"auth_home_server_placeholder" = "URL (näiteks https://matrix.org)";
"auth_identity_server_placeholder" = "URL (näiteks https://vector.im)";
"auth_invalid_login_param" = "Vigane kasutajanimi ja/või salasõna";
"auth_invalid_user_name" = "Kasutajanimi võib sisaldada vaid tähti, numbreid, punkte, sidekriipse ja alakriipse";
"auth_invalid_password" = "Salasõna on liiga lühike (nõutav on vähemalt 6 tähemärki)";
"auth_invalid_email" = "See ei tundu olema e-posti aadressi moodi";
"auth_invalid_phone" = "See ei tundu olema telefoninumbri moodi";
"auth_missing_password" = "Salasõna puudub";
"auth_add_email_message_2" = "Seadista oma e-posti aadress taastamaks vajadusel ligipääsu oma kontole. Hiljem saad soovi korral teda kasutada ka selleks, et teised kasutajad saaks sind leida.";
"auth_add_phone_message_2" = "Seadista oma telefoninumber. Hiljem saad soovi korral teda kasutada ka selleks, et teised kasutajad saaks sind leida.";
"auth_add_email_phone_message_2" = "Seadista oma e-posti aadress taastamaks vajadusel ligipääsu oma kontole. Hiljem saad soovi korral e-posti aadressi või telefoninumbrit kasutada ka selleks, et teised kasutajad saaks sind leida.";
"auth_missing_email" = "E-posti aadress on puudu";
"auth_missing_phone" = "Telefoninumber on puudu";
"auth_missing_email_or_phone" = "E-posti aadress või telefoninumber on puudu";
"auth_email_in_use" = "See e-posti aadress on juba kasutusel";
"auth_phone_in_use" = "See telefoninumber on juba kasutusel";
"auth_email_is_required" = "Ühtegi isikutuvastusserverit pole seadistatud ning sul ei ole võimalik lisada oma e-posti aadressi hilisemaks võimalikuks Matrix'i konto salasõna muutmiseks.";
"auth_phone_is_required" = "Ühtegi isikutuvastusserverit pole seadistatud ning sul ei ole võimalik lisada oma telefoninumbrit hilisemaks võimalikuks Matrix'i konto salasõna muutmiseks.";
"auth_reset_password_missing_email" = "Sa pead sisestama oma kontoga seotud e-posti aadressi.";
"auth_reset_password_missing_password" = "Palun sisesta uus salasõna.";
"auth_reset_password_email_validation_message" = "Saatsime e-kirja %@ aadressile. Kui oled avanud selles kirjas leidunud lingi, siis palun vajuta järgnevat nuppu.";
"auth_reset_password_next_step_button" = "Ma olen teinud läbi oma e-posti aadressi kontrolli";
"auth_reset_password_error_unauthorized" = "E-posti aadressi kontrollimine ei õnnestunud: palun vaata, et sa kindlasti klõpsisid saabunud kirjas olnud viidet";
"auth_reset_password_error_not_found" = "Sinu e-posti aadress ei tundu olema selles koduserveris seotud Matrixi kasutajatunnusega.";
"auth_reset_password_error_is_required" = "Ühtegi isikutuvastusserverit pole seadistatud: Matrix'i konto salasõna taastamiseks määra see serveri sätetes.";
"auth_reset_password_success_message" = "Sinu Matrix'i konto salasõna on vahetatud. \n \nSa oled välja logitud kõikidest oma seni kasutusel olnud sessioonidest ega saa enam teateid ega sõnumeid. Nende uuesti lugemiseks palun logi igas seadmes tagasi Matrix'i võrku.";
"auth_add_email_and_phone_warning" = "Registreerimine kasutades korraga nii e-posti aadressi kui ka telefoninumbrit ei ole senise API versiooni puhul veel võimalik. Hetkel läheb arvesse vaid telefoninumber. Sa võid hiljem lisada e-posti aadressi oma kasutajaprofiili seadetest.";
"auth_accept_policies" = "Palun vaata üle kõik selle koduserveri kasutustingimused ja nõustu nendega:";
"room_participants_security_information_room_encrypted" = "Sõnumid siin jututoas kasutavad läbivat krüptimist.\n\nSinu sõnumid on turvatud ning ainult sinul ja saaja(te)l on unikaalsed võtmed selliste sõnumite lugemiseks.";
"contacts_address_book_permission_denied" = "Sa pole %@'ile andnud ligipääsu kohalikele kontaktidele";
"security_settings_coming_soon" = "Vabandust. See tegevus pole veel kasutatav %@ iOS rakenduses. Palun kasuta seadistamiseks mõnda muud Matrix'i klienti ning %@ iOS oskab seda kasutada.";
"settings_key_backup_info_valid" = "See sessioon varundab sinu krüptovõtmeid.";
"settings_key_backup_info_not_valid" = "See sessioon ei varunda sinu krüptovõtmeid, aga sul on olemas varundus, millest saad taastada ning millele saad võtmeid lisada.";
"settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg" = "Kas sa oled kindel? Kui sul muud varundust pole, siis kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele.";
"settings_devices_description" = "Sessiooni avalik nimi on nähtav neile, kellega sa suhtled";
"widget_integration_must_be_in_room" = "Sa ei asu selles jututoas.";
"widget_integration_no_permission_in_room" = "Sinul pole selle toimingu jaoks selles jututoas õigusi.";
"widget_integration_missing_room_id" = "Päringus puudub jututoa tunnus ehk room_id.";
"widget_integration_missing_user_id" = "Päringus puudub kasutaja tunnus ehk user_id.";
"widget_integration_room_not_visible" = "Jututuba %@ ei ole nähtav.";
"widget_integration_manager_disabled" = "Sa peaksid seadistustes kasutusele võtma lõiminguhalduri";
"identity_server_settings_alert_no_terms_title" = "Isikutuvastusserveril puuduvad kasutustingimused";
"identity_server_settings_alert_no_terms" = "Sinu valitud isikutuvastusserveril pole kasutustingimusi. Jätka vaid siis, kui sa usaldad serveri omanikku ja haldajat.";
"identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid" = "Sa jätkuvalt jagad oma isiklikke andmeid isikutuvastusserveriga %@.\n\nMe soovitame, et eemaldad enne ühenduse katkestamist oma e-posti aadressi ja telefoninumbrid isikutuvastusserverist.";
"room_participants_invite_malformed_id" = "Vigane kasutajatunnus. Peaksid kasutama kas e-posti aadressi või õiget Matrix'i kasutajatunnust vormingus '@toreinimene:domeen.ee'";
"room_participants_invited_section" = "KUTSUTUD";
"room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server" = "Ühtegi isikutuvastusserverit pole seadistatud ning sul ei ole võimalik alustada vestlust teise osapoole e-posti aadressi alusel.";
"settings_callkit_info" = "Vasta kõnedele lukustuskuvalt. Vaata %@'i kõnesid süsteemi kõnelogist. Kui iCloud on kasutusel, siis kõnede ajalugu jagatakse Applega.";
"settings_calls_stun_server_fallback_description" = "Kui sinu koduserveris on seadistamata kõnehõlbustusserver, siis luba alternatiivina kasutada avalikku serverit %@ (kõne ajal jagatakse temaga nii sinu avalikku, kui privaatvõrgu IP-aadressi).";
"settings_integrations_allow_description" = "Kasuta lõiminguhadurit (%@) robotite, võrgusildade, vidinate ja kleepsupakkide seadistamiseks.\n\nLõiminguhalduritel on laiad volitused - nad võivad sinu nimel lugeda seadistusi, kohandada vidinaid, saata jututubade kutseid ning määrata õigusi.";
"settings_ui_language" = "Keel";
"settings_ui_theme" = "Teema";
"settings_ui_theme_auto" = "Vali automaatselt";
"settings_ui_theme_light" = "Hele";
"settings_ui_theme_dark" = "Tume";
"settings_ui_theme_black" = "Must";
"settings_ui_theme_picker_title" = "Vali teema";
"settings_ui_theme_picker_message" = "Automaatne valik kasutab sinu seadme pööratud värvide seadistust";
"settings_unignore_user" = "Kas näitame kõiki kasutaja %@ sõnumeid?";
