/text.php:988
|
||
msgid "Tuesday"
|
||
msgstr "Martedì"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:241
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:280 ../../include/text.php:988
|
||
msgid "Wednesday"
|
||
msgstr "Mercoledì"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:244
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:283 ../../include/text.php:988
|
||
msgid "Thursday"
|
||
msgstr "Giovedì"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:247
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:286 ../../include/text.php:988
|
||
msgid "Friday"
|
||
msgstr "Venerdì"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:250
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:289 ../../include/text.php:988
|
||
msgid "Saturday"
|
||
msgstr "Sabato"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:297
|
||
msgid "First day of week:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:350
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:373
|
||
msgid "Day of month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:354
|
||
msgid "#num#th of each month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:357
|
||
msgid "#num#th-last of each month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:360
|
||
msgid "#num#th #wkday# of each month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:363
|
||
msgid "#num#th-last #wkday# of each month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:255
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:372
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:255
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Mese"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:377
|
||
msgid "#num#th of the given month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:380
|
||
msgid "#num#th-last of the given month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:383
|
||
msgid "#num#th #wkday# of the given month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:386
|
||
msgid "#num#th-last #wkday# of the given month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:413
|
||
msgid "Repeat until"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:417
|
||
msgid "Infinite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:420
|
||
msgid "Until the following date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:423
|
||
msgid "Number of times"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:429
|
||
msgid "Exceptions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:432
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:449
|
||
msgid "Notification"
|
||
msgstr "Notifica"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:466
|
||
msgid "Notify by"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:468 ../../mod/delegate.php:130
|
||
#: ../../mod/tagrm.php:93
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Rimuovi"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:469
|
||
msgid "E-Mail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:470
|
||
msgid "On Friendica / Display"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:474
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:478
|
||
msgid "Hours"
|
||
msgstr "Ore"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:479
|
||
msgid "Minutes"
|
||
msgstr "Minuti"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:480
|
||
msgid "Seconds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:482
|
||
msgid "Weeks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:485
|
||
msgid "before the"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:486
|
||
msgid "start of the event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:487
|
||
msgid "end of the event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:492
|
||
msgid "Add a notification"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:687
|
||
msgid "The event #name# will start at #date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:696
|
||
msgid "#name# is about to begin."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
|
||
#: ../../addon/dav/common/wdcal_edit.inc.php:769
|
||
msgid "Saved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:206
|
||
msgid "Private Calendar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:207
|
||
msgid "Friendica Events: Mine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:208
|
||
msgid "Friendica Events: Contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:248
|
||
msgid "Private Addresses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/calendar.friendica.fnk.php:249
|
||
msgid "Friendica Contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/dav_caldav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
|
||
msgid "Friendica-Native events"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:36
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:59
|
||
msgid "Friendica-Contacts"
|
||
msgstr "Contatti Friendica"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/dav_carddav_backend_virtual_friendica.inc.php:60
|
||
msgid "Your Friendica-Contacts"
|
||
msgstr "I tuoi contatti Friendica"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:99
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:136
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:99
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:136
|
||
msgid ""
|
||
"Something went wrong when trying to import the file. Sorry. Maybe some "
|
||
"events were imported anyway."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:131
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:131
|
||
msgid "Something went wrong when trying to import the file. Sorry."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:134
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:134
|
||
msgid "The ICS-File has been imported."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:138
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:138
|
||
msgid "No file was uploaded."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:147
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:147
|
||
msgid "Import a ICS-file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:150
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:150
|
||
msgid "ICS-File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:151
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:151
|
||
msgid "Overwrite all #num# existing events"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:152
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:152
|
||
#: ../../mod/profile_photo.php:245
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Carica"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
|
||
#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:36
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225
|
||
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:36 ../../include/nav.php:167
|
||
#: ../../mod/admin.php:824 ../../mod/admin.php:1033 ../../mod/settings.php:74
|
||
#: ../../mod/uexport.php:48 ../../mod/newmember.php:22
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:658
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:225
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:225 ../../include/nav.php:113
|
||
#: ../../mod/help.php:84
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Guida"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:228
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:228
|
||
msgid "New event"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:232
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:232
|
||
msgid "Today"
|
||
msgstr "Oggi"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:241
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:241
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:248
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:248
|
||
msgid "Week"
|
||
msgstr "Settimana"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:260
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:260
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "Ricarica"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:263
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:263 ../../mod/events.php:372
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr "Precendente"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:266
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:266 ../../mod/events.php:373
|
||
#: ../../mod/install.php:207
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Successivo"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:271
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:271
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Data"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:313
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:313
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Errore"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:354
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:510
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:516
|
||
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:159 ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:165
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:354
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:512 ../../addon/facebook/facebook.php:518
|
||
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:170 ../../addon/fbpost/fbpost.php:176
|
||
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:34 ../../include/items.php:4015
|
||
#: ../../mod/profiles.php:146 ../../mod/profiles.php:567
|
||
#: ../../mod/notes.php:20 ../../mod/nogroup.php:25 ../../mod/photos.php:133
|
||
#: ../../mod/photos.php:1041 ../../mod/allfriends.php:9 ../../mod/api.php:26
|
||
#: ../../mod/api.php:31 ../../mod/register.php:40 ../../mod/regmod.php:118
|
||
#: ../../mod/attach.php:33 ../../mod/contacts.php:147
|
||
#: ../../mod/settings.php:91 ../../mod/settings.php:542
|
||
#: ../../mod/settings.php:547 ../../mod/crepair.php:115
|
||
#: ../../mod/delegate.php:6 ../../mod/poke.php:135
|
||
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:53 ../../mod/suggest.php:56
|
||
#: ../../mod/display.php:180 ../../mod/editpost.php:10
|
||
#: ../../mod/events.php:140 ../../mod/uimport.php:23 ../../mod/follow.php:9
|
||
#: ../../mod/fsuggest.php:78 ../../mod/group.php:19
|
||
#: ../../mod/viewcontacts.php:22 ../../mod/wall_attach.php:55
|
||
#: ../../mod/install.php:151 ../../mod/wall_upload.php:66
|
||
#: ../../mod/invite.php:15 ../../mod/invite.php:101
|
||
#: ../../mod/wallmessage.php:9 ../../mod/wallmessage.php:33
|
||
#: ../../mod/wallmessage.php:79 ../../mod/wallmessage.php:103
|
||
#: ../../mod/manage.php:96 ../../mod/message.php:38 ../../mod/message.php:174
|
||
#: ../../mod/mood.php:114 ../../mod/item.php:139 ../../mod/item.php:155
|
||
#: ../../mod/network.php:6 ../../mod/notifications.php:66
|
||
#: ../../mod/profile_photo.php:19 ../../mod/profile_photo.php:169
|
||
#: ../../mod/profile_photo.php:180 ../../mod/profile_photo.php:193
|
||
#: ../../index.php:341
|
||
msgid "Permission denied."
|
||
msgstr "Permesso negato."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:361
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:799
|
||
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:282
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:361
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:801 ../../addon/fbpost/fbpost.php:337
|
||
msgid "The new values have been saved."
|
||
msgstr "I nuovi valori sono stati salvati."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:380
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:380
|
||
msgid "The calendar has been updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:393
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:393
|
||
msgid "The new calendar has been created."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:417
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:417
|
||
msgid "The calendar has been deleted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:424
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:424
|
||
msgid "Calendar Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni Calendario"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:430
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:430
|
||
msgid "Date format"
|
||
msgstr "Formato data"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:439
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:439
|
||
msgid "Time zone"
|
||
msgstr "Fuso orario"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:441
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:488
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:770
|
||
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:267
|
||
#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:263
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:441
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:488
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:772 ../../addon/fbpost/fbpost.php:322
|
||
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:354
|
||
#: ../../include/text.php:754 ../../mod/notes.php:63 ../../mod/filer.php:31
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Salva"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:445
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:445
|
||
msgid "Calendars"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:487
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:487
|
||
msgid "Create a new calendar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:496
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:496
|
||
msgid "Limitations"
|
||
msgstr "Limitazioni"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:500
|
||
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:82
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:500
|
||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:82
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Attenzione"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:504
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:504
|
||
msgid "Synchronization (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
|
||
msgstr "Sincronizzazione (iPhone, Thunderbird Lightning, Android, ...)"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:511
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:511
|
||
msgid "Synchronizing this calendar with the iPhone"
|
||
msgstr "Sincronizzare questo calendario con l'iPhone"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/layout.fnk.php:522
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/layout.fnk.php:522
|
||
msgid "Synchronizing your Friendica-Contacts with the iPhone"
|
||
msgstr "Sincronizzare i tuoi contatti di Friendica con l'iPhone"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:202
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:202
|
||
msgid ""
|
||
"The current version of this plugin has not been set up correctly. Please "
|
||
"contact the system administrator of your installation of friendica to fix "
|
||
"this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:242
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:242
|
||
msgid "Extended calendar with CalDAV-support"
|
||
msgstr "Calendario esteso con supporto CalDAV"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:279
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:280
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:279
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:280 ../../include/delivery.php:468
|
||
#: ../../include/enotify.php:28 ../../include/notifier.php:785
|
||
msgid "noreply"
|
||
msgstr "nessuna risposta"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:282
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:282
|
||
msgid "Notification: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:309
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:309
|
||
msgid "The database tables have been installed."
|
||
msgstr "Le tabelle del database sono state installate."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:310
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:310
|
||
msgid "An error occurred during the installation."
|
||
msgstr "Errore durante l'installazione."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:316
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:316
|
||
msgid "The database tables have been updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:317
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:317
|
||
msgid "An error occurred during the update."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:333
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:333
|
||
msgid "No system-wide settings yet."
|
||
msgstr "Nessun settaggio di sistema ancora."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:336
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:336
|
||
msgid "Database status"
|
||
msgstr "Stato database"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:339
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:339
|
||
msgid "Installed"
|
||
msgstr "Installato"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
|
||
msgid "Upgrade needed"
|
||
msgstr "Aggiornamento richiesto"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
|
||
msgid ""
|
||
"Please back up all calendar data (the tables beginning with dav_*) before "
|
||
"proceeding. While all calendar events <i>should</i> be converted to the new "
|
||
"database structure, it's always safe to have a backup. Below, you can have a"
|
||
" look at the database-queries that will be made when pressing the "
|
||
"'update'-button."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:343
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:343
|
||
msgid "Upgrade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
|
||
msgid "Not installed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:346
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:346
|
||
msgid "Install"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:350
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:350
|
||
msgid ""
|
||
"Something really went wrong. I cannot recover from this state automatically,"
|
||
" sorry. Please go to the database backend, back up the data, and delete all "
|
||
"tables beginning with 'dav_' manually. Afterwards, this installation routine"
|
||
" should be able to reinitialize the tables automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:355
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:355
|
||
msgid "Troubleshooting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:356
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:356
|
||
msgid "Manual creation of the database tables:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dav/friendica/main.php:357
|
||
#: ../../addon/dav/friendica/main.php:357
|
||
msgid "Show SQL-statements"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:35
|
||
msgid "Post to Drupal"
|
||
msgstr "Invia a Drupal"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:72
|
||
msgid "Drupal Post Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni invio a Drupal"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:74
|
||
msgid "Enable Drupal Post Plugin"
|
||
msgstr "Abilita il plugin di invio a Drupal"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:79
|
||
msgid "Drupal username"
|
||
msgstr "Drupal username"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:84
|
||
msgid "Drupal password"
|
||
msgstr "Drupal password"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:89
|
||
msgid "Post Type - article,page,or blog"
|
||
msgstr "Tipo di post - article,page o blog"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:94
|
||
msgid "Drupal site URL"
|
||
msgstr "Indirizzo del sito Drupal"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:99
|
||
msgid "Drupal site uses clean URLS"
|
||
msgstr "Il sito Drupal usa URL puliti"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/drpost/drpost.php:104
|
||
msgid "Post to Drupal by default"
|
||
msgstr "Invia a Drupal per impostazione predefinita"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:39 ../../addon/dwpost/dwpost.php:39
|
||
msgid "Post to Dreamwidth"
|
||
msgstr "Posta su Dreamwidth"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:70 ../../addon/dwpost/dwpost.php:70
|
||
msgid "Dreamwidth Post Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni post Dreamwidth"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:72 ../../addon/dwpost/dwpost.php:72
|
||
msgid "Enable dreamwidth Post Plugin"
|
||
msgstr "Abilita il plugin dreamwidth"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:77 ../../addon/dwpost/dwpost.php:77
|
||
msgid "dreamwidth username"
|
||
msgstr "dreamwidth username"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:82 ../../addon/dwpost/dwpost.php:82
|
||
msgid "dreamwidth password"
|
||
msgstr "Password dreamwidth"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/dwpost/dwpost.php:87 ../../addon/dwpost/dwpost.php:87
|
||
msgid "Post to dreamwidth by default"
|
||
msgstr "Invia a dreamwidth per impostazione predefinita"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:46
|
||
#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:46
|
||
#: ../../addon/editplain/editplain.php:46
|
||
msgid "Editplain settings updated."
|
||
msgstr "Impostazioni 'Editplain' aggiornate."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:76
|
||
#: ../../addon/editplain/editplain.php:76
|
||
msgid "Editplain Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni Editplain"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/editplain/editplain.php:78
|
||
#: ../../addon/editplain/editplain.php:78
|
||
msgid "Disable richtext status editor"
|
||
msgstr "Disabilita l'editor di testo visuale"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:495
|
||
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:144
|
||
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:78
|
||
#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:66
|
||
#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:80
|
||
#: ../../addon.old/piwik/piwik.php:105 ../../addon.old/twitter/twitter.php:389
|
||
#: ../../addon/altpager/altpager.php:107 ../../addon/facebook/facebook.php:497
|
||
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:155 ../../addon/impressum/impressum.php:78
|
||
#: ../../addon/mathjax/mathjax.php:66
|
||
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:104
|
||
#: ../../addon/piwik/piwik.php:105
|
||
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:205
|
||
#: ../../addon/twitter/twitter.php:550 ../../mod/settings.php:488
|
||
msgid "Settings updated."
|
||
msgstr "Impostazioni aggiornate."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:523
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:525
|
||
msgid "Facebook disabled"
|
||
msgstr "Facebook disabilitato"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:528
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:530
|
||
msgid "Updating contacts"
|
||
msgstr "Aggiornamento contatti"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:551
|
||
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:192 ../../addon/facebook/facebook.php:553
|
||
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:203
|
||
msgid "Facebook API key is missing."
|
||
msgstr "Chiave API Facebook mancante."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:558
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:560
|
||
msgid "Facebook Connect"
|
||
msgstr "Facebook Connect"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:564
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:566
|
||
msgid "Install Facebook connector for this account."
|
||
msgstr "Installa Facebook connector per questo account"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:571
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:573
|
||
msgid "Remove Facebook connector"
|
||
msgstr "Rimuovi Facebook connector"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:576
|
||
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:217 ../../addon/facebook/facebook.php:578
|
||
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:228
|
||
msgid ""
|
||
"Re-authenticate [This is necessary whenever your Facebook password is "
|
||
"changed.]"
|
||
msgstr "Ri-autentica [Questo è necessario ogni volta che cambia la password di Facebook.]"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:583
|
||
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:224 ../../addon/facebook/facebook.php:585
|
||
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:235
|
||
msgid "Post to Facebook by default"
|
||
msgstr "Invia sempre a Facebook"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:589
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:591
|
||
msgid ""
|
||
"Facebook friend linking has been disabled on this site. The following "
|
||
"settings will have no effect."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:593
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:595
|
||
msgid ""
|
||
"Facebook friend linking has been disabled on this site. If you disable it, "
|
||
"you will be unable to re-enable it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:596
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:598
|
||
msgid "Link all your Facebook friends and conversations on this website"
|
||
msgstr "Collega tutti i tuoi amici di Facebook e le conversazioni su questo sito"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:598
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:600
|
||
msgid ""
|
||
"Facebook conversations consist of your <em>profile wall</em> and your friend"
|
||
" <em>stream</em>."
|
||
msgstr "Le conversazione su Facebook sono composte dai i tuoi messsaggi in bacheca e dai messaggi dei tuoi amici"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:599
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:601
|
||
msgid "On this website, your Facebook friend stream is only visible to you."
|
||
msgstr "Su questo sito, i messaggi dai vostri amici su Facebook è visibile solo a te."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:600
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:602
|
||
msgid ""
|
||
"The following settings determine the privacy of your Facebook profile wall "
|
||
"on this website."
|
||
msgstr "Le seguenti impostazioni determinano la privacy della vostra bacheca di Facebook su questo sito."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:604
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:606
|
||
msgid ""
|
||
"On this website your Facebook profile wall conversations will only be "
|
||
"visible to you"
|
||
msgstr "Su questo sito, le conversazioni sulla tua bacheca di Facebook saranno visibili solo a te"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:609
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:611
|
||
msgid "Do not import your Facebook profile wall conversations"
|
||
msgstr "Non importare le conversazione sulla tua bacheca di Facebook"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:611
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:613
|
||
msgid ""
|
||
"If you choose to link conversations and leave both of these boxes unchecked,"
|
||
" your Facebook profile wall will be merged with your profile wall on this "
|
||
"website and your privacy settings on this website will be used to determine "
|
||
"who may see the conversations."
|
||
msgstr "Se scegli di collegare le conversazioni e lasci entrambi questi box non segnati, la tua bacheca di Facebook sarà fusa con la tua bacheca su questao sito, e le impostazioni di privacy su questo sito saranno usate per decidere chi potrà vedere le conversazioni."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:616
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:618
|
||
msgid "Comma separated applications to ignore"
|
||
msgstr "Elenco separato da virgola di applicazioni da ignorare"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:700
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:702
|
||
msgid "Problems with Facebook Real-Time Updates"
|
||
msgstr "Problemi con gli aggiornamenti in tempo reale con Facebook"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:702
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1200
|
||
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:661
|
||
#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:62
|
||
#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:67
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:704
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1202 ../../addon/fbpost/fbpost.php:821
|
||
#: ../../addon/public_server/public_server.php:62
|
||
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:67
|
||
msgid "Administrator"
|
||
msgstr "Amministratore"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:728
|
||
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:239 ../../addon/facebook/facebook.php:730
|
||
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:294 ../../include/contact_selectors.php:81
|
||
#: ../../mod/newmember.php:49 ../../mod/newmember.php:51
|
||
msgid "Facebook"
|
||
msgstr "Facebook"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:729
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:731
|
||
msgid "Facebook Connector Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni del connettore Facebook"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:744
|
||
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:255 ../../addon/facebook/facebook.php:746
|
||
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:310
|
||
msgid "Facebook API Key"
|
||
msgstr "Facebook API Key"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:754
|
||
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:262 ../../addon/facebook/facebook.php:756
|
||
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:317
|
||
msgid ""
|
||
"Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your "
|
||
".htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set "
|
||
"using this form.<br><br>"
|
||
msgstr "Error: it appears that you have specified the App-ID and -Secret in your .htconfig.php file. As long as they are specified there, they cannot be set using this form.<br><br>"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:759
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:761
|
||
msgid ""
|
||
"Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token"
|
||
" could not be retrieved)."
|
||
msgstr "Error: the given API Key seems to be incorrect (the application access token could not be retrieved)."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:761
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:763
|
||
msgid "The given API Key seems to work correctly."
|
||
msgstr "L' API Key fornita sembra funzionare correttamente."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:763
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:765
|
||
msgid ""
|
||
"The correctness of the API Key could not be detected. Something strange's "
|
||
"going on."
|
||
msgstr "L' API Key non puo' essere verificata. Sta succedendo qualcosa di strano."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:766
|
||
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:264 ../../addon/facebook/facebook.php:768
|
||
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:319
|
||
msgid "App-ID / API-Key"
|
||
msgstr "App-ID / API-Key"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:767
|
||
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:265 ../../addon/facebook/facebook.php:769
|
||
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:320
|
||
msgid "Application secret"
|
||
msgstr "Application secret"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:768
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:770
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Polling Interval in minutes (minimum %1$s minutes)"
|
||
msgstr "Intervallo di poling in minuti (minimo %1$s minuti)"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:769
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:771
|
||
msgid ""
|
||
"Synchronize comments (no comments on Facebook are missed, at the cost of "
|
||
"increased system load)"
|
||
msgstr "Sincronizza i commenti (non vengono persi commenti su Facebook, al prezzo di un maggior carico di sistema)"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:773
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:775
|
||
msgid "Real-Time Updates"
|
||
msgstr "Aggiornamenti Real-Time"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:777
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:779
|
||
msgid "Real-Time Updates are activated."
|
||
msgstr "Gli aggiornamenti in tempo reale sono attivi"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:778
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:780
|
||
msgid "Deactivate Real-Time Updates"
|
||
msgstr "Disattiva gli aggiornamenti in tempo reale"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:782
|
||
msgid "Real-Time Updates not activated."
|
||
msgstr "Gli aggiornamenti in tempo reale non sono attivi"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:780
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:782
|
||
msgid "Activate Real-Time Updates"
|
||
msgstr "Attiva gli aggiornamenti in tempo reale"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:823
|
||
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:301 ../../addon/facebook/facebook.php:825
|
||
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:356
|
||
msgid "Post to Facebook"
|
||
msgstr "Invia a Facebook"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:921
|
||
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:399 ../../addon/facebook/facebook.php:923
|
||
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:487
|
||
msgid ""
|
||
"Post to Facebook cancelled because of multi-network access permission "
|
||
"conflict."
|
||
msgstr "Invio su Facebook annullato per un conflitto nei permessi di accesso."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1149
|
||
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:610
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1151 ../../addon/fbpost/fbpost.php:766
|
||
msgid "View on Friendica"
|
||
msgstr "Vedi su Friendica"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1182
|
||
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:643
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1184 ../../addon/fbpost/fbpost.php:803
|
||
msgid "Facebook post failed. Queued for retry."
|
||
msgstr "Invio a Facebook fallito. In attesa di riprovare."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1222
|
||
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:683
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1224 ../../addon/fbpost/fbpost.php:843
|
||
msgid "Your Facebook connection became invalid. Please Re-authenticate."
|
||
msgstr "La tua connessione con Facebook è diventata invalida. Per favore ri-autenticati."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1223
|
||
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:684
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1225 ../../addon/fbpost/fbpost.php:844
|
||
msgid "Facebook connection became invalid"
|
||
msgstr "La connessione Facebook è diventata invalida."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/facebook/facebook.php:1224
|
||
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:685
|
||
#: ../../addon/facebook/facebook.php:1226 ../../addon/fbpost/fbpost.php:845
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hi %1$s,\n"
|
||
"\n"
|
||
"The connection between your accounts on %2$s and Facebook became invalid. This usually happens after you change your Facebook-password. To enable the connection again, you have to %3$sre-authenticate the Facebook-connector%4$s."
|
||
msgstr "Ciao %1$s,\n\nLa tua connesione tra il tuo account su %2$s e Facebook è diventata invalida. Questo succede di solito dopo che hai cambiato la tua password su Facebook. Per abilitare nuovamente la connessione, devi %3$sri-autenticare il connettore Facebook%4$s"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:172 ../../addon/fbpost/fbpost.php:183
|
||
msgid "Facebook Post disabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:199 ../../addon/fbpost/fbpost.php:210
|
||
msgid "Facebook Post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:205 ../../addon/fbpost/fbpost.php:216
|
||
msgid "Install Facebook Post connector for this account."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:212 ../../addon/fbpost/fbpost.php:223
|
||
msgid "Remove Facebook Post connector"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/fbpost/fbpost.php:240 ../../addon/fbpost/fbpost.php:295
|
||
msgid "Facebook Post Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:60 ../../addon.old/page/page.php:62
|
||
#: ../../addon.old/page/page.php:92 ../../addon/forumlist/forumlist.php:64
|
||
#: ../../addon/page/page.php:62 ../../addon/page/page.php:92
|
||
msgid "Forums"
|
||
msgstr "Forum"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:63
|
||
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:67
|
||
msgid "show/hide"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:77
|
||
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:81
|
||
msgid "No forum subscriptions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:94
|
||
#: ../../addon.old/page/page.php:130 ../../addon/forumlist/forumlist.php:98
|
||
#: ../../addon/page/page.php:130
|
||
msgid "Forums:"
|
||
msgstr "Forum:"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:131
|
||
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:134
|
||
msgid "Forumlist settings updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:159
|
||
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:162
|
||
msgid "Forumlist Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:161
|
||
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:164
|
||
msgid "Randomise forum list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:164
|
||
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:167
|
||
msgid "Show forums on profile page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/forumlist/forumlist.php:167
|
||
#: ../../addon/forumlist/forumlist.php:170
|
||
msgid "Show forums on network page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:38 ../../addon/fromapp/fromapp.php:38
|
||
msgid "Fromapp settings updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:64 ../../addon/fromapp/fromapp.php:64
|
||
msgid "FromApp Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:66 ../../addon/fromapp/fromapp.php:66
|
||
msgid ""
|
||
"The application name you would like to show your posts originating from."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/fromapp/fromapp.php:70 ../../addon/fromapp/fromapp.php:70
|
||
msgid "Use this application name even if another application was used."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:29
|
||
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:33
|
||
msgid "Google+ Import Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:32
|
||
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:36
|
||
msgid "Enable Google+ Import"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:35
|
||
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:39
|
||
msgid "Google Account ID"
|
||
msgstr "ID Google Account"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/fromgplus/fromgplus.php:55
|
||
#: ../../addon/fromgplus/fromgplus.php:59
|
||
msgid "Google+ Import Settings saved."
|
||
msgstr "Impostazioni Importa Google+ salvate"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:143
|
||
#: ../../addon/geonames/geonames.php:143
|
||
msgid "Geonames settings updated."
|
||
msgstr "Impostazioni di geonames aggiornate."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:179
|
||
#: ../../addon/geonames/geonames.php:179
|
||
msgid "Geonames Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni Geonames"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/geonames/geonames.php:181
|
||
#: ../../addon/geonames/geonames.php:181
|
||
msgid "Enable Geonames Plugin"
|
||
msgstr "Abilita plugin Geonames"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/gnot/gnot.php:48 ../../addon/gnot/gnot.php:48
|
||
msgid "Gnot settings updated."
|
||
msgstr "Impostazioni di \"Gnot\" aggiornate."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/gnot/gnot.php:79 ../../addon/gnot/gnot.php:79
|
||
msgid "Gnot Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni Gnot"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/gnot/gnot.php:81 ../../addon/gnot/gnot.php:81
|
||
msgid ""
|
||
"Allows threading of email comment notifications on Gmail and anonymising the"
|
||
" subject line."
|
||
msgstr "Permetti di raggruppare le notifiche dei commenti in thread su Gmail e anonimizza l'oggetto"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/gnot/gnot.php:82 ../../addon/gnot/gnot.php:82
|
||
msgid "Enable this plugin/addon?"
|
||
msgstr "Abilita questo plugin?"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/gnot/gnot.php:97 ../../addon/gnot/gnot.php:97
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%d"
|
||
msgstr "[Friendica:Notifica] Commento alla conversazione #%d"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:71
|
||
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:73
|
||
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:71
|
||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:73
|
||
msgid "generic profile image"
|
||
msgstr "immagine generica del profilo"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:72
|
||
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:74
|
||
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:72
|
||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:74
|
||
msgid "random geometric pattern"
|
||
msgstr "schema geometrico casuale"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:73
|
||
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:75
|
||
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:73
|
||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:75
|
||
msgid "monster face"
|
||
msgstr "faccia di mostro"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:74
|
||
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:76
|
||
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:74
|
||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:76
|
||
msgid "computer generated face"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:75
|
||
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:77
|
||
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:75
|
||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:77
|
||
msgid "retro arcade style face"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
|
||
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
|
||
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
|
||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Informazione"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:89
|
||
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:89
|
||
msgid ""
|
||
"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
|
||
"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
|
||
"nothing was found at Libravatar."
|
||
msgstr "I'addon Libravatar è installto. Disabilita l'addon Libravatar o questo addon Gravatar<br>L'addon Libravatar si appoggerà a Gravatar se non trova nulla su Libravatar."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
|
||
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
|
||
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
|
||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
|
||
msgid "Default avatar image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:96
|
||
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:96
|
||
msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
|
||
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
|
||
msgid "Rating of images"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:97
|
||
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:97
|
||
msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/gravatar/gravatar.php:111
|
||
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:111
|
||
msgid "Gravatar settings updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:76
|
||
#: ../../addon/group_text/group_text.php:76
|
||
msgid "Group Text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/group_text/group_text.php:78
|
||
#: ../../addon/group_text/group_text.php:78
|
||
msgid "Use a text only (non-image) group selector in the \"group edit\" menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:39 ../../addon/ijpost/ijpost.php:39
|
||
msgid "Post to Insanejournal"
|
||
msgstr "Invia a Insanejournal"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:70 ../../addon/ijpost/ijpost.php:70
|
||
msgid "InsaneJournal Post Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni Invio a InsaneJournal "
|
||
|
||
#: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:72 ../../addon/ijpost/ijpost.php:72
|
||
msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
|
||
msgstr "Abilita il plugin Invio a InsaneJournal"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:77 ../../addon/ijpost/ijpost.php:77
|
||
msgid "InsaneJournal username"
|
||
msgstr "Nome utente InsaneJournal"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:82 ../../addon/ijpost/ijpost.php:82
|
||
msgid "InsaneJournal password"
|
||
msgstr "Password InsaneJournal"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/ijpost/ijpost.php:87 ../../addon/ijpost/ijpost.php:87
|
||
msgid "Post to InsaneJournal by default"
|
||
msgstr "Invia sempre a InsaneJournal"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:37
|
||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:37
|
||
msgid "Impressum"
|
||
msgstr "Impressum"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
|
||
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:52
|
||
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
|
||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
|
||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:52
|
||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
|
||
msgid "Site Owner"
|
||
msgstr "Proprietario del sito"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:50
|
||
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
|
||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:50
|
||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
|
||
msgid "Email Address"
|
||
msgstr "Indirizzo email"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:55
|
||
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
|
||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:55
|
||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
|
||
msgid "Postal Address"
|
||
msgstr "Indirizzo"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:61
|
||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:61
|
||
msgid ""
|
||
"The impressum addon needs to be configured!<br />Please add at least the "
|
||
"<tt>owner</tt> variable to your config file. For other variables please "
|
||
"refer to the README file of the addon."
|
||
msgstr "Il plugin Impressum deve essere configurato!<br>Aggiungi almeno il Proprietario del sito."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:84
|
||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:84
|
||
msgid "The page operators name."
|
||
msgstr "Nome del gestore della pagina."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
|
||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
|
||
msgid "Site Owners Profile"
|
||
msgstr "Profilo del proprietario del sito"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:85
|
||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:85
|
||
msgid "Profile address of the operator."
|
||
msgstr "Indirizzo del profilo del gestore della pagina"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:86
|
||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:86
|
||
msgid "How to contact the operator via snail mail. You can use BBCode here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
|
||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Note"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:87
|
||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:87
|
||
msgid ""
|
||
"Additional notes that are displayed beneath the contact information. You can"
|
||
" use BBCode here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:88
|
||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:88
|
||
msgid "How to contact the operator via email. (will be displayed obfuscated)"
|
||
msgstr "Come contattare l'operatore via email. (verrà mostrato offuscato)"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
|
||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
|
||
msgid "Footer note"
|
||
msgstr "Footer delle note"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/impressum/impressum.php:89
|
||
#: ../../addon/impressum/impressum.php:89
|
||
msgid "Text for the footer. You can use BBCode here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
|
||
#: ../../addon/infiniteimprobabilitydrive/infiniteimprobabilitydrive.php:19
|
||
msgid "Infinite Improbability Drive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/irc/irc.php:44 ../../addon/irc/irc.php:44
|
||
msgid "IRC Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni IRC"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/irc/irc.php:46 ../../addon/irc/irc.php:46
|
||
msgid "Channel(s) to auto connect (comma separated)"
|
||
msgstr "Canali a cui autocollegarsi (separati da virgola)"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/irc/irc.php:51 ../../addon/irc/irc.php:51
|
||
msgid "Popular Channels (comma separated)"
|
||
msgstr "Canali popolari (separati da virgola)"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/irc/irc.php:69 ../../addon/irc/irc.php:69
|
||
msgid "IRC settings saved."
