"auth_repeat_new_password_placeholder" = "Korda uut salasõna";
"auth_home_server_placeholder" = "URL (näiteks https://matrix.org)";
"auth_identity_server_placeholder" = "URL (näiteks https://vector.im)";
"auth_invalid_login_param" = "Vigane kasutajanimi ja/või salasõna";
"auth_invalid_user_name" = "Kasutajanimi võib sisaldada vaid tähti, numbreid, punkte, sidekriipse ja alakriipse";
"auth_invalid_password" = "Salasõna on liiga lühike (nõutav on vähemalt 6 tähemärki)";
"auth_invalid_email" = "See ei tundu olema e-posti aadressi moodi";
"auth_invalid_phone" = "See ei tundu olema telefoninumbri moodi";
"auth_missing_password" = "Salasõna puudub";
"auth_add_email_message_2" = "Seadista oma e-posti aadress taastamaks vajadusel ligipääsu oma kontole. Hiljem saad soovi korral teda kasutada ka selleks, et teised kasutajad saaks sind leida.";
"auth_add_phone_message_2" = "Seadista oma telefoninumber. Hiljem saad soovi korral teda kasutada ka selleks, et teised kasutajad saaks sind leida.";
"auth_add_email_phone_message_2" = "Seadista oma e-posti aadress taastamaks vajadusel ligipääsu oma kontole. Hiljem saad soovi korral e-posti aadressi või telefoninumbrit kasutada ka selleks, et teised kasutajad saaks sind leida.";
"auth_missing_email" = "E-posti aadress on puudu";
"auth_missing_phone" = "Telefoninumber on puudu";
"auth_missing_email_or_phone" = "E-posti aadress või telefoninumber on puudu";
"auth_email_in_use" = "See e-posti aadress on juba kasutusel";
"auth_phone_in_use" = "See telefoninumber on juba kasutusel";
"auth_email_is_required" = "Ühtegi isikutuvastusserverit pole seadistatud ning sul ei ole võimalik lisada oma e-posti aadressi hilisemaks võimalikuks salasõna muutmiseks.";
"auth_phone_is_required" = "Ühtegi isikutuvastusserverit pole seadistatud ning sul ei ole võimalik lisada oma telefoninumbrit hilisemaks võimalikuks salasõna muutmiseks.";
"auth_untrusted_id_server" = "See isikutuvastusserver pole usaldusväärne";
"auth_password_dont_match" = "Salasõnad ei klapi omavahel";
"auth_username_in_use" = "Selline kasutajanimi on juba olemas";
"auth_forgot_password" = "Kas unustasid oma salasõna?";
"auth_forgot_password_error_no_configured_identity_server" = "Ühtegi isikutuvastusserverit pole seadistatud: salasõna taastamiseks määra see.";
"auth_email_not_found" = "E-kirja saatmine ei õnnestunud: sellist e-posti aadressi ei leidu";
"auth_email_validation_message" = "Registreerimise jätkamiseks palun vaata oma e-posti";
"auth_msisdn_validation_title" = "Verifikatsioon on ootel";
"auth_msisdn_validation_message" = "Me oleme SMS'iga saatnud aktiveerimiskoodi. Palun sisesta see kood siia.";
"auth_msisdn_validation_error" = "Telefoninumbri verifitseerimine ei õnnestunud.";
"auth_recaptcha_message" = "See server soovib kindlaks teha, et sa ei ole robot";
"auth_reset_password_message" = "Salasõna taastamiseks sisesta sinu kontoga seotud e-posti aadress:";
"auth_reset_password_missing_email" = "Sa pead sisestama oma kontoga seotud e-posti aadressi.";
"auth_reset_password_missing_password" = "Palun sisesta uus salasõna.";
"auth_reset_password_email_validation_message" = "Saatsime e-kirja %@ aadressile. Kui oled avanud selles kirjas leidunud lingi, siis palun vajuta järgnevat nuppu.";
"auth_reset_password_next_step_button" = "Ma olen teinud läbi oma e-posti aadressi kontrolli";
"auth_reset_password_error_unauthorized" = "E-posti aadressi kontrollimine ei õnnestunud: palun vaata, et sa kindlasti klõpsisid saabunud kirjas olnud viidet";
"auth_reset_password_error_not_found" = "Sinu e-posti aadress ei tundu olema selles koduserveris seotud Matrixi kasutajatunnusega.";
"auth_reset_password_error_is_required" = "Ühtegi isikutuvastusserverit pole seadistatud: salasõna taastamiseks määra see serveri sätetes.";
"auth_reset_password_success_message" = "Sinu salasõna on vahetatud. \n \nSa oled välja logitud kõikidest oma seni kasutusel olnud sessioonidest ega saa enam teateid ega sõnumeid. Nende uuesti lugemiseks palun logi igas seadmes tagasi Matrix'i võrku.";
"auth_add_email_and_phone_warning" = "Registreerimine kasutades korraga nii e-posti aadressi kui ka telefoninumbrit ei ole senise API versiooni puhul veel võimalik. Hetkel läheb arvesse vaid telefoninumber. Sa võid hiljem lisada e-posti aadressi oma kasutajaprofiili seadetest.";