"settings_contacts_discover_matrix_users" = "Kasuta e-posti aadresse ja telefoninumbreid teiste kasutajate leidmiseks";
"identity_server_settings_description" = "Sa hetkel kasutad %@ serverit, et olla leitav ja ise leida sinule teadaolevaid inimesi.";
"identity_server_settings_no_is_description" = "Sa hetkel ei kasuta isikutuvastusserverit. Et olla leitav ja ise leida sinule teadaolevaid inimesi seadista ta ülal.";
"identity_server_settings_disconnect_info" = "Isikutuvastusserveri kasutamise lõpetamine tähendab, et sa ei ole leitav nende kasutajate poolt, kes tahavad sulle telefoninumbri või e-posti aadressi alusel kutset saata. Küll aga saab alati kutset saata Matrix'i kasutajatunnuse alusel.";
"room_details_history_section_prompt_msg" = "Kui muudad seda, kes saavad selle jututoa ajalugu lugeda, siis kehtib see vaid tulevaste sõnumite kohta. Senise ajaloo nähtavus sellega ei muutu.";
"call_no_stun_server_error_message_1" = "Palu oma koduserveri %@ haldajat, et ta seadistaks kõnede kindlamaks toimimiseks TURN serveri.";
"call_no_stun_server_error_message_2" = "Alternatiivina võid sa kasutada avalikku serverit %@, kuid see ei pruugi olla piisavalt töökindel ning sa jagad ka oma IP-aadressi selle serveriga. Täpsemalt saad seda määrata seadistustes";
"call_no_stun_server_error_use_fallback_button" = "Proovi kasutada serverit %@";
// No VoIP support
"no_voip_title" = "Saabuv kõne";
"no_voip" = "%@ helistab sulle, kuid %@ ei toeta veel kõnesid.\nSa võid seda teadet eirata ning vastata kõnele mõnest muust seadmest või kõne sootuks kinni panna.";
"widget_integrations_server_failed_to_connect" = "Ei saanud ühendust lõiminguserveriga";
"widget_no_power_to_manage" = "Sul on vaja õigusi, et selles jututoas hallata vidinaid";
"widget_creation_failure" = "Vidina loomine ei õnnestunud";
"widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert" = "Sul pole hetkel ühtegi kleepsupakki kasutusel.";
"widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert_add_now" = "Kas lisad nüüd mõned?";
"key_backup_setup_success_from_passphrase_info" = "Sinu krüptovõtmed on varundatud.\n\nSinu turvavõti toimib päästevõrguna - juhul, kui sa unustad taastamiseks mõeldud paroolifraasi, siis sa saad seda kasutada taastamaks ligipääsu krüptitud sõnumitele.\n\nHoia turvavõtit turvalises kohas, nagu näiteks salasõnahalduris või vana kooli seifis.";
"device_verification_incoming_description_1" = "Selle sessiooni usaldamiseks peaksid ta verifitseerima. Kui sa pruugid läbivalt krüptitud sõnumeid, siis partnerite sessioonide verifitseerimine tagab sulle täiendava meelerahu.";
"device_verification_incoming_description_2" = "Selle sessiooni verifitseerimisel loetakse ta usaldusväärseks ning samuti märgitakse sinu sessioon tema jaoks usaldusväärseks.";
// MARK: Start
"device_verification_start_title" = "Verifitseeri lühikese sõne võrdlemise teel";
"device_verification_start_wait_partner" = "Ootan teise osapoole nõustumist…";
"device_verification_start_use_legacy" = "Mitte midagi huvitavat ei paista? Kõik kliendid ei toeta veel interaktiivset verifitseerimist. Selle asemel kasuta vana kooli verifitseerimist.";
"device_verification_self_verify_start_information" = "Kasuta seda sessiooni uute sessioonide verifitseerimiseks, andes sellega ligipääsu krüptitud sõnumitele.";
"key_verification_self_verify_unverified_sessions_alert_title" = "Vaata üle, kust sa oled Matrix'i võrku loginud";
"key_verification_self_verify_unverified_sessions_alert_message" = "Selleks et sinu konto ja sõnumid oleks turvatud, verifitseeri kõik oma sessioonid.";
"security_settings_blacklist_unverified_devices" = "Ära iialgi saada sõnumeid sessioonidele, mida sa ei usalda";
"security_settings_blacklist_unverified_devices_description" = "Veriftseeri kasutaja kõik sessioonid selleks et märkida nad usaldusväärseks ja sinna sõnumeid saata.";
// AuthenticatedSessionViewControllerFactory
"authenticated_session_flow_not_supported" = "See rakendus ei toeta sinu koduserveri pakutavat autentimislahendust.";
"user_verification_sessions_list_information" = "Sõnumid selle kasutajaga selles jututoas on läbivalt krüptitud ning kolmandad osapooled ei saa neid lugeda.";
"room_creation_private_room" = "See vestlus on privaatne";
"room_creation_public_room" = "See vestlus on avalik";
"room_creation_make_public" = "Muuda avalikuks";
"room_creation_make_public_prompt_title" = "Kas muudame selle vestluse avalikuks?";
"room_creation_make_public_prompt_msg" = "Kas sa oled kindel, et soovid muuta seda vestlust avalikuks? Sel juhul võib igaüks lugeda sinu sõnumeid ja liituda vestlusega.";
"room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server" = "Ühtegi isikutuvastusserverit pole seadistatud ning sul ei ole võimalik lisada kasutajaid e-posti aadressi alusel.";
"settings_discovery_no_identity_server" = "Sa hetkel ei kasuta isikutuvastusserverit. Et olla leitav ja ise leida sinule teadaolevaid inimesi seadista ta alljärgnevalt.";
"settings_discovery_terms_not_signed" = "Selleks, et sind võiks leida e-posti aadressi või telefoninumbri alusel, nõustu isikutuvastusserveri (%@) kasutustingimustega.";
"security_settings_crypto_sessions_description_2" = "Kui sa ei tunne ära mõnda oma sisselogimissessiooni, siis muuda ära oma Matrix'i konto salasõna ja tee võtmetest uus turvaline varukoopia.";
"security_settings_secure_backup_description" = "Selleks puhuks, kui sa kaotad ligipääsu kõikidele oma sessioonidele, tee varukoopia oma krüptovõtmetest ja kasutajakonto seadistustest. Unikaalse turvavõtmega tagad selle, et sinu varukoopia on kaitstud.";
"security_settings_crosssigning_info_exists" = "Sinu kontol on olemas risttunnustamise identiteet, kuid seda veel ei loeta antud sessioonis usaldusväärseks. Vormista lõpuni selle sessiooni turvaseadistused.";
"service_terms_modal_policy_checkbox_accessibility_hint" = "Nõustumaks %@ tingimustega tee siia märge";
"key_backup_setup_skip_alert_message" = "Kui sa logid välja või kaotad seadme, siis sa ei saa enam lugeda oma krüptitud sõnumeid.";
"key_backup_setup_intro_info" = "Sõnumid krüptitud jututubades kasutavad läbivat krüptimist. Ainult sinul ja saaja(te)l on võtmed selliste sõnumite lugemiseks.\n\nVältimaks krüptovõtmete kadumist, varunda nad turvaliselt.";
"key_backup_setup_intro_setup_action_without_existing_backup" = "Võta kasutusele krüptovõtmete varundamine";
"key_backup_setup_intro_setup_connect_action_with_existing_backup" = "Seo see seade krüptovõtmete varundusega";
"key_backup_setup_passphrase_info" = "Me salvestame krüptitud varukoopia sinu krüptovõtmetest meie serveris. Tagamaks, et keegi ei saa seda kasutada, krüpti varukoopia paroolifraasiga.\n\n Parima turvalisuse jaoks peaks paroolifraas olema erinev sinu Matrix'i konto salasõnast.";
"key_verification_verified_new_session_title" = "Uus sessioon on verifitseeritud!";
"key_verification_verified_other_session_information" = "Nüüd saad sa lugeda krüptitud sõnumeid oma teises sessioonis ning muud kasutajad teavad, et saavad seda ka usaldada.";
"key_verification_verified_new_session_information" = "Nüüd saad sa lugeda krüptitud sõnumeid oma uues seadmes ning muud kasutajad teavad, et saavad seda ka usaldada.";