|
||
msgstr "Impostazioni IRC salvate."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/irc/irc.php:74 ../../addon/irc/irc.php:74
|
||
msgid "IRC Chatroom"
|
||
msgstr "Stanza IRC"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/irc/irc.php:96 ../../addon/irc/irc.php:96
|
||
msgid "Popular Channels"
|
||
msgstr "Canali Popolari"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:266
|
||
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:266
|
||
msgid "Jappix Mini addon settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:268
|
||
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:268
|
||
msgid "Activate addon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:271
|
||
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:271
|
||
msgid ""
|
||
"Do <em>not</em> insert the Jappixmini Chat-Widget into the webinterface"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:274
|
||
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:274
|
||
msgid "Jabber username"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:277
|
||
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:277
|
||
msgid "Jabber server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:281
|
||
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:281
|
||
msgid "Jabber BOSH host"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:285
|
||
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:285
|
||
msgid "Jabber password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:290
|
||
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:290
|
||
msgid "Encrypt Jabber password with Friendica password (recommended)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:293
|
||
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:293
|
||
msgid "Friendica password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:296
|
||
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:296
|
||
msgid "Approve subscription requests from Friendica contacts automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:299
|
||
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:299
|
||
msgid "Subscribe to Friendica contacts automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:302
|
||
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:302
|
||
msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/jappixmini/jappixmini.php:308
|
||
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:308
|
||
msgid "Add contact"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:43
|
||
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:43
|
||
msgid "Upload a file"
|
||
msgstr "Carica un file"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:44
|
||
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:44
|
||
msgid "Drop files here to upload"
|
||
msgstr "Trascina un file qui per caricarlo"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:45
|
||
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:45 ../../include/conversation.php:1062
|
||
#: ../../include/items.php:3897 ../../mod/photos.php:202
|
||
#: ../../mod/photos.php:289 ../../mod/contacts.php:249
|
||
#: ../../mod/settings.php:561 ../../mod/settings.php:587
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:848 ../../mod/suggest.php:32
|
||
#: ../../mod/tagrm.php:11 ../../mod/tagrm.php:94 ../../mod/editpost.php:148
|
||
#: ../../mod/fbrowser.php:81 ../../mod/fbrowser.php:116
|
||
#: ../../mod/message.php:212
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annulla"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:46
|
||
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:46
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Caricamento fallito"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:297
|
||
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:303
|
||
msgid "No files were uploaded."
|
||
msgstr "Nessun file è stato caricato."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:303
|
||
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:309
|
||
msgid "Uploaded file is empty"
|
||
msgstr "Il file caricato è vuoto"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:315
|
||
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:321 ../../mod/photos.php:758
|
||
msgid "Image exceeds size limit of "
|
||
msgstr "L'immagine supera il limite di"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:326
|
||
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:332
|
||
msgid "File has an invalid extension, it should be one of "
|
||
msgstr "Il file ha un'estensione non valida, dovrebbe essere una tra "
|
||
|
||
#: ../../addon.old/js_upload/js_upload.php:337
|
||
#: ../../addon/js_upload/js_upload.php:343
|
||
msgid "Upload was cancelled, or server error encountered"
|
||
msgstr "Il caricamento è stato cancellato, o si è verificato un errore sul server"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:36
|
||
#: ../../addon/libertree/libertree.php:36
|
||
msgid "Post to libertree"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:67
|
||
#: ../../addon/libertree/libertree.php:67
|
||
msgid "libertree Post Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:69
|
||
#: ../../addon/libertree/libertree.php:69
|
||
msgid "Enable Libertree Post Plugin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:74
|
||
#: ../../addon/libertree/libertree.php:74
|
||
msgid "Libertree API token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:79
|
||
#: ../../addon/libertree/libertree.php:79
|
||
msgid "Libertree site URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/libertree/libertree.php:84
|
||
#: ../../addon/libertree/libertree.php:84
|
||
msgid "Post to Libertree by default"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:14
|
||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:14
|
||
msgid "Could NOT install Libravatar successfully.<br>It requires PHP >= 5.3"
|
||
msgstr "Non è possibile installare Libravatar.<br>Richiede PHP >= 5.3"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:83
|
||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:83
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Your PHP version %s is lower than the required PHP >= 5.3."
|
||
msgstr "La tua versione %s è minore della richiesta PHP >= 5.3."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:84
|
||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:84
|
||
msgid "This addon is not functional on your server."
|
||
msgstr "Questo addon non è funzionante sul tuo server."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:93
|
||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:93
|
||
msgid ""
|
||
"Gravatar addon is installed. Please disable the Gravatar addon.<br>The "
|
||
"Libravatar addon will fall back to Gravatar if nothing was found at "
|
||
"Libravatar."
|
||
msgstr "L'addon Gravatar è installato. Disabilita l'addon Gravatar.<br>\nL'addon Libravatar si appoggerà a Gravatar se non trova nulla su Libravatar."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:100
|
||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:100
|
||
msgid "Select default avatar image if none was found. See README"
|
||
msgstr "Seleziona l'immagine di default se non viene trovato niente. Vedi README"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/libravatar/libravatar.php:112
|
||
#: ../../addon/libravatar/libravatar.php:112
|
||
msgid "Libravatar settings updated."
|
||
msgstr "Impostazioni Libravatar aggiornate."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:39 ../../addon/ljpost/ljpost.php:39
|
||
msgid "Post to LiveJournal"
|
||
msgstr "Posta su LiveJournal"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:70 ../../addon/ljpost/ljpost.php:70
|
||
msgid "LiveJournal Post Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni post LiveJournal"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:72 ../../addon/ljpost/ljpost.php:72
|
||
msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
|
||
msgstr "Abilita il plugin LiveJournal"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:77 ../../addon/ljpost/ljpost.php:77
|
||
msgid "LiveJournal username"
|
||
msgstr "LiveJournal username"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon/ljpost/ljpost.php:82
|
||
msgid "LiveJournal password"
|
||
msgstr "LiveJournal password"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/ljpost/ljpost.php:87 ../../addon/ljpost/ljpost.php:87
|
||
msgid "Post to LiveJournal by default"
|
||
msgstr "Posta su LiveJournal di default"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:37 ../../addon/mathjax/mathjax.php:37
|
||
msgid ""
|
||
"The MathJax addon renders mathematical formulae written using the LaTeX "
|
||
"syntax surrounded by the usual $$ or an eqnarray block in the postings of "
|
||
"your wall,network tab and private mail."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:38 ../../addon/mathjax/mathjax.php:38
|
||
msgid "Use the MathJax renderer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74 ../../addon/mathjax/mathjax.php:75
|
||
msgid "MathJax Base URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/mathjax/mathjax.php:74 ../../addon/mathjax/mathjax.php:75
|
||
msgid ""
|
||
"The URL for the javascript file that should be included to use MathJax. Can "
|
||
"be either the MathJax CDN or another installation of MathJax."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/membersince/membersince.php:18
|
||
#: ../../addon/membersince/membersince.php:18
|
||
msgid "Member since:"
|
||
msgstr "Membro dal:"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
|
||
msgid "bitchslap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:19
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
|
||
msgid "bitchslapped"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
|
||
msgid "shag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:20
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
|
||
msgid "shagged"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
|
||
msgid "do something obscenely biological to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:21
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
|
||
msgid "did something obscenely biological to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
|
||
msgid "point out the poke feature to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:22
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
|
||
msgid "pointed out the poke feature to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
|
||
msgid "declare undying love for"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:23
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
|
||
msgid "declared undying love for"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
|
||
msgid "patent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:24
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
|
||
msgid "patented"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
|
||
msgid "stroke beard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:25
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
|
||
msgid "stroked their beard at"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
|
||
msgid ""
|
||
"bemoan the declining standards of modern secondary and tertiary education to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:26
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
|
||
msgid ""
|
||
"bemoans the declining standards of modern secondary and tertiary education "
|
||
"to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
|
||
msgid "hug"
|
||
msgstr "abbraccia"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:27
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
|
||
msgid "hugged"
|
||
msgstr "ha abbracciato"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
|
||
msgid "kiss"
|
||
msgstr "bacia"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:28
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
|
||
msgid "kissed"
|
||
msgstr "ha baciato"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
|
||
msgid "raise eyebrows at"
|
||
msgstr "solleva un sopracciglio a"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:29
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
|
||
msgid "raised their eyebrows at"
|
||
msgstr "ha sollevato un sopracciglio a"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
|
||
msgid "insult"
|
||
msgstr "insulta"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:30
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
|
||
msgid "insulted"
|
||
msgstr "ha insultato"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
|
||
msgid "praise"
|
||
msgstr "prega"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:31
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
|
||
msgid "praised"
|
||
msgstr "ha pregato"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
|
||
msgid "be dubious of"
|
||
msgstr "è dubbioso di"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:32
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
|
||
msgid "was dubious of"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
|
||
msgid "eat"
|
||
msgstr "mangia"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:33
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
|
||
msgid "ate"
|
||
msgstr "ha mangiato"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
|
||
msgid "giggle and fawn at"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:34
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
|
||
msgid "giggled and fawned at"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
|
||
msgid "doubt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:35
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
|
||
msgid "doubted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
|
||
msgid "glare"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/morepokes/morepokes.php:36
|
||
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
|
||
msgid "glared at"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:32
|
||
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:32
|
||
msgid "No Timeline settings updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:56
|
||
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:56
|
||
msgid "No Timeline Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/notimeline/notimeline.php:58
|
||
#: ../../addon/notimeline/notimeline.php:58
|
||
msgid "Disable Archive selector on profile wall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:78 ../../addon/nsfw/nsfw.php:78
|
||
msgid "Not Safe For Work (General Purpose Content Filter) settings"
|
||
msgstr "Impostazioni per NSWF (Filtro Contenuti Generico)"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:80 ../../addon/nsfw/nsfw.php:80
|
||
msgid ""
|
||
"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
|
||
"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
|
||
"inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
|
||
"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
|
||
"with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and"
|
||
" can thereby be used as a general purpose content filter."
|
||
msgstr "Questo plugin cerca nei messagi le parole/testo che inserisci qui sotto, e collassa i messaggi che li contengono, per non mostrare contenuto inappropriato nel momento sbagliato, come contenuto a sfondo sessuale che puo' essere inappropriato in un ambiente di lavoro. E' educato (e consigliato) taggare i messaggi che contengono nudità con #NSFW (Not Safe For Work: Non Sicuro Per il Lavoro). Questo filtro puo' cercare anche qualsiasi parola che inserisci, quindi puo' essere usato come filtro di contenuti generico."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:81 ../../addon/nsfw/nsfw.php:81
|
||
msgid "Enable Content filter"
|
||
msgstr "Abilita il Filtro Contenuti"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon/nsfw/nsfw.php:84
|
||
msgid "Comma separated list of keywords to hide"
|
||
msgstr "Elenco separato da virgole di parole da nascondere"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:89 ../../addon/nsfw/nsfw.php:89
|
||
msgid "Use /expression/ to provide regular expressions"
|
||
msgstr "Utilizza /espressione/ per inserire espressioni regolari"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:105 ../../addon/nsfw/nsfw.php:105
|
||
msgid "NSFW Settings saved."
|
||
msgstr "Impostazioni NSFW salvate."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/nsfw/nsfw.php:157 ../../addon/nsfw/nsfw.php:157
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s - Click to open/close"
|
||
msgstr "%s - Clicca per aprire / chiudere"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:46
|
||
#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:46
|
||
msgid "Numfriends settings updated."
|
||
msgstr "Impostazioni \"Numfriends' aggiornate."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/numfriends/numfriends.php:77
|
||
#: ../../addon/numfriends/numfriends.php:77
|
||
msgid "Numfriends Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni Numfriends"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:30
|
||
msgid "OEmbed settings updated"
|
||
msgstr "Impostazioni OEmbed aggiornate"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:43
|
||
msgid "Use OEmbed for YouTube videos"
|
||
msgstr "Usa OEmbed per i video di YouTube"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/oembed.old/oembed.php:71
|
||
msgid "URL to embed:"
|
||
msgstr "URL da incorporare:"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
|
||
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:95
|
||
msgid "Tile Server URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:71
|
||
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:95
|
||
msgid ""
|
||
"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
|
||
"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
|
||
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:96
|
||
msgid "Default zoom"
|
||
msgstr "Default zoom"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/openstreetmap/openstreetmap.php:72
|
||
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:96
|
||
msgid "The default zoom level. (1:world, 18:highest)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/page/page.php:77 ../../addon.old/page/page.php:111
|
||
#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:119 ../../addon/page/page.php:77
|
||
#: ../../addon/page/page.php:111 ../../addon/showmore/showmore.php:119
|
||
#: ../../include/contact_widgets.php:204 ../../mod/content.php:606
|
||
#: ../../object/Item.php:316 ../../boot.php:642
|
||
msgid "show more"
|
||
msgstr "mostra di più"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/page/page.php:166 ../../addon/page/page.php:166
|
||
msgid "Page settings updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/page/page.php:195 ../../addon/page/page.php:195
|
||
msgid "Page Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/page/page.php:197 ../../addon/page/page.php:197
|
||
msgid "How many forums to display on sidebar without paging"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/page/page.php:200 ../../addon/page/page.php:200
|
||
msgid "Randomise Page/Forum list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/page/page.php:203 ../../addon/page/page.php:203
|
||
msgid "Show pages/forums on profile page"
|
||
msgstr "Mostra pagine/forum sulla pagina profilo"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:50
|
||
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:50
|
||
msgid "\"pageheader\" Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni \"pageheader\""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/pageheader/pageheader.php:68
|
||
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:68
|
||
msgid "pageheader Settings saved."
|
||
msgstr "Impostazioni salvate."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/piwik/piwik.php:79 ../../addon/piwik/piwik.php:79
|
||
msgid ""
|
||
"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
|
||
"analytics tool."
|
||
msgstr "Questo sito è monitorato con lo strumento di analisi <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/piwik/piwik.php:82 ../../addon/piwik/piwik.php:82
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
|
||
" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
|
||
"(opt-out)."
|
||
msgstr "Se non vuoi che le tue visite vengono registrate in questo modo è possibile <a href='%s'>impostare un cookie per evitare che Piwik rintracci ulteriori visite del sito</a> (opt-out)."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/piwik/piwik.php:90 ../../addon/piwik/piwik.php:90
|
||
msgid "Piwik Base URL"
|
||
msgstr "Piwik Base URL"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/piwik/piwik.php:90 ../../addon/piwik/piwik.php:90
|
||
msgid ""
|
||
"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
|
||
"trailing slash)"
|
||
msgstr "Percorso assoluto alla tua installazione di Piwik, senza il protocollo (http/https), con la barra alla fine"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/piwik/piwik.php:91 ../../addon/piwik/piwik.php:91
|
||
msgid "Site ID"
|
||
msgstr "Site ID"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/piwik/piwik.php:92 ../../addon/piwik/piwik.php:92
|
||
msgid "Show opt-out cookie link?"
|
||
msgstr "Mostra il link per il cookie opt-out?"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/piwik/piwik.php:93 ../../addon/piwik/piwik.php:93
|
||
msgid "Asynchronous tracking"
|
||
msgstr "Tracciamento asincrono"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/planets/planets.php:150 ../../addon/planets/planets.php:150
|
||
msgid "Planets Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni Planet"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/planets/planets.php:152 ../../addon/planets/planets.php:152
|
||
msgid "Enable Planets Plugin"
|
||
msgstr "Abilita plugin Planet"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:37
|
||
#: ../../addon/posterous/posterous.php:37
|
||
msgid "Post to Posterous"
|
||
msgstr "Invia a Posterous"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:70
|
||
#: ../../addon/posterous/posterous.php:70
|
||
msgid "Posterous Post Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni di invio a Posterous"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:72
|
||
#: ../../addon/posterous/posterous.php:72
|
||
msgid "Enable Posterous Post Plugin"
|
||
msgstr "Abilita il plugin di invio a Posterous"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:77
|
||
#: ../../addon/posterous/posterous.php:77
|
||
msgid "Posterous login"
|
||
msgstr "Posterous login"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:82
|
||
#: ../../addon/posterous/posterous.php:82
|
||
msgid "Posterous password"
|
||
msgstr "Posterous password"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:87
|
||
#: ../../addon/posterous/posterous.php:87
|
||
msgid "Posterous site ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:92
|
||
#: ../../addon/posterous/posterous.php:92
|
||
msgid "Posterous API token"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/posterous/posterous.php:97
|
||
#: ../../addon/posterous/posterous.php:97
|
||
msgid "Post to Posterous by default"
|
||
msgstr "Invia sempre a Posterous"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:260
|
||
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:351
|
||
msgid "Lifetime of the cache (in hours)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:265
|
||
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:356
|
||
msgid "Cache Statistics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:268
|
||
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:359
|
||
msgid "Number of items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:270
|
||
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:361
|
||
msgid "Size of the cache"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:272
|
||
#: ../../addon/privacy_image_cache/privacy_image_cache.php:363
|
||
msgid "Delete the whole cache"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:126
|
||
#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:94
|
||
#: ../../addon/public_server/public_server.php:126
|
||
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:94
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:127
|
||
#: ../../addon/public_server/public_server.php:127
|
||
msgid "Your Friendica account is about to expire."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/public_server/public_server.php:128
|
||
#: ../../addon/public_server/public_server.php:128
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hi %1$s,\n"
|
||
"\n"
|
||
"Your account on %2$s will expire in less than five days. You may keep your account by logging in at least once every 30 days"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
|
||
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
|
||
msgid ":-)"
|
||
msgstr ":-)"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
|
||
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
|
||
msgid ":-("
|
||
msgstr ":-("
|
||
|
||
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:51
|
||
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:51
|
||
msgid "lol"
|
||
msgstr "lol"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:54
|
||
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:54
|
||
msgid "Quick Comment Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni commento rapido"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:56
|
||
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:56
|
||
msgid ""
|
||
"Quick comments are found near comment boxes, sometimes hidden. Click them to"
|
||
" provide simple replies."
|
||
msgstr "Trovi i commenti rapidi vicino al box dei commenti, a volte nascosti. Cliccali per inviare semplici risposte."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:57
|
||
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:57
|
||
msgid "Enter quick comments, one per line"
|
||
msgstr "Inserire un commento rapido, uno per linea"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/qcomment/qcomment.php:75
|
||
#: ../../addon/qcomment/qcomment.php:75
|
||
msgid "Quick Comment settings saved."
|
||
msgstr "Impostazioni commento rapido salvate."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:169
|
||
#: ../../addon/randplace/randplace.php:169
|
||
msgid "Randplace Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni Randplace"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/randplace/randplace.php:171
|
||
#: ../../addon/randplace/randplace.php:171
|
||
msgid "Enable Randplace Plugin"
|
||
msgstr "Abilita il plugin Randplace"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:38
|
||
#: ../../addon/showmore/showmore.php:38
|
||
msgid "\"Show more\" Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni \"Mostra altro\""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:41
|
||
#: ../../addon/showmore/showmore.php:41
|
||
msgid "Enable Show More"
|
||
msgstr "Abilita \"Mostra altro\""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:44
|
||
#: ../../addon/showmore/showmore.php:44
|
||
msgid "Cutting posts after how much characters"
|
||
msgstr "Dopo quanti caratteri tagliare il messaggio"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/showmore/showmore.php:65
|
||
#: ../../addon/showmore/showmore.php:65
|
||
msgid "Show More Settings saved."
|
||
msgstr "Impostazioni \"Mostra altro\" salvate."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:32
|
||
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:32
|
||
msgid "StatusNet AutoFollow settings updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:56
|
||
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:56
|
||
msgid "StatusNet AutoFollow Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/snautofollow/snautofollow.php:58
|
||
#: ../../addon/snautofollow/snautofollow.php:58
|
||
msgid "Automatically follow any StatusNet followers/mentioners"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:83
|
||
#: ../../addon/startpage/startpage.php:83
|
||
msgid "Startpage Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:85
|
||
#: ../../addon/startpage/startpage.php:85
|
||
msgid "Home page to load after login - leave blank for profile wall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/startpage/startpage.php:88
|
||
#: ../../addon/startpage/startpage.php:88
|
||
msgid "Examples: "network" or "notifications/system""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:134
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:138
|
||
msgid "Post to StatusNet"
|
||
msgstr "Invia a StatusNet"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:176
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:180
|
||
msgid ""
|
||
"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
|
||
"valid."
|
||
msgstr "Contatta l'amministratore del sito.<br/>L'URL delle API fornito non è valido."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:204
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:208
|
||
msgid "We could not contact the StatusNet API with the Path you entered."
|
||
msgstr "Non possiamo conttattare le API di StatusNet con il percorso che hai inserito."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:232
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:238
|
||
msgid "StatusNet settings updated."
|
||
msgstr "Impostazioni StatusNet aggiornate."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:257
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:269
|
||
msgid "StatusNet Posting Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni di invio a StatusNet"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:271
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:283
|
||
msgid "Globally Available StatusNet OAuthKeys"
|
||
msgstr "OAuthKeys globali di StatusNet"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:272
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:284
|
||
msgid ""
|
||
"There are preconfigured OAuth key pairs for some StatusNet servers "
|
||
"available. If you are useing one of them, please use these credentials. If "
|
||
"not feel free to connect to any other StatusNet instance (see below)."
|
||
msgstr "Esistono coppie di chiavi OAuth precofigurate per alcuni server StatusNet. Se usi uno di questi server, per favore scegli queste credenziali. Altrimenti sei libero di collegarti a un'altra installazione di StatusNet (vedi sotto)."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:280
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:292
|
||
msgid "Provide your own OAuth Credentials"
|
||
msgstr "Fornisci le tue credenziali OAuth"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:281
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:293
|
||
msgid ""
|
||
"No consumer key pair for StatusNet found. Register your Friendica Account as"
|
||
" an desktop client on your StatusNet account, copy the consumer key pair "
|
||
"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
|
||
"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
|
||
"Friendica installation at your favorited StatusNet installation."
|
||
msgstr "Nessuna coppia di chiavi consumer trovate per StatusNet. Registra il tuo account Friendica come un client desktop nel tuo account StatusNet, copia la coppia di chiavi consumer qui e inserisci l'url base delle API.<br/>Prima di registrare la tua coppia di chiavi OAuth, chiedi all'amministratore se esiste già una coppia di chiavi per questo sito Friendica presso la tua installazione StatusNet preferita."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:283
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:295
|
||
msgid "OAuth Consumer Key"
|
||
msgstr "OAuth Consumer Key"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:286
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:298
|
||
msgid "OAuth Consumer Secret"
|
||
msgstr "OAuth Consumer Secret"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:289
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:301
|
||
msgid "Base API Path (remember the trailing /)"
|
||
msgstr "Indirizzo di base per le API (ricorda la / alla fine)"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:310
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
|
||
msgid ""
|
||
"To connect to your StatusNet account click the button below to get a "
|
||
"security code from StatusNet which you have to copy into the input box below"
|
||
" and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be posted"
|
||
" to StatusNet."
|
||
msgstr "Per collegare il tuo account StatusNet, clicca sul bottone per ottenere un codice di sicurezza da StatusNet, che dovrai copiare nel box sottostante e poi inviare la form. Solo i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> saranno inviati a StatusNet."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:311
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:323
|
||
msgid "Log in with StatusNet"
|
||
msgstr "Accedi con StatuNet"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:313
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:325
|
||
msgid "Copy the security code from StatusNet here"
|
||
msgstr "Copia il codice di sicurezza da StatusNet qui"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:319
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:331
|
||
msgid "Cancel Connection Process"
|
||
msgstr "Annulla il processo di connessione"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:321
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333
|
||
msgid "Current StatusNet API is"
|
||
msgstr "Le API StatusNet correnti sono"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:322
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:334
|
||
msgid "Cancel StatusNet Connection"
|
||
msgstr "Annulla la connessione a StatusNet"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:333
|
||
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:189
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345 ../../addon/twitter/twitter.php:200
|
||
msgid "Currently connected to: "
|
||
msgstr "Al momento connesso con:"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:334
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:346
|
||
msgid ""
|
||
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
|
||
"associated StatusNet account. You can choose to do so by default (here) or "
|
||
"for every posting separately in the posting options when writing the entry."
|
||
msgstr "Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere inviati all'account StatusNet associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:336
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:348
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
|
||
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
|
||
"postings relayed to StatusNet will lead the visitor to a blank page "
|
||
"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
|
||
msgstr "<strong>Nota</strong>: A causa delle tue impostazioni di privacy(<em>Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?</em>) il link potenzialmente incluse nei messaggi pubblici inviati a StatusNet porterà i visitatori a una pagina bianca con una nota che li informa che l'accesso al tuo profilo è stato limitato."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:339
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:351
|
||
msgid "Allow posting to StatusNet"
|
||
msgstr "Permetti l'invio a StatusNet"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:342
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:354
|
||
msgid "Send public postings to StatusNet by default"
|
||
msgstr "Invia sempre i messaggi pubblici a StatusNet"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:345
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:366
|
||
msgid "Send linked #-tags and @-names to StatusNet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:350
|
||
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:206
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:371 ../../addon/twitter/twitter.php:226
|
||
msgid "Clear OAuth configuration"
|
||
msgstr "Rimuovi la configurazione OAuth"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:567
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:744 ../../mod/admin.php:470
|
||
msgid "Site name"
|
||
msgstr "Nome del sito"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:568
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:745
|
||
msgid "API URL"
|
||
msgstr "API URL"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:569
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:746 ../../mod/settings.php:564
|
||
#: ../../mod/settings.php:590
|
||
msgid "Consumer Secret"
|
||
msgstr "Consumer Secret"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/statusnet/statusnet.php:570
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:747 ../../mod/settings.php:563
|
||
#: ../../mod/settings.php:589
|
||
msgid "Consumer Key"
|
||
msgstr "Consumer Key"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:95
|
||
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:95
|
||
msgid "Your Friendica test account is about to expire."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/testdrive/testdrive.php:96
|
||
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:96
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Hi %1$s,\n"
|
||
"\n"
|
||
"Your test account on %2$s will expire in less than five days. We hope you enjoyed this test drive and use this opportunity to find a permanent Friendica website for your integrated social communications. A list of public sites is available at http://dir.friendica.com/siteinfo - and for more information on setting up your own Friendica server please see the Friendica project website at http://friendica.com."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/tictac/tictac.php:20 ../../addon/tictac/tictac.php:20
|
||
msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
|
||
msgstr "Tic-Tac-Toe tridimensionale"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/tictac/tictac.php:53 ../../addon/tictac/tictac.php:53
|
||
msgid "3D Tic-Tac-Toe"
|
||
msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/tictac/tictac.php:58 ../../addon/tictac/tictac.php:58
|
||
msgid "New game"
|
||
msgstr "Nuova partita"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/tictac/tictac.php:59 ../../addon/tictac/tictac.php:59
|
||
msgid "New game with handicap"
|
||
msgstr "Nuova partita con handicap"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/tictac/tictac.php:60 ../../addon/tictac/tictac.php:60
|
||
msgid ""
|
||
"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
|
||
"it is played on multiple levels simultaneously. "
|
||
msgstr "Tic-tac-toe tridimensionale è come il gioco tradizionale, solo che si gioca su livelli multipli contemporaneamente."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/tictac/tictac.php:61 ../../addon/tictac/tictac.php:61
|
||
msgid ""
|
||
"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
|
||
"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
|
||
msgstr "In questo caso ci sono tre livelli. Puoi vincere mettendo tre segni in fila su ogni livello, anche verso l'alto, il basso e diagonalmente anche attraverso i diversi livelli."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/tictac/tictac.php:63 ../../addon/tictac/tictac.php:63
|
||
msgid ""
|
||
"The handicap game disables the center position on the middle level because "
|
||
"the player claiming this square often has an unfair advantage."
|
||
msgstr "L'handicap disabilita la casella centrale sul livello di mezzo, perchè il giocatore che si prende quella casella spesso ha un deciso vantaggio."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/tictac/tictac.php:182 ../../addon/tictac/tictac.php:182
|
||
msgid "You go first..."
|
||
msgstr "Cominci tu..."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/tictac/tictac.php:187 ../../addon/tictac/tictac.php:187
|
||
msgid "I'm going first this time..."
|
||
msgstr "Comincio io questa volta..."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/tictac/tictac.php:193 ../../addon/tictac/tictac.php:193
|
||
msgid "You won!"
|
||
msgstr "Hai vinto!"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/tictac/tictac.php:199 ../../addon.old/tictac/tictac.php:224
|
||
#: ../../addon/tictac/tictac.php:199 ../../addon/tictac/tictac.php:224
|
||
msgid "\"Cat\" game!"
|
||
msgstr "Stallo!"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/tictac/tictac.php:222 ../../addon/tictac/tictac.php:222
|
||
msgid "I won!"
|
||
msgstr "Ho vinto!"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:36 ../../addon/tumblr/tumblr.php:158
|
||
msgid "Post to Tumblr"
|
||
msgstr "Pubblica su Tumblr"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:67 ../../addon/tumblr/tumblr.php:185
|
||
msgid "Tumblr Post Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni di invio a Tumblr"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:69 ../../addon/tumblr/tumblr.php:192
|
||
msgid "Enable Tumblr Post Plugin"
|
||
msgstr "Abilita Plugin Tumblr"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:74
|
||
msgid "Tumblr login"
|
||
msgstr "Tumblr login"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:79
|
||
msgid "Tumblr password"
|
||
msgstr "Tumblr password"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/tumblr/tumblr.php:84 ../../addon/tumblr/tumblr.php:197
|
||
msgid "Post to Tumblr by default"
|
||
msgstr "Pubblica su Tumblr di default"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:73 ../../addon/twitter/twitter.php:77
|
||
msgid "Post to Twitter"
|
||
msgstr "Invia a Twitter"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:122 ../../addon/twitter/twitter.php:129
|
||
msgid "Twitter settings updated."
|
||
msgstr "Impostazioni di Twitter aggiornate."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:146 ../../addon/twitter/twitter.php:157
|
||
msgid "Twitter Posting Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni di invio a Twitter"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:153 ../../addon/twitter/twitter.php:164
|
||
msgid ""
|
||
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
|
||
"administrator."
|
||
msgstr "Nessuna coppia di chiavi per Twitter trovata. Contatta l'amministratore del sito."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:172 ../../addon/twitter/twitter.php:183
|
||
msgid ""
|
||
"At this Friendica instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
|
||
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
|
||
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
|
||
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
|
||
" be posted to Twitter."
|
||
msgstr "Il plugin Twitter è abilitato ma non hai ancora collegato i tuoi account Friendica e Twitter. Per farlo, clicca il bottone qui sotto per ricevere un PIN da Twitter che dovrai copiare nel campo qui sotto. Solo i tuoi post <strong>pubblici</strong> saranno inviati a Twitter."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:173 ../../addon/twitter/twitter.php:184
|
||
msgid "Log in with Twitter"
|
||
msgstr "Accedi con Twitter"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:175 ../../addon/twitter/twitter.php:186
|
||
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
|
||
msgstr "Copia il PIN da Twitter qui"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:190 ../../addon/twitter/twitter.php:201
|
||
msgid ""
|
||
"If enabled all your <strong>public</strong> postings can be posted to the "
|
||
"associated Twitter account. You can choose to do so by default (here) or for"
|
||
" every posting separately in the posting options when writing the entry."
|
||
msgstr "Se abilitato tutti i tuoi messaggi <strong>pubblici</strong> possono essere inviati all'account Twitter associato. Puoi scegliere di farlo sempre (qui) o ogni volta che invii, nelle impostazioni di privacy del messaggio."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:192 ../../addon/twitter/twitter.php:203
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
|
||
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
|
||
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
|
||
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
|
||
msgstr "<strong>Nota</strong>: A causa delle tue impostazioni di privacy(<em>Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?</em>) il link potenzialmente incluse nei messaggi pubblici inviati a Twitter porterà i visitatori a una pagina bianca con una nota che li informa che l'accesso al tuo profilo è stato limitato."
|
||
|
||
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:195 ../../addon/twitter/twitter.php:206
|
||
msgid "Allow posting to Twitter"
|
||
msgstr "Permetti l'invio a Twitter"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:198 ../../addon/twitter/twitter.php:209
|
||
msgid "Send public postings to Twitter by default"
|
||
msgstr "Invia sempre i messaggi pubblici a Twitter"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:201 ../../addon/twitter/twitter.php:221
|
||
msgid "Send linked #-tags and @-names to Twitter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:396 ../../addon/twitter/twitter.php:558
|
||
msgid "Consumer key"
|
||
msgstr "Consumer key"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/twitter/twitter.php:397 ../../addon/twitter/twitter.php:559
|
||
msgid "Consumer secret"
|
||
msgstr "Consumer secret"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
|
||
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:84
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Allow to use your friendica id (%s) to connecto to external unhosted-enabled"
|
||
" storage (like ownCloud). See <a "
|
||
"href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage"
|
||
" WebFinger</a>"
|
||
msgstr "Permette di usare il tuo id friendica (%s) per collegarsi a storage esterni che supportano unhosted (come ownCloud). Vedi <a href=\"http://www.w3.org/community/unhosted/wiki/RemoteStorage#WebFinger\">RemoteStorage WebFinger</a>"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
|
||
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:85
|
||
msgid "Template URL (with {category})"
|
||
msgstr "Template URL (con {category})"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
|
||
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:86
|
||
msgid "OAuth end-point"
|
||
msgstr "OAuth end-point"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
|
||
#: ../../addon/uhremotestorage/uhremotestorage.php:87
|
||
msgid "Api"
|
||
msgstr "Api"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/viewsrc/viewsrc.php:37 ../../addon/viewsrc/viewsrc.php:39
|
||
msgid "View Source"
|
||
msgstr "Vedi sorgente"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/widgets/widget_friendheader.php:40
|
||
#: ../../addon/widgets/widget_friendheader.php:40
|
||
msgid "Get added to this list!"
