2018-02-05 15:58:24 +00:00
|
|
|
|
/* New message from a specific person, not referencing a room */
|
2020-10-07 10:20:54 +00:00
|
|
|
|
"MSG_FROM_USER" = "%@ ha enviat un missatge";
|
2018-02-05 15:58:24 +00:00
|
|
|
|
/* New message from a specific person in a named room */
|
2023-11-16 12:49:24 +00:00
|
|
|
|
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ ha publicat a %@";
|
2018-02-05 15:58:24 +00:00
|
|
|
|
/* New message from a specific person, not referencing a room. Content included. */
|
|
|
|
|
"MSG_FROM_USER_WITH_CONTENT" = "%@: %@";
|
|
|
|
|
/* New message from a specific person in a named room. Content included. */
|
|
|
|
|
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM_WITH_CONTENT" = "%@ a %@: %@";
|
|
|
|
|
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
|
|
|
"ACTION_FROM_USER" = "* %@ %@";
|
|
|
|
|
/* New action message from a specific person in a named room. */
|
|
|
|
|
"ACTION_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@: * %@ %@";
|
|
|
|
|
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
|
|
|
/* New action message from a specific person in a named room. */
|
|
|
|
|
"IMAGE_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ ha publicat una foto %@ a %@";
|
|
|
|
|
/* Multiple unread messages in a room */
|
2023-11-16 12:49:24 +00:00
|
|
|
|
"UNREAD_IN_ROOM" = "%@ missatges nous a %@";
|
2018-02-05 15:58:24 +00:00
|
|
|
|
/* Multiple unread messages from a specific person, not referencing a room */
|
2023-11-16 12:49:24 +00:00
|
|
|
|
"MSGS_FROM_USER" = "%@ missatge nou a %@";
|
2018-02-05 15:58:24 +00:00
|
|
|
|
/* Multiple unread messages from two people */
|
2023-11-16 12:49:24 +00:00
|
|
|
|
"MSGS_FROM_TWO_USERS" = "%@ missatges nous de: %@ i %@";
|
2018-02-05 15:58:24 +00:00
|
|
|
|
/* Multiple unread messages from three people */
|
2023-11-16 12:49:24 +00:00
|
|
|
|
"MSGS_FROM_THREE_USERS" = "%@ missatges nous de: %@, %@ i %@";
|
2018-02-05 15:58:24 +00:00
|
|
|
|
/* Multiple unread messages from two plus people (ie. for 4+ people: 'others' replaces the third person) */
|
2023-11-16 12:49:24 +00:00
|
|
|
|
"MSGS_FROM_TWO_PLUS_USERS" = "%@ missatges nous de: %@, %@ i altres";
|
2018-02-05 15:58:24 +00:00
|
|
|
|
/* Multiple messages in two rooms */
|
2023-11-16 12:49:24 +00:00
|
|
|
|
"MSGS_IN_TWO_ROOMS" = "%@ missatges nous a %@ i %@";
|
2018-02-05 15:58:24 +00:00
|
|
|
|
/* Look, stuff's happened, alright? Just open the app. */
|
2023-11-16 12:49:24 +00:00
|
|
|
|
"MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS" = "%@ missatges nous a %@, %@ i altres";
|
2018-02-05 15:58:24 +00:00
|
|
|
|
/* A user has invited you to a chat */
|
|
|
|
|
"USER_INVITE_TO_CHAT" = "%@ t'ha convidat a xatejar";
|
|
|
|
|
/* A user has invited you to an (unamed) group chat */
|
|
|
|
|
"USER_INVITE_TO_CHAT_GROUP_CHAT" = "%@ t'ha convidat a un xat de grup";
|
|
|
|
|
/* A user has invited you to a named room */
|
|
|
|
|
"USER_INVITE_TO_NAMED_ROOM" = "%@ t'ha convidat a %@";
|
|
|
|
|
/* Incoming one-to-one voice call */
|
2023-11-16 12:49:24 +00:00
|
|
|
|
"VOICE_CALL_FROM_USER" = "Trucada de: %@";
|
2018-02-05 15:58:24 +00:00
|
|
|
|
/* Incoming one-to-one video call */
|
2023-11-16 12:49:24 +00:00
|
|
|
|
"VIDEO_CALL_FROM_USER" = "Videotrucada de: %@";
|
2018-02-05 15:58:24 +00:00
|
|
|
|
/* Incoming unnamed voice conference invite from a specific person */
|
2023-11-16 12:49:24 +00:00
|
|
|
|
"VOICE_CONF_FROM_USER" = "Trucada grupal de: %@";
|
2018-02-05 15:58:24 +00:00
|
|
|
|
/* Incoming unnamed video conference invite from a specific person */
|
2023-11-16 12:49:24 +00:00
|
|
|
|
"VIDEO_CONF_FROM_USER" = "Videotrucada grupal de: %@";
|
2018-02-05 15:58:24 +00:00
|
|
|
|
/* Incoming named voice conference invite from a specific person */
|
2023-11-16 12:49:24 +00:00
|
|
|
|
"VOICE_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Trucada grupal de: %@: '%@'";
|
2018-02-05 15:58:24 +00:00
|
|
|
|
/* Incoming named video conference invite from a specific person */
|
2023-11-16 12:49:24 +00:00
|
|
|
|
"VIDEO_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Videotrucada grupal de: %@: '%@'";
|
2018-02-07 09:46:00 +00:00
|
|
|
|
/* A single unread message in a room */
|
|
|
|
|
"SINGLE_UNREAD_IN_ROOM" = "Has rebut un missatge a %@";
|
|
|
|
|
/* A single unread message */
|
|
|
|
|
"SINGLE_UNREAD" = "Has rebut un missatge";
|
2020-10-07 10:20:54 +00:00
|
|
|
|
/* Message title for a specific person in a named room */