"key_verification_verified_this_session_information" = "Nüüd saad sa lugeda krüptitud sõnumeid selles seadmes ning muud kasutajad teavad, et saavad seda ka usaldada.";
"security_settings_crosssigning_info_trusted" = "Risttunnustamine on kasutusel. Selle põhjal saad sa usaldada nii teisi kasutajaid, kui ka oma teisi sessioone, kuid kuna sul siin sessioonis pole risttunnustamise privaatvõtmeid, siis sa siit uusi risttunnustamisi teha. Selle jaoks vormista lõpuni praeguse sessiooni turvaseadistused.";
"sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action" = "Ma ei soovi lugeda oma krüptitud sõnumeid";
"sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title" = "Sa kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele";
"sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message" = "Kui sa enne väljalogimist ei varunda oma võtmeid, siis sa kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele.";
"sign_out_key_backup_in_progress_alert_title" = "Parasjagu varundan võtmeid. Kui sa logid nüüd välja, siis sa kaotad ligipääsu kõikidele oma krüptitud sõnumitele.";
"store_full_description" = "Element on uut tüüpi sõnumi- ja koostöörakendus, mis:\n\n1. Privaatsuse säilitamise nimel jätab kontrolli sinu kätte\n2. Võimaldab sul suhelda kõikide Matrix’i võrgu kasutajatega ning kasutades lõiminguid ka teiste võrkude ja rakenduste kasutajatega (näiteks Slack)\n3. Hoiab sinu info ja suhtluse eemal reklaamimisest, andmekaevandamisest, tagaustest ja „müüritagustest iluaedadest“\n4. Kasutades läbivat krüptimist turvab sinu andmed ning võimaldab teiste kasutajate tuvastamiseks risttunnustamist\n\nErinevalt teistest sõnumi- ja koostöörakendustest põhineb Element vabal tarkvaral ja kasutab hajutatud võrku.\n\nElement võimaldab sinul kasutada nii oma serverit kui teenusepakkuja serverit selliselt, et sinu privaatsus on tagatud ning sa omad ja kontrollid oma andmeid ja sõnumeid. Sa saad ligipääsu avatud võrgule, mis ei ole piiratud vaid teiste Element’i kasutajatega. Lisaks on Element väga turvaline.\n\nKuna Element kasutab avatud standardil põhinevat hajusvõrku Matrix, saab ta seda kõike ka tagada.\n\nElement võimaldab sinul otsustada seda, kus hoitakse sinu vestlusi. Seda rakendust kasutades sad sa valida kolme andmemajutusviisi vahel:\n\n1. Tasuta kasutajakonto avalikus matrix.org serveris\n2. Kasutajakonto sinu enda või sinu organisatsiooni hallatavas serveris\n3. Kasutajakonto mõne tasulise teenusepakkuja serveris (näiteks Element Matrix Services)\n\nMiks peaks Element olema sinu eelistus?\n\nSINA OMISTAD OMA ANDMEID: Sina otsustad, kus sa hoiad oma andmeid ja sõnumeid. Vaid sina omad neid ja kontrollid nende kasutust ning hoiad eemale mõne HIIDSUURFIRMA, mis kasutaks sinu teavet andmekaevanduseka või kolmandatele osapooltele jagamiseks.\n\nAVATUD SUHTLUS JA KOOSTÖÖ: Sõltumata sellest, kas teine osapool kasutab Element’i või muud Matrix’i klienti, saad sa suhelda kõigiga Matrix’i võrgus. Lisaks saad sa suhelda teiste sõnumilahenduste kasutajatega – näiteks Slack, IRC või XMPP.\n\nÜLITURVALINE: Me kasutame tegelikku läbivat krüptimist (vaid vestluse osapooled saavad lugeda sõnumeid) ning teiste kasutajate ja nende seadmete tuvastamist risttunnustamise abil.\n\nTÄISVALIK SUHTLUSVAHENDEID: Sõnumid, hääl- ja videokõned, failide edastamine ekraanijagamine ning terve pinu lõiminguid, roboteid ja vidinaid. Loo jututubasid, asuta kogukondi, suhtle paljude osapooltega ning saavuta oma eesmärgid.\n\nKUS IGANES SA OLED: Kasutades kõikides sinu seadmetes või veebirakendustes täielikult sünkroniseeritud vestluste ajalugu, hoia kätt pulsil, kus iganes sa oled.";
"store_promotional_text" = "Avatud võrgul põhinev privaatsuskeskne vestlus- ja koostöörakendus. Põhineb hajutatud võrgul ja jätab otsustusõiguse sinu kätte. Pole andmekaevandust ega tagauksi ning puudub kolmandate osapoolte ligipääs.";
"on" = "Sisse lülitatud";
"off" = "Välja lülitatud";
"voice" = "Häälkõne";
"auth_softlogout_recover_encryption_keys" = "Selleks, et laadida vaid siin seadmes kasutatud krüptovõtmeid, palun logi sisse. Sa vajad neid võtmeid selleks, et lugeda kõiki oma krüptitud sõnumeid kõikides oma seadmetes.";
"auth_softlogout_clear_data_message_1" = "Hoiatus: Sinu isiklikud andmed (sealhulgas krüptovõtmed) on jätkuvalt salvestatud siin seadmes.";
"auth_softlogout_clear_data_message_2" = "Kui sa oled lõpetanud selle seadme kasutamise või soovid logida sisse teise kasutajakontoga, siis eemalda varasemad andmed.";
"auth_softlogout_clear_data_button" = "Eemalda kõik andmed";
"auth_softlogout_clear_data_sign_out_title" = "Kas sa oled kindel?";
"auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg" = "Kas sa oled kindel, et soovid kustutada kõik andmed, mis on hetkel siin seadmes salvestatud? Oma sõnumite ja kontoandmete nägemiseks logi uuesti sisse.";
"room_warning_about_encryption" = "Läbiv krüptimine on veel testimisjärgus ja ei pruugi veel olla täiesti töökindel.\n\nSeda funktsionaalsust ei saa veel täies mahus usaldada.\n\nSeadmed ei suuda veel dekrüptida jututoa vestlusajalugu, mis pärineb jututoaga liitumise eelsest ajast.\n\nKrüptitud sõnumid pole loetavad klientides ja seadmetes, kus krüptimine pole veel toetatud.";
"secure_key_backup_setup_intro_use_security_key_info" = "Loome turvavõtme, mida sa peaksid hoidma turvalises kohas, nagu näiteks arvutis salasõnade halduris või vana kooli seifis.";
"device_verification_self_verify_wait_information" = "Verifitseeri see sessioon oma mõnest muust sessioonist ning anna sellega ka ligipääs oma krüptitud sõnumitele.\n\nKasuta viimast %@'i versiooni oma muudes seadmetes:";
"device_verification_self_verify_wait_additional_information" = "See toimib %@'is või mõnes teises Matrix'i kliendis, mis oskab risttunnustamist.";
"key_verification_verify_sas_additional_information" = "Parima turvalisuse nimel palun kasuta mõnda muud usaldusväärset suhtlusvahendit või kohtu silmast silma.";
"user_verification_start_additional_information" = "Turvalisuse mõttes on oluline, et teed seda nii, et kas olete üheskoos või kasutate suhtluskanalit, mida mõlemad usaldate.";
"user_verification_session_details_information_trusted_current_user" = "Kuna sina oled selle sessiooni verifitseerinud, siis see sessioon on krüptitud sõnumite saatmiseks usaldusväärne:";
"user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1" = "See sessioon on krüptitud sõnumite saatmiseks usaldusväärne, sest ";
"external_link_confirmation_title" = "Kontrolli seda linki veel üks kord";
"external_link_confirmation_message" = "See %@ link viib sind teise veebisaiti: %@\n\nKas sa kindlasti soovid jätkata?";
// Unknown devices
"unknown_devices_alert_title" = "Jututoas leidub tundmatuid sessioone";
"unknown_devices_alert" = "Siin jututoas leidub tundmatuid ja verifitseerimata sessioone.\nSee tähendab, et pole mitte mingit kindlust selles osas, et teised kasutajad on ka tegelikult need, keda nad väidavad end olevat.\nKui sa tõesti soovid, siis sa võid saata sõnumi ka verifitseerimata kasutajatele, kuid meie soovitame, et sa esmalt läbid verifitseerimise kõikide nende sessioonidega.";