"auth_accept_policies" = "Palun vaata üle kõik selle koduserveri kasutustingimused ja nõustu nendega:";
"room_participants_security_information_room_encrypted" = "Sõnumid siin jututoas kasutavad läbivat krüptimist.\n\nSinu sõnumid on turvatud ning ainult sinul ja saaja(te)l on unikaalsed võtmed selliste sõnumite lugemiseks.";
"room_recents_no_conversation" = "Jututube ei leidu";
"contacts_address_book_permission_denied" = "Sa pole Element'ile andnud ligipääsu kohalikele kontaktidele";
"security_settings_coming_soon" = "Vabandust. See tegevus pole veel kasutatav Element iOS rakenduses. Palun kasuta seadistamiseks mõnda muud Matrix'i klienti ning Element iOS oskab seda kasutada.";
"major_update_title" = "Riot'i uus nimi on Element";
"settings_key_backup_info_valid" = "See sessioon varundab sinu krüptovõtmeid.";
"settings_key_backup_info_not_valid" = "See sessioon ei varunda sinu krüptovõtmeid, aga sul on olemas varundus, millest saad taastada ning millele saad võtmeid lisada.";
"settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg" = "Kas sa oled kindel? Kui sul muud varundust pole, siis kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele.";
"settings_devices_description" = "Sessiooni avalik nimi on nähtav neile, kellega sa suhtled";
"widget_integration_must_be_in_room" = "Sa ei asu selles jututoas.";
"widget_integration_no_permission_in_room" = "Sinul pole selle toimingu jaoks selles jututoas õigusi.";
"widget_integration_missing_room_id" = "Päringus puudub jututoa tunnus ehk room_id.";
"widget_integration_missing_user_id" = "Päringus puudub kasutaja tunnus ehk user_id.";
"widget_integration_room_not_visible" = "Jututuba %@ ei ole nähtav.";
"widget_integration_manager_disabled" = "Sa peaksid seadistustes kasutusele võtma lõiminguhalduri";
"identity_server_settings_alert_no_terms_title" = "Isikutuvastusserveril puuduvad kasutustingimused";
"identity_server_settings_alert_no_terms" = "Sinu valitud isikutuvastusserveril pole kasutustingimusi. Jätka vaid siis, kui sa usaldad serveri omanikku ja haldajat.";
"identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid" = "Sa jätkuvalt jagad oma isiklikke andmeid isikutuvastusserveriga %@.\n\nMe soovitame, et eemaldad enne ühenduse katkestamist oma e-posti aadressi ja telefoninumbrid isikutuvastusserverist.";
"room_participants_invite_malformed_id" = "Vigane kasutajatunnus. Peaksid kasutama kas e-posti aadressi või õiget Matrix'i kasutajatunnust vormingus '@toreinimene:domeen.ee'";
"room_participants_invited_section" = "KUTSUTUD";
"room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server" = "Ühtegi isikutuvastusserverit pole seadistatud ning sul ei ole võimalik alustada vestlust teise osapoole e-posti aadressi alusel.";
"settings_callkit_info" = "Vasta kõnedele lukustuskuvalt. Vaata Element'i kõnesid süsteemi kõnelogist. Kui iCloud on kasutusel, siis kõnede ajalugu jagatakse Applega.";
"settings_calls_stun_server_fallback_description" = "Kui sinu koduserveris on seadistamata kõnehõlbustusserver, siis luba alternatiivina kasutada avalikku serverit %@ (kõne ajal jagatakse temaga nii sinu avalikku, kui privaatvõrgu IP-aadressi).";
"settings_integrations_allow_description" = "Kasuta lõiminguhadurit (%@) robotite, võrgusildade, vidinate ja kleepsupakkide seadistamiseks.\n\nLõiminguhalduritel on laiad volitused - nad võivad sinu nimel lugeda seadistusi, kohandada vidinaid, saata jututubade kutseid ning määrata õigusi.";
"settings_ui_language" = "Keel";
"settings_ui_theme" = "Teema";
"settings_ui_theme_auto" = "Vali automaatselt";
"settings_ui_theme_light" = "Hele";
"settings_ui_theme_dark" = "Tume";
"settings_ui_theme_black" = "Must";
"settings_ui_theme_picker_title" = "Vali teema";
"settings_ui_theme_picker_message" = "Automaatne valik kasutab sinu seadme pööratud värvide seadistust";
"settings_unignore_user" = "Kas näitame kõiki kasutaja %@ sõnumeid?";
"settings_contacts_discover_matrix_users" = "Kasuta e-posti aadresse ja telefoninumbreid teiste kasutajate leidmiseks";