|
||
msgstr "Aggiungiti a questa lista!"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/widgets/widget_friends.php:40
|
||
#: ../../addon/widgets/widget_friends.php:40
|
||
msgid "Connect on Friendica!"
|
||
msgstr "Connettiti su Friendica!"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:58
|
||
#: ../../addon/widgets/widget_like.php:59
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d person likes this"
|
||
msgid_plural "%d people like this"
|
||
msgstr[0] "piace a %d persona"
|
||
msgstr[1] "piace a %d persone"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/widgets/widget_like.php:61
|
||
#: ../../addon/widgets/widget_like.php:62
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d person doesn't like this"
|
||
msgid_plural "%d people don't like this"
|
||
msgstr[0] "non piace a %d persona"
|
||
msgstr[1] "non piace a %d persone"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/widgets/widgets.php:56 ../../addon/widgets/widgets.php:57
|
||
msgid "Generate new key"
|
||
msgstr "Genera una nuova chiave"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/widgets/widgets.php:59 ../../addon/widgets/widgets.php:60
|
||
msgid "Widgets key"
|
||
msgstr "Chiave Widget"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/widgets/widgets.php:61 ../../addon/widgets/widgets.php:62
|
||
msgid "Widgets available"
|
||
msgstr "Widget disponibili"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/widgets/widgets.php:123 ../../addon/widgets/widgets.php:124
|
||
#: ../../mod/settings.php:646
|
||
msgid "Plugin Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni plugin"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/wppost/wppost.php:42 ../../addon/wppost/wppost.php:42
|
||
msgid "Post to Wordpress"
|
||
msgstr "Pubblica su Wordpress"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/wppost/wppost.php:76 ../../addon/wppost/wppost.php:76
|
||
msgid "WordPress Post Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni invio a WordPress"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/wppost/wppost.php:78 ../../addon/wppost/wppost.php:78
|
||
msgid "Enable WordPress Post Plugin"
|
||
msgstr "Abilita plugin \"invia a WordPress\""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/wppost/wppost.php:83 ../../addon/wppost/wppost.php:83
|
||
msgid "WordPress username"
|
||
msgstr "nome utente WordPress"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/wppost/wppost.php:88 ../../addon/wppost/wppost.php:88
|
||
msgid "WordPress password"
|
||
msgstr "password WordPress"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/wppost/wppost.php:93 ../../addon/wppost/wppost.php:93
|
||
msgid "WordPress API URL"
|
||
msgstr "WordPress API URL"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/wppost/wppost.php:98 ../../addon/wppost/wppost.php:98
|
||
msgid "Post to WordPress by default"
|
||
msgstr "Pubblica su WordPress di default"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/wppost/wppost.php:103 ../../addon/wppost/wppost.php:103
|
||
msgid "Provide a backlink to the Friendica post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon.old/wppost/wppost.php:207 ../../addon/wppost/wppost.php:207
|
||
msgid "Read the original post and comment stream on Friendica"
|
||
msgstr "Leggi il messaggio originale e i commenti su Friendica"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/yourls/yourls.php:55 ../../addon/yourls/yourls.php:55
|
||
msgid "YourLS Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni YourLS"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/yourls/yourls.php:57 ../../addon/yourls/yourls.php:57
|
||
msgid "URL: http://"
|
||
msgstr "URL: http://"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/yourls/yourls.php:62 ../../addon/yourls/yourls.php:62
|
||
msgid "Username:"
|
||
msgstr "Nome utente:"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/yourls/yourls.php:67 ../../addon/yourls/yourls.php:67
|
||
msgid "Password:"
|
||
msgstr "Password:"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/yourls/yourls.php:72 ../../addon/yourls/yourls.php:72
|
||
msgid "Use SSL "
|
||
msgstr "Usa SSL"
|
||
|
||
#: ../../addon.old/yourls/yourls.php:92 ../../addon/yourls/yourls.php:92
|
||
msgid "yourls Settings saved."
|
||
msgstr "Impostazioni yourls salvate."
|
||
|
||
#: ../../addon/altpager/altpager.php:99
|
||
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
|
||
msgid "Global"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon/altpager/altpager.php:99
|
||
msgid "Force global use of the alternate pager"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon/altpager/altpager.php:100
|
||
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
|
||
msgid "Individual"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon/altpager/altpager.php:100
|
||
msgid "Each user chooses whether to use the alternate pager"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:239
|
||
msgid "Suppress \"View on friendica\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:243
|
||
msgid "Mirror wall posts from facebook to friendica."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:253
|
||
msgid "Post to page/group:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon/fbpost/fbpost.php:375
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:22
|
||
msgid "Forum Directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:53 ../../mod/photos.php:911
|
||
#: ../../mod/search.php:89 ../../mod/community.php:18
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:761 ../../mod/directory.php:31
|
||
#: ../../mod/display.php:19 ../../mod/viewcontacts.php:17
|
||
msgid "Public access denied."
|
||
msgstr "Accesso negato."
|
||
|
||
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:71 ../../mod/directory.php:49
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:518
|
||
msgid "Global Directory"
|
||
msgstr "Elenco globale"
|
||
|
||
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:79 ../../mod/directory.php:57
|
||
msgid "Find on this site"
|
||
msgstr "Cerca nel sito"
|
||
|
||
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:81 ../../mod/contacts.php:612
|
||
#: ../../mod/directory.php:59
|
||
msgid "Finding: "
|
||
msgstr "Ricerca: "
|
||
|
||
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:82 ../../mod/directory.php:60
|
||
msgid "Site Directory"
|
||
msgstr "Elenco del sito"
|
||
|
||
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:83
|
||
#: ../../include/contact_widgets.php:33 ../../mod/contacts.php:613
|
||
#: ../../mod/directory.php:61
|
||
msgid "Find"
|
||
msgstr "Trova"
|
||
|
||
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:133
|
||
#: ../../mod/profiles.php:682 ../../mod/directory.php:111
|
||
msgid "Age: "
|
||
msgstr "Età : "
|
||
|
||
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:136
|
||
#: ../../mod/directory.php:114
|
||
msgid "Gender: "
|
||
msgstr "Genere:"
|
||
|
||
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:156
|
||
#: ../../include/bb2diaspora.php:415 ../../include/event.php:40
|
||
#: ../../mod/directory.php:134 ../../mod/events.php:471 ../../boot.php:1385
|
||
msgid "Location:"
|
||
msgstr "Posizione:"
|
||
|
||
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:158
|
||
#: ../../include/profile_advanced.php:17 ../../mod/directory.php:136
|
||
#: ../../boot.php:1387
|
||
msgid "Gender:"
|
||
msgstr "Genere:"
|
||
|
||
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:160
|
||
#: ../../include/profile_advanced.php:37 ../../mod/directory.php:138
|
||
#: ../../boot.php:1390
|
||
msgid "Status:"
|
||
msgstr "Stato:"
|
||
|
||
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:162
|
||
#: ../../include/profile_advanced.php:48 ../../mod/directory.php:140
|
||
#: ../../boot.php:1392
|
||
msgid "Homepage:"
|
||
msgstr "Homepage:"
|
||
|
||
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:164
|
||
#: ../../include/profile_advanced.php:58 ../../mod/directory.php:142
|
||
msgid "About:"
|
||
msgstr "Informazioni:"
|
||
|
||
#: ../../addon/forumdirectory/forumdirectory.php:201
|
||
#: ../../mod/directory.php:187
|
||
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
|
||
msgstr "Nessuna voce (qualche voce potrebbe essere nascosta)."
|
||
|
||
#: ../../addon/group_text/group_text.php:46
|
||
msgid "Group Text settings updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:45
|
||
msgid "Remote Permissions Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:46
|
||
msgid ""
|
||
"Allow recipients of your private posts to see the other recipients of the "
|
||
"posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:58
|
||
msgid "Remote Permissions settings updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:124
|
||
#: ../../mod/lockview.php:48
|
||
msgid "Visible to:"
|
||
msgstr "Visibile a:"
|
||
|
||
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
|
||
msgid "Visible to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:178
|
||
msgid "may only be a partial list"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:197
|
||
msgid "The posts of every user on this server show the post recipients"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon/remote_permissions/remote_permissions.php:198
|
||
msgid "Each user chooses whether his/her posts show the post recipients"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:358
|
||
msgid ""
|
||
"Mirror all posts from statusnet that are no replies or repeated messages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:362
|
||
msgid "Shortening method that optimizes the post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:144
|
||
msgid "You are now authenticated to tumblr."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:145
|
||
msgid "return to the connector page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:188
|
||
msgid "(Re-)Authenticate your tumblr page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:217
|
||
msgid "Post to page:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon/tumblr/tumblr.php:228
|
||
msgid "You are not authenticated to tumblr"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon/twitter/twitter.php:213
|
||
msgid "Mirror all posts from twitter that are no replies or retweets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon/twitter/twitter.php:217
|
||
msgid "Shortening method that optimizes the tweet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon/twitter/twitter.php:560
|
||
msgid "Name of the Twitter Application"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../addon/twitter/twitter.php:560
|
||
msgid ""
|
||
"set this to avoid mirroring postings from ~friendica back to ~friendica"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/profile_advanced.php:7 ../../include/profile_advanced.php:84
|
||
#: ../../include/nav.php:77 ../../mod/profperm.php:103
|
||
#: ../../mod/newmember.php:32 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
|
||
#: ../../boot.php:1847
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Profilo"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_advanced.php:15 ../../mod/settings.php:1050
|
||
msgid "Full Name:"
|
||
msgstr "Nome completo:"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_advanced.php:22
|
||
msgid "j F, Y"
|
||
msgstr "j F Y"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_advanced.php:23
|
||
msgid "j F"
|
||
msgstr "j F"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_advanced.php:30
|
||
msgid "Birthday:"
|
||
msgstr "Compleanno:"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_advanced.php:34
|
||
msgid "Age:"
|
||
msgstr "Età:"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_advanced.php:43
|
||
#, php-format
|
||
msgid "for %1$d %2$s"
|
||
msgstr "per %1$d %2$s"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_advanced.php:46 ../../mod/profiles.php:646
|
||
msgid "Sexual Preference:"
|
||
msgstr "Preferenze sessuali:"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_advanced.php:50 ../../mod/profiles.php:648
|
||
msgid "Hometown:"
|
||
msgstr "Paese natale:"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_advanced.php:52
|
||
msgid "Tags:"
|
||
msgstr "Tag:"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_advanced.php:54 ../../mod/profiles.php:649
|
||
msgid "Political Views:"
|
||
msgstr "Orientamento politico:"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_advanced.php:56
|
||
msgid "Religion:"
|
||
msgstr "Religione:"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_advanced.php:60
|
||
msgid "Hobbies/Interests:"
|
||
msgstr "Hobby/Interessi:"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_advanced.php:62 ../../mod/profiles.php:653
|
||
msgid "Likes:"
|
||
msgstr "Mi piace:"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_advanced.php:64 ../../mod/profiles.php:654
|
||
msgid "Dislikes:"
|
||
msgstr "Non mi piace:"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_advanced.php:67
|
||
msgid "Contact information and Social Networks:"
|
||
msgstr "Informazioni su contatti e social network:"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_advanced.php:69
|
||
msgid "Musical interests:"
|
||
msgstr "Interessi musicali:"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_advanced.php:71
|
||
msgid "Books, literature:"
|
||
msgstr "Libri, letteratura:"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_advanced.php:73
|
||
msgid "Television:"
|
||
msgstr "Televisione:"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_advanced.php:75
|
||
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
|
||
msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento:"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_advanced.php:77
|
||
msgid "Love/Romance:"
|
||
msgstr "Amore:"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_advanced.php:79
|
||
msgid "Work/employment:"
|
||
msgstr "Lavoro:"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_advanced.php:81
|
||
msgid "School/education:"
|
||
msgstr "Scuola:"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:6
|
||
msgid "Male"
|
||
msgstr "Maschio"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:6
|
||
msgid "Female"
|
||
msgstr "Femmina"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:6
|
||
msgid "Currently Male"
|
||
msgstr "Al momento maschio"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:6
|
||
msgid "Currently Female"
|
||
msgstr "Al momento femmina"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:6
|
||
msgid "Mostly Male"
|
||
msgstr "Prevalentemente maschio"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:6
|
||
msgid "Mostly Female"
|
||
msgstr "Prevalentemente femmina"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:6
|
||
msgid "Transgender"
|
||
msgstr "Transgender"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:6
|
||
msgid "Intersex"
|
||
msgstr "Intersex"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:6
|
||
msgid "Transsexual"
|
||
msgstr "Transessuale"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:6
|
||
msgid "Hermaphrodite"
|
||
msgstr "Ermafrodito"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:6
|
||
msgid "Neuter"
|
||
msgstr "Neutro"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:6
|
||
msgid "Non-specific"
|
||
msgstr "Non specificato"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:6
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Altro"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:6
|
||
msgid "Undecided"
|
||
msgstr "Indeciso"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:23
|
||
msgid "Males"
|
||
msgstr "Maschi"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:23
|
||
msgid "Females"
|
||
msgstr "Femmine"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:23
|
||
msgid "Gay"
|
||
msgstr "Gay"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:23
|
||
msgid "Lesbian"
|
||
msgstr "Lesbica"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:23
|
||
msgid "No Preference"
|
||
msgstr "Nessuna preferenza"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:23
|
||
msgid "Bisexual"
|
||
msgstr "Bisessuale"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:23
|
||
msgid "Autosexual"
|
||
msgstr "Autosessuale"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:23
|
||
msgid "Abstinent"
|
||
msgstr "Astinente"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:23
|
||
msgid "Virgin"
|
||
msgstr "Vergine"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:23
|
||
msgid "Deviant"
|
||
msgstr "Deviato"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:23
|
||
msgid "Fetish"
|
||
msgstr "Fetish"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:23
|
||
msgid "Oodles"
|
||
msgstr "Un sacco"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:23
|
||
msgid "Nonsexual"
|
||
msgstr "Asessuato"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Single"
|
||
msgstr "Single"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Lonely"
|
||
msgstr "Solitario"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "Disponibile"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Unavailable"
|
||
msgstr "Non disponibile"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Has crush"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Infatuated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Dating"
|
||
msgstr "Disponibile a un incontro"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Unfaithful"
|
||
msgstr "Infedele"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Sex Addict"
|
||
msgstr "Sesso-dipendente"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42 ../../include/user.php:279
|
||
#: ../../include/user.php:283
|
||
msgid "Friends"
|
||
msgstr "Amici"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Friends/Benefits"
|
||
msgstr "Amici con benefici"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Casual"
|
||
msgstr "Casual"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Engaged"
|
||
msgstr "Impegnato"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Married"
|
||
msgstr "Sposato"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Imaginarily married"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Partners"
|
||
msgstr "Partners"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Cohabiting"
|
||
msgstr "Coinquilino"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Common law"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Happy"
|
||
msgstr "Felice"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Not looking"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Swinger"
|
||
msgstr "Scambista"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Betrayed"
|
||
msgstr "Tradito"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Separated"
|
||
msgstr "Separato"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Unstable"
|
||
msgstr "Instabile"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Divorced"
|
||
msgstr "Divorziato"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Imaginarily divorced"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Widowed"
|
||
msgstr "Vedovo"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Uncertain"
|
||
msgstr "Incerto"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "It's complicated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Don't care"
|
||
msgstr "Non interessa"
|
||
|
||
#: ../../include/profile_selectors.php:42
|
||
msgid "Ask me"
|
||
msgstr "Chiedimelo"
|
||
|
||
#: ../../include/Contact.php:115
|
||
msgid "stopped following"
|
||
msgstr "tolto dai seguiti"
|
||
|
||
#: ../../include/Contact.php:225 ../../include/conversation.php:820
|
||
msgid "Poke"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/Contact.php:226 ../../include/conversation.php:814
|
||
msgid "View Status"
|
||
msgstr "Visualizza stato"
|
||
|
||
#: ../../include/Contact.php:227 ../../include/conversation.php:815
|
||
msgid "View Profile"
|
||
msgstr "Visualizza profilo"
|
||
|
||
#: ../../include/Contact.php:228 ../../include/conversation.php:816
|
||
msgid "View Photos"
|
||
msgstr "Visualizza foto"
|
||
|
||
#: ../../include/Contact.php:229 ../../include/Contact.php:251
|
||
#: ../../include/conversation.php:817
|
||
msgid "Network Posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/Contact.php:230 ../../include/Contact.php:251
|
||
#: ../../include/conversation.php:818
|
||
msgid "Edit Contact"
|
||
msgstr "Modifica contatti"
|
||
|
||
#: ../../include/Contact.php:231 ../../include/Contact.php:251
|
||
#: ../../include/conversation.php:819
|
||
msgid "Send PM"
|
||
msgstr "Invia messaggio privato"
|
||
|
||
#: ../../include/Scrape.php:583
|
||
msgid " on Last.fm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:275
|
||
msgid "prev"
|
||
msgstr "prec"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:277
|
||
msgid "first"
|
||
msgstr "primo"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:306
|
||
msgid "last"
|
||
msgstr "ultimo"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:309
|
||
msgid "next"
|
||
msgstr "succ"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:327
|
||
msgid "newer"
|
||
msgstr "nuovi"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:331
|
||
msgid "older"
|
||
msgstr "vecchi"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:670
|
||
msgid "No contacts"
|
||
msgstr "Nessun contatto"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:679
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d Contact"
|
||
msgid_plural "%d Contacts"
|
||
msgstr[0] "%d contatto"
|
||
msgstr[1] "%d contatti"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:691 ../../mod/viewcontacts.php:76
|
||
msgid "View Contacts"
|
||
msgstr "Visualizza i contatti"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:751 ../../include/text.php:752
|
||
#: ../../include/nav.php:118 ../../mod/search.php:99
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Cerca"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:792
|
||
msgid "poke"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:792 ../../include/conversation.php:211
|
||
msgid "poked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:793
|
||
msgid "ping"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:793
|
||
msgid "pinged"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:794
|
||
msgid "prod"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:794
|
||
msgid "prodded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:795
|
||
msgid "slap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:795
|
||
msgid "slapped"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:796
|
||
msgid "finger"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:796
|
||
msgid "fingered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:797
|
||
msgid "rebuff"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:797
|
||
msgid "rebuffed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:809
|
||
msgid "happy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:810
|
||
msgid "sad"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:811
|
||
msgid "mellow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:812
|
||
msgid "tired"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:813
|
||
msgid "perky"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:814
|
||
msgid "angry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:815
|
||
msgid "stupified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:816
|
||
msgid "puzzled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:817
|
||
msgid "interested"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:818
|
||
msgid "bitter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:819
|
||
msgid "cheerful"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:820
|
||
msgid "alive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:821
|
||
msgid "annoyed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:822
|
||
msgid "anxious"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:823
|
||
msgid "cranky"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:824
|
||
msgid "disturbed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:825
|
||
msgid "frustrated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:826
|
||
msgid "motivated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:827
|
||
msgid "relaxed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:828
|
||
msgid "surprised"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:992
|
||
msgid "January"
|
||
msgstr "Gennaio"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:992
|
||
msgid "February"
|
||
msgstr "Febbraio"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:992
|
||
msgid "March"
|
||
msgstr "Marzo"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:992
|
||
msgid "April"
|
||
msgstr "Aprile"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:992
|
||
msgid "May"
|
||
msgstr "Maggio"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:992
|
||
msgid "June"
|
||
msgstr "Giugno"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:992
|
||
msgid "July"
|
||
msgstr "Luglio"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:992
|
||
msgid "August"
|
||
msgstr "Agosto"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:992
|
||
msgid "September"
|
||
msgstr "Settembre"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:992
|
||
msgid "October"
|
||
msgstr "Ottobre"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:992
|
||
msgid "November"
|
||
msgstr "Novembre"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:992
|
||
msgid "December"
|
||
msgstr "Dicembre"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:1091
|
||
msgid "bytes"
|
||
msgstr "bytes"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:1118 ../../include/text.php:1130
|
||
msgid "Click to open/close"
|
||
msgstr "Clicca per aprire/chiudere"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:1271 ../../mod/events.php:335
|
||
msgid "link to source"
|
||
msgstr "Collegamento all'originale"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:1303 ../../include/user.php:237
|
||
msgid "default"
|
||
msgstr "default"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:1315
|
||
msgid "Select an alternate language"
|
||
msgstr "Seleziona una diversa lingua"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:1525
|
||
msgid "activity"
|
||
msgstr "attività"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:1527 ../../mod/content.php:605
|
||
#: ../../object/Item.php:315 ../../object/Item.php:328
|
||
msgid "comment"
|
||
msgid_plural "comments"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] "commento"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:1528
|
||
msgid "post"
|
||
msgstr "messaggio"
|
||
|
||
#: ../../include/text.php:1683
|
||
msgid "Item filed"
|
||
msgstr "Messaggio salvato"
|
||
|
||
#: ../../include/acl_selectors.php:325
|
||
msgid "Visible to everybody"
|
||
msgstr "Visibile a tutti"
|
||
|
||
#: ../../include/acl_selectors.php:326 ../../view/theme/diabook/config.php:146
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
|
||
msgid "show"
|
||
msgstr "mostra"
|
||
|
||
#: ../../include/acl_selectors.php:327 ../../view/theme/diabook/config.php:146
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:629
|
||
msgid "don't show"
|
||
msgstr "non mostrare"
|
||
|
||
#: ../../include/auth.php:38
|
||
msgid "Logged out."
|
||
msgstr "Uscita effettuata."
|
||
|
||
#: ../../include/auth.php:112 ../../include/auth.php:175
|
||
#: ../../mod/openid.php:93
|
||
msgid "Login failed."
|
||
msgstr "Accesso fallito."
|
||
|
||
#: ../../include/auth.php:128
|
||
msgid ""
|
||
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
|
||
"Please check the correct spelling of the ID."
|
||
msgstr "Abbiamo incontrato un problema mentre contattavamo il server OpenID che ci hai fornito. Controlla di averlo scritto giusto."
|
||
|
||
#: ../../include/auth.php:128
|
||
msgid "The error message was:"
|
||
msgstr "Il messaggio riportato era:"
|
||
|
||
#: ../../include/uimport.php:61
|
||
msgid "Error decoding account file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/uimport.php:67
|
||
msgid "Error! No version data in file! This is not a Friendica account file?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/uimport.php:72
|
||
msgid "Error! I can't import this file: DB schema version is not compatible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/uimport.php:81
|
||
msgid "Error! Cannot check nickname"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/uimport.php:85
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User '%s' already exists on this server!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/uimport.php:104
|
||
msgid "User creation error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/uimport.php:122
|
||
msgid "User profile creation error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/uimport.php:167
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d contact not imported"
|
||
msgid_plural "%d contacts not imported"
|
||
msgstr[0] ""
|
||
msgstr[1] ""
|
||
|
||
#: ../../include/uimport.php:245
|
||
msgid "Done. You can now login with your username and password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/bb2diaspora.php:393 ../../include/event.php:11
|
||
#: ../../mod/localtime.php:12
|
||
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
|
||
msgstr "l d F Y \\@ G:i"
|
||
|
||
#: ../../include/bb2diaspora.php:399 ../../include/event.php:20
|
||
msgid "Starts:"
|
||
msgstr "Inizia:"
|
||
|
||
#: ../../include/bb2diaspora.php:407 ../../include/event.php:30
|
||
msgid "Finishes:"
|
||
msgstr "Finisce:"
|
||
|
||
#: ../../include/bbcode.php:210 ../../include/bbcode.php:515
|
||
msgid "Image/photo"
|
||
msgstr "Immagine/foto"
|
||
|
||
#: ../../include/bbcode.php:272
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"<span><a href=\"%s\" target=\"external-link\">%s</a> wrote the following <a "
|
||
"href=\"%s\" target=\"external-link\">post</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/bbcode.php:480 ../../include/bbcode.php:500
|
||
msgid "$1 wrote:"
|
||
msgstr "$1 ha scritto:"
|
||
|
||
#: ../../include/bbcode.php:520 ../../include/bbcode.php:521
|
||
msgid "Encrypted content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/user.php:39
|
||
msgid "An invitation is required."
|
||
msgstr "E' richiesto un invito."
|
||
|
||
#: ../../include/user.php:44
|
||
msgid "Invitation could not be verified."
|
||
msgstr "L'invito non puo' essere verificato."
|
||
|
||
#: ../../include/user.php:52
|
||
msgid "Invalid OpenID url"
|
||
msgstr "Url OpenID non valido"
|
||
|
||
#: ../../include/user.php:67
|
||
msgid "Please enter the required information."
|
||
msgstr "Inserisci le informazioni richieste."
|
||
|
||
#: ../../include/user.php:81
|
||
msgid "Please use a shorter name."
|
||
msgstr "Usa un nome più corto."
|
||
|
||
#: ../../include/user.php:83
|
||
msgid "Name too short."
|
||
msgstr "Il nome è troppo corto."
|
||
|
||
#: ../../include/user.php:98
|
||
msgid "That doesn't appear to be your full (First Last) name."
|
||
msgstr "Questo non sembra essere il tuo nome completo (Nome Cognome)."
|
||
|
||
#: ../../include/user.php:103
|
||
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site."
|
||
msgstr "Il dominio della tua email non è tra quelli autorizzati su questo sito."
|
||
|
||
#: ../../include/user.php:106
|
||
msgid "Not a valid email address."
|
||
msgstr "L'indirizzo email non è valido."
|
||
|
||
#: ../../include/user.php:116
|
||
msgid "Cannot use that email."
|
||
msgstr "Non puoi usare quell'email."
|
||
|
||
#: ../../include/user.php:122
|
||
msgid ""
|
||
"Your \"nickname\" can only contain \"a-z\", \"0-9\", \"-\", and \"_\", and "
|
||
"must also begin with a letter."
|
||
msgstr "Il tuo nome utente puo' contenere solo \"a-z\", \"0-9\", \"-\", e \"_\", e deve cominciare con una lettera."
|
||
|
||
#: ../../include/user.php:128 ../../include/user.php:226
|
||
msgid "Nickname is already registered. Please choose another."
|
||
msgstr "Nome utente già registrato. Scegline un altro."
|
||
|
||
#: ../../include/user.php:138
|
||
msgid ""
|
||
"Nickname was once registered here and may not be re-used. Please choose "
|
||
"another."
|
||
msgstr "Questo nome utente stato già registrato. Per favore, sceglierne uno nuovo."
|
||
|
||
#: ../../include/user.php:154
|
||
msgid "SERIOUS ERROR: Generation of security keys failed."
|
||
msgstr "ERRORE GRAVE: La generazione delle chiavi di sicurezza è fallita."
|
||
|
||
#: ../../include/user.php:212
|
||
msgid "An error occurred during registration. Please try again."
|
||
msgstr "C'è stato un errore durante la registrazione. Prova ancora."
|
||
|
||
#: ../../include/user.php:247
|
||
msgid "An error occurred creating your default profile. Please try again."
|
||
msgstr "C'è stato un errore nella creazione del tuo profilo. Prova ancora."
|
||
|
||
#: ../../include/contact_selectors.php:32
|
||
msgid "Unknown | Not categorised"
|
||
msgstr "Sconosciuto | non categorizzato"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_selectors.php:33
|
||
msgid "Block immediately"
|
||
msgstr "Blocca immediatamente"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_selectors.php:34
|
||
msgid "Shady, spammer, self-marketer"
|
||
msgstr "Shady, spammer, self-marketer"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_selectors.php:35
|
||
msgid "Known to me, but no opinion"
|
||
msgstr "Lo conosco, ma non ho un'opinione particolare"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_selectors.php:36
|
||
msgid "OK, probably harmless"
|
||
msgstr "E' ok, probabilmente innocuo"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_selectors.php:37
|
||
msgid "Reputable, has my trust"
|
||
msgstr "Rispettabile, ha la mia fiducia"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_selectors.php:56
|
||
msgid "Frequently"
|
||
msgstr "Frequentemente"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_selectors.php:57
|
||
msgid "Hourly"
|
||
msgstr "Ogni ora"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_selectors.php:58
|
||
msgid "Twice daily"
|
||
msgstr "Due volte al dì"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_selectors.php:76 ../../mod/dfrn_request.php:840
|
||
msgid "Friendica"
|
||
msgstr "Friendica"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_selectors.php:77
|
||
msgid "OStatus"
|
||
msgstr "Ostatus"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_selectors.php:78
|
||
msgid "RSS/Atom"
|
||
msgstr "RSS / Atom"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_selectors.php:79
|
||
#: ../../include/contact_selectors.php:86 ../../mod/admin.php:731
|
||
#: ../../mod/admin.php:741
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "Email"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_selectors.php:80 ../../mod/settings.php:681
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:842
|
||
msgid "Diaspora"
|
||
msgstr "Diaspora"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_selectors.php:82
|
||
msgid "Zot!"
|
||
msgstr "Zot!"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_selectors.php:83
|
||
msgid "LinkedIn"
|
||
msgstr "LinkedIn"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_selectors.php:84
|
||
msgid "XMPP/IM"
|
||
msgstr "XMPP/IM"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_selectors.php:85
|
||
msgid "MySpace"
|
||
msgstr "MySpace"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_selectors.php:87
|
||
msgid "Google+"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/contact_widgets.php:6
|
||
msgid "Add New Contact"
|
||
msgstr "Aggiungi nuovo contatto"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_widgets.php:7
|
||
msgid "Enter address or web location"
|
||
msgstr "Inserisci posizione o indirizzo web"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_widgets.php:8
|
||
msgid "Example: bob@example.com, http://example.com/barbara"
|
||
msgstr "Esempio: bob@example.com, http://example.com/barbara"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_widgets.php:9 ../../mod/suggest.php:88
|
||
#: ../../mod/match.php:58 ../../boot.php:1317
|
||
msgid "Connect"
|
||
msgstr "Connetti"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_widgets.php:23
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d invitation available"
|
||
msgid_plural "%d invitations available"
|
||
msgstr[0] "%d invito disponibile"
|
||
msgstr[1] "%d inviti disponibili"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_widgets.php:29
|
||
msgid "Find People"
|
||
msgstr "Trova persone"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_widgets.php:30
|
||
msgid "Enter name or interest"
|
||
msgstr "Inserisci un nome o un interesse"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_widgets.php:31
|
||
msgid "Connect/Follow"
|
||
msgstr "Connetti/segui"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_widgets.php:32
|
||
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
|
||
msgstr "Esempi: Mario Rossi, Pesca"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_widgets.php:34 ../../mod/suggest.php:66
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:520
|
||
msgid "Friend Suggestions"
|
||
msgstr "Contatti suggeriti"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_widgets.php:35 ../../view/theme/diabook/theme.php:519
|
||
msgid "Similar Interests"
|
||
msgstr "Interessi simili"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_widgets.php:36
|
||
msgid "Random Profile"
|
||
msgstr "Profilo causale"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_widgets.php:37 ../../view/theme/diabook/theme.php:521
|
||
msgid "Invite Friends"
|
||
msgstr "Invita amici"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_widgets.php:70
|
||
msgid "Networks"
|
||
msgstr "Reti"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_widgets.php:73
|
||
msgid "All Networks"
|
||
msgstr "Tutte le Reti"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_widgets.php:103 ../../include/features.php:59
|
||
msgid "Saved Folders"
|
||
msgstr "Cartelle Salvate"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_widgets.php:106 ../../include/contact_widgets.php:138
|
||
msgid "Everything"
|
||
msgstr "Tutto"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_widgets.php:135
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Categorie"
|
||
|
||
#: ../../include/contact_widgets.php:199 ../../mod/contacts.php:343
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d contact in common"
|
||
msgid_plural "%d contacts in common"
|
||
msgstr[0] "%d contatto in comune"
|
||
msgstr[1] "%d contatti in comune"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:140 ../../mod/like.php:170
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
|
||
msgstr "A %1$s non piace %3$s di %2$s"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:172 ../../include/diaspora.php:621
|
||
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:477
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s is now friends with %2$s"
|
||
msgstr "%1$s e %2$s adesso sono amici"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:207
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s poked %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:227 ../../mod/mood.php:62
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s is currently %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:266 ../../mod/tagger.php:95
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
|
||
msgstr "%1$s ha taggato %3$s di %2$s con %4$s"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:291
|
||
msgid "post/item"
|
||
msgstr "post/elemento"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:292
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s marked %2$s's %3$s as favorite"
|
||
msgstr "%1$s ha segnato il/la %3$s di %2$s come preferito"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:569 ../../mod/content.php:438
|
||
#: ../../mod/content.php:740 ../../object/Item.php:119
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr "Seleziona"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:570 ../../mod/admin.php:735
|
||
#: ../../mod/photos.php:1634 ../../mod/settings.php:623
|
||
#: ../../mod/content.php:439 ../../mod/content.php:741 ../../mod/group.php:171
|
||
#: ../../object/Item.php:120
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Rimuovi"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:609 ../../mod/content.php:472
|
||
#: ../../mod/content.php:852 ../../mod/content.php:853
|
||
#: ../../object/Item.php:258 ../../object/Item.php:259
|
||
#, php-format
|
||
msgid "View %s's profile @ %s"
|
||
msgstr "Vedi il profilo di %s @ %s"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:621 ../../object/Item.php:249
|
||
msgid "Categories:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:622 ../../object/Item.php:250
|
||
msgid "Filed under:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:629 ../../mod/content.php:482
|
||
#: ../../mod/content.php:864 ../../object/Item.php:272
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s from %s"
|
||
msgstr "%s da %s"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:644 ../../mod/content.php:497
|
||
msgid "View in context"
|
||
msgstr "Vedi nel contesto"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:646 ../../include/conversation.php:1042
|
||
#: ../../mod/photos.php:1529 ../../mod/content.php:499
|
||
#: ../../mod/content.php:883 ../../mod/editpost.php:124
|
||
#: ../../mod/wallmessage.php:156 ../../mod/message.php:334
|
||
#: ../../mod/message.php:565 ../../object/Item.php:293
|
||
msgid "Please wait"
|
||
msgstr "Attendi"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:710
|
||
msgid "remove"
|
||
msgstr "rimuovi"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:714
|
||
msgid "Delete Selected Items"
|
||
msgstr "Cancella elementi selezionati"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:813
|
||
msgid "Follow Thread"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:882
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s likes this."
|
||
msgstr "Piace a %s."