"unknown_devices_send_anyway" = "Saada ikkagi";
"unknown_devices_call_anyway" = "Helista ikkagi";
"unknown_devices_answer_anyway" = "Ikkagi vasta kõnele";
"room_preview_unlinked_email_warning" = "Kutse saadeti %@ e-posti aadressile, aga see ei ole seotud antud kasutajakontoga. Sa kas peaksid logima sisse teise kontoga või lisama selle e-posti aadressi oma kasutajakontole.";
"room_preview_try_join_an_unknown_room" = "Sa proovid saada ligipääsu %@ jututoale. Kas soovid keskustelus osalemiseks selle jututoaga liituda?";
"settings_sign_out_confirmation" = "Kas sa oled kindel?";
"settings_sign_out_e2e_warn" = "Sa kaotav võimaluse kasutada oma läbiva krüptimise võtmeid. See tähendab, et selles seadmes krüptitud jututubades sa ei saa enam lugeda vanu sõnumeid.";
"settings_night_mode" = "Öörežiim";
"settings_three_pids_management_information_part1" = "Halda missuguseid e-posti aadresse ja telefoninumbreid sa saad siin oma kontole sisselogimiseks või ligipääsu taastamiseks kasutada. Määra seda, kes saavad sind leida ";
"settings_identity_server_no_is" = "Isikutuvastusserver ei ole seadistatud";
"settings_identity_server_no_is_description" = "Sa hetkel ei kasuta isikutuvastusserverit. Et olla leitav ja ise leida sinule teadaolevaid inimesi seadista ta siinsamas ülal.";
"room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg" = "Sel jututoal ei saa olema põhiaadressi. Seetõttu valitakse vaikimisi põhiaadress juhuslikult";
"e2e_enabling_on_app_update" = "%@ nüüd toetab läbivat krüptimist ning selle kasutusele võtmiseks peaksid sa uuesti sisse logima.\n\nSa võid teha seda kohe või määrata rakenduse seadistustes.";
"e2e_need_log_in_again" = "Selle sessiooni läbiva krüptimise võtmete loomiseks ja avaliku võtme salvestamiseks koduserverisse peaksid sa uuesti sisse logima.\nVabandame ebamugavuse pärast, aga see õnneks on ühekordne toiming.";
"secure_key_backup_setup_cancel_alert_message" = "Kui sa tühistad nüüd, siis sa võid peale viimasest seadmest välja logimist kaotada ligipääsu oma krüptitud sõnumitele ja andmetele.\n\nAga sa võid seadistustes võtta kasutusele turvalise varunduse ning hallata oma krüptovõtmeid.";
"key_backup_setup_passphrase_passphrase_invalid" = "Proovi lisada mõnd sõna";
"key_backup_recover_invalid_passphrase" = "Selle turvafraasiga ei õnnestunud varundust dekrüptida: palun kontrolli, kas sa kasutad õiget turvafraasi.";
"key_backup_recover_invalid_recovery_key_title" = "Turvavõtmed ei klapi";
"key_backup_recover_invalid_recovery_key" = "Selle turvavõtmega ei õnnestunud varundust dekrüptida: palun kontrolli, kas sa kasutad õiget turvavõtit.";
"user_verification_session_details_information_untrusted_current_user" = "Verifitseeri see sessioon selleks, et teda võiks lugeda usaldusväärseks ja saaks ligipääsu krüptitud sõnumitele:";
"user_verification_session_details_information_untrusted_other_user" = " sisseloginud uues sessioonis:";
"user_verification_session_details_additional_information_untrusted_other_user" = "Kuni antud kasutaja seda sessiooni ei usalda, on ta märgitud hoiatussildiga. Alternatiivina on sul võimalus verifiseerimist ka käsitsi teha.";
"user_verification_session_details_additional_information_untrusted_current_user" = "Kui sa pole sellesse sessiooni sisse loginud, siis sinu kasutajakonto andmed võivad olla sattunud valedesse kätesse.";
"secrets_recovery_with_passphrase_information_default" = "Sisestades turvafraasi, saad ligipääsu oma turvatud sõnumitele ja risttunnustamisega seotud identiteedile, mis lubab teisi sessioone verifitseerida.";
"secrets_recovery_with_passphrase_information_verify_device" = "Selle seadme verifitseerimiseks kasuta oma turvafraasi.";
"secrets_recovery_with_passphrase_invalid_passphrase_message" = "Palun kontrolli, et sa sisestasid õige turvafraasi.";
"secrets_recovery_with_key_title" = "Turvavõti";
"secrets_recovery_with_key_information_default" = "Sisestades oma turvavõtme, saad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele ja risttunnustamisega seotud identiteedile, mis lubab teisi sessioone verifitseerida.";
"secrets_recovery_with_key_information_verify_device" = "Kasuta turvavõtit selle seadme verifitseerimiseks.";
"secrets_setup_recovery_key_storage_alert_title" = "Hoia seda turvaliselt";
"secrets_setup_recovery_key_storage_alert_message" = "✓ Trüki välja ja hoia turvalises kohas\n✓ Salvesta ta mälupulgale või välisele kõvakattale\n✓ Kopeeri ta sinu isiklikku salvestusruumi mõnes andmepilves";
"deactivate_account_informations_part1" = "See muudab sinu konto jäädavalt mittekasutatavaks. Sina ei saa enam sisse logida ja keegi teine ei saa seda kasutajatunnust uuesti pruukida. Samuti logitakse sind välja kõikidest jututubadest, kus sa osaled ning eemaldatakse kõik sinu andmed sinu isikutuvastusserverist. ";
"deactivate_account_informations_part2_emphasize" = "Seda tegevust ei saa tagasi pöörata.";
"deactivate_account_informations_part4_emphasize" = "vaikimisi ei tähenda, et unustatakse ka sinu saadetud sõnumid. ";
"deactivate_account_informations_part5" = "Kui sa siiski soovid seda, siis palun tee märge alljärgnevasse kasti.\n\nMatrix'i sõnumite nähtavus on sarnane e-posti kirjadega. Sõnumite unustamine tegelikult tähendab seda, et sinu varemsaadetud sõnumeid ei jagata uute või veel registreerumata kasutajatega, kuid registeerunud kasutajad, kes juba on need sõnumid saanud, võivad neid ka jätkuvalt lugeda.";
"rerequest_keys_alert_message" = "Palun käivita %@ mõnes muus seadmes, mis suudab neid sõnumeid dekrüptida ja seega saata krüptovõtmeid siia sessiooni.";
"settings_discovery_three_pids_management_information_part1" = "Halda missuguse e-posti aadressi ja telefoninumbri alusel teised kasutajad saavad sind kutsuda jututubadesse. Lisa või eemalda e-posti aadresse ja telefoninumbreid sellest loendist ";
"settings_discovery_three_pid_details_information_email" = "Halda selle e-posti aadressi eelistusi, mille alusel teised kasutajad saavad sind leida ja kutsuda jututubade liikmeks. E-posti aadresse lisada ja muuta saad kasutajakonto seadistustest.";
"settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number" = "Halda selle telefoninumbri eelistusi, mille alusel teised kasutajad saavad sind leida ja kutsuda jututubade liikmeks. Telefoninumbreid lisada ja muuta saad kasutajakonto seadistustest.";
"e2e_key_backup_wrong_version" = "Tuvastasin uue krüptosõnumite võtmete varukoopia.\n\nKui sina ei teinud seda, siis seadista varukoopiale uus turvafraas.";
"bug_crash_report_description" = "Palun kirjelda, mida sa tegid enne, kui rakendus kokku jooksis:";
"bug_report_logs_description" = "Vigade põhjuse leidmiseks sadetakse koos veakirjeldusega ka selle seadme logikirjed. Kui sa siiski soovid saata vaid ülalpool näidatud teksti, siis palun eemalda järgnev valik:";
"e2e_room_key_request_share_without_verifying" = "Jaga ilma verifitseerimata";
"secure_key_backup_setup_existing_backup_error_info" = "Selleks, et saaksid varukoopiat kasutada või kustutada enne uue varukoopia loomist, võta ta lukust lahti.";