"identity_server_settings_description" = "Sa hetkel kasutad %@ serverit, et olla leitav ja ise leida sinule teadaolevaid inimesi.";
"identity_server_settings_no_is_description" = "Sa hetkel ei kasuta isikutuvastusserverit. Et olla leitav ja ise leida sinule teadaolevaid inimesi seadista ta ülal.";
"identity_server_settings_disconnect_info" = "Isikutuvastusserveri kasutamise lõpetamine tähendab, et sa ei ole leitav nende kasutajate poolt, kes tahavad sulle telefoninumbri või e-posti aadressi alusel kutset saata. Küll aga saab alati kutset saata Matrix'i kasutajatunnuse alusel.";
"room_details_history_section_prompt_msg" = "Kui muudad seda, kes saavad selle jututoa ajalugu lugeda, siis kehtib see vaid tulevaste sõnumite kohta. Senise ajaloo nähtavus sellega ei muutu.";
"call_no_stun_server_error_message_1" = "Palu oma koduserveri %@ haldajat, et ta seadistaks kõnede kindlamaks toimimiseks TURN serveri.";
"call_no_stun_server_error_message_2" = "Alternatiivina võid sa kasutada avalikku serverit %@, kuid see ei pruugi olla piisavalt töökindel ning sa jagad ka oma IP-aadressi selle serveriga. Täpsemalt saad seda määrata seadistustes";
"call_no_stun_server_error_use_fallback_button" = "Proovi kasutada serverit %@";
// No VoIP support
"no_voip_title" = "Saabuv kõne";
"no_voip" = "%@ helistab sulle, kuid %@ ei toeta veel kõnesid.\nSa võid seda teadet eirata ning vastata kõnele mõnest muust seadmest või kõne sootuks kinni panna.";
"widget_integrations_server_failed_to_connect" = "Ei saanud ühendust lõiminguserveriga";
"widget_no_power_to_manage" = "Sul on vaja õigusi, et selles jututoas hallata vidinaid";
"widget_creation_failure" = "Vidina loomine ei õnnestunud";
"widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert" = "Sul pole hetkel ühtegi kleepsupakki kasutusel.";
"widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert_add_now" = "Kas lisad nüüd mõned?";
"key_backup_setup_success_from_passphrase_info" = "Sinu krüptovõtmed on varundatud.\n\nSinu taastevõti toimib turvavõrguna - juhul, kui sa unustad taastamiseks mõeldud paroolifraasi, siis sa saad seda kasutada taastamaks ligipääsu krüptitud sõnumitele.\n\nHoia taastevõtit turvalises kohas, nagu näiteks salasõnahalduris või vana kooli seifis.";
"device_verification_incoming_description_1" = "Selle sessiooni usaldamiseks peaksid ta verifitseerima. Kui sa pruugid läbivalt krüptitud sõnumeid, siis partnerite sessioonide verifitseerimine tagab sulle täiendava meelerahu.";
"device_verification_incoming_description_2" = "Selle sessiooni verifitseerimisel loetakse ta usaldusväärseks ning samuti märgitakse sinu sessioon tema jaoks usaldusväärseks.";
// MARK: Start
"device_verification_start_title" = "Verifitseeri lühikese sõne võrdlemise teel";
"device_verification_start_wait_partner" = "Ootan teise osapoole nõustumist…";
"device_verification_start_use_legacy" = "Mitte midagi huvitavat ei paista? Kõik kliendid ei toeta veel interaktiivset verifitseerimist. Selle asemel kasuta vana kooli verifitseerimist.";
"device_verification_self_verify_start_information" = "Kasuta seda sessiooni uute sessioonide verifitseerimiseks, andes sellega ligipääsu krüptitud sõnumitele.";
"key_verification_self_verify_unverified_sessions_alert_title" = "Vaata üle, kust sa oled Matrix'i võrku loginud";
"key_verification_self_verify_unverified_sessions_alert_message" = "Selleks et sinu konto ja sõnumid oleks turvatud, verifitseeri kõik oma sessioonid.";
"security_settings_blacklist_unverified_devices" = "Ära iialgi saada sõnumeid sessioonidele, mida sa ei usalda";
"security_settings_blacklist_unverified_devices_description" = "Veriftseeri kasutaja kõik sessioonid selleks et märkida nad usaldusväärseks ja sinna sõnumeid saata.";
// AuthenticatedSessionViewControllerFactory
"authenticated_session_flow_not_supported" = "See rakendus ei toeta sinu koduserveri pakutavat autentimislahendust.";
"user_verification_sessions_list_information" = "Sõnumid selle kasutajaga selles jututoas on läbivalt krüptitud ning kolmandad osapooled ei saa neid lugeda.";
"room_creation_private_room" = "See vestlus on privaatne";
"room_creation_public_room" = "See vestlus on avalik";