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:882
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s doesn't like this."
|
||
msgstr "Non piace a %s."
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:887
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:890
|
||
#, php-format
|
||
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:904
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "e"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:910
|
||
#, php-format
|
||
msgid ", and %d other people"
|
||
msgstr "e altre %d persone"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:912
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s like this."
|
||
msgstr "Piace a %s."
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:912
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s don't like this."
|
||
msgstr "Non piace a %s."
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:939 ../../include/conversation.php:957
|
||
msgid "Visible to <strong>everybody</strong>"
|
||
msgstr "Visibile a <strong>tutti</strong>"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:940 ../../include/conversation.php:958
|
||
#: ../../mod/wallmessage.php:127 ../../mod/wallmessage.php:135
|
||
#: ../../mod/message.php:283 ../../mod/message.php:291
|
||
#: ../../mod/message.php:466 ../../mod/message.php:474
|
||
msgid "Please enter a link URL:"
|
||
msgstr "Inserisci l'indirizzo del link:"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:941 ../../include/conversation.php:959
|
||
msgid "Please enter a video link/URL:"
|
||
msgstr "Inserisci un collegamento video / URL:"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:942 ../../include/conversation.php:960
|
||
msgid "Please enter an audio link/URL:"
|
||
msgstr "Inserisci un collegamento audio / URL:"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:943 ../../include/conversation.php:961
|
||
msgid "Tag term:"
|
||
msgstr "Tag:"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:944 ../../include/conversation.php:962
|
||
#: ../../mod/filer.php:30
|
||
msgid "Save to Folder:"
|
||
msgstr "Salva nella Cartella:"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:945 ../../include/conversation.php:963
|
||
msgid "Where are you right now?"
|
||
msgstr "Dove sei ora?"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:946
|
||
msgid "Delete item(s)?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:988
|
||
msgid "Post to Email"
|
||
msgstr "Invia a email"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:1023 ../../mod/photos.php:1528
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Condividi"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:1024 ../../mod/editpost.php:110
|
||
#: ../../mod/wallmessage.php:154 ../../mod/message.php:332
|
||
#: ../../mod/message.php:562
|
||
msgid "Upload photo"
|
||
msgstr "Carica foto"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:1025 ../../mod/editpost.php:111
|
||
msgid "upload photo"
|
||
msgstr "carica foto"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:1026 ../../mod/editpost.php:112
|
||
msgid "Attach file"
|
||
msgstr "Allega file"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:1027 ../../mod/editpost.php:113
|
||
msgid "attach file"
|
||
msgstr "allega file"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:1028 ../../mod/editpost.php:114
|
||
#: ../../mod/wallmessage.php:155 ../../mod/message.php:333
|
||
#: ../../mod/message.php:563
|
||
msgid "Insert web link"
|
||
msgstr "Inserisci link"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:1029 ../../mod/editpost.php:115
|
||
msgid "web link"
|
||
msgstr "link web"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:1030 ../../mod/editpost.php:116
|
||
msgid "Insert video link"
|
||
msgstr "Inserire collegamento video"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:1031 ../../mod/editpost.php:117
|
||
msgid "video link"
|
||
msgstr "link video"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:1032 ../../mod/editpost.php:118
|
||
msgid "Insert audio link"
|
||
msgstr "Inserisci collegamento audio"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:1033 ../../mod/editpost.php:119
|
||
msgid "audio link"
|
||
msgstr "link audio"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:1034 ../../mod/editpost.php:120
|
||
msgid "Set your location"
|
||
msgstr "La tua posizione"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:1035 ../../mod/editpost.php:121
|
||
msgid "set location"
|
||
msgstr "posizione"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:1036 ../../mod/editpost.php:122
|
||
msgid "Clear browser location"
|
||
msgstr "Rimuovi la localizzazione data dal browser"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:1037 ../../mod/editpost.php:123
|
||
msgid "clear location"
|
||
msgstr "canc. pos."
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:1039 ../../mod/editpost.php:137
|
||
msgid "Set title"
|
||
msgstr "Scegli un titolo"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:1041 ../../mod/editpost.php:139
|
||
msgid "Categories (comma-separated list)"
|
||
msgstr "Categorie (lista separata da virgola)"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:1043 ../../mod/editpost.php:125
|
||
msgid "Permission settings"
|
||
msgstr "Impostazioni permessi"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:1044
|
||
msgid "permissions"
|
||
msgstr "permessi"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:1052 ../../mod/editpost.php:133
|
||
msgid "CC: email addresses"
|
||
msgstr "CC: indirizzi email"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:1053 ../../mod/editpost.php:134
|
||
msgid "Public post"
|
||
msgstr "Messaggio pubblico"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:1055 ../../mod/editpost.php:140
|
||
msgid "Example: bob@example.com, mary@example.com"
|
||
msgstr "Esempio: bob@example.com, mary@example.com"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:1059 ../../mod/photos.php:1550
|
||
#: ../../mod/photos.php:1594 ../../mod/photos.php:1677
|
||
#: ../../mod/content.php:719 ../../mod/editpost.php:145
|
||
#: ../../object/Item.php:613
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Anteprima"
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:1068
|
||
msgid "Post to Groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:1069
|
||
msgid "Post to Contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/conversation.php:1070
|
||
msgid "Private post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/datetime.php:43 ../../include/datetime.php:45
|
||
msgid "Miscellaneous"
|
||
msgstr "Varie"
|
||
|
||
#: ../../include/datetime.php:153 ../../include/datetime.php:285
|
||
msgid "year"
|
||
msgstr "anno"
|
||
|
||
#: ../../include/datetime.php:158 ../../include/datetime.php:286
|
||
msgid "month"
|
||
msgstr "mese"
|
||
|
||
#: ../../include/datetime.php:163 ../../include/datetime.php:288
|
||
msgid "day"
|
||
msgstr "giorno"
|
||
|
||
#: ../../include/datetime.php:276
|
||
msgid "never"
|
||
msgstr "mai"
|
||
|
||
#: ../../include/datetime.php:282
|
||
msgid "less than a second ago"
|
||
msgstr "meno di un secondo fa"
|
||
|
||
#: ../../include/datetime.php:287
|
||
msgid "week"
|
||
msgstr "settimana"
|
||
|
||
#: ../../include/datetime.php:289
|
||
msgid "hour"
|
||
msgstr "ora"
|
||
|
||
#: ../../include/datetime.php:289
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr "ore"
|
||
|
||
#: ../../include/datetime.php:290
|
||
msgid "minute"
|
||
msgstr "minuto"
|
||
|
||
#: ../../include/datetime.php:290
|
||
msgid "minutes"
|
||
msgstr "minuti"
|
||
|
||
#: ../../include/datetime.php:291
|
||
msgid "second"
|
||
msgstr "secondo"
|
||
|
||
#: ../../include/datetime.php:291
|
||
msgid "seconds"
|
||
msgstr "secondi"
|
||
|
||
#: ../../include/datetime.php:300
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$d %2$s ago"
|
||
msgstr "%1$d %2$s fa"
|
||
|
||
#: ../../include/datetime.php:472 ../../include/items.php:1705
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s's birthday"
|
||
msgstr "Compleanno di %s"
|
||
|
||
#: ../../include/datetime.php:473 ../../include/items.php:1706
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Happy Birthday %s"
|
||
msgstr "Buon compleanno %s"
|
||
|
||
#: ../../include/dba.php:41
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
|
||
msgstr "Non trovo le informazioni DNS per il database server '%s'"
|
||
|
||
#: ../../include/delivery.php:457 ../../include/notifier.php:775
|
||
msgid "(no subject)"
|
||
msgstr "(nessun oggetto)"
|
||
|
||
#: ../../include/diaspora.php:704
|
||
msgid "Sharing notification from Diaspora network"
|
||
msgstr "Notifica di condivisione dal network Diaspora*"
|
||
|
||
#: ../../include/diaspora.php:2248
|
||
msgid "Attachments:"
|
||
msgstr "Allegati:"
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:16
|
||
msgid "Friendica Notification"
|
||
msgstr "Notifica Friendica"
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:19
|
||
msgid "Thank You,"
|
||
msgstr "Grazie,"
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:21
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s Administrator"
|
||
msgstr "Amministratore %s"
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:40
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s <!item_type!>"
|
||
msgstr "%s <!item_type!>"
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:44
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[Friendica:Notify] New mail received at %s"
|
||
msgstr "[Friendica:Notifica] Nuovo messaggio privato ricevuto su %s"
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:46
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:47
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s sent you %2$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:47
|
||
msgid "a private message"
|
||
msgstr "un messaggio privato"
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:48
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
|
||
msgstr "Visita %s per vedere e/o rispodere ai tuoi messaggi privati."
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:90
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]a %3$s[/url]"
|
||
msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%3$s[/url]"
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:97
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]%3$s's %4$s[/url]"
|
||
msgstr "%1$s ha commentato [url=%2$s]%4$s di %3$s[/url]"
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:105
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s commented on [url=%2$s]your %3$s[/url]"
|
||
msgstr "%1$s ha commentato un [url=%2$s]tuo %3$s[/url]"
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:115
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[Friendica:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
|
||
msgstr "[Friendica:Notifica] Commento di %2$s alla conversazione #%1$d"
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:116
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s commented on an item/conversation you have been following."
|
||
msgstr "%s ha commentato un elemento che stavi seguendo."
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:119 ../../include/enotify.php:134
|
||
#: ../../include/enotify.php:147 ../../include/enotify.php:165
|
||
#: ../../include/enotify.php:178
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
|
||
msgstr "Visita %s per vedere e/o commentare la conversazione"
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:126
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[Friendica:Notify] %s posted to your profile wall"
|
||
msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha scritto sulla tua bacheca"
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:128
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:130
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s posted to [url=%2$s]your wall[/url]"
|
||
msgstr "%1$s ha inviato un messaggio sulla [url=%2$s]tua bacheca[/url]"
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:141
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged you"
|
||
msgstr "[Friendica:Notifica] %s ti ha taggato"
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:142
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s tagged you at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:143
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s [url=%2$s]tagged you[/url]."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:155
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[Friendica:Notify] %1$s poked you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:156
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s poked you at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:157
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s [url=%2$s]poked you[/url]."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:172
|
||
#, php-format
|
||
msgid "[Friendica:Notify] %s tagged your post"
|
||
msgstr "[Friendica:Notifica] %s ha taggato un tuo messaggio"
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:173
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s tagged your post at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:174
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s tagged [url=%2$s]your post[/url]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:185
|
||
msgid "[Friendica:Notify] Introduction received"
|
||
msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto una presentazione"
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:186
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've received an introduction from '%1$s' at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:187
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've received [url=%1$s]an introduction[/url] from %2$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:190 ../../include/enotify.php:208
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You may visit their profile at %s"
|
||
msgstr "Puoi visitare il suo profilo presso %s"
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:192
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s to approve or reject the introduction."
|
||
msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare la presentazione."
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:199
|
||
msgid "[Friendica:Notify] Friend suggestion received"
|
||
msgstr "[Friendica:Notifica] Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:200
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:201
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"You've received [url=%1$s]a friend suggestion[/url] for %2$s from %3$s."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:206
|
||
msgid "Name:"
|
||
msgstr "Nome:"
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:207
|
||
msgid "Photo:"
|
||
msgstr "Foto:"
|
||
|
||
#: ../../include/enotify.php:210
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
|
||
msgstr "Visita %s per approvare o rifiutare il suggerimento."
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:23
|
||
msgid "General Features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:25
|
||
msgid "Multiple Profiles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:25
|
||
msgid "Ability to create multiple profiles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:30
|
||
msgid "Post Composition Features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:31
|
||
msgid "Richtext Editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:31
|
||
msgid "Enable richtext editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:32
|
||
msgid "Post Preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:32
|
||
msgid "Allow previewing posts and comments before publishing them"
|
||
msgstr "Permetti di avere un'anteprima di messaggi e commenti prima di pubblicarli"
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:37
|
||
msgid "Network Sidebar Widgets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:38
|
||
msgid "Search by Date"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:38
|
||
msgid "Ability to select posts by date ranges"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:39
|
||
msgid "Group Filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:39
|
||
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:40
|
||
msgid "Network Filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:40
|
||
msgid "Enable widget to display Network posts only from selected network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:41 ../../mod/search.php:30
|
||
#: ../../mod/network.php:233
|
||
msgid "Saved Searches"
|
||
msgstr "Ricerche salvate"
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:41
|
||
msgid "Save search terms for re-use"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:46
|
||
msgid "Network Tabs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:47
|
||
msgid "Network Personal Tab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:47
|
||
msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:48
|
||
msgid "Network New Tab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:48
|
||
msgid "Enable tab to display only new Network posts (from the last 12 hours)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:49
|
||
msgid "Network Shared Links Tab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:49
|
||
msgid "Enable tab to display only Network posts with links in them"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:54
|
||
msgid "Post/Comment Tools"
|
||
msgstr "Strumenti per mesasggi/commenti"
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:55
|
||
msgid "Multiple Deletion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:55
|
||
msgid "Select and delete multiple posts/comments at once"
|
||
msgstr "Seleziona ed elimina vari messagi e commenti in una volta sola"
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:56
|
||
msgid "Edit Sent Posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:56
|
||
msgid "Edit and correct posts and comments after sending"
|
||
msgstr "Modifica e correggi messaggi e commenti dopo averli inviati"
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:57
|
||
msgid "Tagging"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:57
|
||
msgid "Ability to tag existing posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:58
|
||
msgid "Post Categories"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:58
|
||
msgid "Add categories to your posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:59
|
||
msgid "Ability to file posts under folders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:60
|
||
msgid "Dislike Posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:60
|
||
msgid "Ability to dislike posts/comments"
|
||
msgstr "Permetti di inviare \"non mi piace\" ai messaggi"
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:61
|
||
msgid "Star Posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/features.php:61
|
||
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/follow.php:27 ../../mod/dfrn_request.php:502
|
||
msgid "Disallowed profile URL."
|
||
msgstr "Indirizzo profilo non permesso."
|
||
|
||
#: ../../include/follow.php:32
|
||
msgid "Connect URL missing."
|
||
msgstr "URL di connessione mancante."
|
||
|
||
#: ../../include/follow.php:59
|
||
msgid ""
|
||
"This site is not configured to allow communications with other networks."
|
||
msgstr "Questo sito non è configurato per permettere la comunicazione con altri network."
|
||
|
||
#: ../../include/follow.php:60 ../../include/follow.php:80
|
||
msgid "No compatible communication protocols or feeds were discovered."
|
||
msgstr "Non sono stati trovati protocolli di comunicazione o feed compatibili."
|
||
|
||
#: ../../include/follow.php:78
|
||
msgid "The profile address specified does not provide adequate information."
|
||
msgstr "L'indirizzo del profilo specificato non fornisce adeguate informazioni."
|
||
|
||
#: ../../include/follow.php:82
|
||
msgid "An author or name was not found."
|
||
msgstr "Non è stato trovato un nome o un autore"
|
||
|
||
#: ../../include/follow.php:84
|
||
msgid "No browser URL could be matched to this address."
|
||
msgstr "Nessun URL puo' essere associato a questo indirizzo."
|
||
|
||
#: ../../include/follow.php:86
|
||
msgid ""
|
||
"Unable to match @-style Identity Address with a known protocol or email "
|
||
"contact."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/follow.php:87
|
||
msgid "Use mailto: in front of address to force email check."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/follow.php:93
|
||
msgid ""
|
||
"The profile address specified belongs to a network which has been disabled "
|
||
"on this site."
|
||
msgstr "L'indirizzo del profilo specificato appartiene a un network che è stato disabilitato su questo sito."
|
||
|
||
#: ../../include/follow.php:103
|
||
msgid ""
|
||
"Limited profile. This person will be unable to receive direct/personal "
|
||
"notifications from you."
|
||
msgstr "Profilo limitato. Questa persona non sarà in grado di ricevere notifiche personali da te."
|
||
|
||
#: ../../include/follow.php:205
|
||
msgid "Unable to retrieve contact information."
|
||
msgstr "Impossibile recuperare informazioni sul contatto."
|
||
|
||
#: ../../include/follow.php:259
|
||
msgid "following"
|
||
msgstr "segue"
|
||
|
||
#: ../../include/group.php:25
|
||
msgid ""
|
||
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
|
||
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
|
||
"not what you intended, please create another group with a different name."
|
||
msgstr "Un gruppo eliminato con questo nome è stato ricreato. I permessi esistenti su un elemento <strong>possono</strong> essere applicati a questo gruppo e tutti i membri futuri. Se questo non è ciò che si intende, si prega di creare un altro gruppo con un nome diverso."
|
||
|
||
#: ../../include/group.php:207
|
||
msgid "Default privacy group for new contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/group.php:226
|
||
msgid "Everybody"
|
||
msgstr "Tutti"
|
||
|
||
#: ../../include/group.php:249
|
||
msgid "edit"
|
||
msgstr "modifica"
|
||
|
||
#: ../../include/group.php:270 ../../mod/newmember.php:66
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Gruppi"
|
||
|
||
#: ../../include/group.php:271
|
||
msgid "Edit group"
|
||
msgstr "Modifica gruppo"
|
||
|
||
#: ../../include/group.php:272
|
||
msgid "Create a new group"
|
||
msgstr "Crea un nuovo gruppo"
|
||
|
||
#: ../../include/group.php:273
|
||
msgid "Contacts not in any group"
|
||
msgstr "Contatti in nessun gruppo."
|
||
|
||
#: ../../include/group.php:275 ../../mod/network.php:234
|
||
msgid "add"
|
||
msgstr "aggiungi"
|
||
|
||
#: ../../include/items.php:3366 ../../mod/dfrn_request.php:716
|
||
msgid "[Name Withheld]"
|
||
msgstr "[Nome Nascosto]"
|
||
|
||
#: ../../include/items.php:3373
|
||
msgid "A new person is sharing with you at "
|
||
msgstr "Una nuova persona sta condividendo con te da "
|
||
|
||
#: ../../include/items.php:3373
|
||
msgid "You have a new follower at "
|
||
msgstr "Una nuova persona ti segue su "
|
||
|
||
#: ../../include/items.php:3853 ../../mod/admin.php:159
|
||
#: ../../mod/admin.php:773 ../../mod/admin.php:972 ../../mod/display.php:51
|
||
#: ../../mod/display.php:184 ../../mod/viewsrc.php:15 ../../mod/notice.php:15
|
||
msgid "Item not found."
|
||
msgstr "Elemento non trovato."
|
||
|
||
#: ../../include/items.php:3892
|
||
msgid "Do you really want to delete this item?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/items.php:3894 ../../mod/profiles.php:606
|
||
#: ../../mod/api.php:105 ../../mod/register.php:239 ../../mod/contacts.php:246
|
||
#: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
|
||
#: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
|
||
#: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
|
||
#: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
|
||
#: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
|
||
#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
|
||
#: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/dfrn_request.php:836
|
||
#: ../../mod/suggest.php:29 ../../mod/message.php:209
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Si"
|
||
|
||
#: ../../include/items.php:4085
|
||
msgid "Archives"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/message.php:15 ../../include/message.php:172
|
||
msgid "[no subject]"
|
||
msgstr "[nessun oggetto]"
|
||
|
||
#: ../../include/message.php:144 ../../mod/wall_upload.php:135
|
||
#: ../../mod/wall_upload.php:144 ../../mod/wall_upload.php:151
|
||
#: ../../mod/item.php:428
|
||
msgid "Wall Photos"
|
||
msgstr "Foto della bacheca"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:34 ../../mod/navigation.php:20
|
||
msgid "Nothing new here"
|
||
msgstr "Niente di nuovo qui"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:38 ../../mod/navigation.php:24
|
||
msgid "Clear notifications"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:73 ../../boot.php:1036
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Esci"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:73
|
||
msgid "End this session"
|
||
msgstr "Finisci questa sessione"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:76 ../../boot.php:1840
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Stato"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:76 ../../include/nav.php:143
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:87
|
||
msgid "Your posts and conversations"
|
||
msgstr "I tuoi messaggi e le tue conversazioni"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:77 ../../view/theme/diabook/theme.php:88
|
||
msgid "Your profile page"
|
||
msgstr "Pagina del tuo profilo"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:78 ../../mod/fbrowser.php:25
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:90 ../../boot.php:1854
|
||
msgid "Photos"
|
||
msgstr "Foto"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:78 ../../view/theme/diabook/theme.php:90
|
||
msgid "Your photos"
|
||
msgstr "Le tue foto"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:79 ../../mod/events.php:370
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:91 ../../boot.php:1864
|
||
msgid "Events"
|
||
msgstr "Eventi"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:79 ../../view/theme/diabook/theme.php:91
|
||
msgid "Your events"
|
||
msgstr "I tuoi eventi"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
|
||
msgid "Personal notes"
|
||
msgstr "Note personali"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:80 ../../view/theme/diabook/theme.php:92
|
||
msgid "Your personal photos"
|
||
msgstr "Le tue foto personali"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:91
|
||
msgid "Sign in"
|
||
msgstr "Entra"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:104 ../../include/nav.php:143
|
||
#: ../../mod/notifications.php:93 ../../view/theme/diabook/theme.php:87
|
||
msgid "Home"
|
||
msgstr "Home"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:104
|
||
msgid "Home Page"
|
||
msgstr "Home Page"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:108 ../../mod/register.php:275 ../../boot.php:1012
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Registrati"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:108
|
||
msgid "Create an account"
|
||
msgstr "Crea un account"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:113
|
||
msgid "Help and documentation"
|
||
msgstr "Guida e documentazione"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:116
|
||
msgid "Apps"
|
||
msgstr "Applicazioni"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:116
|
||
msgid "Addon applications, utilities, games"
|
||
msgstr "Applicazioni, utilità e giochi aggiuntivi"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:118
|
||
msgid "Search site content"
|
||
msgstr "Cerca nel contenuto del sito"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:128 ../../mod/community.php:32
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:93
|
||
msgid "Community"
|
||
msgstr "Comunità"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:128
|
||
msgid "Conversations on this site"
|
||
msgstr "Conversazioni su questo sito"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:130
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "Elenco"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:130
|
||
msgid "People directory"
|
||
msgstr "Elenco delle persone"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:140 ../../mod/notifications.php:83
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "Rete"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:140
|
||
msgid "Conversations from your friends"
|
||
msgstr "Conversazioni dai tuoi amici"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:141
|
||
msgid "Network Reset"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:141
|
||
msgid "Load Network page with no filters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:149 ../../mod/notifications.php:98
|
||
msgid "Introductions"
|
||
msgstr "Presentazioni"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:149
|
||
msgid "Friend Requests"
|
||
msgstr "Richieste di amicizia"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:150 ../../mod/notifications.php:220
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Notifiche"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:151
|
||
msgid "See all notifications"
|
||
msgstr "Vedi tutte le notifiche"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:152
|
||
msgid "Mark all system notifications seen"
|
||
msgstr "Segna tutte le notifiche come viste"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:156 ../../mod/message.php:182
|
||
#: ../../mod/notifications.php:103
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Messaggi"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:156
|
||
msgid "Private mail"
|
||
msgstr "Posta privata"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:157
|
||
msgid "Inbox"
|
||
msgstr "In arrivo"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:158
|
||
msgid "Outbox"
|
||
msgstr "Inviati"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:159 ../../mod/message.php:9
|
||
msgid "New Message"
|
||
msgstr "Nuovo messaggio"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:162
|
||
msgid "Manage"
|
||
msgstr "Gestisci"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:162
|
||
msgid "Manage other pages"
|
||
msgstr "Gestisci altre pagine"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:165
|
||
msgid "Delegations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:165 ../../mod/delegate.php:121
|
||
msgid "Delegate Page Management"
|
||
msgstr "Gestione delegati per la pagina"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:167 ../../mod/settings.php:30 ../../mod/uexport.php:9
|
||
msgid "Account settings"
|
||
msgstr "Parametri account"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:169 ../../boot.php:1339
|
||
msgid "Profiles"
|
||
msgstr "Profili"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:169
|
||
msgid "Manage/Edit Profiles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:171 ../../mod/contacts.php:607
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
|
||
msgid "Contacts"
|
||
msgstr "Contatti"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:171
|
||
msgid "Manage/edit friends and contacts"
|
||
msgstr "Gestisci/modifica amici e contatti"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:178 ../../mod/admin.php:120
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Amministrazione"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:178
|
||
msgid "Site setup and configuration"
|
||
msgstr "Configurazione del sito"
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:182
|
||
msgid "Navigation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/nav.php:182
|
||
msgid "Site map"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../include/network.php:852
|
||
msgid "view full size"
|
||
msgstr "vedi a schermo intero"
|
||
|
||
#: ../../include/oembed.php:138
|
||
msgid "Embedded content"
|
||
msgstr "Contenuto incorporato"
|
||
|
||
#: ../../include/oembed.php:147
|
||
msgid "Embedding disabled"
|
||
msgstr "Embed disabilitato"
|
||
|
||
#: ../../include/plugin.php:429 ../../include/plugin.php:431
|
||
msgid "Click here to upgrade."
|
||
msgstr "Clicca qui per aggiornare."
|
||
|
||
#: ../../include/plugin.php:437
|
||
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
|
||
msgstr "Questa azione eccede i limiti del tuo piano di sottoscrizione."
|
||
|
||
#: ../../include/plugin.php:442
|
||
msgid "This action is not available under your subscription plan."
|
||
msgstr "Questa azione non è disponibile nel tuo piano di sottoscrizione."
|
||
|
||
#: ../../include/security.php:22
|
||
msgid "Welcome "
|
||
msgstr "Ciao"
|
||
|
||
#: ../../include/security.php:23
|
||
msgid "Please upload a profile photo."
|
||
msgstr "Carica una foto per il profilo."
|
||
|
||
#: ../../include/security.php:26
|
||
msgid "Welcome back "
|
||
msgstr "Ciao "
|
||
|
||
#: ../../include/security.php:366
|
||
msgid ""
|
||
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
|
||
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:18 ../../mod/profiles.php:133
|
||
#: ../../mod/profiles.php:160 ../../mod/profiles.php:579
|
||
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:62
|
||
msgid "Profile not found."
|
||
msgstr "Profilo non trovato."
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:37
|
||
msgid "Profile deleted."
|
||
msgstr "Profilo elminato."
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:55 ../../mod/profiles.php:89
|
||
msgid "Profile-"
|
||
msgstr "Profilo-"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:74 ../../mod/profiles.php:117
|
||
msgid "New profile created."
|
||
msgstr "Il nuovo profilo è stato creato."
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:95
|
||
msgid "Profile unavailable to clone."
|
||
msgstr "Impossibile duplicare il profilo."
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:170
|
||
msgid "Profile Name is required."
|
||
msgstr "Il nome profilo è obbligatorio ."
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:317
|
||
msgid "Marital Status"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:321
|
||
msgid "Romantic Partner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:325
|
||
msgid "Likes"
|
||
msgstr "Mi piace"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:329
|
||
msgid "Dislikes"
|
||
msgstr "Non mi piace"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:333
|
||
msgid "Work/Employment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:336
|
||
msgid "Religion"
|
||
msgstr "Religione"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:340
|
||
msgid "Political Views"
|
||
msgstr "Orientamento Politico"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:344
|
||
msgid "Gender"
|
||
msgstr "Sesso"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:348
|
||
msgid "Sexual Preference"
|
||
msgstr "Preferenza sessuale"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:352
|
||
msgid "Homepage"
|
||
msgstr "Homepage"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:356
|
||
msgid "Interests"
|
||
msgstr "Interessi"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:360
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Indirizzo"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:450
|
||
msgid "Profile updated."
|
||
msgstr "Profilo aggiornato."
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:517
|
||
msgid " and "
|
||
msgstr "e "
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:525
|
||
msgid "public profile"
|
||
msgstr "profilo pubblico"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:528
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:529
|
||
#, php-format
|
||
msgid " - Visit %1$s's %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:532
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
|
||
msgstr "%1$s ha un %2$s aggiornato. Ha cambiato %3$s"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:605
|
||
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of this profile?"
|
||
msgstr "Nascondi la tua lista di contatti/amici ai visitatori di questo profilo?"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:607 ../../mod/api.php:106 ../../mod/register.php:240
|
||
#: ../../mod/settings.php:934 ../../mod/settings.php:940
|
||
#: ../../mod/settings.php:948 ../../mod/settings.php:952
|
||
#: ../../mod/settings.php:957 ../../mod/settings.php:963
|
||
#: ../../mod/settings.php:969 ../../mod/settings.php:975
|
||
#: ../../mod/settings.php:1005 ../../mod/settings.php:1006
|
||
#: ../../mod/settings.php:1007 ../../mod/settings.php:1008
|
||
#: ../../mod/settings.php:1009 ../../mod/dfrn_request.php:837
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "No"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:625
|
||
msgid "Edit Profile Details"
|
||
msgstr "Modifica i dettagli del profilo"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:627
|
||
msgid "Change Profile Photo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:628
|
||
msgid "View this profile"
|
||
msgstr "Visualizza questo profilo"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:629
|
||
msgid "Create a new profile using these settings"
|
||
msgstr "Crea un nuovo profilo usando queste impostazioni"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:630
|
||
msgid "Clone this profile"
|
||
msgstr "Clona questo profilo"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:631
|
||
msgid "Delete this profile"
|
||
msgstr "Elimina questo profilo"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:632
|
||
msgid "Profile Name:"
|
||
msgstr "Nome del profilo:"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:633
|
||
msgid "Your Full Name:"
|
||
msgstr "Il tuo nome completo:"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:634
|
||
msgid "Title/Description:"
|
||
msgstr "Breve descrizione (es. titolo, posizione, altro):"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:635
|
||
msgid "Your Gender:"
|
||
msgstr "Il tuo sesso:"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:636
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Birthday (%s):"
|
||
msgstr "Compleanno (%s)"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:637
|
||
msgid "Street Address:"
|
||
msgstr "Indirizzo (via/piazza):"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:638
|
||
msgid "Locality/City:"
|
||
msgstr "Località:"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:639
|
||
msgid "Postal/Zip Code:"
|
||
msgstr "CAP:"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:640
|
||
msgid "Country:"
|
||
msgstr "Nazione:"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:641
|
||
msgid "Region/State:"
|
||
msgstr "Regione/Stato:"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:642
|
||
msgid "<span class=\"heart\">♥</span> Marital Status:"
|
||
msgstr "<span class=\"heart\">♥</span> Stato sentimentale:"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:643
|
||
msgid "Who: (if applicable)"
|
||
msgstr "Con chi: (se possibile)"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:644
|
||
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
|
||
msgstr "Esempio: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:645
|
||
msgid "Since [date]:"
|
||
msgstr "Dal [data]:"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:647
|
||
msgid "Homepage URL:"
|
||
msgstr "Homepage:"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:650
|
||
msgid "Religious Views:"
|
||
msgstr "Orientamento religioso:"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:651
|
||
msgid "Public Keywords:"
|
||
msgstr "Parole chiave visibili a tutti:"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:652
|
||
msgid "Private Keywords:"
|
||
msgstr "Parole chiave private:"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:655
|
||
msgid "Example: fishing photography software"
|
||
msgstr "Esempio: pesca fotografia programmazione"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:656
|
||
msgid "(Used for suggesting potential friends, can be seen by others)"
|
||
msgstr "(E' utilizzato per suggerire potenziali amici, può essere visto da altri)"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:657
|
||
msgid "(Used for searching profiles, never shown to others)"
|
||
msgstr "(Usato per cercare tra i profili, non è mai visibile agli altri)"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:658
|
||
msgid "Tell us about yourself..."
|
||
msgstr "Raccontaci di te..."