"pin_protection_explanatory" = "PIN-koodi seadistamine aitab tagada, et vaid sina ise pääsed ligi oma profiilile, sõnumitele ja kontaktidele, kui sisestad PIN-koodi rakenduse käivitamisel.";
"room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm" = "See jututuba ei ole läbivalt krüptitud.";
"room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm" = "Sõnumid siin jututoas kasutavad läbivat krüptimist. \n \nSinu sõnumid on turvatud ning ainult sinul ja saaja(te)l on unikaalsed võtmed selliste sõnumite lugemiseks.";
"secrets_setup_recovery_passphrase_summary_information" = "Jäta oma turvafraas meelde. Seda saad kasutada ligipääsuks oma krüptitud sõnumitele ja andmetele.";
"secrets_setup_recovery_passphrase_summary_title" = "Salvesta oma turvafraas";
"home_empty_view_information" = "Kõik ühes suhtlusrakendus rühmade, sõpruskondade ja organisatsioonide jaoks. Teiste kasutajate ka jututubade lisamiseks klõpsi plussiga nuppu.";
"favourites_empty_view_information" = "Lemmikuid saad lisada mitmel viisil - neist kõgi lihtsam on see, et vajutad nime ja hoiad seda mõne hetke. Vali siis tähega ikoon ja ongi lisatud.";
// MARK: - Favourites
"favourites_empty_view_title" = "Lemmikjututoad ja -inimesed";
"rooms_empty_view_information" = "Jututoad sobivad igasuguste rühmavestluste jaoks, olgu need siis avalikud või privaatsed. Olemasolevate jututubade otsimiseks või uute lisamiseks klõpsi + ikooni.";
"rooms_empty_view_title" = "Jututoad";
"people_empty_view_information" = "Suhltle turvaliselt kellega soovid. Inimeste lisamiseks klõpsi + ikooni.";
"room_intro_cell_information_room_sentence1_part1" = "Siit maalt algab ";
"room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2" = "Seni kuni keegi teist kolmandaid osapooli liituma ei kutsu, olete siin vestluses vaid teie omavahel.";
"room_intro_cell_information_dm_sentence2" = "Vestlete vaid teie omavahel ning keegi teine ei saa liituda.";
"space_beta_announce_subtitle" = "Uus versioon senistest kogukondadest";
"space_beta_announce_title" = "Kogukonnakeskused saavad varsti olema ka siin";
"space_beta_announce_badge" = "BEETA";
"space_feature_unavailable_information" = "Kogukonnakeskused on uus viis inimeste ja jututubade sidumiseks.\n\nNad saavad varsti olema kasutusel ka siin keskkonnas. Kui praegu liitud mõne kogukonnakeskusega mõnes muus keskkonnas, siis pääsed ligi kõikidele seotud jututubadele ka siin.";
// Mark: - Spaces
"space_feature_unavailable_title" = "Kogukonnakeskuseid ei saa veel siin rakenduses kasutada";
"room_notifs_settings_encrypted_room_notice" = "Teavitused mainimiste ja märksõnade esinemise puhul pole mobiilirakenduses krüptitud jututoas saadaval.";
"version_check_modal_subtitle_deprecated" = "Me oleme arendanud %@'i kiiremaks ja mugavamaks. Sinu praegune iOS'i versioon ei oska kõiki neid uuendusi kasutada ja tema tugi on lõppenud.\nKui soovid kasutada %@'i kõiki võimalusi, siis palun uuenda oma iOS'i versiooni.";
"version_check_modal_subtitle_supported" = "Me oleme arendanud %@'i kiiremaks ja mugavamaks. Sinu praegune iOS'i versioon ei oska kõiki neid uuendusi kasutada ja tema tugi on lõppemas.\nKui soovid kasutada %@'i kõiki võimalusi, siis palun uuenda oma iOS'i versiooni.";
"version_check_modal_title_supported" = "Rakenduse kasutamise võimalus iOS'i versioonis %@ on lõppemas";
"version_check_banner_title_deprecated" = "Rakenduse kasutamise võimalus iOS'i versioonis %@ on lõppenud";
// Mark: - Version check
"version_check_banner_title_supported" = "Rakenduse kasutamise võimalus iOS'i versioonis %@ on lõppemas";
"settings_mentions_and_keywords_encryption_notice" = "Mobiilseadmes ei toimi krüptitud jututubades mainimiste ja märksõnade alusel tehtavad teavitused.";
"spaces_coming_soon_detail" = "See funktsionaalsus pole siin rakenduses hetkel veel saadaval, aga üsna varsti saab olema. Seni saad sa seda toimingut teha %@'i töölauarakenduses.";
"spaces_add_rooms_coming_soon_title" = "Varsti on jututubade lisamine võimalik";
"spaces_coming_soon_title" = "Mõne aja pärast on meil uuendusi";
"spaces_no_member_found_detail" = "Kas otsid kedagi, kes ei ole %@ kogukonna liige? Seni kuni me iOS rakendust arendame, saade neile kutse meie veebirakendusest või töölauarakendusest.";
"spaces_no_room_found_detail" = "Kuna mõned otsingutulemused on privaatsed ja nad seega võivad olla varjatud ning sa vajad liitumiseks kutset.";
"spaces_no_result_found_title" = "Mitte midagi ei leidu";
"spaces_empty_space_detail" = "Kuna mõned jututoad on privaatsed ja nad seega võivad olla varjatud ning sa vajad liitumiseks kutset.";
"spaces_empty_space_title" = "Selles kogukonnakeskuses pole veel jututube";
"leave_space_and_all_rooms_action" = "Lahku kõikidest jututubadest ja kogukondadest";
"leave_space_only_action" = "Ära lahku ühestki jututoast";
"leave_space_message_admin_warning" = "Sa oled selle kogukonnakeskuse haldaja. Enne oma lahkumist palun lisa siia veel vähemalt üks uus haldaja.";
"leave_space_message" = "Kas sa oled kindel, et soovid lahkuda %@ kogukonnakeskusest? Kas sa samaga soovid lahkuda ka kõikidest jututubadest ja teistest kogukonnakeskustest, mis sinna kuuluvad?";
"service_terms_modal_information_description_integration_manager" = "Lõiminguhalduri alusel saad lisada ja kasutada kolmandate osapoolte loodud lisavõimalusi.";
"service_terms_modal_information_description_identity_server" = "Isikutuvastusserver võimaldab sul telefoninumbri või e-posti aadressi alusel leida Matrix'i kasutajaid.";
"service_terms_modal_description_integration_manager" = "Sellega tekib sul võimalus kasutada roboteid, sõnumisildu, vidinaid ja kleepsupakke.";
"service_terms_modal_description_identity_server" = "Sellega annad teistele inimestele võimaluse sind leida, kui nende aadressiraamatus on sinu telefoninumber või e-posti aadress.";
"analytics_prompt_message_upgrade" = "Sa oled varem nõustunud meiega anonüümsete andmete jagamisega. Selleks, et mõistaksime, kuidas kasutajad erinevaid seadmeid pruugivad, me loome sinu seadmetele ühise juhusliku tunnuse.";
"analytics_prompt_message_new_user" = "Võimalike vigade leidmiseks ja %@'i arendamiseks jaga meiega anonüümseid andmeid. Selleks, et mõistaksime, kuidas kasutajad erinevaid seadmeid pruugivad, me loome sinu seadmetele ühise juhusliku tunnuse.";
"onboarding_splash_page_4_message" = "Element sobib ideaalselt kasutamiseks töökeskkonnas. Ta on kasutusel ka mitmetes üliturvalistes organisatsioonides.";
"onboarding_splash_page_4_title_no_pun" = "Sõnumisuhtlus sinu tiimi või kogukonna jaoks.";
"onboarding_splash_page_3_message" = "Tagatud on andmete läbiv krüptimine ning oma telefoninumbrit ei pea sa jagama. Pole reklaame ega sinu andmete kogumist.";
"onboarding_splash_page_2_message" = "Sa ise valid serveri, kus sinu vestlusi hoitakse ning sellega tagadki kontrolli oma andmete üle. Lahendus põhineb Matrix'i võrgul.";
"onboarding_splash_page_2_title" = "Sul on kontroll oma andmete üle.";
"onboarding_splash_page_1_message" = "Turvaline ja sõltumatu suhtluslahendus, mis tagab sama privaatsuse, kui omavaheline vestlus sinu kodus.";
"onboarding_splash_page_1_title" = "Vestlused, mida sa tegelikult ka omad.";