"room_creation_make_public" = "Muuda avalikuks";
"room_creation_make_public_prompt_title" = "Kas muudame selle vestluse avalikuks?";
"room_creation_make_public_prompt_msg" = "Kas sa oled kindel, et soovid muuta seda vestlust avalikuks? Sel juhul võib igaüks lugeda sinu sõnumeid ja liituda vestlusega.";
"room_creation_wait_for_creation" = "Jututuba on just loomisel. Palun oota üks hetk.";
"room_creation_invite_another_user" = "Otsi või kutsu uut kasutajat tema kasutajatunnuse, nime või e-posti aadressi alusel";
"room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server" = "Ühtegi isikutuvastusserverit pole seadistatud ning sul ei ole võimalik lisada kasutajaid e-posti aadressi alusel.";
"settings_discovery_no_identity_server" = "Sa hetkel ei kasuta isikutuvastusserverit. Et olla leitav ja ise leida sinule teadaolevaid inimesi seadista ta alljärgnevalt.";
"settings_discovery_terms_not_signed" = "Selleks, et sind võiks leida e-posti aadressi või telefoninumbri alusel, nõustu isikutuvastusserveri (%@) kasutustingimustega.";
"security_settings_crypto_sessions_description_2" = "Kui sa ei tunne ära mõnda oma sisselogimissessiooni, siis muuda ära oma salasõna ja tee võtmetest uus turvaline varukoopia.";
"security_settings_secure_backup_description" = "Tagamaks, et sa ei kaota ligipääsu krüptitud sõnumitele ja andmetele, varunda krüptimisvõtmed oma serveris.";
"security_settings_crosssigning_info_exists" = "Sinu kontol on olemas risttunnustamise identiteet, kuid seda veel ei loeta antud sessioonis usaldusväärseks. Vormista lõpuni selle sessiooni turvaseadistused.";
"service_terms_modal_message_identity_server" = "Väliste kasutajate leidmiseks pead nõustuma isikutuvastusserveri (%@) kasutustingimustega.";
"service_terms_modal_policy_checkbox_accessibility_hint" = "Nõustumaks %@ tingimustega tee siia märge";
"key_backup_setup_skip_alert_message" = "Kui sa logid välja või kaotad seadme, siis sa ei saa enam lugeda oma krüptitud sõnumeid.";
"key_backup_setup_intro_info" = "Sõnumid krüptitud jututubades kasutavad läbivat krüptimist. Ainult sinul ja saaja(te)l on võtmed selliste sõnumite lugemiseks.\n\nVältimaks krüptovõtmete kadumist, varunda nad turvaliselt.";
"key_backup_setup_intro_setup_action_without_existing_backup" = "Võta kasutusele krüptovõtmete varundamine";
"key_backup_setup_intro_setup_connect_action_with_existing_backup" = "Seo see seade krüptovõtmete varundusega";
"key_backup_setup_passphrase_title" = "Krüpti oma varukoopia paroolifraasiga";
"key_backup_setup_passphrase_info" = "Me salvestame krüptitud varukoopia sinu krüptovõtmetest meie serveris. Tagamaks, et keegi ei saa seda kasutada, krüpti varukoopia paroolifraasiga.\n\n Parima turvalisuse jaoks peaks paroolifraas olema erinev sinu konto salasõnast.";
"key_verification_verified_new_session_title" = "Uus sessioon on verifitseeritud!";
"key_verification_verified_other_session_information" = "Nüüd saad sa lugeda krüptitud sõnumeid oma teises sessioonis ning muud kasutajad teavad, et saavad seda ka usaldada.";
"key_verification_verified_new_session_information" = "Nüüd saad sa lugeda krüptitud sõnumeid oma uues seadmes ning muud kasutajad teavad, et saavad seda ka usaldada.";
"key_verification_verified_this_session_information" = "Nüüd saad sa lugeda krüptitud sõnumeid selles seadmes ning muud kasutajad teavad, et saavad seda ka usaldada.";
"security_settings_crosssigning_info_trusted" = "Risttunnustamine on kasutusel. Selle põhjal saad sa usaldada nii teisi kasutajaid, kui ka oma teisi sessioone, kuid kuna sul siin sessioonis pole risttunnustamise privaatvõtmeid, siis sa siit uusi risttunnustamisi teha. Selle jaoks vormista lõpuni praeguse sessiooni turvaseadistused.";
"sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action" = "Ma ei soovi lugeda oma krüptitud sõnumeid";
"sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title" = "Sa kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele";
"sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message" = "Kui sa enne väljalogimist ei varunda oma võtmeid, siis sa kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele.";