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:659
|
||
msgid "Hobbies/Interests"
|
||
msgstr "Hobby/interessi"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:660
|
||
msgid "Contact information and Social Networks"
|
||
msgstr "Informazioni su contatti e social network"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:661
|
||
msgid "Musical interests"
|
||
msgstr "Interessi musicali"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:662
|
||
msgid "Books, literature"
|
||
msgstr "Libri, letteratura"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:663
|
||
msgid "Television"
|
||
msgstr "Televisione"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:664
|
||
msgid "Film/dance/culture/entertainment"
|
||
msgstr "Film/danza/cultura/intrattenimento"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:665
|
||
msgid "Love/romance"
|
||
msgstr "Amore"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:666
|
||
msgid "Work/employment"
|
||
msgstr "Lavoro/impiego"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:667
|
||
msgid "School/education"
|
||
msgstr "Scuola/educazione"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:672
|
||
msgid ""
|
||
"This is your <strong>public</strong> profile.<br />It <strong>may</strong> "
|
||
"be visible to anybody using the internet."
|
||
msgstr "Questo è il tuo profilo <strong>publico</strong>.<br /><strong>Potrebbe</strong> essere visto da chiunque attraverso internet."
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:721
|
||
msgid "Edit/Manage Profiles"
|
||
msgstr "Modifica / Gestisci profili"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:722 ../../boot.php:1345 ../../boot.php:1371
|
||
msgid "Change profile photo"
|
||
msgstr "Cambia la foto del profilo"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:723 ../../boot.php:1346
|
||
msgid "Create New Profile"
|
||
msgstr "Crea un nuovo profilo"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:734 ../../boot.php:1356
|
||
msgid "Profile Image"
|
||
msgstr "Immagine del Profilo"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:736 ../../boot.php:1359
|
||
msgid "visible to everybody"
|
||
msgstr "visibile a tutti"
|
||
|
||
#: ../../mod/profiles.php:737 ../../boot.php:1360
|
||
msgid "Edit visibility"
|
||
msgstr "Modifica visibilità"
|
||
|
||
#: ../../mod/profperm.php:19 ../../mod/group.php:72 ../../index.php:340
|
||
msgid "Permission denied"
|
||
msgstr "Permesso negato"
|
||
|
||
#: ../../mod/profperm.php:25 ../../mod/profperm.php:55
|
||
msgid "Invalid profile identifier."
|
||
msgstr "Indentificativo del profilo non valido."
|
||
|
||
#: ../../mod/profperm.php:101
|
||
msgid "Profile Visibility Editor"
|
||
msgstr "Modifica visibilità del profilo"
|
||
|
||
#: ../../mod/profperm.php:105 ../../mod/group.php:224
|
||
msgid "Click on a contact to add or remove."
|
||
msgstr "Clicca su un contatto per aggiungerlo o rimuoverlo."
|
||
|
||
#: ../../mod/profperm.php:114
|
||
msgid "Visible To"
|
||
msgstr "Visibile a"
|
||
|
||
#: ../../mod/profperm.php:130
|
||
msgid "All Contacts (with secure profile access)"
|
||
msgstr "Tutti i contatti (con profilo ad accesso sicuro)"
|
||
|
||
#: ../../mod/notes.php:44 ../../boot.php:1871
|
||
msgid "Personal Notes"
|
||
msgstr "Note personali"
|
||
|
||
#: ../../mod/nogroup.php:40 ../../mod/contacts.php:395
|
||
#: ../../mod/contacts.php:585 ../../mod/viewcontacts.php:62
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Visit %s's profile [%s]"
|
||
msgstr "Visita il profilo di %s [%s]"
|
||
|
||
#: ../../mod/nogroup.php:41 ../../mod/contacts.php:586
|
||
msgid "Edit contact"
|
||
msgstr "Modifca contatto"
|
||
|
||
#: ../../mod/nogroup.php:59
|
||
msgid "Contacts who are not members of a group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/ping.php:238
|
||
msgid "{0} wants to be your friend"
|
||
msgstr "{0} vuole essere tuo amico"
|
||
|
||
#: ../../mod/ping.php:243
|
||
msgid "{0} sent you a message"
|
||
msgstr "{0} ti ha inviato un messaggio"
|
||
|
||
#: ../../mod/ping.php:248
|
||
msgid "{0} requested registration"
|
||
msgstr "{0} chiede la registrazione"
|
||
|
||
#: ../../mod/ping.php:254
|
||
#, php-format
|
||
msgid "{0} commented %s's post"
|
||
msgstr "{0} ha commentato il post di %s"
|
||
|
||
#: ../../mod/ping.php:259
|
||
#, php-format
|
||
msgid "{0} liked %s's post"
|
||
msgstr "a {0} piace il post di %s"
|
||
|
||
#: ../../mod/ping.php:264
|
||
#, php-format
|
||
msgid "{0} disliked %s's post"
|
||
msgstr "a {0} non piace il post di %s"
|
||
|
||
#: ../../mod/ping.php:269
|
||
#, php-format
|
||
msgid "{0} is now friends with %s"
|
||
msgstr "{0} ora è amico di %s"
|
||
|
||
#: ../../mod/ping.php:274
|
||
msgid "{0} posted"
|
||
msgstr "{0} ha inviato un nuovo messaggio"
|
||
|
||
#: ../../mod/ping.php:279
|
||
#, php-format
|
||
msgid "{0} tagged %s's post with #%s"
|
||
msgstr "{0} ha taggato il post di %s con #%s"
|
||
|
||
#: ../../mod/ping.php:285
|
||
msgid "{0} mentioned you in a post"
|
||
msgstr "{0} ti ha citato in un post"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:55
|
||
msgid "Theme settings updated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:96 ../../mod/admin.php:460
|
||
msgid "Site"
|
||
msgstr "Sito"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:97 ../../mod/admin.php:727 ../../mod/admin.php:740
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Utenti"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:98 ../../mod/admin.php:822 ../../mod/admin.php:864
|
||
msgid "Plugins"
|
||
msgstr "Plugin"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:99 ../../mod/admin.php:1031 ../../mod/admin.php:1067
|
||
msgid "Themes"
|
||
msgstr "Temi"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:100
|
||
msgid "DB updates"
|
||
msgstr "Aggiornamenti Database"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:115 ../../mod/admin.php:122 ../../mod/admin.php:1154
|
||
msgid "Logs"
|
||
msgstr "Log"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:121
|
||
msgid "Plugin Features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:123
|
||
msgid "User registrations waiting for confirmation"
|
||
msgstr "Utenti registrati in attesa di conferma"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:183 ../../mod/admin.php:698
|
||
msgid "Normal Account"
|
||
msgstr "Account normale"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:184 ../../mod/admin.php:699
|
||
msgid "Soapbox Account"
|
||
msgstr "Account per comunicati e annunci"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:185 ../../mod/admin.php:700
|
||
msgid "Community/Celebrity Account"
|
||
msgstr "Account per celebrità o per comunità"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:186 ../../mod/admin.php:701
|
||
msgid "Automatic Friend Account"
|
||
msgstr "Account per amicizia automatizzato"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:187
|
||
msgid "Blog Account"
|
||
msgstr "Account Blog"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:188
|
||
msgid "Private Forum"
|
||
msgstr "Forum Privato"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:207
|
||
msgid "Message queues"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:212 ../../mod/admin.php:459 ../../mod/admin.php:726
|
||
#: ../../mod/admin.php:821 ../../mod/admin.php:863 ../../mod/admin.php:1030
|
||
#: ../../mod/admin.php:1066 ../../mod/admin.php:1153
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "Amministrazione"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:213
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Sommario"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:215
|
||
msgid "Registered users"
|
||
msgstr "Utenti registrati"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:217
|
||
msgid "Pending registrations"
|
||
msgstr "Registrazioni in attesa"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:218
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Versione"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:220
|
||
msgid "Active plugins"
|
||
msgstr "Plugin attivi"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:391
|
||
msgid "Site settings updated."
|
||
msgstr "Impostazioni del sito aggiornate."
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:420 ../../mod/settings.php:769
|
||
msgid "No special theme for mobile devices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:446
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Chiusa"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:447
|
||
msgid "Requires approval"
|
||
msgstr "Richiede l'approvazione"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:448
|
||
msgid "Open"
|
||
msgstr "Aperta"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:452
|
||
msgid "No SSL policy, links will track page SSL state"
|
||
msgstr "Nessuna gestione SSL, i link seguiranno lo stato SSL della pagina"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:453
|
||
msgid "Force all links to use SSL"
|
||
msgstr "Forza tutti i linki ad usare SSL"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:454
|
||
msgid "Self-signed certificate, use SSL for local links only (discouraged)"
|
||
msgstr "Certificato auto-firmato, usa SSL solo per i link locali (sconsigliato)"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:462 ../../mod/register.php:261
|
||
msgid "Registration"
|
||
msgstr "Registrazione"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:463
|
||
msgid "File upload"
|
||
msgstr "Caricamento file"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:464
|
||
msgid "Policies"
|
||
msgstr "Politiche"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:465
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Avanzate"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:466
|
||
msgid "Performance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:471
|
||
msgid "Banner/Logo"
|
||
msgstr "Banner/Logo"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:472
|
||
msgid "System language"
|
||
msgstr "Lingua di sistema"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:473
|
||
msgid "System theme"
|
||
msgstr "Tema di sistema"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:473
|
||
msgid ""
|
||
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
|
||
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:474
|
||
msgid "Mobile system theme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:474
|
||
msgid "Theme for mobile devices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:475
|
||
msgid "SSL link policy"
|
||
msgstr "Gestione link SSL"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:475
|
||
msgid "Determines whether generated links should be forced to use SSL"
|
||
msgstr "Determina se i link generati devono essere forzati a usare SSL"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:476
|
||
msgid "'Share' element"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:476
|
||
msgid "Activates the bbcode element 'share' for repeating items."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:477
|
||
msgid "Maximum image size"
|
||
msgstr "Massima dimensione immagini"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:477
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
|
||
"limits."
|
||
msgstr "Massima dimensione in byte delle immagini caricate. Il default è 0, cioè nessun limite."
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:478
|
||
msgid "Maximum image length"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:478
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum length in pixels of the longest side of uploaded images. Default is "
|
||
"-1, which means no limits."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:479
|
||
msgid "JPEG image quality"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:479
|
||
msgid ""
|
||
"Uploaded JPEGS will be saved at this quality setting [0-100]. Default is "
|
||
"100, which is full quality."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:481
|
||
msgid "Register policy"
|
||
msgstr "Politica di registrazione"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:482
|
||
msgid "Maximum Daily Registrations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:482
|
||
msgid ""
|
||
"If registration is permitted above, this sets the maximum number of new user"
|
||
" registrations to accept per day. If register is set to closed, this "
|
||
"setting has no effect."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:483
|
||
msgid "Register text"
|
||
msgstr "Testo registrazione"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:483
|
||
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
|
||
msgstr "Sarà mostrato ben visibile nella pagina di registrazione."
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:484
|
||
msgid "Accounts abandoned after x days"
|
||
msgstr "Account abbandonati dopo x giorni"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:484
|
||
msgid ""
|
||
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
|
||
"accounts. Enter 0 for no time limit."
|
||
msgstr "Non spreca risorse di sistema controllando siti esterni per gli account abbandonati. Immettere 0 per nessun limite di tempo."
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:485
|
||
msgid "Allowed friend domains"
|
||
msgstr "Domini amici consentiti"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:485
|
||
msgid ""
|
||
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
|
||
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
|
||
msgstr "Elenco separato da virglola dei domini che possono stabilire amicizie con questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:486
|
||
msgid "Allowed email domains"
|
||
msgstr "Domini email consentiti"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:486
|
||
msgid ""
|
||
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
|
||
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
|
||
"domains"
|
||
msgstr "Elenco separato da virgola dei domini permessi come indirizzi email in fase di registrazione a questo sito. Sono accettati caratteri jolly. Lascalo vuoto per accettare qualsiasi dominio."
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:487
|
||
msgid "Block public"
|
||
msgstr "Blocca pagine pubbliche"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:487
|
||
msgid ""
|
||
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
|
||
"site unless you are currently logged in."
|
||
msgstr "Seleziona per bloccare l'accesso pubblico a tutte le pagine personali di questo sito, a meno di essere loggato."
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:488
|
||
msgid "Force publish"
|
||
msgstr "Forza publicazione"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:488
|
||
msgid ""
|
||
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
|
||
msgstr "Seleziona per forzare tutti i profili di questo sito ad essere compresi nell'elenco di questo sito."
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:489
|
||
msgid "Global directory update URL"
|
||
msgstr "URL aggiornamento Elenco Globale"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:489
|
||
msgid ""
|
||
"URL to update the global directory. If this is not set, the global directory"
|
||
" is completely unavailable to the application."
|
||
msgstr "URL dell'elenco globale. Se vuoto, l'elenco globale sarà completamente disabilitato."
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:490
|
||
msgid "Allow threaded items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:490
|
||
msgid "Allow infinite level threading for items on this site."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:491
|
||
msgid "Private posts by default for new users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:491
|
||
msgid ""
|
||
"Set default post permissions for all new members to the default privacy "
|
||
"group rather than public."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:493
|
||
msgid "Block multiple registrations"
|
||
msgstr "Blocca registrazioni multiple"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:493
|
||
msgid "Disallow users to register additional accounts for use as pages."
|
||
msgstr "Non permette all'utente di registrare account extra da usare come pagine."
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:494
|
||
msgid "OpenID support"
|
||
msgstr "Supporto OpenID"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:494
|
||
msgid "OpenID support for registration and logins."
|
||
msgstr "Supporta OpenID per la registrazione e il login"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:495
|
||
msgid "Fullname check"
|
||
msgstr "Controllo nome completo"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:495
|
||
msgid ""
|
||
"Force users to register with a space between firstname and lastname in Full "
|
||
"name, as an antispam measure"
|
||
msgstr "Forza gli utenti a registrarsi con uno spazio tra il nome e il cognome in \"Nome completo\", come misura antispam"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:496
|
||
msgid "UTF-8 Regular expressions"
|
||
msgstr "Espressioni regolari UTF-8"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:496
|
||
msgid "Use PHP UTF8 regular expressions"
|
||
msgstr "Usa le espressioni regolari PHP in UTF8"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:497
|
||
msgid "Show Community Page"
|
||
msgstr "Mostra pagina Comunità"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:497
|
||
msgid ""
|
||
"Display a Community page showing all recent public postings on this site."
|
||
msgstr "Mostra una pagina Comunità con tutti i recenti messaggi pubblici su questo sito."
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:498
|
||
msgid "Enable OStatus support"
|
||
msgstr "Abilita supporto OStatus"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:498
|
||
msgid ""
|
||
"Provide built-in OStatus (identi.ca, status.net, etc.) compatibility. All "
|
||
"communications in OStatus are public, so privacy warnings will be "
|
||
"occasionally displayed."
|
||
msgstr "Fornisce compatibiltà OStatuts (identi.ca, status.net, etc.). Tutte le comunicazioni in OStatus sono pubbliche, per cui avvisi di provacy verranno occasionalmente mostrati."
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:499
|
||
msgid "Enable Diaspora support"
|
||
msgstr "Abilita il supporto a Diaspora"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:499
|
||
msgid "Provide built-in Diaspora network compatibility."
|
||
msgstr "Fornisce compatibilità con il network Diaspora."
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:500
|
||
msgid "Only allow Friendica contacts"
|
||
msgstr "Permetti solo contatti Friendica"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:500
|
||
msgid ""
|
||
"All contacts must use Friendica protocols. All other built-in communication "
|
||
"protocols disabled."
|
||
msgstr "Tutti i contatti devono usare il protocollo di Friendica. Tutti gli altri protocolli sono disabilitati."
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:501
|
||
msgid "Verify SSL"
|
||
msgstr "Verifica SSL"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:501
|
||
msgid ""
|
||
"If you wish, you can turn on strict certificate checking. This will mean you"
|
||
" cannot connect (at all) to self-signed SSL sites."
|
||
msgstr "Se vuoi, puoi abilitare il controllo rigoroso dei certificati.Questo significa che non potrai collegarti (del tutto) con siti con certificati SSL auto-firmati."
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:502
|
||
msgid "Proxy user"
|
||
msgstr "Utente Proxy"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:503
|
||
msgid "Proxy URL"
|
||
msgstr "URL Proxy"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:504
|
||
msgid "Network timeout"
|
||
msgstr "Timeout rete"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:504
|
||
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
|
||
msgstr "Valore in secondi. Imposta a 0 per illimitato (non raccomandato)."
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:505
|
||
msgid "Delivery interval"
|
||
msgstr "Intervallo di invio"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:505
|
||
msgid ""
|
||
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
|
||
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
|
||
"for large dedicated servers."
|
||
msgstr "Ritarda il processo di invio in background di n secondi per ridurre il carico di sistema. Raccomandato: 4-5 per host condivisit, 2-3 per VPS. 0-1 per grandi server dedicati."
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:506
|
||
msgid "Poll interval"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:506
|
||
msgid ""
|
||
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
|
||
"load. If 0, use delivery interval."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:507
|
||
msgid "Maximum Load Average"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:507
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
|
||
"default 50."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:509
|
||
msgid "Use MySQL full text engine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:509
|
||
msgid ""
|
||
"Activates the full text engine. Speeds up search - but can only search for "
|
||
"four and more characters."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:510
|
||
msgid "Path to item cache"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:511
|
||
msgid "Cache duration in seconds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:511
|
||
msgid ""
|
||
"How long should the cache files be hold? Default value is 86400 seconds (One"
|
||
" day)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:512
|
||
msgid "Path for lock file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:513
|
||
msgid "Temp path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:514
|
||
msgid "Base path to installation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:532
|
||
msgid "Update has been marked successful"
|
||
msgstr "L'aggiornamento è stato segnato come di successo"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:542
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
|
||
msgstr "Fallita l'esecuzione di %s. Controlla i log di sistema."
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:545
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update %s was successfully applied."
|
||
msgstr "L'aggiornamento %s è stato applicato con successo"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:549
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
|
||
msgstr "L'aggiornamento %s non ha riportato uno stato. Non so se è andato a buon fine."
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:552
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update function %s could not be found."
|
||
msgstr "La funzione di aggiornamento %s non puo' essere trovata."
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:567
|
||
msgid "No failed updates."
|
||
msgstr "Nessun aggiornamento fallito."
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:571
|
||
msgid "Failed Updates"
|
||
msgstr "Aggiornamenti falliti"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:572
|
||
msgid ""
|
||
"This does not include updates prior to 1139, which did not return a status."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:573
|
||
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:574
|
||
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:599
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s user blocked/unblocked"
|
||
msgid_plural "%s users blocked/unblocked"
|
||
msgstr[0] "%s utente bloccato/sbloccato"
|
||
msgstr[1] "%s utenti bloccati/sbloccati"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:606
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s user deleted"
|
||
msgid_plural "%s users deleted"
|
||
msgstr[0] "%s utente cancellato"
|
||
msgstr[1] "%s utenti cancellati"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:645
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User '%s' deleted"
|
||
msgstr "Utente '%s' cancellato"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:653
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User '%s' unblocked"
|
||
msgstr "Utente '%s' sbloccato"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:653
|
||
#, php-format
|
||
msgid "User '%s' blocked"
|
||
msgstr "Utente '%s' bloccato"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:729
|
||
msgid "select all"
|
||
msgstr "seleziona tutti"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:730
|
||
msgid "User registrations waiting for confirm"
|
||
msgstr "Richieste di registrazione in attesa di conferma"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:731
|
||
msgid "Request date"
|
||
msgstr "Data richiesta"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:731 ../../mod/admin.php:741 ../../mod/settings.php:562
|
||
#: ../../mod/settings.php:588 ../../mod/crepair.php:148
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:732
|
||
msgid "No registrations."
|
||
msgstr "Nessuna registrazione."
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:733 ../../mod/notifications.php:161
|
||
#: ../../mod/notifications.php:208
|
||
msgid "Approve"
|
||
msgstr "Approva"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:734
|
||
msgid "Deny"
|
||
msgstr "Nega"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:736 ../../mod/contacts.php:353
|
||
#: ../../mod/contacts.php:412
|
||
msgid "Block"
|
||
msgstr "Blocca"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:737 ../../mod/contacts.php:353
|
||
#: ../../mod/contacts.php:412
|
||
msgid "Unblock"
|
||
msgstr "Sblocca"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:738
|
||
msgid "Site admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:741
|
||
msgid "Register date"
|
||
msgstr "Data registrazione"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:741
|
||
msgid "Last login"
|
||
msgstr "Ultimo accesso"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:741
|
||
msgid "Last item"
|
||
msgstr "Ultimo elemento"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:741
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Account"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:743
|
||
msgid ""
|
||
"Selected users will be deleted!\\n\\nEverything these users had posted on "
|
||
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
|
||
msgstr "Gli utenti selezionati saranno cancellati!\\n\\nTutto quello che gli utenti hanno inviato su questo sito sarà permanentemente canellato!\\n\\nSei sicuro?"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:744
|
||
msgid ""
|
||
"The user {0} will be deleted!\\n\\nEverything this user has posted on this "
|
||
"site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
|
||
msgstr "L'utente {0} sarà cancellato!\\n\\nTutto quello che ha inviato su questo sito sarà permanentemente cancellato!\\n\\nSei sicuro?"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:785
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin %s disabled."
|
||
msgstr "Plugin %s disabilitato."
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:789
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Plugin %s enabled."
|
||
msgstr "Plugin %s abilitato."
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:799 ../../mod/admin.php:1001
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Disabilita"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:801 ../../mod/admin.php:1003
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Abilita"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:823 ../../mod/admin.php:1032
|
||
msgid "Toggle"
|
||
msgstr "Inverti"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:831 ../../mod/admin.php:1042
|
||
msgid "Author: "
|
||
msgstr "Autore: "
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:832 ../../mod/admin.php:1043
|
||
msgid "Maintainer: "
|
||
msgstr "Manutentore: "
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:961
|
||
msgid "No themes found."
|
||
msgstr "Nessun tema trovato."
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:1024
|
||
msgid "Screenshot"
|
||
msgstr "Anteprima"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:1072
|
||
msgid "[Experimental]"
|
||
msgstr "[Sperimentale]"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:1073
|
||
msgid "[Unsupported]"
|
||
msgstr "[Non supportato]"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:1100
|
||
msgid "Log settings updated."
|
||
msgstr "Impostazioni Log aggiornate."
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:1156
|
||
msgid "Clear"
|
||
msgstr "Pulisci"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:1162
|
||
msgid "Debugging"
|
||
msgstr "Debugging"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:1163
|
||
msgid "Log file"
|
||
msgstr "File di Log"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:1163
|
||
msgid ""
|
||
"Must be writable by web server. Relative to your Friendica top-level "
|
||
"directory."
|
||
msgstr "Deve essere scrivibile dal server web. Relativo alla tua directory Friendica."
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:1164
|
||
msgid "Log level"
|
||
msgstr "Livello di Log"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:1213 ../../mod/contacts.php:409
|
||
msgid "Update now"
|
||
msgstr "Aggiorna adesso"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:1214
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Chiudi"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:1220
|
||
msgid "FTP Host"
|
||
msgstr "Indirizzo FTP"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:1221
|
||
msgid "FTP Path"
|
||
msgstr "Percorso FTP"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:1222
|
||
msgid "FTP User"
|
||
msgstr "Utente FTP"
|
||
|
||
#: ../../mod/admin.php:1223
|
||
msgid "FTP Password"
|
||
msgstr "Pasword FTP"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:51 ../../boot.php:1857
|
||
msgid "Photo Albums"
|
||
msgstr "Album foto"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:66 ../../mod/photos.php:1219 ../../mod/photos.php:1792
|
||
msgid "Upload New Photos"
|
||
msgstr "Carica nuove foto"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:79 ../../mod/settings.php:23
|
||
msgid "everybody"
|
||
msgstr "tutti"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:143
|
||
msgid "Contact information unavailable"
|
||
msgstr "I dati di questo contatto non sono disponibili"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:164
|
||
msgid "Album not found."
|
||
msgstr "Album non trovato."
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:187 ../../mod/photos.php:199 ../../mod/photos.php:1197
|
||
msgid "Delete Album"
|
||
msgstr "Rimuovi album"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:197
|
||
msgid "Do you really want to delete this photo album and all its photos?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:275 ../../mod/photos.php:286 ../../mod/photos.php:1499
|
||
msgid "Delete Photo"
|
||
msgstr "Rimuovi foto"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:284
|
||
msgid "Do you really want to delete this photo?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:653
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s was tagged in %2$s by %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:653
|
||
msgid "a photo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:766
|
||
msgid "Image file is empty."
|
||
msgstr "Il file dell'immagine è vuoto."
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:798 ../../mod/wall_upload.php:112
|
||
#: ../../mod/profile_photo.php:153
|
||
msgid "Unable to process image."
|
||
msgstr "Impossibile caricare l'immagine."
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:825 ../../mod/wall_upload.php:138
|
||
#: ../../mod/profile_photo.php:301
|
||
msgid "Image upload failed."
|
||
msgstr "Caricamento immagine fallito."
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:921
|
||
msgid "No photos selected"
|
||
msgstr "Nessuna foto selezionata"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1022
|
||
msgid "Access to this item is restricted."
|
||
msgstr "Questo oggetto non è visibile a tutti."
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1085
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You have used %1$.2f Mbytes of %2$.2f Mbytes photo storage."
|
||
msgstr "Hai usato %1$.2f MBytes su %2$.2f disponibili."
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1120
|
||
msgid "Upload Photos"
|
||
msgstr "Carica foto"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1124 ../../mod/photos.php:1192
|
||
msgid "New album name: "
|
||
msgstr "Nome nuovo album: "
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1125
|
||
msgid "or existing album name: "
|
||
msgstr "o nome di un album esistente: "
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1126
|
||
msgid "Do not show a status post for this upload"
|
||
msgstr "Non creare un post per questo upload"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1128 ../../mod/photos.php:1494
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "Permessi"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1137 ../../mod/photos.php:1503
|
||
#: ../../mod/settings.php:1070
|
||
msgid "Show to Groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1138 ../../mod/photos.php:1504
|
||
#: ../../mod/settings.php:1071
|
||
msgid "Show to Contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1139
|
||
msgid "Private Photo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1140
|
||
msgid "Public Photo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1207
|
||
msgid "Edit Album"
|
||
msgstr "Modifica album"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1213
|
||
msgid "Show Newest First"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1215
|
||
msgid "Show Oldest First"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1248 ../../mod/photos.php:1775
|
||
msgid "View Photo"
|
||
msgstr "Vedi foto"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1283
|
||
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
|
||
msgstr "Permesso negato. L'accesso a questo elemento può essere limitato."
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1285
|
||
msgid "Photo not available"
|
||
msgstr "Foto non disponibile"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1341
|
||
msgid "View photo"
|
||
msgstr "Vedi foto"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1341
|
||
msgid "Edit photo"
|
||
msgstr "Modifica foto"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1342
|
||
msgid "Use as profile photo"
|
||
msgstr "Usa come foto del profilo"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1348 ../../mod/content.php:620
|
||
#: ../../object/Item.php:106
|
||
msgid "Private Message"
|
||
msgstr "Messaggio privato"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1367
|
||
msgid "View Full Size"
|
||
msgstr "Vedi dimensione intera"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1441
|
||
msgid "Tags: "
|
||
msgstr "Tag: "
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1444
|
||
msgid "[Remove any tag]"
|
||
msgstr "[Rimuovi tutti i tag]"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1484
|
||
msgid "Rotate CW (right)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1485
|
||
msgid "Rotate CCW (left)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1487
|
||
msgid "New album name"
|
||
msgstr "Nuovo nome dell'album"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1490
|
||
msgid "Caption"
|
||
msgstr "Titolo"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1492
|
||
msgid "Add a Tag"
|
||
msgstr "Aggiungi tag"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1496
|
||
msgid ""
|
||
"Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
||
msgstr "Esempio: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com, #California, #camping"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1505
|
||
msgid "Private photo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1506
|
||
msgid "Public photo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1526 ../../mod/content.php:684
|
||
#: ../../object/Item.php:204
|
||
msgid "I like this (toggle)"
|
||
msgstr "Mi piace (clic per cambiare)"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1527 ../../mod/content.php:685
|
||
#: ../../object/Item.php:205
|
||
msgid "I don't like this (toggle)"
|
||
msgstr "Non mi piace (clic per cambiare)"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1546 ../../mod/photos.php:1590
|
||
#: ../../mod/photos.php:1673 ../../mod/content.php:707
|
||
#: ../../object/Item.php:601
|
||
msgid "This is you"
|
||
msgstr "Questo sei tu"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1548 ../../mod/photos.php:1592
|
||
#: ../../mod/photos.php:1675 ../../mod/content.php:709
|
||
#: ../../object/Item.php:290 ../../object/Item.php:603 ../../boot.php:641
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Commento"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1781
|
||
msgid "View Album"
|
||
msgstr "Sfoglia l'album"
|
||
|
||
#: ../../mod/photos.php:1790
|
||
msgid "Recent Photos"
|
||
msgstr "Foto recenti"
|
||
|
||
#: ../../mod/allfriends.php:34
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Friends of %s"
|
||
msgstr "Amici di %s"
|
||
|
||
#: ../../mod/allfriends.php:40
|
||
msgid "No friends to display."
|
||
msgstr "Nessun amico da visualizzare."
|
||
|
||
#: ../../mod/api.php:76 ../../mod/api.php:102
|
||
msgid "Authorize application connection"
|
||
msgstr "Autorizza la connessione dell'applicazione"
|
||
|
||
#: ../../mod/api.php:77
|
||
msgid "Return to your app and insert this Securty Code:"
|
||
msgstr "Torna alla tua applicazione e inserisci questo codice di sicurezza:"
|
||
|
||
#: ../../mod/api.php:89
|
||
msgid "Please login to continue."
|
||
msgstr "Effettua il login per continuare."
|
||
|
||
#: ../../mod/api.php:104
|
||
msgid ""
|
||
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
|
||
" and/or create new posts for you?"
|
||
msgstr "Vuoi autorizzare questa applicazione per accedere ai messaggi e ai contatti, e / o creare nuovi messaggi per te?"
|
||
|
||
#: ../../mod/register.php:91 ../../mod/regmod.php:54
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Registration details for %s"
|
||
msgstr "Dettagli della registrazione di %s"
|
||
|
||
#: ../../mod/register.php:99
|
||
msgid ""
|
||
"Registration successful. Please check your email for further instructions."
|
||
msgstr "Registrazione completata. Controlla la tua mail per ulteriori informazioni."
|
||
|
||
#: ../../mod/register.php:103
|
||
msgid "Failed to send email message. Here is the message that failed."
|
||
msgstr "Errore nell'invio del messaggio email. Questo è il messaggio non inviato."
|
||
|
||
#: ../../mod/register.php:108
|
||
msgid "Your registration can not be processed."
|
||
msgstr "La tua registrazione non puo' essere elaborata."
|
||
|
||
#: ../../mod/register.php:145
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Registration request at %s"
|
||
msgstr "Richiesta di registrazione su %s"
|
||
|
||
#: ../../mod/register.php:154
|
||
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
|
||
msgstr "La tua richiesta è in attesa di approvazione da parte del prorietario del sito."
|
||
|
||
#: ../../mod/register.php:192 ../../mod/uimport.php:50
|
||
msgid ""
|
||
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
|
||
"Please try again tomorrow."
|
||
msgstr "Questo sito ha superato il numero di registrazioni giornaliere consentite. Prova di nuovo domani."
|
||
|
||
#: ../../mod/register.php:220
|
||
msgid ""
|
||
"You may (optionally) fill in this form via OpenID by supplying your OpenID "
|
||
"and clicking 'Register'."
|
||
msgstr "Se vuoi, puoi riempire questo modulo tramite OpenID, inserendo il tuo OpenID e cliccando 'Registra'."
|
||
|
||
#: ../../mod/register.php:221
|
||
msgid ""
|
||
"If you are not familiar with OpenID, please leave that field blank and fill "
|
||
"in the rest of the items."
|
||
msgstr "Se non hai familiarità con OpenID, lascia il campo vuoto e riempi il resto della maschera."
|
||
|
||
#: ../../mod/register.php:222
|
||
msgid "Your OpenID (optional): "
|
||
msgstr "Il tuo OpenID (opzionale): "
|
||
|
||
#: ../../mod/register.php:236
|
||
msgid "Include your profile in member directory?"
|
||
msgstr "Includi il tuo profilo nell'elenco pubblico?"
|
||
|
||
#: ../../mod/register.php:257
|
||
msgid "Membership on this site is by invitation only."
|
||
msgstr "La registrazione su questo sito è solo su invito."
|
||
|
||
#: ../../mod/register.php:258
|
||
msgid "Your invitation ID: "
|
||
msgstr "L'ID del tuo invito:"
|
||
|
||
#: ../../mod/register.php:269
|
||
msgid "Your Full Name (e.g. Joe Smith): "
|
||
msgstr "Il tuo nome completo (es. Mario Rossi): "
|
||
|
||
#: ../../mod/register.php:270
|
||
msgid "Your Email Address: "
|
||
msgstr "Il tuo indirizzo email: "
|
||
|
||
#: ../../mod/register.php:271
|
||
msgid ""
|
||
"Choose a profile nickname. This must begin with a text character. Your "
|
||
"profile address on this site will then be "
|
||
"'<strong>nickname@$sitename</strong>'."
|
||
msgstr "Scegli un nome utente. Deve cominciare con una lettera. L'indirizzo del tuo profilo sarà '<strong>soprannome@$sitename</strong>'."
|
||
|
||
#: ../../mod/register.php:272
|
||
msgid "Choose a nickname: "
|
||
msgstr "Scegli un nome utente: "
|
||
|
||
#: ../../mod/apps.php:4
|
||
msgid "Applications"
|
||
msgstr "Applicazioni"
|
||
|
||
#: ../../mod/apps.php:7
|
||
msgid "No installed applications."
|
||
msgstr "Nessuna applicazione installata."
|
||
|
||
#: ../../mod/regmod.php:63
|
||
msgid "Account approved."
|
||
msgstr "Account approvato."
|
||
|
||
#: ../../mod/regmod.php:100
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Registration revoked for %s"
|
||
msgstr "Registrazione revocata per %s"
|
||
|
||
#: ../../mod/regmod.php:112
|
||
msgid "Please login."
|
||
msgstr "Accedi."
|
||
|
||
#: ../../mod/attach.php:8
|
||
msgid "Item not available."
|
||
msgstr "Oggetto non disponibile."
|
||
|
||
#: ../../mod/attach.php:20
|
||
msgid "Item was not found."
|
||
msgstr "Oggetto non trovato."
|
||
|
||
#: ../../mod/removeme.php:45 ../../mod/removeme.php:48
|
||
msgid "Remove My Account"
|
||
msgstr "Rimuovi il mio account"
|
||
|
||
#: ../../mod/removeme.php:46
|
||
msgid ""
|
||
"This will completely remove your account. Once this has been done it is not "
|
||
"recoverable."
|
||
msgstr "Questo comando rimuoverà completamente il tuo account. Una volta rimosso non potrai più recuperarlo."
|
||
|
||
#: ../../mod/removeme.php:47
|
||
msgid "Please enter your password for verification:"
|
||
msgstr "Inserisci la tua password per verifica:"
|
||
|
||
#: ../../mod/babel.php:17
|
||
msgid "Source (bbcode) text:"
|
||
msgstr "Testo sorgente (bbcode):"
|
||
|
||
#: ../../mod/babel.php:23
|
||
msgid "Source (Diaspora) text to convert to BBcode:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/babel.php:31
|
||
msgid "Source input: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/babel.php:35
|
||
msgid "bb2html (raw HTML): "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/babel.php:39
|
||
msgid "bb2html: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/babel.php:43
|
||
msgid "bb2html2bb: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/babel.php:47
|
||
msgid "bb2md: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/babel.php:51
|
||
msgid "bb2md2html: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/babel.php:55
|
||
msgid "bb2dia2bb: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/babel.php:59
|
||
msgid "bb2md2html2bb: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/babel.php:69
|
||
msgid "Source input (Diaspora format): "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/babel.php:74
|
||
msgid "diaspora2bb: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/common.php:42
|
||
msgid "Common Friends"
|
||
msgstr "Amici in comune"
|
||
|
||
#: ../../mod/common.php:78
|
||
msgid "No contacts in common."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/search.php:21 ../../mod/network.php:224
|
||
msgid "Remove term"
|
||
msgstr "Rimuovi termine"
|
||
|
||
#: ../../mod/search.php:162 ../../mod/search.php:188
|
||
#: ../../mod/community.php:61 ../../mod/community.php:86
|
||
msgid "No results."
|
||
msgstr "Nessun risultato."
|
||
|
||
#: ../../mod/community.php:23
|
||
msgid "Not available."
|
||
msgstr "Non disponibile."