"onboarding_splash_login_button_title" = "Mul on kasutajakonto juba olemas";
"account_error_msisdn_wrong_description" = "See ei tundu olema telefoninumbri moodi";
"account_error_push_not_allowed" = "Teavitused ei ole lubatud";
// Room creation
"room_creation_name_title" = "Jututoa nimi:";
"room_member_power_level_prompt" = "Sa ei saa seda muudatust hiljem tagasi pöörata, sest annad teisele kasutajale samad õigused, mis sinul on.\nKas sa oled ikka kindel?";
// Attachment
"attachment_size_prompt" = "Kas sa soovid faili saata:";
"attachment_e2e_keys_file_prompt" = "Selles failis leiduvad ühest Matrix'i kliendist eksporditud krüptovõtmed.\nKas sa soovid vaadata faili sisu või importida seal leiduvad võtmeid?";
"notification_settings_enable_notifications_warning" = "Kõik teavituste liigid on hetkel kõikidel seadmetel välja lülitatud.";
"login_identity_server_info" = "Matrix'i spetsifikatsioon näeb ette isikutuvastusserverite kasutamist selleks, et tuvastada mis e-posti aadress kuulub mis Matrix'i kasutajale. Hetkel pakub sellist teenust vaid https://matrix.org .";
"login_user_id_placeholder" = "Matrixi kasutajatunnus (näiteks @kadri:toredomeen.ee või kadri)";
"login_error_title" = "Sisselogimine ei õnnestunud";
"login_error_no_login_flow" = "Autentimisteabe laadimine sellest koduserverist ei õnnestunud";
"login_error_do_not_support_login_flows" = "Hetkel me ei toeta ühtegi sisselogimisloogikat, mida see koduserver kasutab";
"login_error_registration_is_not_supported" = "Registreerimine ei ole hetkel toetatud";
"login_error_forbidden" = "Vigane kasutajanimi või salasõna";
"notice_room_history_visible_to_anyone" = "%@muutis jututoa tulevase ajaloo loetavaks kõigile.";
"notice_room_history_visible_to_members" = "%@ määras, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele.";
"notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point" = "%@ määras, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele nende kutsumise hetkest.";
"notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point" = "%@ määras, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele nende liitumise hetkest.";
"notice_crypto_unable_to_decrypt" = "** Ei õnnestu dekrüptida: %@ **";
"notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id" = "Sõnumi saatja sessioon ei ole selle sõnumi jaoks saatnud dekrüptimisvõtmeid.";
"notice_sticker" = "kleeps";
"notice_in_reply_to" = "Vastuseks kasutajale";
// room display name
"room_displayname_empty_room" = "Tühi jututuba";
"room_displayname_two_members" = "%@ ja %@";
"room_displayname_more_than_two_members" = "%@ ja %@ muud";
"device_details_delete_prompt_message" = "See tegevus vajab täiendavat autentimist.\nJätkamaks palun sisesta oma salasõna.";
"e2e_export_prompt" = "Selle toiminguga on sul võimalik saabunud krüptitud sõnumite võtmed eksportida sinu kontrollitavasse kohalikku faili. Seetõttu on sul tulevikus võimalik importida need võtmed mõnda teise Matrix'i klienti ning seeläbi muuta saabunud krüptitud sõnumid ka seal loetavaks.\nKes iganes saab kätte selle võtmefaili, saab ka dekrüptida kõiki sinu krüptitud sõnumeid, seega palun hoia teda turvaliselt.";
"e2e_export" = "Ekspordi";
"e2e_passphrase_confirm" = "Sisesta paroolifraas veel üks kord";
"e2e_passphrase_empty" = "Paroolifraas ei tohi olla tühi";
"e2e_passphrase_not_match" = "Paroolifraasid ei klapi omavahel";
"e2e_passphrase_create" = "Loo paroolifraas";
// Others
"user_id_title" = "Kasutajatunnus:";
"offline" = "võrgust väljas";
"unsent" = "Saatmata";
"error" = "Viga";
"private" = "Privaatne";
"power_level" = "Õiguste tase";
"network_error_not_reachable" = "Palun kontrolli oma võrguühendust";
"notice_room_history_visible_to_anyone_by_you" = "Sa muutsid jututoa tulevase ajaloo loetavaks kõigile.";
"notice_room_history_visible_to_members_by_you" = "Sina tegid jututoa tulevase ajaloo loetavaks kõikidele jututoa liikmetele.";
"notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you" = "Sina muutsid jututoa tulevase ajaloo loetavaks kõikidele jututoa liikmetele sellest hetkest, kui nad on kutse saanud.";
"notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you" = "Sina muutsid jututoa tulevase ajaloo loetavaks kõikidele jututoa liikmetele sellest hetkest, kui nad liitusid jututoaga.";
// button names
"send" = "Saada";
"copy_button_name" = "Kopeeri";
"membership_leave" = "Lahkus";
"ban" = "Keela ligipääs";
"message_unsaved_changes" = "Osa muudatusi on salvestamata. Lahkudes need kaovad.";
// Login Screen
"login_error_already_logged_in" = "Sa oled juba sisse loginud";
"notification_settings_notify_all_other" = "Teavita mind kõikide muude sõnumite ja jututubade puhul";
// gcm section
// call string
"call_waiting" = "Ootan...";
"call_connecting" = "Kõne on ühendamisel…";
"call_ended" = "Kõne lõppes";
"call_ring" = "Helistan...";
"incoming_video_call" = "Saabuv videokõne";
"incoming_voice_call" = "Saabuv häälkõne";
"call_invite_expired" = "Kõnekutse aegus";
// unrecognized SSL certificate
"ssl_trust" = "Usalda";
"ssl_logout_account" = "Logi välja";
"ssl_remain_offline" = "Eira";
"ssl_fingerprint_hash" = "Sõrmejälg (%@):";
"login_email_info" = "Lisades oma e-posti aadressi saad võimaldada teistel Matrix'i kasutajatel sind lihtsamini leida ning annad endale lisavõimaluse salasõna muutmiseks, kui seda tulevikus vaja peaks olema.";
"login_prompt_email_token" = "Palun sisesta oma e-posti aadressi registeerimiskirjas näidatud tunnusluba:";
"login_error_unknown_token" = "Sisestatud tunnusluba ei ole õige";
"login_error_login_email_not_yet" = "E-posti teel saadetud linki pole veel klõpsitud";
"account_email_validation_title" = "Verifikatsioon on ootel";
"account_email_validation_message" = "Palun vaata oma e-kirju ning klõpsi meie saadetud kirjas leiduvat linki. Kui see on tehtud, siis vajuta Jätka-nuppu.";
"account_email_validation_error" = "E-posti aadressi õigsust pole veel õnnestunud kontrollida. Palun vaata oma e-kirju ning klõpsi meie saadetud kirjas leiduvat linki. Kui see on tehtud, siis vajuta Jätka-nuppu";
"account_msisdn_validation_title" = "Verifikatsioon on ootel";
"account_msisdn_validation_message" = "Me oleme SMS'iga saatnud aktiveerimiskoodi. Palun sisesta see kood siia.";
"account_msisdn_validation_error" = "Telefoninumbri verifitseerimine ei õnnestunud.";
"account_error_display_name_change_failed" = "Kuvatava nime muutmine ei õnnestunud";
"room_error_name_edition_not_authorized" = "Sinul pole õigusi selle jututoa nime muutmiseks";
"room_error_topic_edition_not_authorized" = "Sinul pole õigusi selle jututoa teema muutmiseks";
"room_error_cannot_load_timeline" = "Ajajoone laadimine ei õnnestunud";
"e2e_import_prompt" = "Selle toiminguga saad importida krüptimisvõtmed, mis sa viimati olid teisest Matrix'i kliendist eksportinud. Seejärel on võimalik dekrüptida ka siin kõik need samad sõnumid, mida see teine klient suutis dekrüptida.\nSee ekspordifail on krüptitud paroolifraasiga. Faili dekrüptimiseks sisesta siia paroolifraas.";