"sign_out_key_backup_in_progress_alert_title" = "Parasjagu varundan võtmeid. Kui sa logid nüüd välja, siis sa kaotad ligipääsu kõikidele oma krüptitud sõnumitele.";
"secrets_recovery_with_passphrase_title" = "Taastamiseks mõeldud paroolifraas";
"store_full_description" = "Element on uut tüüpi sõnumi- ja koostöörakendus, mis:\n\n1. Privaatsuse säilitamise nimel jätab kontrolli sinu kätte\n2. Võimaldab sul suhelda kõikide Matrix’i võrgu kasutajatega ning kasutades lõiminguid ka teiste võrkude ja rakenduste kasutajatega (näiteks Slack)\n3. Hoiab sinu info ja suhtluse eemal reklaamimisest, andmekaevandamisest, tagaustest ja „müüritagustest iluaedadest“\n4. Kasutades läbivat krüptimist turvab sinu andmed ning võimaldab teiste kasutajate tuvastamiseks risttunnustamist\n\nErinevalt teistest sõnumi- ja koostöörakendustest põhineb Element vabal tarkvaral ja kasutab hajutatud võrku.\n\nElement võimaldab sinul kasutada nii oma serverit kui teenusepakkuja serverit selliselt, et sinu privaatsus on tagatud ning sa omad ja kontrollid oma andmeid ja sõnumeid. Sa saad ligipääsu avatud võrgule, mis ei ole piiratud vaid teiste Element’i kasutajatega. Lisaks on Element väga turvaline.\n\nKuna Element kasutab avatud standardil põhinevat hajusvõrku Matrix, saab ta seda kõike ka tagada.\n\nElement võimaldab sinul otsustada seda, kus hoitakse sinu vestlusi. Seda rakendust kasutades sad sa valida kolme andmemajutusviisi vahel:\n\n1. Tasuta kasutajakonto avalikus matrix.org serveris\n2. Kasutajakonto sinu enda või sinu organisatsiooni hallatavas serveris\n3. Kasutajakonto mõne tasulise teenusepakkuja serveris (näiteks Element Matrix Services)\n\nMiks peaks Element olema sinu eelistus?\n\nSINA OMISTAD OMA ANDMEID: Sina otsustad, kus sa hoiad oma andmeid ja sõnumeid. Vaid sina omad neid ja kontrollid nende kasutust ning hoiad eemale mõne HIIDSUURFIRMA, mis kasutaks sinu teavet andmekaevanduseka või kolmandatele osapooltele jagamiseks.\n\nAVATUD SUHTLUS JA KOOSTÖÖ: Sõltumata sellest, kas teine osapool kasutab Element’i või muud Matrix’i klienti, saad sa suhelda kõigiga Matrix’i võrgus. Lisaks saad sa suhelda teiste sõnumilahenduste kasutajatega – näiteks Slack, IRC või XMPP.\n\nÜLITURVALINE: Me kasutame tegelikku läbivat krüptimist (vaid vestluse osapooled saavad lugeda sõnumeid) ning teiste kasutajate ja nende seadmete tuvastamist risttunnustamise abil.\n\nTÄISVALIK SUHTLUSVAHENDEID: Sõnumid, hääl- ja videokõned, failide edastamine ekraanijagamine ning terve pinu lõiminguid, roboteid ja vidinaid. Loo jututubasid, asuta kogukondi, suhtle paljude osapooltega ning saavuta oma eesmärgid.\n\nKUS IGANES SA OLED: Kasutades kõikides sinu seadmetes või veebirakendustes täielikult sünkroniseeritud vestluste ajalugu, hoia kätt pulsil, kus iganes sa oled.";
"store_promotional_text" = "Avatud võrgul põhinev privaatsuskeskne vestlus- ja koostöörakendus. Põhineb hajutatud võrgul ja jätab otsustusõiguse sinu kätte. Pole andmekaevandust ega tagauksi ning puudub kolmandate osapoolte ligipääs.";
"on" = "Sisse lülitatud";
"off" = "Välja lülitatud";
"voice" = "Häälkõne";
"auth_softlogout_recover_encryption_keys" = "Selleks, et laadida vaid siin seadmes kasutatud krüptovõtmeid, palun logi sisse. Sa vajad neid võtmeid selleks, et lugeda kõiki oma krüptitud sõnumeid kõikides oma seadmetes.";
"auth_softlogout_clear_data_message_1" = "Hoiatus: Sinu isiklikud andmed (sealhulgas krüptovõtmed) on jätkuvalt salvestatud siin seadmes.";
"auth_softlogout_clear_data_message_2" = "Kui sa oled lõpetanud selle seadme kasutamise või soovid logida sisse teise kasutajakontoga, siis eemalda varasemad andmed.";
"auth_softlogout_clear_data_button" = "Eemalda kõik andmed";
"auth_softlogout_clear_data_sign_out_title" = "Kas sa oled kindel?";
"auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg" = "Kas sa oled kindel, et soovid kustutada kõik andmed, mis on hetkel siin seadmes salvestatud? Oma sõnumite ja kontoandmete nägemiseks logi uuesti sisse.";
"room_warning_about_encryption" = "Läbiv krüptimine on veel testimisjärgus ja ei pruugi veel olla täiesti töökindel.\n\nSeda funktsionaalsust ei saa veel täies mahus usaldada.\n\nSeadmed ei suuda veel dekrüptida jututoa vestlusajalugu, mis pärineb jututoaga liitumise eelsest ajast.\n\nKrüptitud sõnumid pole loetavad klientides ja seadmetes, kus krüptimine pole veel toetatud.";