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:85 ../../mod/contacts.php:165
|
||
msgid "Could not access contact record."
|
||
msgstr "Non è possibile accedere al contatto."
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:99
|
||
msgid "Could not locate selected profile."
|
||
msgstr "Non riesco a trovare il profilo selezionato."
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:122
|
||
msgid "Contact updated."
|
||
msgstr "Contatto aggiornato."
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:124 ../../mod/dfrn_request.php:571
|
||
msgid "Failed to update contact record."
|
||
msgstr "Errore nell'aggiornamento del contatto."
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:187
|
||
msgid "Contact has been blocked"
|
||
msgstr "Il contatto è stato bloccato"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:187
|
||
msgid "Contact has been unblocked"
|
||
msgstr "Il contatto è stato sbloccato"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:201
|
||
msgid "Contact has been ignored"
|
||
msgstr "Il contatto è ignorato"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:201
|
||
msgid "Contact has been unignored"
|
||
msgstr "Il contatto non è più ignorato"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:220
|
||
msgid "Contact has been archived"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:220
|
||
msgid "Contact has been unarchived"
|
||
msgstr "Il contatto è stato dearchiviato"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:244
|
||
msgid "Do you really want to delete this contact?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:263
|
||
msgid "Contact has been removed."
|
||
msgstr "Il contatto è stato rimosso."
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:301
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You are mutual friends with %s"
|
||
msgstr "Sei amico reciproco con %s"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:305
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You are sharing with %s"
|
||
msgstr "Stai condividendo con %s"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:310
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is sharing with you"
|
||
msgstr "%s sta condividendo con te"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:327
|
||
msgid "Private communications are not available for this contact."
|
||
msgstr "Le comunicazioni private non sono disponibili per questo contatto."
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:330
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Mai"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:334
|
||
msgid "(Update was successful)"
|
||
msgstr "(L'aggiornamento è stato completato)"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:334
|
||
msgid "(Update was not successful)"
|
||
msgstr "(L'aggiornamento non è stato completato)"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:336
|
||
msgid "Suggest friends"
|
||
msgstr "Suggerisci amici"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:340
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Network type: %s"
|
||
msgstr "Tipo di rete: %s"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:348
|
||
msgid "View all contacts"
|
||
msgstr "Vedi tutti i contatti"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:356
|
||
msgid "Toggle Blocked status"
|
||
msgstr "Inverti stato \"Blocca\""
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
|
||
msgid "Unignore"
|
||
msgstr "Non ignorare"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:359 ../../mod/contacts.php:413
|
||
#: ../../mod/notifications.php:51 ../../mod/notifications.php:164
|
||
#: ../../mod/notifications.php:210
|
||
msgid "Ignore"
|
||
msgstr "Ignora"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:362
|
||
msgid "Toggle Ignored status"
|
||
msgstr "Inverti stato \"Ignora\""
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:366
|
||
msgid "Unarchive"
|
||
msgstr "Dearchivia"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:366
|
||
msgid "Archive"
|
||
msgstr "Archivia"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:369
|
||
msgid "Toggle Archive status"
|
||
msgstr "Inverti stato \"Archiviato\""
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:372
|
||
msgid "Repair"
|
||
msgstr "Ripara"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:375
|
||
msgid "Advanced Contact Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni avanzate Contatto"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:381
|
||
msgid "Communications lost with this contact!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:384
|
||
msgid "Contact Editor"
|
||
msgstr "Editor dei Contatti"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:387
|
||
msgid "Profile Visibility"
|
||
msgstr "Visibilità del profilo"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:388
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
|
||
"profile securely."
|
||
msgstr "Seleziona il profilo che vuoi mostrare a %s quando visita il tuo profilo in modo sicuro."
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:389
|
||
msgid "Contact Information / Notes"
|
||
msgstr "Informazioni / Note sul contatto"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:390
|
||
msgid "Edit contact notes"
|
||
msgstr "Modifica note contatto"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:396
|
||
msgid "Block/Unblock contact"
|
||
msgstr "Blocca/Sblocca contatto"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:397
|
||
msgid "Ignore contact"
|
||
msgstr "Ignora il contatto"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:398
|
||
msgid "Repair URL settings"
|
||
msgstr "Impostazioni riparazione URL"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:399
|
||
msgid "View conversations"
|
||
msgstr "Vedi conversazioni"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:401
|
||
msgid "Delete contact"
|
||
msgstr "Rimuovi contatto"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:405
|
||
msgid "Last update:"
|
||
msgstr "Ultimo aggiornamento:"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:407
|
||
msgid "Update public posts"
|
||
msgstr "Aggiorna messaggi pubblici"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:416
|
||
msgid "Currently blocked"
|
||
msgstr "Bloccato"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:417
|
||
msgid "Currently ignored"
|
||
msgstr "Ignorato"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:418
|
||
msgid "Currently archived"
|
||
msgstr "Al momento archiviato"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:419 ../../mod/notifications.php:157
|
||
#: ../../mod/notifications.php:204
|
||
msgid "Hide this contact from others"
|
||
msgstr "Nascondi questo contatto agli altri"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:419
|
||
msgid ""
|
||
"Replies/likes to your public posts <strong>may</strong> still be visible"
|
||
msgstr "Risposte ai tuoi post pubblici <strong>possono</strong> essere comunque visibili"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:470
|
||
msgid "Suggestions"
|
||
msgstr "Suggerimenti"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:473
|
||
msgid "Suggest potential friends"
|
||
msgstr "Suggerisci potenziali amici"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:476 ../../mod/group.php:194
|
||
msgid "All Contacts"
|
||
msgstr "Tutti i contatti"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:479
|
||
msgid "Show all contacts"
|
||
msgstr "Mostra tutti i contatti"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:482
|
||
msgid "Unblocked"
|
||
msgstr "Sbloccato"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:485
|
||
msgid "Only show unblocked contacts"
|
||
msgstr "Mostra solo contatti non bloccati"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:489
|
||
msgid "Blocked"
|
||
msgstr "Bloccato"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:492
|
||
msgid "Only show blocked contacts"
|
||
msgstr "Mostra solo contatti bloccati"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:496
|
||
msgid "Ignored"
|
||
msgstr "Ignorato"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:499
|
||
msgid "Only show ignored contacts"
|
||
msgstr "Mostra solo contatti ignorati"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:503
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Achiviato"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:506
|
||
msgid "Only show archived contacts"
|
||
msgstr "Mostra solo contatti archiviati"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:510
|
||
msgid "Hidden"
|
||
msgstr "Nascosto"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:513
|
||
msgid "Only show hidden contacts"
|
||
msgstr "Mostra solo contatti nascosti"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:561
|
||
msgid "Mutual Friendship"
|
||
msgstr "Amicizia reciproca"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:565
|
||
msgid "is a fan of yours"
|
||
msgstr "è un tuo fan"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:569
|
||
msgid "you are a fan of"
|
||
msgstr "sei un fan di"
|
||
|
||
#: ../../mod/contacts.php:611
|
||
msgid "Search your contacts"
|
||
msgstr "Cerca nei tuoi contatti"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:35
|
||
msgid "Additional features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:40 ../../mod/uexport.php:14
|
||
msgid "Display settings"
|
||
msgstr "Impostazioni grafiche"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:46 ../../mod/uexport.php:20
|
||
msgid "Connector settings"
|
||
msgstr "Impostazioni connettori"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:51 ../../mod/uexport.php:25
|
||
msgid "Plugin settings"
|
||
msgstr "Impostazioni plugin"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:56 ../../mod/uexport.php:30
|
||
msgid "Connected apps"
|
||
msgstr "Applicazioni collegate"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:61 ../../mod/uexport.php:35 ../../mod/uexport.php:80
|
||
msgid "Export personal data"
|
||
msgstr "Esporta dati personali"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:66 ../../mod/uexport.php:40
|
||
msgid "Remove account"
|
||
msgstr "Rimuovi account"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:118
|
||
msgid "Missing some important data!"
|
||
msgstr "Mancano alcuni dati importanti!"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:121 ../../mod/settings.php:586
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Aggiorna"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:227
|
||
msgid "Failed to connect with email account using the settings provided."
|
||
msgstr "Impossibile collegarsi all'account email con i parametri forniti."
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:232
|
||
msgid "Email settings updated."
|
||
msgstr "Impostazioni e-mail aggiornate."
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:247
|
||
msgid "Features updated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:307
|
||
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
|
||
msgstr "Le password non corrispondono. Password non cambiata."
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:312
|
||
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
|
||
msgstr "Le password non possono essere vuote. Password non cambiata."
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:323
|
||
msgid "Password changed."
|
||
msgstr "Password cambiata."
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:325
|
||
msgid "Password update failed. Please try again."
|
||
msgstr "Aggiornamento password fallito. Prova ancora."
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:390
|
||
msgid " Please use a shorter name."
|
||
msgstr " Usa un nome più corto."
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:392
|
||
msgid " Name too short."
|
||
msgstr " Nome troppo corto."
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:398
|
||
msgid " Not valid email."
|
||
msgstr " Email non valida."
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:400
|
||
msgid " Cannot change to that email."
|
||
msgstr "Non puoi usare quella email."
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:454
|
||
msgid "Private forum has no privacy permissions. Using default privacy group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:458
|
||
msgid "Private forum has no privacy permissions and no default privacy group."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:559 ../../mod/settings.php:585
|
||
#: ../../mod/settings.php:621
|
||
msgid "Add application"
|
||
msgstr "Aggiungi applicazione"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:565 ../../mod/settings.php:591
|
||
msgid "Redirect"
|
||
msgstr "Redirect"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:566 ../../mod/settings.php:592
|
||
msgid "Icon url"
|
||
msgstr "Url icona"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:577
|
||
msgid "You can't edit this application."
|
||
msgstr "Non puoi modificare questa applicazione."
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:620
|
||
msgid "Connected Apps"
|
||
msgstr "Applicazioni Collegate"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:622 ../../mod/content.php:728
|
||
#: ../../mod/editpost.php:109 ../../object/Item.php:110
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Modifica"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:624
|
||
msgid "Client key starts with"
|
||
msgstr "Chiave del client inizia con"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:625
|
||
msgid "No name"
|
||
msgstr "Nessun nome"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:626
|
||
msgid "Remove authorization"
|
||
msgstr "Rimuovi l'autorizzazione"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:638
|
||
msgid "No Plugin settings configured"
|
||
msgstr "Nessun plugin ha impostazioni modificabili"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:660
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:660
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:668
|
||
msgid "Additional Features"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Built-in support for %s connectivity is %s"
|
||
msgstr "Il supporto integrato per la connettività con %s è %s"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
|
||
msgid "enabled"
|
||
msgstr "abilitato"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:681 ../../mod/settings.php:682
|
||
msgid "disabled"
|
||
msgstr "disabilitato"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:682
|
||
msgid "StatusNet"
|
||
msgstr "StatusNet"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:714
|
||
msgid "Email access is disabled on this site."
|
||
msgstr "L'accesso email è disabilitato su questo sito."
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:721
|
||
msgid "Connector Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni Connettore"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:726
|
||
msgid "Email/Mailbox Setup"
|
||
msgstr "Impostazioni email"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:727
|
||
msgid ""
|
||
"If you wish to communicate with email contacts using this service "
|
||
"(optional), please specify how to connect to your mailbox."
|
||
msgstr "Se vuoi comunicare con i contatti email usando questo servizio, specifica come collegarti alla tua casella di posta. (opzionale)"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:728
|
||
msgid "Last successful email check:"
|
||
msgstr "Ultimo controllo email eseguito con successo:"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:730
|
||
msgid "IMAP server name:"
|
||
msgstr "Nome server IMAP:"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:731
|
||
msgid "IMAP port:"
|
||
msgstr "Porta IMAP:"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:732
|
||
msgid "Security:"
|
||
msgstr "Sicurezza:"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:733
|
||
msgid "Email login name:"
|
||
msgstr "Nome utente email:"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:734
|
||
msgid "Email password:"
|
||
msgstr "Password email:"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:735
|
||
msgid "Reply-to address:"
|
||
msgstr "Indirizzo di risposta:"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:736
|
||
msgid "Send public posts to all email contacts:"
|
||
msgstr "Invia i messaggi pubblici ai contatti email:"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:737
|
||
msgid "Action after import:"
|
||
msgstr "Azione post importazione:"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:737
|
||
msgid "Mark as seen"
|
||
msgstr "Segna come letto"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:737
|
||
msgid "Move to folder"
|
||
msgstr "Sposta nella cartella"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:738
|
||
msgid "Move to folder:"
|
||
msgstr "Sposta nella cartella:"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:809
|
||
msgid "Display Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni Grafiche"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:815 ../../mod/settings.php:826
|
||
msgid "Display Theme:"
|
||
msgstr "Tema:"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:816
|
||
msgid "Mobile Theme:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:817
|
||
msgid "Update browser every xx seconds"
|
||
msgstr "Aggiorna il browser ogni x secondi"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:817
|
||
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
|
||
msgstr "Minimo 10 secondi, nessun limite massimo"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:818
|
||
msgid "Number of items to display per page:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:818
|
||
msgid "Maximum of 100 items"
|
||
msgstr "Massimo 100 voci"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:819
|
||
msgid "Don't show emoticons"
|
||
msgstr "Non mostrare le emoticons"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:895
|
||
msgid "Normal Account Page"
|
||
msgstr "Pagina Account Normale"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:896
|
||
msgid "This account is a normal personal profile"
|
||
msgstr "Questo account è un normale profilo personale"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:899
|
||
msgid "Soapbox Page"
|
||
msgstr "Pagina Sandbox"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:900
|
||
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as read-only fans"
|
||
msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà solamente leggere la bacheca"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:903
|
||
msgid "Community Forum/Celebrity Account"
|
||
msgstr "Account Celebrità/Forum comunitario"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:904
|
||
msgid ""
|
||
"Automatically approve all connection/friend requests as read-write fans"
|
||
msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come fan che potrà leggere e scrivere sulla bacheca"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:907
|
||
msgid "Automatic Friend Page"
|
||
msgstr "Pagina con amicizia automatica"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:908
|
||
msgid "Automatically approve all connection/friend requests as friends"
|
||
msgstr "Chi richiede la connessione/amicizia sarà accettato automaticamente come amico"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:911
|
||
msgid "Private Forum [Experimental]"
|
||
msgstr "Forum privato [sperimentale]"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:912
|
||
msgid "Private forum - approved members only"
|
||
msgstr "Forum privato - solo membri approvati"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:924
|
||
msgid "OpenID:"
|
||
msgstr "OpenID:"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:924
|
||
msgid "(Optional) Allow this OpenID to login to this account."
|
||
msgstr "(Opzionale) Consente di loggarti in questo account con questo OpenID"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:934
|
||
msgid "Publish your default profile in your local site directory?"
|
||
msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco locale del sito"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:940
|
||
msgid "Publish your default profile in the global social directory?"
|
||
msgstr "Pubblica il tuo profilo predefinito nell'elenco sociale globale"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:948
|
||
msgid "Hide your contact/friend list from viewers of your default profile?"
|
||
msgstr "Nascondi la lista dei tuoi contatti/amici dai visitatori del tuo profilo predefinito"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:952
|
||
msgid "Hide your profile details from unknown viewers?"
|
||
msgstr "Nascondi i dettagli del tuo profilo ai visitatori sconosciuti?"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:957
|
||
msgid "Allow friends to post to your profile page?"
|
||
msgstr "Permetti agli amici di scrivere sulla tua pagina profilo?"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:963
|
||
msgid "Allow friends to tag your posts?"
|
||
msgstr "Permetti agli amici di taggare i tuoi messaggi?"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:969
|
||
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
|
||
msgstr "Ci permetti di suggerirti come potenziale amico ai nuovi membri?"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:975
|
||
msgid "Permit unknown people to send you private mail?"
|
||
msgstr "Permetti a utenti sconosciuti di inviarti messaggi privati?"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:983
|
||
msgid "Profile is <strong>not published</strong>."
|
||
msgstr "Il profilo <strong>non è pubblicato</strong>."
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:986 ../../mod/profile_photo.php:248
|
||
msgid "or"
|
||
msgstr "o"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:991
|
||
msgid "Your Identity Address is"
|
||
msgstr "L'indirizzo della tua identità è"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1002
|
||
msgid "Automatically expire posts after this many days:"
|
||
msgstr "Fai scadere i post automaticamente dopo x giorni:"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1002
|
||
msgid "If empty, posts will not expire. Expired posts will be deleted"
|
||
msgstr "Se lasciato vuoto, i messaggi non verranno cancellati."
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1003
|
||
msgid "Advanced expiration settings"
|
||
msgstr "Impostazioni avanzate di scandenza"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1004
|
||
msgid "Advanced Expiration"
|
||
msgstr "Scadenza avanzata"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1005
|
||
msgid "Expire posts:"
|
||
msgstr "Fai scadere i post:"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1006
|
||
msgid "Expire personal notes:"
|
||
msgstr "Fai scadere le Note personali:"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1007
|
||
msgid "Expire starred posts:"
|
||
msgstr "Fai scadere i post Speciali:"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1008
|
||
msgid "Expire photos:"
|
||
msgstr "Fai scadere le foto:"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1009
|
||
msgid "Only expire posts by others:"
|
||
msgstr "Fai scadere solo i post degli altri:"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1035
|
||
msgid "Account Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni account"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1043
|
||
msgid "Password Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni password"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1044
|
||
msgid "New Password:"
|
||
msgstr "Nuova password:"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1045
|
||
msgid "Confirm:"
|
||
msgstr "Conferma:"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1045
|
||
msgid "Leave password fields blank unless changing"
|
||
msgstr "Lascia questi campi in bianco per non effettuare variazioni alla password"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1049
|
||
msgid "Basic Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni base"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1051
|
||
msgid "Email Address:"
|
||
msgstr "Indirizzo Email:"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1052
|
||
msgid "Your Timezone:"
|
||
msgstr "Il tuo fuso orario:"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1053
|
||
msgid "Default Post Location:"
|
||
msgstr "Località predefinita:"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1054
|
||
msgid "Use Browser Location:"
|
||
msgstr "Usa la località rilevata dal browser:"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1057
|
||
msgid "Security and Privacy Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni di sicurezza e privacy"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1059
|
||
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
|
||
msgstr "Numero massimo di richieste di amicizia al giorno:"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1059 ../../mod/settings.php:1089
|
||
msgid "(to prevent spam abuse)"
|
||
msgstr "(per prevenire lo spam)"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1060
|
||
msgid "Default Post Permissions"
|
||
msgstr "Permessi predefiniti per i messaggi"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1061
|
||
msgid "(click to open/close)"
|
||
msgstr "(clicca per aprire/chiudere)"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1072
|
||
msgid "Default Private Post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1073
|
||
msgid "Default Public Post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1077
|
||
msgid "Default Permissions for New Posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1089
|
||
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
|
||
msgstr "Numero massimo di messaggi privati da utenti sconosciuti per giorno:"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1092
|
||
msgid "Notification Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni notifiche"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1093
|
||
msgid "By default post a status message when:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1094
|
||
msgid "accepting a friend request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1095
|
||
msgid "joining a forum/community"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1096
|
||
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1097
|
||
msgid "Send a notification email when:"
|
||
msgstr "Invia una mail di notifica quando:"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1098
|
||
msgid "You receive an introduction"
|
||
msgstr "Ricevi una presentazione"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1099
|
||
msgid "Your introductions are confirmed"
|
||
msgstr "Le tue presentazioni sono confermate"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1100
|
||
msgid "Someone writes on your profile wall"
|
||
msgstr "Qualcuno scrive sulla bacheca del tuo profilo"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1101
|
||
msgid "Someone writes a followup comment"
|
||
msgstr "Qualcuno scrive un commento a un tuo messaggio"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1102
|
||
msgid "You receive a private message"
|
||
msgstr "Ricevi un messaggio privato"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1103
|
||
msgid "You receive a friend suggestion"
|
||
msgstr "Hai ricevuto un suggerimento di amicizia"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1104
|
||
msgid "You are tagged in a post"
|
||
msgstr "Sei stato taggato in un post"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1105
|
||
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1108
|
||
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
|
||
msgstr "Impostazioni avanzate Account/Tipo di pagina"
|
||
|
||
#: ../../mod/settings.php:1109
|
||
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
|
||
msgstr "Modifica il comportamento di questo account in situazioni speciali"
|
||
|
||
#: ../../mod/content.php:119 ../../mod/network.php:596
|
||
msgid "No such group"
|
||
msgstr "Nessun gruppo"
|
||
|
||
#: ../../mod/content.php:130 ../../mod/network.php:607
|
||
msgid "Group is empty"
|
||
msgstr "Il gruppo è vuoto"
|
||
|
||
#: ../../mod/content.php:134 ../../mod/network.php:611
|
||
msgid "Group: "
|
||
msgstr "Gruppo: "
|
||
|
||
#: ../../mod/content.php:603 ../../object/Item.php:313
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d comment"
|
||
msgid_plural "%d comments"
|
||
msgstr[0] "%d commento"
|
||
msgstr[1] "%d commenti"
|
||
|
||
#: ../../mod/content.php:684 ../../object/Item.php:204
|
||
msgid "like"
|
||
msgstr "mi piace"
|
||
|
||
#: ../../mod/content.php:685 ../../object/Item.php:205
|
||
msgid "dislike"
|
||
msgstr "non mi piace"
|
||
|
||
#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:207
|
||
msgid "Share this"
|
||
msgstr "Condividi questo"
|
||
|
||
#: ../../mod/content.php:687 ../../object/Item.php:207
|
||
msgid "share"
|
||
msgstr "condividi"
|
||
|
||
#: ../../mod/content.php:711 ../../object/Item.php:605
|
||
msgid "Bold"
|
||
msgstr "Grassetto"
|
||
|
||
#: ../../mod/content.php:712 ../../object/Item.php:606
|
||
msgid "Italic"
|
||
msgstr "Corsivo"
|
||
|
||
#: ../../mod/content.php:713 ../../object/Item.php:607
|
||
msgid "Underline"
|
||
msgstr "Sottolineato"
|
||
|
||
#: ../../mod/content.php:714 ../../object/Item.php:608
|
||
msgid "Quote"
|
||
msgstr "Citazione"
|
||
|
||
#: ../../mod/content.php:715 ../../object/Item.php:609
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr "Codice"
|
||
|
||
#: ../../mod/content.php:716 ../../object/Item.php:610
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Immagine"
|
||
|
||
#: ../../mod/content.php:717 ../../object/Item.php:611
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Link"
|
||
|
||
#: ../../mod/content.php:718 ../../object/Item.php:612
|
||
msgid "Video"
|
||
msgstr "Video"
|
||
|
||
#: ../../mod/content.php:753 ../../object/Item.php:183
|
||
msgid "add star"
|
||
msgstr "aggiungi a speciali"
|
||
|
||
#: ../../mod/content.php:754 ../../object/Item.php:184
|
||
msgid "remove star"
|
||
msgstr "rimuovi da speciali"
|
||
|
||
#: ../../mod/content.php:755 ../../object/Item.php:185
|
||
msgid "toggle star status"
|
||
msgstr "Inverti stato preferito"
|
||
|
||
#: ../../mod/content.php:758 ../../object/Item.php:188
|
||
msgid "starred"
|
||
msgstr "preferito"
|
||
|
||
#: ../../mod/content.php:759 ../../object/Item.php:193
|
||
msgid "add tag"
|
||
msgstr "aggiungi tag"
|
||
|
||
#: ../../mod/content.php:763 ../../object/Item.php:123
|
||
msgid "save to folder"
|
||
msgstr "salva nella cartella"
|
||
|
||
#: ../../mod/content.php:854 ../../object/Item.php:260
|
||
msgid "to"
|
||
msgstr "a"
|
||
|
||
#: ../../mod/content.php:855 ../../object/Item.php:262
|
||
msgid "Wall-to-Wall"
|
||
msgstr "Da bacheca a bacheca"
|
||
|
||
#: ../../mod/content.php:856 ../../object/Item.php:263
|
||
msgid "via Wall-To-Wall:"
|
||
msgstr "da bacheca a bacheca"
|
||
|
||
#: ../../mod/share.php:44
|
||
msgid "link"
|
||
msgstr "collegamento"
|
||
|
||
#: ../../mod/crepair.php:102
|
||
msgid "Contact settings applied."
|
||
msgstr "Contatto modificato."
|
||
|
||
#: ../../mod/crepair.php:104
|
||
msgid "Contact update failed."
|
||
msgstr "Le modifiche al contatto non sono state salvate."
|
||
|
||
#: ../../mod/crepair.php:129 ../../mod/dfrn_confirm.php:118
|
||
#: ../../mod/fsuggest.php:20 ../../mod/fsuggest.php:92
|
||
msgid "Contact not found."
|
||
msgstr "Contatto non trovato."
|
||
|
||
#: ../../mod/crepair.php:135
|
||
msgid "Repair Contact Settings"
|
||
msgstr "Ripara il contatto"
|
||
|
||
#: ../../mod/crepair.php:137
|
||
msgid ""
|
||
"<strong>WARNING: This is highly advanced</strong> and if you enter incorrect"
|
||
" information your communications with this contact may stop working."
|
||
msgstr "<strong>ATTENZIONE: Queste sono impostazioni avanzate</strong> e se inserisci informazioni errate le tue comunicazioni con questo contatto potrebbero non funzionare più"
|
||
|
||
#: ../../mod/crepair.php:138
|
||
msgid ""
|
||
"Please use your browser 'Back' button <strong>now</strong> if you are "
|
||
"uncertain what to do on this page."
|
||
msgstr "Usa <strong>ora</strong> il tasto 'Indietro' del tuo browser se non sei sicuro di cosa fare in questa pagina."
|
||
|
||
#: ../../mod/crepair.php:144
|
||
msgid "Return to contact editor"
|
||
msgstr "Ritorna alla modifica contatto"
|
||
|
||
#: ../../mod/crepair.php:149
|
||
msgid "Account Nickname"
|
||
msgstr "Nome utente"
|
||
|
||
#: ../../mod/crepair.php:150
|
||
msgid "@Tagname - overrides Name/Nickname"
|
||
msgstr "@TagName - al posto del nome utente"
|
||
|
||
#: ../../mod/crepair.php:151
|
||
msgid "Account URL"
|
||
msgstr "URL dell'utente"
|
||
|
||
#: ../../mod/crepair.php:152
|
||
msgid "Friend Request URL"
|
||
msgstr "URL Richiesta Amicizia"
|
||
|
||
#: ../../mod/crepair.php:153
|
||
msgid "Friend Confirm URL"
|
||
msgstr "URL Conferma Amicizia"
|
||
|
||
#: ../../mod/crepair.php:154
|
||
msgid "Notification Endpoint URL"
|
||
msgstr "URL Notifiche"
|
||
|
||
#: ../../mod/crepair.php:155
|
||
msgid "Poll/Feed URL"
|
||
msgstr "URL Feed"
|
||
|
||
#: ../../mod/crepair.php:156
|
||
msgid "New photo from this URL"
|
||
msgstr "Nuova foto da questo URL"
|
||
|
||
#: ../../mod/delegate.php:95
|
||
msgid "No potential page delegates located."
|
||
msgstr "Nessun potenziale delegato per la pagina è stato trovato."
|
||
|
||
#: ../../mod/delegate.php:123
|
||
msgid ""
|
||
"Delegates are able to manage all aspects of this account/page except for "
|
||
"basic account settings. Please do not delegate your personal account to "
|
||
"anybody that you do not trust completely."
|
||
msgstr "I Delegati sono in grando di gestire tutti gli aspetti di questa pagina, tranne per i settaggi di base dell'account. Non delegare il tuo account personale a nessuno di cui non ti fidi ciecamente."
|
||
|
||
#: ../../mod/delegate.php:124
|
||
msgid "Existing Page Managers"
|
||
msgstr "Gestori Pagina Esistenti"
|
||
|
||
#: ../../mod/delegate.php:126
|
||
msgid "Existing Page Delegates"
|
||
msgstr "Delegati Pagina Esistenti"
|
||
|
||
#: ../../mod/delegate.php:128
|
||
msgid "Potential Delegates"
|
||
msgstr "Delegati Potenziali"
|
||
|
||
#: ../../mod/delegate.php:131
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Aggiungi"
|
||
|
||
#: ../../mod/delegate.php:132
|
||
msgid "No entries."
|
||
msgstr "Nessun articolo."
|
||
|
||
#: ../../mod/poke.php:192
|
||
msgid "Poke/Prod"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/poke.php:193
|
||
msgid "poke, prod or do other things to somebody"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/poke.php:194
|
||
msgid "Recipient"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/poke.php:195
|
||
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/poke.php:198
|
||
msgid "Make this post private"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:119
|
||
msgid ""
|
||
"This may occasionally happen if contact was requested by both persons and it"
|
||
" has already been approved."