"local_contacts_access_discovery_warning" = "Selleks, et leida Matrixi võrgu kasutajaid, võib %@ saata sinu aadressiraamatus leiduvad e-posti aadressid ja telefoninumbrid sinu valitud Matrixi isikutuvastusserverile. Kui server seda toetab, siis andmed muudetakse enne saatmist räsideks - täpsema teabe leiad oma isikutuvastusserveri privaatsuspoliitikast.";
"membership_ban" = "Suhtluskeeld";
"notification_settings_per_word_notifications" = "Sõnadega seotud teavitused";
"ssl_could_not_verify" = "Serveri õigsust ei olnud võimalik kontrollida.";
"room_event_encryption_verify_message" = "Tegemaks kindlaks, et seda sessiooni võid usaldada, palun kohtu tema omanikuga mõnel muul viisil (näiteks isiklikult või telefonikõne vahendusel) ning küsi, kas võtmed, mida ta näeb oma kasutajaseadistustes kattuvad alljärgnevaga:\n\n\tSessioni nimi: %@\n\tSessioni tunnus: %@\n\tSessioni võti: %@\n\nKui andmed kattuvad, siis vajuta järgnevat verifitseerimise nuppu. Kui ei kattu, siis tõenäoliselt keegi võõras suudab seda teist sessiooni kontrollida ning sa ilmselt eelistaks lisada teda musta nimekirja.\n\nTulevikus see verifitseerimise toiming võib minna veelgi nutikamaks.";
"local_contacts_access_not_granted" = "Kasutajate leidmine sinu kohaliku aadressiraamatu alusel eeldab talle ligipääsu, kuid %@'l puuduvad selleks õigused";
"notification_settings_global_info" = "Teavituste seadistused salvestatakse serverisse koos sinu konto muude andmetega ning neid jagatakse kõikide klientrakendustega, kes sellist võimalust toetavad (sh töölauateavitused).\n\nReegleid rakendatakse järjekorras ning esimene vastavus määrab ka tulemuse.\nSeega: sõnakohased teavitused on olulisemad, kui jututoa-kohased teavitused ning need omakorda olulisemad kui saatjakohased teavitused.\nMitme sarnase reegli puhul kehtib põhimõte, et esimene loendi alusel leitud vaste on määrav.";
"notification_settings_per_word_info" = "Sõnade otsing ei ole tõstutundlik ning võib kasutada asendusteks * metamärki. Näiteks:\n- midagi alusel otsitakse kõiki sõnu „midagi“ (eraldajaks kirjavahemärgi, tühikud või rea algus ja lõpp);\n- midagi* alusel otsitakse kõiki sõnu mille alguses on „midagi“;\n- *midagi* otsib mis iganes sõnu, kus leidub järjest 6 tähte „midagi“.";
"ssl_cert_not_trust" = "See võib tähendada, et keegi on suuteline pahatahtlikult sinu veebiliiklust pealtkuulama või sinu telefon ei usalda serveri kasutatavat sertifikaati.";
"ssl_cert_new_account_expl" = "Kui serveri haldaja on sind teavitanud, et nii võib juhtuda, siis kontrolli, et sertifikaadi sõrmejälg vastab sellele, mille haldaja sulle on andnud.";
"ssl_unexpected_existing_expl" = "Võrreldes selle sertifikaadiga, mida sinu nutiseade seni usaldas, on praegune sertifikaat muutunud. See on VÄGA EBATAVALINE. Me soovitame, et ÄRA NÕUSTU selle uue sertifikaadiga.";
"ssl_expected_existing_expl" = "Senise usaldusväärse sertifikaadi asemel kasutab server nüüd mitteusaldusväärset sertifikaati. See võib tähendada et haldaja on seda serveris muutnud. Et võrrelda viimase kehtiva sertifikaadi sõrmejälge, palun võta haldajaga ühendust.";
"ssl_only_accept" = "NÕUSTU sertifikaadiga vaid siis, kui serveri haldaja antud sõrmejälg klapib sellega, mida sa hetkel siin näed.";
// New
"notice_room_join_rule_invite" = "%@ määras, et jututuppa pääseb vaid kutsega.";
"notice_room_join_rule_invite_by_you" = "Sina määrasid, et jututuppa pääseb vaid kutsega.";
"notice_room_join_rule_public" = "%@ muutis jututoa avalikuks.";
"notice_room_power_level_intro_for_dm" = "Jututoa liikmete õigused on:";
"notice_room_aliases_for_dm" = "Jututoa aliased on: %@";
"notice_room_history_visible_to_members_for_dm" = "%@ määras, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele.";
"notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_for_dm" = "%@ määras, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele liitumiskutse saatmise hetkest.";
"notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_for_dm" = "%@ määras, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele nende liitumise hetkest.";
"room_left_for_dm" = "Sina lahkusid";
"notice_room_third_party_invite_for_dm" = "%@ saatis kutse kasutajale %@";
"notice_room_third_party_revoked_invite_for_dm" = "%@ võttis tagasi kasutaja %@ kutse";
"notice_room_name_changed_for_dm" = "%@ muutis jututoa uueks nimeks %@.";
"notice_room_history_visible_to_members_by_you_for_dm" = "Sina tegid jututoa tulevase ajaloo loetavaks kõikidele jututoa liikmetele.";
"notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you_for_dm" = "Sina määrasid, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele liitumiskutse saatmise hetkest.";
"notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you_for_dm" = "Sina määrasid, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele nende liitumise hetkest.";
"call_more_actions_dialpad" = "Numbriklahvistik";
"call_more_actions_transfer" = "Suuna kõne edasi";
"spaces_creation_add_rooms_message" = "Kuna see kogukond on vaid sinu jaoks, siis keegi teine ei saa sellest hetkel teada. Küll aga saad hiljem huvilisi lisada.";
"spaces_creation_add_rooms_title" = "Mida sa soovid lisada?";
"spaces_creation_sharing_type_me_and_teammates_detail" = "Privaatne kogukond sinu ja sinu kaasteeliste jaoks";
"spaces_creation_sharing_type_me_and_teammates_title" = "Mina ja minu kaasteelised";
"threads_notice_information" = "Kõik testperioodil loodud jutulõngad kuvatakse <b>tavaliste vastustena</b>.<br/><br/>Kuna jutulõngad on nüüd osa Matrix'i spetsifikatsioonist, siis see on ühekordne muudatus.";
"create_room_section_footer_type_public" = "Jututuba saavad leida ja sellega liituda vaid need, kellel on kutse. See puudutab ka neid, kes pole kogukonna liikmed.";
"version_check_banner_subtitle_deprecated" = "Me oleme lõpetanud selle rakenduse (%@) toe IOS'i versioonis %@. Kui soovid kasutada%@'i kõiki võimalusi, siis palun uuenda oma iOS'i versiooni.";
"version_check_banner_subtitle_supported" = "Me üsna varsti lõpetame selle rakenduse (%@) toe IOS'i versioonis %@. Kui soovid kasutada %@'i kõiki võimalusi, siis palun uuenda oma iOS'i versiooni.";
"space_beta_announce_information" = "Kogukonnad on uus viis inimeste ja jututubade sidumiseks. Neid veel ei saa iOS'is kasutada, kuid nad on olemas Element'i veebirakenduses ja töölauarakenduses.";
"space_feature_unavailable_subtitle" = "Kogukondi ei saa iOS'is kasutada, kuid nad on olemas Element'i veebirakenduses ja töölauarakenduses";
"room_access_settings_screen_upgrade_alert_note" = "Palun arvesta, et uuendusega tehakse jututoast uus variant. Kõik senised sõnumid jäävad sellesse jututuppa arhiveeritud olekus.";
"room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param" = "Kõik hõlmava kogukonna liikmed saavad antud jututuba leida ja sellega liituda - sa ei pea kedagi ükshaaval kutsuma. Neid jututoa seadistusi saad igal hetkel muuta.";
"room_access_settings_screen_upgrade_alert_message" = "Kõik %@ jututoa liikmed saavad antud jututuba leida ja sellega liituda - sa ei pea kedagi ükshaaval kutsuma. Neid jututoa seadistusi saad igal hetkel muuta.";
"settings_presence_offline_mode_description" = "Kui see valik on kasutusel, siis sa alati oled teiste jaoks võrgust väljas. Seda ka siis, kui kasutad rakendust.";