"secure_key_backup_setup_intro_use_security_key_info" = "Loome turvavõtme, mida sa peaksid hoidma turvalises kohas, nagu näiteks arvutis salasõnade halduris või vana kooli seifis.";
"key_backup_recover_from_passphrase_info" = "Selleks, et krüptitud sõnumite ajalugu lukust lahti võtta, kasuta oma taastamiseks mõeldud paroolifraasi";
"device_verification_self_verify_wait_information" = "Verifitseeri see sessioon oma mõnest muust sessioonist ning anna sellega ka ligipääs oma krüptitud sõnumitele.\n\nKasuta viimast Element'i versiooni oma muudes seadmetes:";
"device_verification_self_verify_wait_additional_information" = "See toimib Element'is või mõnes teises Matrix'i kliendis, mis oskab risttunnustamist.";
"key_verification_verify_sas_additional_information" = "Parima turvalisuse nimel palun kasuta mõnda muud usaldusväärset suhtlusvahendit või kohtu silmast silma.";
"user_verification_start_additional_information" = "Turvalisuse mõttes on oluline, et teed seda nii, et kas olete üheskoos või kasutate suhtluskanalit, mida mõlemad usaldate.";
"user_verification_session_details_information_trusted_current_user" = "Kuna sina oled selle sessiooni verifitseerinud, siis see sessioon on krüptitud sõnumite saatmiseks usaldusväärne:";
"user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1" = "See sessioon on krüptitud sõnumite saatmiseks usaldusväärne, sest ";
"external_link_confirmation_title" = "Kontrolli seda linki veel üks kord";
"external_link_confirmation_message" = "See %@ link viib sind teise veebisaiti: %@\n\nKas sa kindlasti soovid jätkata?";
// Unknown devices
"unknown_devices_alert_title" = "Jututoas leidub tundmatuid sessioone";
"unknown_devices_alert" = "Siin jututoas leidub tundmatuid ja verifitseerimata sessioone.\nSee tähendab, et pole mitte mingit kindlust selles osas, et teised kasutajad on ka tegelikult need, keda nad väidavad end olevat.\nKui sa tõesti soovid, siis sa võid saata sõnumi ka verifitseerimata kasutajatele, kuid meie soovitame, et sa esmalt läbid verifitseerimise kõikide nende sessioonidega.";
"unknown_devices_send_anyway" = "Saada ikkagi";
"unknown_devices_call_anyway" = "Helista ikkagi";
"unknown_devices_answer_anyway" = "Ikkagi vasta kõnele";
"room_preview_unlinked_email_warning" = "Kutse saadeti %@ e-posti aadressile, aga see ei ole seotud antud kasutajakontoga. Sa kas peaksid logima sisse teise kontoga või lisama selle e-posti aadressi oma kasutajakontole.";
"room_preview_try_join_an_unknown_room" = "Sa proovid saada ligipääsu %@ jututoale. Kas soovid keskustelus osalemiseks selle jututoaga liituda?";
"settings_sign_out_confirmation" = "Kas sa oled kindel?";
"settings_sign_out_e2e_warn" = "Sa kaotav võimaluse kasutada oma läbiva krüptimise võtmeid. See tähendab, et selles seadmes krüptitud jututubades sa ei saa enam lugeda vanu sõnumeid.";
"settings_night_mode" = "Öörežiim";
"settings_three_pids_management_information_part1" = "Halda missuguseid e-posti aadresse ja telefoninumbreid sa saad siin oma kontole sisselogimiseks või ligipääsu taastamiseks kasutada. Määra seda, kes saavad sind leida ";
"settings_enable_push_notif" = "Teavitused selles seadmes";
"settings_key_backup_info" = "Krüptitud sõnumid kasutavad läbivat krüptimist. Ainult sinul ja saaja(te)l on võtmed selliste sõnumite lugemiseks.";
"settings_key_backup_info_signout_warning" = "Enne väljalogimist seo see sessioon krüptovõtmete varundusega. Kui sa seda ei tee, siis võid kaotada võtmed, mida kasutatakse vaid siin seadmes.";
"settings_identity_server_no_is" = "Isikutuvastusserver ei ole seadistatud";
"settings_identity_server_no_is_description" = "Sa hetkel ei kasuta isikutuvastusserverit. Et olla leitav ja ise leida sinule teadaolevaid inimesi seadista ta siinsamas ülal.";
"room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg" = "Sel jututoal ei saa olema põhiaadressi. Seetõttu valitakse vaikimisi põhiaadress juhuslikult";
"google_analytics_use_prompt" = "Kas sa soovid aitata parandada %@ rakendust saates arendajatele automaatseid ja anonüümsed veateateid ning kasutusteavet?";