|
||
msgstr "Questo puo' accadere occasionalmente se la richiesta di contatto era stata inviata da entrambe le persone e già approvata."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:237
|
||
msgid "Response from remote site was not understood."
|
||
msgstr "Errore di comunicazione con l'altro sito."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:246
|
||
msgid "Unexpected response from remote site: "
|
||
msgstr "La risposta dell'altro sito non può essere gestita: "
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:254
|
||
msgid "Confirmation completed successfully."
|
||
msgstr "Conferma completata con successo."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:256 ../../mod/dfrn_confirm.php:270
|
||
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:277
|
||
msgid "Remote site reported: "
|
||
msgstr "Il sito remoto riporta: "
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:268
|
||
msgid "Temporary failure. Please wait and try again."
|
||
msgstr "Problema temporaneo. Attendi e riprova."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:275
|
||
msgid "Introduction failed or was revoked."
|
||
msgstr "La presentazione ha generato un errore o è stata revocata."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:420
|
||
msgid "Unable to set contact photo."
|
||
msgstr "Impossibile impostare la foto del contatto."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:562
|
||
#, php-format
|
||
msgid "No user record found for '%s' "
|
||
msgstr "Nessun utente trovato '%s'"
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:572
|
||
msgid "Our site encryption key is apparently messed up."
|
||
msgstr "La nostra chiave di criptazione del sito sembra essere corrotta."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:583
|
||
msgid "Empty site URL was provided or URL could not be decrypted by us."
|
||
msgstr "E' stato fornito un indirizzo vuoto o non possiamo decrittare l'indirizzo."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:604
|
||
msgid "Contact record was not found for you on our site."
|
||
msgstr "Il contatto non è stato trovato sul nostro sito."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:618
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Site public key not available in contact record for URL %s."
|
||
msgstr "La chiave pubblica del sito non è disponibile per l'URL %s"
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:638
|
||
msgid ""
|
||
"The ID provided by your system is a duplicate on our system. It should work "
|
||
"if you try again."
|
||
msgstr "L'ID fornito dal tuo sistema è duplicato sul nostro sistema. Se riprovi dovrebbe funzionare."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:649
|
||
msgid "Unable to set your contact credentials on our system."
|
||
msgstr "Impossibile impostare le credenziali del tuo contatto sul nostro sistema."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:716
|
||
msgid "Unable to update your contact profile details on our system"
|
||
msgstr "Impossibile aggiornare i dettagli del tuo contatto sul nostro sistema"
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:751
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Connection accepted at %s"
|
||
msgstr "Connession accettata su %s"
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_confirm.php:800
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s has joined %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_poll.php:101 ../../mod/dfrn_poll.php:534
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s welcomes %2$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:93
|
||
msgid "This introduction has already been accepted."
|
||
msgstr "Questa presentazione è già stata accettata."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:118 ../../mod/dfrn_request.php:513
|
||
msgid "Profile location is not valid or does not contain profile information."
|
||
msgstr "L'indirizzo del profilo non è valido o non contiene un profilo."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:123 ../../mod/dfrn_request.php:518
|
||
msgid "Warning: profile location has no identifiable owner name."
|
||
msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non riporta il nome del proprietario."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:125 ../../mod/dfrn_request.php:520
|
||
msgid "Warning: profile location has no profile photo."
|
||
msgstr "Attenzione: l'indirizzo del profilo non ha una foto."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:128 ../../mod/dfrn_request.php:523
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d required parameter was not found at the given location"
|
||
msgid_plural "%d required parameters were not found at the given location"
|
||
msgstr[0] "%d parametro richiesto non è stato trovato all'indirizzo dato"
|
||
msgstr[1] "%d parametri richiesti non sono stati trovati all'indirizzo dato"
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:170
|
||
msgid "Introduction complete."
|
||
msgstr "Presentazione completa."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:209
|
||
msgid "Unrecoverable protocol error."
|
||
msgstr "Errore di comunicazione."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:237
|
||
msgid "Profile unavailable."
|
||
msgstr "Profilo non disponibile."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:262
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s has received too many connection requests today."
|
||
msgstr "%s ha ricevuto troppe richieste di connessione per oggi."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:263
|
||
msgid "Spam protection measures have been invoked."
|
||
msgstr "Sono state attivate le misure di protezione contro lo spam."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:264
|
||
msgid "Friends are advised to please try again in 24 hours."
|
||
msgstr "Gli amici sono pregati di riprovare tra 24 ore."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:326
|
||
msgid "Invalid locator"
|
||
msgstr "Invalid locator"
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:335
|
||
msgid "Invalid email address."
|
||
msgstr "Indirizzo email non valido."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:362
|
||
msgid "This account has not been configured for email. Request failed."
|
||
msgstr "Questo account non è stato configurato per l'email. Richiesta fallita."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:458
|
||
msgid "Unable to resolve your name at the provided location."
|
||
msgstr "Impossibile risolvere il tuo nome nella posizione indicata."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:471
|
||
msgid "You have already introduced yourself here."
|
||
msgstr "Ti sei già presentato qui."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:475
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Apparently you are already friends with %s."
|
||
msgstr "Pare che tu e %s siate già amici."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:496
|
||
msgid "Invalid profile URL."
|
||
msgstr "Indirizzo profilo non valido."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:592
|
||
msgid "Your introduction has been sent."
|
||
msgstr "La tua presentazione è stata inviata."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:645
|
||
msgid "Please login to confirm introduction."
|
||
msgstr "Accedi per confermare la presentazione."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:659
|
||
msgid ""
|
||
"Incorrect identity currently logged in. Please login to "
|
||
"<strong>this</strong> profile."
|
||
msgstr "Non hai fatto accesso con l'identità corretta. Accedi a <strong>questo</strong> profilo."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:670
|
||
msgid "Hide this contact"
|
||
msgstr "Nascondi questo contatto"
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:673
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Welcome home %s."
|
||
msgstr "Bentornato a casa %s."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:674
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Please confirm your introduction/connection request to %s."
|
||
msgstr "Conferma la tua richiesta di connessione con %s."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:675
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Conferma"
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:811
|
||
msgid ""
|
||
"Please enter your 'Identity Address' from one of the following supported "
|
||
"communications networks:"
|
||
msgstr "Inserisci il tuo 'Indirizzo Identità' da uno dei seguenti network supportati:"
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:827
|
||
msgid "<strike>Connect as an email follower</strike> (Coming soon)"
|
||
msgstr "<strike>Connetti un email come follower</strike> (in arrivo)"
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:829
|
||
msgid ""
|
||
"If you are not yet a member of the free social web, <a "
|
||
"href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">follow this link to find a public"
|
||
" Friendica site and join us today</a>."
|
||
msgstr "Se non sei un membro del web sociale libero, <a href=\"http://dir.friendica.com/siteinfo\">segui questo link per trovare un sito Friendica pubblico e unisciti a noi oggi</a>"
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:832
|
||
msgid "Friend/Connection Request"
|
||
msgstr "Richieste di amicizia/connessione"
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:833
|
||
msgid ""
|
||
"Examples: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, "
|
||
"testuser@identi.ca"
|
||
msgstr "Esempi: jojo@demo.friendica.com, http://demo.friendica.com/profile/jojo, testuser@identi.ca"
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:834
|
||
msgid "Please answer the following:"
|
||
msgstr "Rispondi:"
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:835
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Does %s know you?"
|
||
msgstr "%s ti conosce?"
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:838
|
||
msgid "Add a personal note:"
|
||
msgstr "Aggiungi una nota personale:"
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:841
|
||
msgid "StatusNet/Federated Social Web"
|
||
msgstr "StatusNet/Federated Social Web"
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:843
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
" - please do not use this form. Instead, enter %s into your Diaspora search"
|
||
" bar."
|
||
msgstr " - per favore non usare questa form. Invece, inserisci %s nella tua barra di ricerca su Diaspora."
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:844
|
||
msgid "Your Identity Address:"
|
||
msgstr "L'indirizzo della tua identità:"
|
||
|
||
#: ../../mod/dfrn_request.php:847
|
||
msgid "Submit Request"
|
||
msgstr "Invia richiesta"
|
||
|
||
#: ../../mod/subthread.php:103
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/suggest.php:27
|
||
msgid "Do you really want to delete this suggestion?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/suggest.php:72
|
||
msgid ""
|
||
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
|
||
"hours."
|
||
msgstr "Nessun suggerimento disponibile. Se questo è un sito nuovo, riprova tra 24 ore."
|
||
|
||
#: ../../mod/suggest.php:90
|
||
msgid "Ignore/Hide"
|
||
msgstr "Ignora / Nascondi"
|
||
|
||
#: ../../mod/dirfind.php:26
|
||
msgid "People Search"
|
||
msgstr "Cerca persone"
|
||
|
||
#: ../../mod/dirfind.php:60 ../../mod/match.php:65
|
||
msgid "No matches"
|
||
msgstr "Nessun risultato"
|
||
|
||
#: ../../mod/display.php:99 ../../mod/profile.php:155
|
||
msgid "Access to this profile has been restricted."
|
||
msgstr "L'accesso a questo profilo è stato limitato."
|
||
|
||
#: ../../mod/display.php:177
|
||
msgid "Item has been removed."
|
||
msgstr "L'oggetto è stato rimosso."
|
||
|
||
#: ../../mod/tagrm.php:41
|
||
msgid "Tag removed"
|
||
msgstr "Tag rimosso"
|
||
|
||
#: ../../mod/tagrm.php:79
|
||
msgid "Remove Item Tag"
|
||
msgstr "Rimuovi il tag"
|
||
|
||
#: ../../mod/tagrm.php:81
|
||
msgid "Select a tag to remove: "
|
||
msgstr "Seleziona un tag da rimuovere: "
|
||
|
||
#: ../../mod/editpost.php:17 ../../mod/editpost.php:27
|
||
msgid "Item not found"
|
||
msgstr "Oggetto non trovato"
|
||
|
||
#: ../../mod/editpost.php:39
|
||
msgid "Edit post"
|
||
msgstr "Modifica messaggio"
|
||
|
||
#: ../../mod/events.php:66
|
||
msgid "Event title and start time are required."
|
||
msgstr "Titolo e ora di inizio dell'evento sono richiesti."
|
||
|
||
#: ../../mod/events.php:291
|
||
msgid "l, F j"
|
||
msgstr "l j F"
|
||
|
||
#: ../../mod/events.php:313
|
||
msgid "Edit event"
|
||
msgstr "Modifca l'evento"
|
||
|
||
#: ../../mod/events.php:371
|
||
msgid "Create New Event"
|
||
msgstr "Crea un nuovo evento"
|
||
|
||
#: ../../mod/events.php:446
|
||
msgid "hour:minute"
|
||
msgstr "ora:minuti"
|
||
|
||
#: ../../mod/events.php:456
|
||
msgid "Event details"
|
||
msgstr "Dettagli dell'evento"
|
||
|
||
#: ../../mod/events.php:457
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Format is %s %s. Starting date and Title are required."
|
||
msgstr "Il formato è %s %s. Data di inizio e Titolo sono richiesti."
|
||
|
||
#: ../../mod/events.php:459
|
||
msgid "Event Starts:"
|
||
msgstr "L'evento inizia:"
|
||
|
||
#: ../../mod/events.php:459 ../../mod/events.php:473
|
||
msgid "Required"
|
||
msgstr "Richiesto"
|
||
|
||
#: ../../mod/events.php:462
|
||
msgid "Finish date/time is not known or not relevant"
|
||
msgstr "La data/ora di fine non è definita"
|
||
|
||
#: ../../mod/events.php:464
|
||
msgid "Event Finishes:"
|
||
msgstr "L'evento finisce:"
|
||
|
||
#: ../../mod/events.php:467
|
||
msgid "Adjust for viewer timezone"
|
||
msgstr "Visualizza con il fuso orario di chi legge"
|
||
|
||
#: ../../mod/events.php:469
|
||
msgid "Description:"
|
||
msgstr "Descrizione:"
|
||
|
||
#: ../../mod/events.php:473
|
||
msgid "Title:"
|
||
msgstr "Titolo:"
|
||
|
||
#: ../../mod/events.php:475
|
||
msgid "Share this event"
|
||
msgstr "Condividi questo evento"
|
||
|
||
#: ../../mod/fbrowser.php:113
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/uexport.php:72
|
||
msgid "Export account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/uexport.php:72
|
||
msgid ""
|
||
"Export your account info and contacts. Use this to make a backup of your "
|
||
"account and/or to move it to another server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/uexport.php:73
|
||
msgid "Export all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/uexport.php:73
|
||
msgid ""
|
||
"Export your accout info, contacts and all your items as json. Could be a "
|
||
"very big file, and could take a lot of time. Use this to make a full backup "
|
||
"of your account (photos are not exported)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/filer.php:30
|
||
msgid "- select -"
|
||
msgstr "- seleziona -"
|
||
|
||
#: ../../mod/uimport.php:64
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/uimport.php:66
|
||
msgid "Move account"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/uimport.php:67
|
||
msgid "You can import an account from another Friendica server."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/uimport.php:68
|
||
msgid ""
|
||
"You need to export your account from the old server and upload it here. We "
|
||
"will recreate your old account here with all your contacts. We will try also"
|
||
" to inform your friends that you moved here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/uimport.php:69
|
||
msgid ""
|
||
"This feature is experimental. We can't import contacts from the OStatus "
|
||
"network (statusnet/identi.ca) or from Diaspora"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/uimport.php:70
|
||
msgid "Account file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/uimport.php:70
|
||
msgid ""
|
||
"To export your accont, go to \"Settings->Export your porsonal data\" and "
|
||
"select \"Export account\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/update_community.php:18 ../../mod/update_display.php:22
|
||
#: ../../mod/update_network.php:22 ../../mod/update_notes.php:41
|
||
#: ../../mod/update_profile.php:41
|
||
msgid "[Embedded content - reload page to view]"
|
||
msgstr "[Contenuto incorporato - ricarica la pagina per visualizzarlo correttamente]"
|
||
|
||
#: ../../mod/follow.php:27
|
||
msgid "Contact added"
|
||
msgstr "Contatto aggiunto"
|
||
|
||
#: ../../mod/friendica.php:55
|
||
msgid "This is Friendica, version"
|
||
msgstr "Questo è Friendica, versione"
|
||
|
||
#: ../../mod/friendica.php:56
|
||
msgid "running at web location"
|
||
msgstr "in esecuzione all'indirizzo web"
|
||
|
||
#: ../../mod/friendica.php:58
|
||
msgid ""
|
||
"Please visit <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> to learn "
|
||
"more about the Friendica project."
|
||
msgstr "Visita <a href=\"http://friendica.com\">Friendica.com</a> per saperne di più sul progetto Friendica."
|
||
|
||
#: ../../mod/friendica.php:60
|
||
msgid "Bug reports and issues: please visit"
|
||
msgstr "Segnalazioni di bug e problemi: visita"
|
||
|
||
#: ../../mod/friendica.php:61
|
||
msgid ""
|
||
"Suggestions, praise, donations, etc. - please email \"Info\" at Friendica - "
|
||
"dot com"
|
||
msgstr "Suggerimenti, lodi, donazioni, ecc - e-mail a \"Info\" at Friendica punto com"
|
||
|
||
#: ../../mod/friendica.php:75
|
||
msgid "Installed plugins/addons/apps:"
|
||
msgstr "Plugin/addon/applicazioni instalate"
|
||
|
||
#: ../../mod/friendica.php:88
|
||
msgid "No installed plugins/addons/apps"
|
||
msgstr "Nessun plugin/addons/applicazione installata"
|
||
|
||
#: ../../mod/fsuggest.php:63
|
||
msgid "Friend suggestion sent."
|
||
msgstr "Suggerimento di amicizia inviato."
|
||
|
||
#: ../../mod/fsuggest.php:97
|
||
msgid "Suggest Friends"
|
||
msgstr "Suggerisci amici"
|
||
|
||
#: ../../mod/fsuggest.php:99
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Suggest a friend for %s"
|
||
msgstr "Suggerisci un amico a %s"
|
||
|
||
#: ../../mod/group.php:29
|
||
msgid "Group created."
|
||
msgstr "Gruppo creato."
|
||
|
||
#: ../../mod/group.php:35
|
||
msgid "Could not create group."
|
||
msgstr "Impossibile creare il gruppo."
|
||
|
||
#: ../../mod/group.php:47 ../../mod/group.php:140
|
||
msgid "Group not found."
|
||
msgstr "Gruppo non trovato."
|
||
|
||
#: ../../mod/group.php:60
|
||
msgid "Group name changed."
|
||
msgstr "Il nome del gruppo è cambiato."
|
||
|
||
#: ../../mod/group.php:93
|
||
msgid "Create a group of contacts/friends."
|
||
msgstr "Crea un gruppo di amici/contatti."
|
||
|
||
#: ../../mod/group.php:94 ../../mod/group.php:180
|
||
msgid "Group Name: "
|
||
msgstr "Nome del gruppo:"
|
||
|
||
#: ../../mod/group.php:113
|
||
msgid "Group removed."
|
||
msgstr "Gruppo rimosso."
|
||
|
||
#: ../../mod/group.php:115
|
||
msgid "Unable to remove group."
|
||
msgstr "Impossibile rimuovere il gruppo."
|
||
|
||
#: ../../mod/group.php:179
|
||
msgid "Group Editor"
|
||
msgstr "Modifica gruppo"
|
||
|
||
#: ../../mod/group.php:192
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Membri"
|
||
|
||
#: ../../mod/hcard.php:10
|
||
msgid "No profile"
|
||
msgstr "Nessun profilo"
|
||
|
||
#: ../../mod/help.php:79
|
||
msgid "Help:"
|
||
msgstr "Guida:"
|
||
|
||
#: ../../mod/help.php:90 ../../index.php:226
|
||
msgid "Not Found"
|
||
msgstr "Non trovato"
|
||
|
||
#: ../../mod/help.php:93 ../../index.php:229
|
||
msgid "Page not found."
|
||
msgstr "Pagina non trovata."
|
||
|
||
#: ../../mod/viewcontacts.php:39
|
||
msgid "No contacts."
|
||
msgstr "Nessun contatto."
|
||
|
||
#: ../../mod/viewsrc.php:7
|
||
msgid "Access denied."
|
||
msgstr "Accesso negato."
|
||
|
||
#: ../../mod/wall_attach.php:69
|
||
#, php-format
|
||
msgid "File exceeds size limit of %d"
|
||
msgstr "Il file supera la dimensione massima di %d"
|
||
|
||
#: ../../mod/wall_attach.php:110 ../../mod/wall_attach.php:121
|
||
msgid "File upload failed."
|
||
msgstr "Caricamento del file non riuscito."
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:117
|
||
msgid "Friendica Social Communications Server - Setup"
|
||
msgstr "Friendica Social Communications Server - Setup"
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:123
|
||
msgid "Could not connect to database."
|
||
msgstr " Impossibile collegarsi con il database."
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:127
|
||
msgid "Could not create table."
|
||
msgstr "Impossibile creare le tabelle."
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:133
|
||
msgid "Your Friendica site database has been installed."
|
||
msgstr "Il tuo Friendica è stato installato."
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:138
|
||
msgid ""
|
||
"You may need to import the file \"database.sql\" manually using phpmyadmin "
|
||
"or mysql."
|
||
msgstr "Potresti dover importare il file \"database.sql\" manualmente con phpmyadmin o mysql"
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:139 ../../mod/install.php:206
|
||
#: ../../mod/install.php:506
|
||
msgid "Please see the file \"INSTALL.txt\"."
|
||
msgstr "Leggi il file \"INSTALL.txt\"."
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:203
|
||
msgid "System check"
|
||
msgstr "Controllo sistema"
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:208
|
||
msgid "Check again"
|
||
msgstr "Controlla ancora"
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:227
|
||
msgid "Database connection"
|
||
msgstr "Connessione al database"
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:228
|
||
msgid ""
|
||
"In order to install Friendica we need to know how to connect to your "
|
||
"database."
|
||
msgstr "Per installare Friendica dobbiamo sapere come collegarci al tuo database."
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:229
|
||
msgid ""
|
||
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
|
||
"questions about these settings."
|
||
msgstr "Contatta il tuo fornitore di hosting o l'amministratore del sito se hai domande su queste impostazioni."
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:230
|
||
msgid ""
|
||
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
|
||
"create it before continuing."
|
||
msgstr "Il database dovrà già esistere. Se non esiste, crealo prima di continuare."
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:234
|
||
msgid "Database Server Name"
|
||
msgstr "Nome del database server"
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:235
|
||
msgid "Database Login Name"
|
||
msgstr "Nome utente database"
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:236
|
||
msgid "Database Login Password"
|
||
msgstr "Password utente database"
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:237
|
||
msgid "Database Name"
|
||
msgstr "Nome database"
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
|
||
msgid "Site administrator email address"
|
||
msgstr "Indirizzo email dell'amministratore del sito"
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:238 ../../mod/install.php:277
|
||
msgid ""
|
||
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
|
||
"panel."
|
||
msgstr "Il tuo indirizzo email deve corrispondere a questo per poter usare il pannello di amministrazione web."
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:242 ../../mod/install.php:280
|
||
msgid "Please select a default timezone for your website"
|
||
msgstr "Seleziona il fuso orario predefinito per il tuo sito web"
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:267
|
||
msgid "Site settings"
|
||
msgstr "Impostazioni sito"
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:320
|
||
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
|
||
msgstr "Non riesco a trovare la versione di PHP da riga di comando nel PATH del server web"
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:321
|
||
msgid ""
|
||
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
|
||
"will not be able to run background polling via cron. See <a "
|
||
"href='http://friendica.com/node/27'>'Activating scheduled tasks'</a>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:325
|
||
msgid "PHP executable path"
|
||
msgstr "Percorso eseguibile PHP"
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:325
|
||
msgid ""
|
||
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
|
||
"installation."
|
||
msgstr "Inserisci il percorso completo all'eseguibile di php. Puoi lasciare bianco questo campo per continuare l'installazione."
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:330
|
||
msgid "Command line PHP"
|
||
msgstr "PHP da riga di comando"
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:339
|
||
msgid ""
|
||
"The command line version of PHP on your system does not have "
|
||
"\"register_argc_argv\" enabled."
|
||
msgstr "La versione da riga di comando di PHP nel sistema non ha abilitato \"register_argc_argv\"."
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:340
|
||
msgid "This is required for message delivery to work."
|
||
msgstr "E' obbligatorio per far funzionare la consegna dei messaggi."
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:342
|
||
msgid "PHP register_argc_argv"
|
||
msgstr "PHP register_argc_argv"
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:363
|
||
msgid ""
|
||
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
|
||
"generate encryption keys"
|
||
msgstr "Errore: la funzione \"openssl_pkey_new\" in questo sistema non è in grado di generare le chiavi di criptazione"
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:364
|
||
msgid ""
|
||
"If running under Windows, please see "
|
||
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
|
||
msgstr "Se stai eseguendo friendika su windows, guarda \"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:366
|
||
msgid "Generate encryption keys"
|
||
msgstr "Genera chiavi di criptazione"
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:373
|
||
msgid "libCurl PHP module"
|
||
msgstr "modulo PHP libCurl"
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:374
|
||
msgid "GD graphics PHP module"
|
||
msgstr "modulo PHP GD graphics"
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:375
|
||
msgid "OpenSSL PHP module"
|
||
msgstr "modulo PHP OpenSSL"
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:376
|
||
msgid "mysqli PHP module"
|
||
msgstr "modulo PHP mysqli"
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:377
|
||
msgid "mb_string PHP module"
|
||
msgstr "modulo PHP mb_string"
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:382 ../../mod/install.php:384
|
||
msgid "Apache mod_rewrite module"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:382
|
||
msgid ""
|
||
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
|
||
msgstr "Errore: E' il modulo mod-rewrite di Apache è richiesto, ma non risulta installato"
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:390
|
||
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
|
||
msgstr "Errore: il modulo libCURL di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:394
|
||
msgid ""
|
||
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
|
||
msgstr "Errore: Il modulo GD graphics di PHP con supporto a JPEG è richiesto, ma non risulta installato."
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:398
|
||
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
|
||
msgstr "Errore: il modulo openssl di PHP è richiesto, ma non risulta installato."
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:402
|
||
msgid "Error: mysqli PHP module required but not installed."
|
||
msgstr "Errore: il modulo mysqli di PHP è richiesto, ma non risulta installato"
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:406
|
||
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
|
||
msgstr "Errore: il modulo PHP mb_string è richiesto, ma non risulta installato."
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:423
|
||
msgid ""
|
||
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
|
||
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
|
||
msgstr "L'installazione web deve poter creare un file chiamato \".htconfig.php\" nella cartella principale del tuo web server ma non è in grado di farlo."
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:424
|
||
msgid ""
|
||
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
|
||
"to write files in your folder - even if you can."
|
||
msgstr "Ciò è dovuto spesso a impostazioni di permessi, dato che il web server può non essere in grado di scrivere il file nella tua cartella, anche se tu puoi."
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:425
|
||
msgid ""
|
||
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
|
||
"named .htconfig.php in your Friendica top folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:426
|
||
msgid ""
|
||
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
|
||
" Please see the file \"INSTALL.txt\" for instructions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:429
|
||
msgid ".htconfig.php is writable"
|
||
msgstr ".htconfig.php è scrivibile"
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:439
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica uses the Smarty3 template engine to render its web views. Smarty3 "
|
||
"compiles templates to PHP to speed up rendering."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:440
|
||
msgid ""
|
||
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
|
||
"write access to the directory view/smarty3/ under the Friendica top level "
|
||
"folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:441
|
||
msgid ""
|
||
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
|
||
" write access to this folder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:442
|
||
msgid ""
|
||
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
|
||
"view/smarty3/ only--not the template files (.tpl) that it contains."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:445
|
||
msgid "view/smarty3 is writable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:457
|
||
msgid ""
|
||
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server configuration."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:459
|
||
msgid "Url rewrite is working"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:469
|
||
msgid ""
|
||
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
|
||
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
|
||
"server root."
|
||
msgstr "Il file di configurazione del database \".htconfig.php\" non può essere scritto. Usa il testo qui di seguito per creare un file di configurazione nella cartella principale del tuo sito."
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:493
|
||
msgid "Errors encountered creating database tables."
|
||
msgstr "La creazione delle tabelle del database ha generato errori."
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:504
|
||
msgid "<h1>What next</h1>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/install.php:505
|
||
msgid ""
|
||
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
|
||
"poller."
|
||
msgstr "IMPORTANTE: Devi impostare [manualmente] la pianificazione del poller."
|
||
|
||
#: ../../mod/wall_upload.php:90 ../../mod/profile_photo.php:144
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Image exceeds size limit of %d"
|
||
msgstr "La dimensione dell'immagine supera il limite di %d"
|
||
|
||
#: ../../mod/invite.php:27
|
||
msgid "Total invitation limit exceeded."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/invite.php:49
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s : Not a valid email address."
|
||
msgstr "%s: non è un indirizzo email valido."
|
||
|
||
#: ../../mod/invite.php:73
|
||
msgid "Please join us on Friendica"
|
||
msgstr "Unisiciti a noi su Friendica"
|
||
|
||
#: ../../mod/invite.php:84
|
||
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/invite.php:89
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s : Message delivery failed."
|
||
msgstr "%s: la consegna del messaggio fallita."
|
||
|
||
#: ../../mod/invite.php:93
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d message sent."
|
||
msgid_plural "%d messages sent."
|
||
msgstr[0] "%d messaggio inviato."
|
||
msgstr[1] "%d messaggi inviati."
|
||
|
||
#: ../../mod/invite.php:112
|
||
msgid "You have no more invitations available"
|
||
msgstr "Non hai altri inviti disponibili"
|
||
|
||
#: ../../mod/invite.php:120
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Visit %s for a list of public sites that you can join. Friendica members on "
|
||
"other sites can all connect with each other, as well as with members of many"
|
||
" other social networks."
|
||
msgstr "Visita %s per una lista di siti pubblici a cui puoi iscriverti. I membri Friendica su altri siti possono collegarsi uno con l'altro, come con membri di molti altri social network."
|
||
|
||
#: ../../mod/invite.php:122
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"To accept this invitation, please visit and register at %s or any other "
|
||
"public Friendica website."
|
||
msgstr "Per accettare questo invito, visita e resitrati su %s o su un'altro sito web Friendica aperto al pubblico."
|
||
|
||
#: ../../mod/invite.php:123
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica sites all inter-connect to create a huge privacy-enhanced social "
|
||
"web that is owned and controlled by its members. They can also connect with "
|
||
"many traditional social networks. See %s for a list of alternate Friendica "
|
||
"sites you can join."
|
||
msgstr "I siti Friendica son tutti collegati tra loro per creare una grossa rete sociale rispettosa della privacy, posseduta e controllata dai suoi membri. I siti Friendica possono anche collegarsi a molti altri social network tradizionali. Vai su %s per una lista di siti Friendica alternativi a cui puoi iscriverti."
|
||
|
||
#: ../../mod/invite.php:126
|
||
msgid ""
|
||
"Our apologies. This system is not currently configured to connect with other"
|
||
" public sites or invite members."
|
||
msgstr "Ci scusiamo, questo sistema non è configurato per collegarsi con altri siti pubblici o per invitare membri."
|
||
|
||
#: ../../mod/invite.php:132
|
||
msgid "Send invitations"
|
||
msgstr "Invia inviti"
|
||
|
||
#: ../../mod/invite.php:133
|
||
msgid "Enter email addresses, one per line:"
|
||
msgstr "Inserisci gli indirizzi email, uno per riga:"
|
||
|
||
#: ../../mod/invite.php:134 ../../mod/wallmessage.php:151
|
||
#: ../../mod/message.php:329 ../../mod/message.php:558
|
||
msgid "Your message:"
|
||
msgstr "Il tuo messaggio:"
|
||
|
||
#: ../../mod/invite.php:135
|
||
msgid ""
|
||
"You are cordially invited to join me and other close friends on Friendica - "
|
||
"and help us to create a better social web."
|
||
msgstr "Sei cordialmente invitato a unirti a me ed ad altri amici su Friendica, e ad aiutarci a creare una rete sociale migliore."
|
||
|
||
#: ../../mod/invite.php:137
|
||
msgid "You will need to supply this invitation code: $invite_code"
|
||
msgstr "Sarà necessario fornire questo codice invito: $invite_code"
|
||
|
||
#: ../../mod/invite.php:137
|
||
msgid ""
|
||
"Once you have registered, please connect with me via my profile page at:"
|
||
msgstr "Una volta registrato, connettiti con me dal mio profilo:"
|
||
|
||
#: ../../mod/invite.php:139
|
||
msgid ""
|
||
"For more information about the Friendica project and why we feel it is "
|
||
"important, please visit http://friendica.com"
|
||
msgstr "Per maggiori informazioni sul progetto Friendica e perchè pensiamo sia importante, visita http://friendica.com"
|
||
|
||
#: ../../mod/wallmessage.php:42 ../../mod/wallmessage.php:112
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Number of daily wall messages for %s exceeded. Message failed."
|
||
msgstr "Numero giornaliero di messaggi per %s superato. Invio fallito."
|
||
|
||
#: ../../mod/wallmessage.php:56 ../../mod/message.php:63
|
||
msgid "No recipient selected."
|
||
msgstr "Nessun destinatario selezionato."
|
||
|
||
#: ../../mod/wallmessage.php:59
|
||
msgid "Unable to check your home location."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/wallmessage.php:62 ../../mod/message.php:70
|
||
msgid "Message could not be sent."
|
||
msgstr "Il messaggio non puo' essere inviato."
|
||
|
||
#: ../../mod/wallmessage.php:65 ../../mod/message.php:73
|
||
msgid "Message collection failure."
|
||
msgstr "Errore recuperando il messaggio."
|
||
|
||
#: ../../mod/wallmessage.php:68 ../../mod/message.php:76
|
||
msgid "Message sent."
|
||
msgstr "Messaggio inviato."
|
||
|
||
#: ../../mod/wallmessage.php:86 ../../mod/wallmessage.php:95
|
||
msgid "No recipient."
|
||
msgstr "Nessun destinatario."
|
||
|
||
#: ../../mod/wallmessage.php:142 ../../mod/message.php:319
|
||
msgid "Send Private Message"
|
||
msgstr "Invia un messaggio privato"
|
||
|
||
#: ../../mod/wallmessage.php:143
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"If you wish for %s to respond, please check that the privacy settings on "
|
||
"your site allow private mail from unknown senders."
|
||
msgstr "Se vuoi che %s ti risponda, controlla che le tue impostazioni di privacy permettano la ricezione di messaggi privati da mittenti sconosciuti."