"settings_presence_offline_mode" = "Ei ole võrgus";
"settings_presence" = "Olek võrgus";
"threads_discourage_information_2" = "\n\nKas sa ikkagi soovid jutulõngad kasutusele võtta?";
"threads_discourage_information_1" = "Sinu koduserver hetkel ei toeta jutulõngasid ning seega antud funktsionaalsus ei pruugi toimida korralikult. Kõik sõnumid jutulõngas ilmselt ei ole loetavad. ";
/* The placeholder %1$tu will be replaced with a number and %2$@ with the user's search terms. Note the > at the start indicates "more than 20 results". */
"directory_search_results_more_than" = ">%2$@ kohta leidsin %1$tu tulemust";
/* The placeholder %1$tu will be replaced with a number and %2$@ with the user's search terms. */
"directory_search_results" = "%2$@ kohta leidsin %1$tu tulemust";
"location_sharing_allow_background_location_message" = "Kui sa soovid praegust asukohta jagada reaalajas, siis Element vajab taustal töötades õigusi asukohta tuvastada. Selleks klõpsi Seadistused > Asukoht ning vali Alati";
"settings_labs_enable_live_location_sharing" = "Praeguse asukoha jagamine reaalajas (funktsionaalsus on arendamisel ning ajutiselt on asukohad jututoa ajaloos näha)";
"spaces_feature_not_available" = "See funktsionaalsus pole siin rakenduses saadaval. Seni saad vastavat võimalust kasutada %@'i versioonis tavaarvutis.";
"location_sharing_live_lab_promotion_activation" = "Luba asukohta jagada reaalajas";
"location_sharing_live_lab_promotion_text" = "Palun arvesta: see on katseline funktsionaalsus, mis kasutab ajutist lahendust ja selle alusel kõik jututoas osalejad saavad kogu aeg näha sinu asukoha ajalugu.";
"all_chats_onboarding_page_message1" = "Et Element'i kasutamine oleks lihtsam, siis kaardid on nüüd valikulised. Neid saad hallata ülal paremal avanevast menüüst.";
"all_chats_onboarding_page_title1" = "Meie liidesel on nüüd uus vaade!";
"all_chats_nothing_found_placeholder_message" = "Proovi muuta oma otsingut.";
"all_chats_nothing_found_placeholder_title" = "Mitte midagi ei leidu.";
"all_chats_empty_unreads_placeholder_message" = "Kui sul on lugemata sõnumeid, siis nad on siit leitavad.";
"all_chats_empty_list_placeholder_title" = "Ei tea... kõik vist on nüüd tehtud.";
"all_chats_empty_view_information" = "Paljude võimalustega turvaline suhtlusrakendus sõprade, kogukondade ja tiimide jaoks. Alustamiseks loo mõni uus vestlus või liitu olemasoleva jututoaga.";
"all_chats_empty_space_information" = "Kogukonnad on võimalus jututubade ja inimeste ühendamiseks. Kasutades all paremal olevat nuppu lisa mõni olemasolev jututuba või loo uus.";
"user_sessions_overview_other_sessions_section_info" = "Parima turvalisuse nimel verifitseeri kõik oma sessioonid ning logi välja neist, mida sa enam ei kasuta.";
"user_sessions_view_all_action" = "Näita kõiki (%d)";
"user_sessions_overview_security_recommendations_inactive_info" = "Logi välja sellistest vanadest sessioonidest (vanemad kui 90 päeva), mida sa enam ei kasuta.";
"settings_labs_enable_new_client_info_feature" = "Sessioonide paremaks tuvastamiseks saad nüüd sessioonihalduris salvestada klientrakenduse nime, versiooni ja aadressi";
"user_other_session_verified_sessions_header_subtitle" = "Parima turvalisuse nimel logi välja neist sessioonidest, mida sa enam ei kasuta või ei tunne ära.";
"user_other_session_current_session_details" = "Sinu praegune sessioon";
"user_other_session_unverified_sessions_header_subtitle" = "Turvalise sõnumvahetuse nimel verifitseeri kõik oma sessioonid ning logi neist välja, mida sa enam ei kasuta või ei tunne enam ära.";
"user_other_session_verified_additional_info" = "See sessioon on valmis turvaliseks sõnumivahetuseks.";
"user_other_session_unverified_additional_info" = "Parima turvalisuse ja töökindluse nimel verifitseeri see sessioon või logi ta võrgust välja.";
"user_session_verification_unknown_additional_info" = "Selle sessiooni olekut ei saa tuvastada enne kui oled ta verifitseerinud.";
"voice_broadcast_playback_loading_error" = "Selle ringhäälingukõne esitamine ei õnnestu.";
"voice_broadcast_already_in_progress_message" = "Sa juba salvestad ringhäälingukõnet. Uue alustamiseks palun lõpeta eelmine salvestus.";
"voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message" = "Keegi juba salvestab ringhäälingukõnet. Uue ringhäälingukõne salvestamiseks palun oota, kuni see teine ringhäälingukõne on lõppenud.";
"voice_broadcast_permission_denied_message" = "Sul pole piisavalt õigusi selles jututoas ringhäälingukõne algatamiseks. Õiguste lisamiseks palun võta ühendust jututoa haldajaga.";
// Mark: - Voice broadcast
"voice_broadcast_unauthorized_title" = "Uue ringhäälingukõne alustamine pole võimalik";
"sign_out_confirmation_message" = "Kas sa oled kindel et soovid välja logida?";
// MARK: Sign out warning
"sign_out" = "Logi välja";
"manage_session_rename" = "Muuda sessiooni nime";
"manage_session_name_info_link" = "Lisateave";
/* The placeholder will be replaces with manage_session_name_info_link */
"manage_session_name_info" = "Palun arvesta, et sessioonide nimed on näha ka kõikidele osapooltele, kellega sa suhtled. %@";
"manage_session_name_hint" = "Sinu enda kirjutatud sessiooninimede alusel on sul oma seadmeid lihtsam ära tunda.";
"authentication_qr_login_confirm_alert" = "Palun vaata, et sa kindlasti tead, kust see QR-kood kuvatakse. Sellisel viisil seadmete sidumisel sa annad oma kasutajakontole täiemahulise ligipääsu.";
"authentication_qr_login_confirm_subtitle" = "Kontrolli, et järgnev kood klapib teises seadmes kuvatava koodiga:";
"manage_session_sign_out_other_sessions" = "Logi välja kõikidest oma muudest sessioonidest";
"voice_broadcast_tile" = "Ringhäälingukõne";
"voice_broadcast_live" = "Otse eetris";
"user_session_rename_session_description" = "Teised osapooled nii otsesõnumites kui jututubades näevad sinu kõikide sessioonide loendit.\n\nSee tähendab, et nad võivad uskuda, et tegemist on tõesti sinuga. Samal ajal näevad ka siin sisestatud sessiooninime.";
"user_session_unverified_session_description" = "Verifitseerimata sessioonid on sellised, kuhu sa oled oma kasutajanime ja salasõnaga sisse loginud, kuid mille puhul on risttunnustamine tegemata.\n\nPalun kontrolli, et need on sulle teadaolevad sessioonid. Vastasel korral võib olla tegemist sinu kasutajakonto lubamatu kasutamisega.";
"user_session_rename_session_title" = "Sessioonide nimede muutmine";
"user_session_inactive_session_description" = "Mitteaktiivsed sessioonid on sellised, mida sa pole mõnda aega kasutanud, aga nad saavad jätkuvalt pärida sinu krüptovõtmeid.\n\nSelliste sessioonide eemaldamine parandab jõudlust ja turvalisust ning sul on lihtsam märgata, kui loendisse tekib midagi kahtlast.";
"user_session_verified_session_description" = "Verifitseeritud sessioonideks loetakse Element'is või mõnes muus Matrix'i rakenduses selliseid sessioone, kus sa kas oled sisestanud oma salafraasi või tuvastanud end mõne teise oma verifitseeritud sessiooni abil.\n\nSee tähendab, et selles sessioonis on ka kõik vajalikud võtmed krüptitud sõnumite lugemiseks ja teistele kasutajatele kinnitamiseks, et sa usaldad seda sessiooni.";