// Crypto
"e2e_enabling_on_app_update" = "Element nüüd toetab läbivat krüptimist ning selle kasutusele võtmiseks peaksid sa uuesti sisse logima.\n\nSa võid teha seda kohe või määrata rakenduse seadistustes.";
"e2e_need_log_in_again" = "Selle sessiooni läbiva krüptimise võtmete loomiseks ja avaliku võtme salvestamiseks koduserverisse peaksid sa uuesti sisse logima.\nVabandame ebamugavuse pärast, aga see õnneks on ühekordne toiming.";
"secure_key_backup_setup_cancel_alert_message" = "Kui sa tühistad nüüd, siis sa võid peale viimasest seadmest välja logimist kaotada ligipääsu oma krüptitud sõnumitele ja andmetele.\n\nAga sa võid seadistustes võtta kasutusele turvalise varunduse ning hallata oma krüptovõtmeid.";
"key_backup_setup_passphrase_passphrase_invalid" = "Proovi lisada mõnd sõna";
"key_backup_setup_success_from_recovery_key_made_copy_action" = "Ma olen juba teinud koopia";
"key_backup_recover_title" = "Krüptitud sõnumid";
"key_backup_recover_invalid_passphrase_title" = "Vigane taastamiseks mõeldud paroolifraas";
"key_backup_recover_invalid_passphrase" = "Selle paroolifraasiga ei õnnestunud varundust dekrüptida: palun kontrolli, kas sa kasutad õiget taastamiseks mõeldud paroolifraasi.";
"key_backup_recover_invalid_recovery_key_title" = "Taastevõtmed ei klapi";
"key_backup_recover_invalid_recovery_key" = "Selle taastevõtmega ei õnnestunud varundust dekrüptida: palun kontrolli, kas sa kasutad õiget taastevõtit.";
"user_verification_session_details_information_untrusted_current_user" = "Verifitseeri see sessioon selleks, et teda võiks lugeda usaldusväärseks ja saaks ligipääsu krüptitud sõnumitele:";
"user_verification_session_details_information_untrusted_other_user" = " sisseloginud uues sessioonis:";
"user_verification_session_details_additional_information_untrusted_other_user" = "Kuni antud kasutaja seda sessiooni ei usalda, on ta märgitud hoiatussildiga. Alternatiivina on sul võimalus verifiseerimist ka käsitsi teha.";
"user_verification_session_details_additional_information_untrusted_current_user" = "Kui sa pole sellesse sessiooni sisse loginud, siis sinu kasutajakonto andmed võivad olla sattunud valedesse kätesse.";
"secrets_recovery_with_passphrase_information_default" = "Sisestades taastamiseks mõeldud paroolifraasi, saad ligipääsu oma turvatud sõnumitele ja risttunnustamisega seotud identiteedile, mis lubab teisi sessioone verifitseerida.";
"secrets_recovery_with_passphrase_information_verify_device" = "Kasuta taastamiseks mõeldud paroolifraasi selle seadme verifitseerimiseks.";
"secrets_recovery_with_passphrase_invalid_passphrase_title" = "Turvahoidla kasutamine ei õnnestu";
"secrets_recovery_with_passphrase_invalid_passphrase_message" = "Palun kontrolli, et sa sisestasid õige taastamiseks mõeldud paroolifraasi.";
"secrets_recovery_with_key_title" = "Taastevõti";
"secrets_recovery_with_key_information_default" = "Sisestades oma taastevõtme, saad ligipääsu oma turvatud sõnumitele ja risttunnustamisega seotud identiteedile, mis lubab teisi sessioone verifitseerida.";
"secrets_recovery_with_key_information_verify_device" = "Kasuta taastevõtit selle seadme verifitseerimiseks.";
"secrets_setup_recovery_key_information" = "Salvesta oma taastevõti turvalisse kohta. Seda saab kasutada sinu krüptitud sõnumite ja andmete lugemiseks.";
"secrets_setup_recovery_key_storage_alert_title" = "Hoia seda turvaliselt";
"secrets_setup_recovery_key_storage_alert_message" = "✓ Trüki välja ja hoia turvalises kohas\n✓ Salvesta ta mälupulgale või välisele kõvakattale\n✓ Kopeeri ta sinu isiklikku salvestusruumi mõnes andmepilves";
"deactivate_account_informations_part1" = "See muudab sinu konto jäädavalt mittekasutatavaks. Sina ei saa enam sisse logida ja keegi teine ei saa seda kasutajatunnust uuesti pruukida. Samuti logitakse sind välja kõikidest jututubadest, kus sa osaled ning eemaldatakse kõik sinu andmed sinu isikutuvastusserverist. ";
"deactivate_account_informations_part2_emphasize" = "Seda tegevust ei saa tagasi pöörata.";
"deactivate_account_informations_part4_emphasize" = "vaikimisi ei tähenda, et unustatakse ka sinu saadetud sõnumid. ";