|
||
|
||
#: ../../mod/wallmessage.php:144 ../../mod/message.php:320
|
||
#: ../../mod/message.php:553
|
||
msgid "To:"
|
||
msgstr "A:"
|
||
|
||
#: ../../mod/wallmessage.php:145 ../../mod/message.php:325
|
||
#: ../../mod/message.php:555
|
||
msgid "Subject:"
|
||
msgstr "Oggetto:"
|
||
|
||
#: ../../mod/localtime.php:24
|
||
msgid "Time Conversion"
|
||
msgstr "Conversione Ora"
|
||
|
||
#: ../../mod/localtime.php:26
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica provides this service for sharing events with other networks and "
|
||
"friends in unknown timezones."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/localtime.php:30
|
||
#, php-format
|
||
msgid "UTC time: %s"
|
||
msgstr "Ora UTC: %s"
|
||
|
||
#: ../../mod/localtime.php:33
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Current timezone: %s"
|
||
msgstr "Fuso orario corrente: %s"
|
||
|
||
#: ../../mod/localtime.php:36
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Converted localtime: %s"
|
||
msgstr "Ora locale convertita: %s"
|
||
|
||
#: ../../mod/localtime.php:41
|
||
msgid "Please select your timezone:"
|
||
msgstr "Selezionare il tuo fuso orario:"
|
||
|
||
#: ../../mod/lockview.php:31 ../../mod/lockview.php:39
|
||
msgid "Remote privacy information not available."
|
||
msgstr "Informazioni remote sulla privacy non disponibili."
|
||
|
||
#: ../../mod/lostpass.php:17
|
||
msgid "No valid account found."
|
||
msgstr "Nessun account valido trovato."
|
||
|
||
#: ../../mod/lostpass.php:33
|
||
msgid "Password reset request issued. Check your email."
|
||
msgstr "La richiesta per reimpostare la password è stata inviata. Controlla la tua email."
|
||
|
||
#: ../../mod/lostpass.php:44
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Password reset requested at %s"
|
||
msgstr "Richiesta reimpostazione password su %s"
|
||
|
||
#: ../../mod/lostpass.php:66
|
||
msgid ""
|
||
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
|
||
"Password reset failed."
|
||
msgstr "La richiesta non può essere verificata. (Puoi averla già richiesta precendentemente). Reimpostazione password fallita."
|
||
|
||
#: ../../mod/lostpass.php:84 ../../boot.php:1051
|
||
msgid "Password Reset"
|
||
msgstr "Reimpostazione password"
|
||
|
||
#: ../../mod/lostpass.php:85
|
||
msgid "Your password has been reset as requested."
|
||
msgstr "La tua password è stata reimpostata come richiesto."
|
||
|
||
#: ../../mod/lostpass.php:86
|
||
msgid "Your new password is"
|
||
msgstr "La tua nuova password è"
|
||
|
||
#: ../../mod/lostpass.php:87
|
||
msgid "Save or copy your new password - and then"
|
||
msgstr "Salva o copia la tua nuova password, quindi"
|
||
|
||
#: ../../mod/lostpass.php:88
|
||
msgid "click here to login"
|
||
msgstr "clicca qui per entrare"
|
||
|
||
#: ../../mod/lostpass.php:89
|
||
msgid ""
|
||
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
|
||
"successful login."
|
||
msgstr "Puoi cambiare la tua password dalla pagina <em>Impostazioni</em> dopo aver effettuato l'accesso."
|
||
|
||
#: ../../mod/lostpass.php:107
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Your password has been changed at %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/lostpass.php:122
|
||
msgid "Forgot your Password?"
|
||
msgstr "Hai dimenticato la password?"
|
||
|
||
#: ../../mod/lostpass.php:123
|
||
msgid ""
|
||
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
|
||
"your email for further instructions."
|
||
msgstr "Inserisci il tuo indirizzo email per reimpostare la password."
|
||
|
||
#: ../../mod/lostpass.php:124
|
||
msgid "Nickname or Email: "
|
||
msgstr "Nome utente o email: "
|
||
|
||
#: ../../mod/lostpass.php:125
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Reimposta"
|
||
|
||
#: ../../mod/maintenance.php:5
|
||
msgid "System down for maintenance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/manage.php:106
|
||
msgid "Manage Identities and/or Pages"
|
||
msgstr "Gestisci indentità e/o pagine"
|
||
|
||
#: ../../mod/manage.php:107
|
||
msgid ""
|
||
"Toggle between different identities or community/group pages which share "
|
||
"your account details or which you have been granted \"manage\" permissions"
|
||
msgstr "Cambia tra differenti identità o pagine comunità/gruppi che condividono il tuo account o per cui hai i permessi di gestione"
|
||
|
||
#: ../../mod/manage.php:108
|
||
msgid "Select an identity to manage: "
|
||
msgstr "Seleziona un'identità da gestire:"
|
||
|
||
#: ../../mod/match.php:12
|
||
msgid "Profile Match"
|
||
msgstr "Profili corrispondenti"
|
||
|
||
#: ../../mod/match.php:20
|
||
msgid "No keywords to match. Please add keywords to your default profile."
|
||
msgstr "Nessuna parola chiave per l'abbinamento. Aggiungi parole chiave al tuo profilo predefinito."
|
||
|
||
#: ../../mod/match.php:57
|
||
msgid "is interested in:"
|
||
msgstr "è interessato a:"
|
||
|
||
#: ../../mod/message.php:67
|
||
msgid "Unable to locate contact information."
|
||
msgstr "Impossibile trovare le informazioni del contatto."
|
||
|
||
#: ../../mod/message.php:207
|
||
msgid "Do you really want to delete this message?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/message.php:227
|
||
msgid "Message deleted."
|
||
msgstr "Messaggio eliminato."
|
||
|
||
#: ../../mod/message.php:258
|
||
msgid "Conversation removed."
|
||
msgstr "Conversazione rimossa."
|
||
|
||
#: ../../mod/message.php:371
|
||
msgid "No messages."
|
||
msgstr "Nessun messaggio."
|
||
|
||
#: ../../mod/message.php:378
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Unknown sender - %s"
|
||
msgstr "Mittente sconosciuto - %s"
|
||
|
||
#: ../../mod/message.php:381
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You and %s"
|
||
msgstr "Tu e %s"
|
||
|
||
#: ../../mod/message.php:384
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s and You"
|
||
msgstr "%s e Tu"
|
||
|
||
#: ../../mod/message.php:405 ../../mod/message.php:546
|
||
msgid "Delete conversation"
|
||
msgstr "Elimina la conversazione"
|
||
|
||
#: ../../mod/message.php:408
|
||
msgid "D, d M Y - g:i A"
|
||
msgstr "D d M Y - G:i"
|
||
|
||
#: ../../mod/message.php:411
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%d message"
|
||
msgid_plural "%d messages"
|
||
msgstr[0] "%d messaggio"
|
||
msgstr[1] "%d messaggi"
|
||
|
||
#: ../../mod/message.php:450
|
||
msgid "Message not available."
|
||
msgstr "Messaggio non disponibile."
|
||
|
||
#: ../../mod/message.php:520
|
||
msgid "Delete message"
|
||
msgstr "Elimina il messaggio"
|
||
|
||
#: ../../mod/message.php:548
|
||
msgid ""
|
||
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
|
||
"respond from the sender's profile page."
|
||
msgstr "Nessuna comunicazione sicura disponibile, <strong>Potresti</strong> essere in grado di rispondere dalla pagina del profilo del mittente."
|
||
|
||
#: ../../mod/message.php:552
|
||
msgid "Send Reply"
|
||
msgstr "Invia la risposta"
|
||
|
||
#: ../../mod/mood.php:133
|
||
msgid "Mood"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/mood.php:134
|
||
msgid "Set your current mood and tell your friends"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/item.php:104
|
||
msgid "Unable to locate original post."
|
||
msgstr "Impossibile trovare il messaggio originale."
|
||
|
||
#: ../../mod/item.php:292
|
||
msgid "Empty post discarded."
|
||
msgstr "Messaggio vuoto scartato."
|
||
|
||
#: ../../mod/item.php:841
|
||
msgid "System error. Post not saved."
|
||
msgstr "Errore di sistema. Messaggio non salvato."
|
||
|
||
#: ../../mod/item.php:866
|
||
#, php-format
|
||
msgid ""
|
||
"This message was sent to you by %s, a member of the Friendica social "
|
||
"network."
|
||
msgstr "Questo messaggio ti è stato inviato da %s, un membro del social network Friendica."
|
||
|
||
#: ../../mod/item.php:868
|
||
#, php-format
|
||
msgid "You may visit them online at %s"
|
||
msgstr "Puoi visitarli online su %s"
|
||
|
||
#: ../../mod/item.php:869
|
||
msgid ""
|
||
"Please contact the sender by replying to this post if you do not wish to "
|
||
"receive these messages."
|
||
msgstr "Contatta il mittente rispondendo a questo post se non vuoi ricevere questi messaggi."
|
||
|
||
#: ../../mod/item.php:873
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s posted an update."
|
||
msgstr "%s ha inviato un aggiornamento."
|
||
|
||
#: ../../mod/network.php:181
|
||
msgid "Search Results For:"
|
||
msgstr "Cerca risultati per:"
|
||
|
||
#: ../../mod/network.php:397
|
||
msgid "Commented Order"
|
||
msgstr "Ordina per commento"
|
||
|
||
#: ../../mod/network.php:400
|
||
msgid "Sort by Comment Date"
|
||
msgstr "Ordina per data commento"
|
||
|
||
#: ../../mod/network.php:403
|
||
msgid "Posted Order"
|
||
msgstr "Ordina per invio"
|
||
|
||
#: ../../mod/network.php:406
|
||
msgid "Sort by Post Date"
|
||
msgstr "Ordina per data messaggio"
|
||
|
||
#: ../../mod/network.php:444 ../../mod/notifications.php:88
|
||
msgid "Personal"
|
||
msgstr "Personale"
|
||
|
||
#: ../../mod/network.php:447
|
||
msgid "Posts that mention or involve you"
|
||
msgstr "Messaggi che ti citano o coinvolgono"
|
||
|
||
#: ../../mod/network.php:453
|
||
msgid "New"
|
||
msgstr "Nuovo"
|
||
|
||
#: ../../mod/network.php:456
|
||
msgid "Activity Stream - by date"
|
||
msgstr "Activity Stream - per data"
|
||
|
||
#: ../../mod/network.php:462
|
||
msgid "Shared Links"
|
||
msgstr "Links condivisi"
|
||
|
||
#: ../../mod/network.php:465
|
||
msgid "Interesting Links"
|
||
msgstr "Link Interessanti"
|
||
|
||
#: ../../mod/network.php:471
|
||
msgid "Starred"
|
||
msgstr "Preferiti"
|
||
|
||
#: ../../mod/network.php:474
|
||
msgid "Favourite Posts"
|
||
msgstr "Messaggi preferiti"
|
||
|
||
#: ../../mod/network.php:546
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Warning: This group contains %s member from an insecure network."
|
||
msgid_plural ""
|
||
"Warning: This group contains %s members from an insecure network."
|
||
msgstr[0] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membro da un network insicuro."
|
||
msgstr[1] "Attenzione: questo gruppo contiene %s membri da un network insicuro."
|
||
|
||
#: ../../mod/network.php:549
|
||
msgid "Private messages to this group are at risk of public disclosure."
|
||
msgstr "I messaggi privati su questo gruppo potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
|
||
|
||
#: ../../mod/network.php:621
|
||
msgid "Contact: "
|
||
msgstr "Contatto:"
|
||
|
||
#: ../../mod/network.php:623
|
||
msgid "Private messages to this person are at risk of public disclosure."
|
||
msgstr "I messaggi privati a questa persona potrebbero risultare visibili anche pubblicamente."
|
||
|
||
#: ../../mod/network.php:628
|
||
msgid "Invalid contact."
|
||
msgstr "Contatto non valido."
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:6
|
||
msgid "Welcome to Friendica"
|
||
msgstr "Benvenuto su Friendica"
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:8
|
||
msgid "New Member Checklist"
|
||
msgstr "Cose da fare per i Nuovi Utenti"
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:12
|
||
msgid ""
|
||
"We would like to offer some tips and links to help make your experience "
|
||
"enjoyable. Click any item to visit the relevant page. A link to this page "
|
||
"will be visible from your home page for two weeks after your initial "
|
||
"registration and then will quietly disappear."
|
||
msgstr "Vorremmo offrirti qualche trucco e dei link alla guida per aiutarti ad avere un'esperienza divertente. Clicca su un qualsiasi elemento per visitare la relativa pagina. Un link a questa pagina sarà visibile nella tua home per due settimane dopo la tua registrazione."
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:14
|
||
msgid "Getting Started"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:18
|
||
msgid "Friendica Walk-Through"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:18
|
||
msgid ""
|
||
"On your <em>Quick Start</em> page - find a brief introduction to your "
|
||
"profile and network tabs, make some new connections, and find some groups to"
|
||
" join."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:26
|
||
msgid "Go to Your Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:26
|
||
msgid ""
|
||
"On your <em>Settings</em> page - change your initial password. Also make a "
|
||
"note of your Identity Address. This looks just like an email address - and "
|
||
"will be useful in making friends on the free social web."
|
||
msgstr "Nella tua pagina <em>Impostazioni</em> - cambia la tua password iniziale. Prendi anche nota del tuo Indirizzo Identità. Assomiglia a un indirizzo email e sarà utile per stringere amicizie nel web sociale libero."
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:28
|
||
msgid ""
|
||
"Review the other settings, particularly the privacy settings. An unpublished"
|
||
" directory listing is like having an unlisted phone number. In general, you "
|
||
"should probably publish your listing - unless all of your friends and "
|
||
"potential friends know exactly how to find you."
|
||
msgstr "Guarda le altre impostazioni, in particolare le impostazioni della privacy. Un profilo non pubblicato è come un numero di telefono non in elenco. In genere, dovresti pubblicare il tuo profilo - a meno che tutti i tuoi amici e potenziali tali sappiano esattamente come trovarti."
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:36 ../../mod/profile_photo.php:244
|
||
msgid "Upload Profile Photo"
|
||
msgstr "Carica la foto del profilo"
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:36
|
||
msgid ""
|
||
"Upload a profile photo if you have not done so already. Studies have shown "
|
||
"that people with real photos of themselves are ten times more likely to make"
|
||
" friends than people who do not."
|
||
msgstr "Carica una foto del profilo se non l'hai ancora fatto. Studi hanno mostrato che persone che hanno vere foto di se stessi hanno dieci volte più probabilità di fare amicizie rispetto alle persone che non ce l'hanno."
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:38
|
||
msgid "Edit Your Profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:38
|
||
msgid ""
|
||
"Edit your <strong>default</strong> profile to your liking. Review the "
|
||
"settings for hiding your list of friends and hiding the profile from unknown"
|
||
" visitors."
|
||
msgstr "Modifica il tuo profilo <strong>predefinito</strong> a piacimento. Rivedi le impostazioni per nascondere la tua lista di amici e nascondere il profilo ai visitatori sconosciuti."
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:40
|
||
msgid "Profile Keywords"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:40
|
||
msgid ""
|
||
"Set some public keywords for your default profile which describe your "
|
||
"interests. We may be able to find other people with similar interests and "
|
||
"suggest friendships."
|
||
msgstr "Inserisci qualche parola chiave pubblica nel tuo profilo predefinito che descriva i tuoi interessi. Potremmo essere in grado di trovare altre persone con interessi similari e suggerirti delle amicizie."
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:44
|
||
msgid "Connecting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:49
|
||
msgid ""
|
||
"Authorise the Facebook Connector if you currently have a Facebook account "
|
||
"and we will (optionally) import all your Facebook friends and conversations."
|
||
msgstr "Autorizza il Facebook Connector se hai un account Facebook, e noi (opzionalmente) importeremo tuti i tuoi amici e le tue conversazioni da Facebook."
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:51
|
||
msgid ""
|
||
"<em>If</em> this is your own personal server, installing the Facebook addon "
|
||
"may ease your transition to the free social web."
|
||
msgstr "<em>Se</em questo è il tuo server personale, installare il plugin per Facebook puo' aiutarti nella transizione verso il web sociale libero."
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:56
|
||
msgid "Importing Emails"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:56
|
||
msgid ""
|
||
"Enter your email access information on your Connector Settings page if you "
|
||
"wish to import and interact with friends or mailing lists from your email "
|
||
"INBOX"
|
||
msgstr "Inserisci i tuoi dati di accesso all'email nella tua pagina Impostazioni Connettori se vuoi importare e interagire con amici o mailing list dalla tua casella di posta in arrivo"
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:58
|
||
msgid "Go to Your Contacts Page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:58
|
||
msgid ""
|
||
"Your Contacts page is your gateway to managing friendships and connecting "
|
||
"with friends on other networks. Typically you enter their address or site "
|
||
"URL in the <em>Add New Contact</em> dialog."
|
||
msgstr "La tua pagina Contatti è il mezzo per gestire le amicizie e collegarsi con amici su altre reti. Di solito, basta inserire l'indirizzo nel campo <em>Aggiungi Nuovo Contatto</em>"
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:60
|
||
msgid "Go to Your Site's Directory"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:60
|
||
msgid ""
|
||
"The Directory page lets you find other people in this network or other "
|
||
"federated sites. Look for a <em>Connect</em> or <em>Follow</em> link on "
|
||
"their profile page. Provide your own Identity Address if requested."
|
||
msgstr "La pagina Elenco ti permette di trovare altre persone in questa rete o in altri siti. Cerca un link <em>Connetti</em> o <em>Segui</em> nella loro pagina del profilo. Inserisci il tuo Indirizzo Identità, se richiesto."
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:62
|
||
msgid "Finding New People"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:62
|
||
msgid ""
|
||
"On the side panel of the Contacts page are several tools to find new "
|
||
"friends. We can match people by interest, look up people by name or "
|
||
"interest, and provide suggestions based on network relationships. On a brand"
|
||
" new site, friend suggestions will usually begin to be populated within 24 "
|
||
"hours."
|
||
msgstr "Nel pannello laterale nella pagina \"Contatti\", ci sono diversi strumenti per trovare nuovi amici. Possiamo confrontare le persone per interessi, cercare le persone per nome e fornire suggerimenti basati sui tuoi contatti esistenti. Su un sito nuovo, i suggerimenti sono di solito presenti dopo 24 ore."
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:70
|
||
msgid "Group Your Contacts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:70
|
||
msgid ""
|
||
"Once you have made some friends, organize them into private conversation "
|
||
"groups from the sidebar of your Contacts page and then you can interact with"
|
||
" each group privately on your Network page."
|
||
msgstr "Quando avrai alcuni amici, organizzali in gruppi di conversazioni private dalla barra laterale della tua pagina Contatti. Potrai interagire privatamente con ogni gruppo nella tua pagina Rete"
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:73
|
||
msgid "Why Aren't My Posts Public?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:73
|
||
msgid ""
|
||
"Friendica respects your privacy. By default, your posts will only show up to"
|
||
" people you've added as friends. For more information, see the help section "
|
||
"from the link above."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:78
|
||
msgid "Getting Help"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:82
|
||
msgid "Go to the Help Section"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/newmember.php:82
|
||
msgid ""
|
||
"Our <strong>help</strong> pages may be consulted for detail on other program"
|
||
" features and resources."
|
||
msgstr "Le nostre pagine della <strong>guida</strong> possono essere consultate per avere dettagli su altre caratteristiche del programma e altre risorse."
|
||
|
||
#: ../../mod/profile.php:21 ../../boot.php:1225
|
||
msgid "Requested profile is not available."
|
||
msgstr "Profilo richiesto non disponibile."
|
||
|
||
#: ../../mod/profile.php:180
|
||
msgid "Tips for New Members"
|
||
msgstr "Consigli per i Nuovi Utenti"
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:26
|
||
msgid "Invalid request identifier."
|
||
msgstr "L'identificativo della richiesta non è valido."
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:35 ../../mod/notifications.php:165
|
||
#: ../../mod/notifications.php:211
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Scarta"
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:78
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "Sistema"
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:122
|
||
msgid "Show Ignored Requests"
|
||
msgstr "Mostra richieste ignorate"
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:122
|
||
msgid "Hide Ignored Requests"
|
||
msgstr "Nascondi richieste ignorate"
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:149 ../../mod/notifications.php:195
|
||
msgid "Notification type: "
|
||
msgstr "Tipo di notifica: "
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:150
|
||
msgid "Friend Suggestion"
|
||
msgstr "Amico suggerito"
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:152
|
||
#, php-format
|
||
msgid "suggested by %s"
|
||
msgstr "sugerito da %s"
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
|
||
msgid "Post a new friend activity"
|
||
msgstr "Invia una attività \"è ora amico con\""
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:158 ../../mod/notifications.php:205
|
||
msgid "if applicable"
|
||
msgstr "se applicabile"
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:181
|
||
msgid "Claims to be known to you: "
|
||
msgstr "Dice di conoscerti: "
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:181
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "si"
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:181
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr "no"
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:188
|
||
msgid "Approve as: "
|
||
msgstr "Approva come: "
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:189
|
||
msgid "Friend"
|
||
msgstr "Amico"
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:190
|
||
msgid "Sharer"
|
||
msgstr "Condivisore"
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:190
|
||
msgid "Fan/Admirer"
|
||
msgstr "Fan/Ammiratore"
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:196
|
||
msgid "Friend/Connect Request"
|
||
msgstr "Richiesta amicizia/connessione"
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:196
|
||
msgid "New Follower"
|
||
msgstr "Qualcuno inizia a seguirti"
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:217
|
||
msgid "No introductions."
|
||
msgstr "Nessuna presentazione."
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:257 ../../mod/notifications.php:382
|
||
#: ../../mod/notifications.php:469
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s liked %s's post"
|
||
msgstr "a %s è piaciuto il messaggio di %s"
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:266 ../../mod/notifications.php:391
|
||
#: ../../mod/notifications.php:478
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s disliked %s's post"
|
||
msgstr "a %s non è piaciuto il messaggio di %s"
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:280 ../../mod/notifications.php:405
|
||
#: ../../mod/notifications.php:492
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s is now friends with %s"
|
||
msgstr "%s è ora amico di %s"
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:287 ../../mod/notifications.php:412
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s created a new post"
|
||
msgstr "%s a creato un nuovo messaggio"
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:288 ../../mod/notifications.php:413
|
||
#: ../../mod/notifications.php:501
|
||
#, php-format
|
||
msgid "%s commented on %s's post"
|
||
msgstr "%s ha commentato il messaggio di %s"
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:302
|
||
msgid "No more network notifications."
|
||
msgstr "Nessuna nuova."
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:306
|
||
msgid "Network Notifications"
|
||
msgstr "Notifiche dalla rete"
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:332 ../../mod/notify.php:61
|
||
msgid "No more system notifications."
|
||
msgstr "Nessuna nuova notifica di sistema."
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:336 ../../mod/notify.php:65
|
||
msgid "System Notifications"
|
||
msgstr "Notifiche di sistema"
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:427
|
||
msgid "No more personal notifications."
|
||
msgstr "Nessuna nuova."
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:431
|
||
msgid "Personal Notifications"
|
||
msgstr "Notifiche personali"
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:508
|
||
msgid "No more home notifications."
|
||
msgstr "Nessuna nuova."
|
||
|
||
#: ../../mod/notifications.php:512
|
||
msgid "Home Notifications"
|
||
msgstr "Notifiche bacheca"
|
||
|
||
#: ../../mod/oexchange.php:25
|
||
msgid "Post successful."
|
||
msgstr "Inviato!"
|
||
|
||
#: ../../mod/openid.php:24
|
||
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
|
||
msgstr "Errore protocollo OpenID. Nessun ID ricevuto."
|
||
|
||
#: ../../mod/openid.php:53
|
||
msgid ""
|
||
"Account not found and OpenID registration is not permitted on this site."
|
||
msgstr "L'account non è stato trovato, e la registrazione via OpenID non è permessa su questo sito."
|
||
|
||
#: ../../mod/profile_photo.php:44
|
||
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
|
||
msgstr "L'immagine è stata caricata, ma il non è stato possibile ritagliarla."
|
||
|
||
#: ../../mod/profile_photo.php:77 ../../mod/profile_photo.php:84
|
||
#: ../../mod/profile_photo.php:91 ../../mod/profile_photo.php:308
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Image size reduction [%s] failed."
|
||
msgstr "Il ridimensionamento del'immagine [%s] è fallito."
|
||
|
||
#: ../../mod/profile_photo.php:118
|
||
msgid ""
|
||
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
|
||
"display immediately."
|
||
msgstr "Ricarica la pagina con shift+F5 o cancella la cache del browser se la nuova foto non viene mostrata immediatamente."
|
||
|
||
#: ../../mod/profile_photo.php:128
|
||
msgid "Unable to process image"
|
||
msgstr "Impossibile elaborare l'immagine"
|
||
|
||
#: ../../mod/profile_photo.php:242
|
||
msgid "Upload File:"
|
||
msgstr "Carica un file:"
|
||
|
||
#: ../../mod/profile_photo.php:243
|
||
msgid "Select a profile:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../mod/profile_photo.php:248
|
||
msgid "skip this step"
|
||
msgstr "salta questo passaggio"
|
||
|
||
#: ../../mod/profile_photo.php:248
|
||
msgid "select a photo from your photo albums"
|
||
msgstr "seleziona una foto dai tuoi album"
|
||
|
||
#: ../../mod/profile_photo.php:262
|
||
msgid "Crop Image"
|
||
msgstr "Ritaglia immagine"
|
||
|
||
#: ../../mod/profile_photo.php:263
|
||
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
|
||
msgstr "Ritaglia l'imagine per una visualizzazione migliore."
|
||
|
||
#: ../../mod/profile_photo.php:265
|
||
msgid "Done Editing"
|
||
msgstr "Finito"
|
||
|
||
#: ../../mod/profile_photo.php:299
|
||
msgid "Image uploaded successfully."
|
||
msgstr "Immagine caricata con successo."
|
||
|
||
#: ../../object/Item.php:261
|
||
msgid "via"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:82
|
||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:154
|
||
#: ../../view/theme/dispy/config.php:72 ../../view/theme/quattro/config.php:66
|
||
msgid "Theme settings"
|
||
msgstr "Impostazioni tema"
|
||
|
||
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:83
|
||
msgid "Set resize level for images in posts and comments (width and height)"
|
||
msgstr "Dimensione immagini in messaggi e commenti (larghezza e altezza)"
|
||
|
||
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:84
|
||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:155
|
||
#: ../../view/theme/dispy/config.php:73
|
||
msgid "Set font-size for posts and comments"
|
||
msgstr "Dimensione del carattere di messaggi e commenti"
|
||
|
||
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:85
|
||
msgid "Set theme width"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../view/theme/cleanzero/config.php:86
|
||
#: ../../view/theme/quattro/config.php:68
|
||
msgid "Color scheme"
|
||
msgstr "Schema colori"
|
||
|
||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:156
|
||
#: ../../view/theme/dispy/config.php:74
|
||
msgid "Set line-height for posts and comments"
|
||
msgstr "Altezza della linea di testo di messaggi e commenti"
|
||
|
||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:157
|
||
msgid "Set resolution for middle column"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:158
|
||
msgid "Set color scheme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:159
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:609
|
||
msgid "Set twitter search term"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:160
|
||
msgid "Set zoomfactor for Earth Layer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:161
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:578
|
||
msgid "Set longitude (X) for Earth Layers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:162
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:579
|
||
msgid "Set latitude (Y) for Earth Layers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:163
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:94
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:537
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:632
|
||
msgid "Community Pages"
|
||
msgstr "Pagine Comunitarie"
|
||
|
||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:164
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:572
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:633
|
||
msgid "Earth Layers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:165
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:384
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:634
|
||
msgid "Community Profiles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:166
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:592
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:635
|
||
msgid "Help or @NewHere ?"
|
||
msgstr "Serve aiuto? Sei nuovo?"
|
||
|
||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:167
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:599
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:636
|
||
msgid "Connect Services"
|
||
msgstr "Servizi di conessione"
|
||
|
||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:168
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:516
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:637
|
||
msgid "Find Friends"
|
||
msgstr "Trova Amici"
|
||
|
||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:169
|
||
msgid "Last tweets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:170
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:405
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:639
|
||
msgid "Last users"
|
||
msgstr "Ultimi utenti"
|
||
|
||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:171
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:479
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:640
|
||
msgid "Last photos"
|
||
msgstr "Ultime foto"
|
||
|
||
#: ../../view/theme/diabook/config.php:172
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:434
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:641
|
||
msgid "Last likes"
|
||
msgstr "Ultimi \"mi piace\""
|
||
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:89
|
||
msgid "Your contacts"
|
||
msgstr "I tuoi contatti"
|
||
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:517
|
||
msgid "Local Directory"
|
||
msgstr "Elenco Locale"
|
||
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:577
|
||
msgid "Set zoomfactor for Earth Layers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:606
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:638
|
||
msgid "Last Tweets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../view/theme/diabook/theme.php:630
|
||
msgid "Show/hide boxes at right-hand column:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../view/theme/dispy/config.php:75
|
||
msgid "Set colour scheme"
|
||
msgstr "Imposta schema colori"
|
||
|
||
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
|
||
msgid "Alignment"
|
||
msgstr "Allineamento"
|
||
|
||
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr "Sinistra"
|
||
|
||
#: ../../view/theme/quattro/config.php:67
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr "Centrato"
|
||
|
||
#: ../../view/theme/quattro/config.php:69
|
||
msgid "Posts font size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../view/theme/quattro/config.php:70
|
||
msgid "Textareas font size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../index.php:400
|
||
msgid "toggle mobile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../boot.php:640
|
||
msgid "Delete this item?"
|
||
msgstr "Cancellare questo elemento?"
|
||
|
||
#: ../../boot.php:643
|
||
msgid "show fewer"
|
||
msgstr "mostra di meno"
|
||
|
||
#: ../../boot.php:899
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update %s failed. See error logs."
|
||
msgstr "aggiornamento %s fallito. Guarda i log di errore."
|
||
|
||
#: ../../boot.php:901
|
||
#, php-format
|
||
msgid "Update Error at %s"
|
||
msgstr "Errore aggiornamento a %s"
|
||
|
||
#: ../../boot.php:1011
|
||
msgid "Create a New Account"
|
||
msgstr "Crea un nuovo account"
|
||
|
||
#: ../../boot.php:1039
|
||
msgid "Nickname or Email address: "
|
||
msgstr "Nome utente o indirizzo email: "
|
||
|
||
#: ../../boot.php:1040
|
||
msgid "Password: "
|
||
msgstr "Password: "
|
||
|
||
#: ../../boot.php:1041
|
||
msgid "Remember me"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../boot.php:1044
|
||
msgid "Or login using OpenID: "
|
||
msgstr "O entra con OpenID:"
|
||
|
||
#: ../../boot.php:1050
|
||
msgid "Forgot your password?"
|
||
msgstr "Hai dimenticato la password?"
|
||
|
||
#: ../../boot.php:1053
|
||
msgid "Website Terms of Service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../boot.php:1054
|
||
msgid "terms of service"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../boot.php:1056
|
||
msgid "Website Privacy Policy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../boot.php:1057
|
||
msgid "privacy policy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../boot.php:1186
|
||
msgid "Requested account is not available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../boot.php:1265 ../../boot.php:1369
|
||
msgid "Edit profile"
|
||
msgstr "Modifica il profilo"
|
||
|
||
#: ../../boot.php:1331
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Messaggio"
|
||
|
||
#: ../../boot.php:1339
|
||
msgid "Manage/edit profiles"
|
||
msgstr "Gestisci/modifica i profili"
|
||
|
||
#: ../../boot.php:1468 ../../boot.php:1554
|
||
msgid "g A l F d"
|
||
msgstr "g A l d F"
|
||
|
||
#: ../../boot.php:1469 ../../boot.php:1555
|
||
msgid "F d"
|
||
msgstr "d F"
|
||
|
||
#: ../../boot.php:1514 ../../boot.php:1595
|
||
msgid "[today]"
|
||
msgstr "[oggi]"
|
||
|
||
#: ../../boot.php:1526
|
||
msgid "Birthday Reminders"
|
||
msgstr "Promemoria compleanni"
|
||
|
||
#: ../../boot.php:1527
|
||
msgid "Birthdays this week:"
|
||
msgstr "Compleanni questa settimana:"
|
||
|
||
#: ../../boot.php:1588
|
||
msgid "[No description]"
|
||
msgstr "[Nessuna descrizione]"
|
||
|
||
#: ../../boot.php:1606
|
||
msgid "Event Reminders"
|
||
msgstr "Promemoria"
|
||
|
||
#: ../../boot.php:1607
|
||
msgid "Events this week:"
|
||
msgstr "Eventi di questa settimana:"
|
||
|
||
#: ../../boot.php:1843
|
||
msgid "Status Messages and Posts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../boot.php:1850
|
||
msgid "Profile Details"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../boot.php:1867
|
||
msgid "Events and Calendar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../../boot.php:1874
|
||
msgid "Only You Can See This"
|
||
msgstr ""
|