2017-08-10 01:49:45 +00:00
|
|
|
|
/* New message from a specific person, not referencing a room */
|
|
|
|
|
"MSG_FROM_USER" = "從 %@ 來的訊息";
|
|
|
|
|
/* New message from a specific person in a named room */
|
|
|
|
|
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ 在 %@ 貼文";
|
|
|
|
|
/* New message from a specific person, not referencing a room. Content included. */
|
|
|
|
|
"MSG_FROM_USER_WITH_CONTENT" = "%@:%@";
|
|
|
|
|
/* New message from a specific person in a named room. Content included. */
|
|
|
|
|
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM_WITH_CONTENT" = "%@ 在 %@:%@";
|
|
|
|
|
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
|
|
|
"ACTION_FROM_USER" = "* %@ %@";
|
|
|
|
|
/* New action message from a specific person in a named room. */
|
|
|
|
|
"ACTION_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@:* %@ %@";
|
|
|
|
|
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
|
2017-09-23 01:50:08 +00:00
|
|
|
|
"IMAGE_FROM_USER" = "%@ 傳送給您一張圖片 %@";
|
2017-08-10 01:49:45 +00:00
|
|
|
|
/* New action message from a specific person in a named room. */
|
2017-09-23 01:50:08 +00:00
|
|
|
|
"IMAGE_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ 貼出一張圖片 %@ 在 %@";
|
2017-08-10 01:49:45 +00:00
|
|
|
|
/* Multiple unread messages in a room */
|
|
|
|
|
"UNREAD_IN_ROOM" = "%@ 個新訊息在 %@";
|
|
|
|
|
/* Multiple unread messages from a specific person, not referencing a room */
|
|
|
|
|
"MSGS_FROM_USER" = "%@ 個新訊息在 %@";
|
|
|
|
|
/* Multiple unread messages from two people */
|
2018-08-22 15:53:35 +00:00
|
|
|
|
"MSGS_FROM_TWO_USERS" = "%@ 個新訊息來自 %@ 與 %@";
|
2017-08-10 01:49:45 +00:00
|
|
|
|
/* Multiple unread messages from three people */
|
2018-08-22 15:53:35 +00:00
|
|
|
|
"MSGS_FROM_THREE_USERS" = "%@ 個新訊息來自 %@、%@ 與 %@";
|
2017-08-10 01:49:45 +00:00
|
|
|
|
/* Multiple unread messages from two plus people (ie. for 4+ people: 'others' replaces the third person) */
|
2018-08-22 15:53:35 +00:00
|
|
|
|
"MSGS_FROM_TWO_PLUS_USERS" = "%@ 個新訊息來自 %@、%@ 與其他人";
|
2017-08-10 01:49:45 +00:00
|
|
|
|
/* Multiple messages in two rooms */
|
2018-08-22 15:53:35 +00:00
|
|
|
|
"MSGS_IN_TWO_ROOMS" = "%@ 個新訊息來自 %@ 與 %@";
|
2017-08-10 01:49:45 +00:00
|
|
|
|
/* Look, stuff's happened, alright? Just open the app. */
|
2018-08-22 15:53:35 +00:00
|
|
|
|
"MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS" = "%@ 個新訊息來自 %@、%@ 與其他";
|
2017-08-10 01:49:45 +00:00
|
|
|
|
/* A user has invited you to a chat */
|
|
|
|
|
"USER_INVITE_TO_CHAT" = "%@ 已經邀請您來聊天";
|
|
|
|
|
/* A user has invited you to an (unamed) group chat */
|
|
|
|
|
"USER_INVITE_TO_CHAT_GROUP_CHAT" = "%@ 已經邀請您到群組聊天中";
|
|
|
|
|
/* A user has invited you to a named room */
|
2018-08-22 15:53:35 +00:00
|
|
|
|
"USER_INVITE_TO_NAMED_ROOM" = "%@ 已經邀請您加入 %@";
|
2017-08-10 01:49:45 +00:00
|
|
|
|
/* Incoming one-to-one voice call */
|
2018-08-22 15:53:35 +00:00
|
|
|
|
"VOICE_CALL_FROM_USER" = "來自 %@ 的通話";
|
2017-08-10 01:49:45 +00:00
|
|
|
|
/* Incoming one-to-one video call */
|
2018-08-22 15:53:35 +00:00
|
|
|
|
"VIDEO_CALL_FROM_USER" = "來自 %@ 的視訊通話";
|
2017-08-10 01:49:45 +00:00
|
|
|
|
/* Incoming unnamed voice conference invite from a specific person */
|
2018-08-22 15:53:35 +00:00
|
|
|
|
"VOICE_CONF_FROM_USER" = "來自 %@ 的群組通話";
|
2017-08-10 01:49:45 +00:00
|
|
|
|
/* Incoming unnamed video conference invite from a specific person */
|
2018-08-22 15:53:35 +00:00
|
|
|
|
"VIDEO_CONF_FROM_USER" = "來自 %@ 的視訊群組通話";
|
2017-08-10 01:49:45 +00:00
|
|
|
|
/* Incoming named voice conference invite from a specific person */
|
2018-08-22 15:53:35 +00:00
|
|
|
|
"VOICE_CONF_NAMED_FROM_USER" = "來自 %@ 的群組通話:'%@'";
|
2017-08-10 01:49:45 +00:00
|
|
|
|
/* Incoming named video conference invite from a specific person */
|
2018-08-22 15:53:35 +00:00
|
|
|
|
"VIDEO_CONF_NAMED_FROM_USER" = "來自 %@ 的視訊群組通話:'%@'";
|
2018-02-07 11:59:30 +00:00
|
|
|
|
/* A single unread message in a room */
|
2018-08-22 15:53:35 +00:00
|
|
|
|
"SINGLE_UNREAD_IN_ROOM" = "您在 %@ 中收到了一則訊息";
|
2018-02-07 11:59:30 +00:00
|
|
|
|
/* A single unread message */
|
2018-08-22 15:53:35 +00:00
|
|
|
|
"SINGLE_UNREAD" = "您收到了一則訊息";
|
2020-11-17 06:58:51 +00:00
|
|
|
|
/* Message title for a specific person in a named room */
|
|
|
|
|
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@ 從 %@";
|