"deactivate_account_informations_part5" = "Kui sa siiski soovid seda, siis palun tee märge alljärgnevasse kasti.\n\nMatrix'i sõnumite nähtavus on sarnane e-posti kirjadega. Sõnumite unustamine tegelikult tähendab seda, et sinu varemsaadetud sõnumeid ei jagata uute või veel registreerumata kasutajatega, kuid registeerunud kasutajad, kes juba on need sõnumid saanud, võivad neid ka jätkuvalt lugeda.";
"rerequest_keys_alert_message" = "Palun käivita Element mõnes muus seadmes, mis suudab neid sõnumeid dekrüptoda ja seega saata krüptovõtmeid siia sessiooni.";
"settings_discovery_three_pids_management_information_part1" = "Halda missuguse e-posti aadressi ja telefoninumbri alusel teised kasutajad saavad sind kutsuda jututubadesse. Lisa või eemalda e-posti aadresse ja telefoninumbreid sellest loendist ";
"settings_discovery_three_pid_details_information_email" = "Halda selle e-posti aadressi eelistusi, mille alusel teised kasutajad saavad sind leida ja kutsuda jututubade liikmeks. E-posti aadresse lisada ja muuta saad kasutajakonto seadistustest.";
"settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number" = "Halda selle telefoninumbri eelistusi, mille alusel teised kasutajad saavad sind leida ja kutsuda jututubade liikmeks. Telefoninumbreid lisada ja muuta saad kasutajakonto seadistustest.";
"settings_discovery_three_pid_details_enter_sms_code_action" = "Sisesta SMS'iga saadetud aktiveerimiskood";
"settings_identity_server_description" = "Kasutades ülalkirjeldatud isikutuvastusserverit saad sa otsida tuttavaid ja lasta neil sind leida.";
"e2e_key_backup_wrong_version" = "Tuvastasin uue krüptosõnumite võtmete varukoopia.\n\nKui sina ei teinud seda, siis seadista varukoopiale uus paroolifraas.";
"bug_crash_report_description" = "Palun kirjelda, mida sa tegid enne, kui rakendus kokku jooksis:";
"bug_report_logs_description" = "Vigade põhjuse leidmiseks sadetakse koos veakirjeldusega ka selle seadme logikirjed. Kui sa siiski soovid saata vaid ülalpool näidatud teksti, siis palun eemalda järgnev valik:";
"e2e_room_key_request_share_without_verifying" = "Jaga ilma verifitseerimata";
"secure_key_backup_setup_existing_backup_error_info" = "Selleks, et saaksid varukoopiat kasutada või kustutada enne uue varukoopia loomist, võta ta lukust lahti.";
"pin_protection_explanatory" = "PIN-koodi seadistamine aitab tagada, et vaid sina ise pääsed ligi oma profiilile, sõnumitele ja kontaktidele, kui sisestad PIN-koodi rakenduse käivitamisel.";
"room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm" = "See jututuba ei ole läbivalt krüptitud.";
"room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm" = "Sõnumid siin jututoas kasutavad läbivat krüptimist. \n \nSinu sõnumid on turvatud ning ainult sinul ja saaja(te)l on unikaalsed võtmed selliste sõnumite lugemiseks.";
"secrets_setup_recovery_passphrase_summary_information" = "Jäta oma turvafraas meelde. Seda saad kasutada ligipääsuks oma krüptitud sõnumitele ja andmetele.";
"secrets_setup_recovery_passphrase_summary_title" = "Salvesta oma turvafraas";
"home_empty_view_information" = "Kõik ühes suhtlusrakendus rühmade, sõpruskondade ja organisatsioonide jaoks. Teiste kasutajate ka jututubade lisamiseks klõpsi plussiga nuppu.";
"favourites_empty_view_information" = "Lemmikuid saad lisada mitmel viisil - neist kõgi lihtsam on see, et vajutad nime ja hoiad seda mõne hetke. Vali siis tähega ikoon ja ongi lisatud.";
// MARK: - Favourites
"favourites_empty_view_title" = "Lemmikjututoad ja -inimesed";
"rooms_empty_view_information" = "Jututoad sobivad igasuguste rühmavestluste jaoks, olgu need siis avalikud või privaatsed. Olemasolevate jututubade otsimiseks või uute lisamiseks klõpsi + ikooni.";
"rooms_empty_view_title" = "Jututoad";
"people_empty_view_information" = "Suhltle turvaliselt kellega soovid. Inimeste lisamiseks klõpsi + ikooni.";
"room_intro_cell_information_room_sentence1_part1" = "Siit maalt algab ";
"room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2" = "Seni kuni keegi teist kolmandaid osapooli liituma ei kutsu, olete siin vestluses vaid teie omavahel.";
"room_intro_cell_information_dm_sentence2" = "Vestlete vaid teie omavahel ning keegi teine ei saa liituda.";