|
|
|
|
|
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@ a %@";
|
|
|
|
|
/* Sticker from a specific person, not referencing a room. */
|
|
|
|
|
"STICKER_FROM_USER" = "%@ t’ha enviat una enganxina";
|
|
|
|
|
/* New message indicator on unknown room */
|
|
|
|
|
"MESSAGE" = "Missatge";
|
|
|
|
|
/* New message indicator from a DM */
|
2023-11-16 12:49:24 +00:00
|
|
|
|
"MESSAGE_FROM_X" = "Missatge de: %@";
|
2020-10-07 10:20:54 +00:00
|
|
|
|
/* New message indicator on a room */
|
|
|
|
|
"MESSAGE_IN_X" = "Missatge a %@";
|
|
|
|
|
"KEY_VERIFICATION_REQUEST_FROM_USER" = "%@ vol verificar";
|
2022-04-06 12:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Group call from user, CallKit caller name */
|
|
|
|
|
"GROUP_CALL_FROM_USER" = "%@ (Trucada de grup)";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* A user added a Jitsi call to a room */
|
|
|
|
|
"GROUP_CALL_STARTED" = "S'ha iniciat una trucada de grup";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* A user's membership has updated in an unknown way */
|
|
|
|
|
"USER_MEMBERSHIP_UPDATED" = "%@ ha actualitzat el seu perfil";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* A user has change their avatar */
|
|
|
|
|
"USER_UPDATED_AVATAR" = "%@ ha canviat el seu avatar";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* A user has change their name to a new name which we don't know */
|
|
|
|
|
"GENERIC_USER_UPDATED_DISPLAYNAME" = "%@ ha canviat el seu nom";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/** Membership Updates **/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* A user has change their name to a new name */
|
|
|
|
|
"USER_UPDATED_DISPLAYNAME" = "%@ ha canviat el seu nom per %@";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* A user has reacted to a message, but the reaction content is unknown */
|
|
|
|
|
"GENERIC_REACTION_FROM_USER" = "%@ ha enviat una reacció";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/** Reactions **/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* A user has reacted to a message, including the reaction e.g. "Alice reacted 👍". */
|
|
|
|
|
"REACTION_FROM_USER" = "%@ ha reaccionat amb %@";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* New message with hidden content due to PIN enabled */
|
2023-11-16 12:49:24 +00:00
|
|
|
|
"MESSAGE_PROTECTED" = "Missatge nou";
|
2022-04-06 12:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* New file message from a specific person, not referencing a room. */
|
2023-11-16 12:49:24 +00:00
|
|
|
|
"LOCATION_FROM_USER" = "%@ ha compartit la ubicació";
|
2022-04-06 12:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* New file message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
|
|
|
"FILE_FROM_USER" = "%@ ha enviat un fitxer %@";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* New voice message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
|
|
|
"VOICE_MESSAGE_FROM_USER" = "%@ ha enviat un missatge de veu";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* New audio message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
|
|
|
"AUDIO_FROM_USER" = "%@ ha enviat un fitxer d'àudio %@";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* New video message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
|
|
|
"VIDEO_FROM_USER" = "%@ ha enviat un vídeo";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/** Media Messages **/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* New image message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
|
|
|
"PICTURE_FROM_USER" = "%@ ha enviat una foto";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* New message reply from a specific person in a named room. */
|
2023-11-16 12:49:24 +00:00
|
|
|
|
"REPLY_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@ ha respost a %@";
|
2022-04-06 12:15:59 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* New message reply from a specific person, not referencing a room. */
|
2023-11-16 12:49:24 +00:00
|
|
|
|
"REPLY_FROM_USER_TITLE" = "%@ ha respost";
|
2022-04-06 12:15:59 +00:00
|
|
|
|
/** General **/
|
|
|
|
|
|
2022-04-08 13:08:53 +00:00
|
|
|
|
"Notification" = "Notificació";
|
2023-11-16 12:49:24 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* New voice broadcast from a specific person, not referencing a room. */
|
|
|
|
|
"VOICE_BROADCAST_FROM_USER" = "%@ ha iniciat una retransmissió de veu";
|