"auth_add_email_message" = "Shtoni te llogaria juaj një adresë email, për t’u dhënë mundësinë përdoruesve t’ju zbulojnë dhe që t’ju lejojë të ricaktoni fjalëkalimin.";
"auth_add_email_phone_message" = "Shtoni te llogaria juaj një adresë email dhe/ose një numër telefoni, për t’u dhënë mundësinë përdoruesve t’ju zbulojnë. Adresa email do t’ju lejojë edhe të ricaktoni fjalëkalimin tuaj.";
"auth_add_email_and_phone_message" = "Shtoni te llogaria juaj një adresë email dhe një numër telefoni, për t’u dhënë mundësinë përdoruesve t’ju zbulojnë. Adresa email do t’ju lejojë edhe të ricaktoni fjalëkalimin tuaj.";
"auth_use_server_options" = "Përdor mundësi vetjake shërbyesi (e përparuar)";
"auth_add_email_and_phone_warning" = "Regjistrimi me email dhe me numër telefoni njëherazi nuk mbulohet ende, deri sa të ketë API. Do të merret parasysh vetëm numri i telefonit. Email-in tuaj mund ta shtoni te profili juaj, te rregullimet.";
"room_creation_appearance_picture" = "Foto fjalosjeje (në daçi)";
"room_creation_invite_another_user" = "Kërkoni / ftoni sipas ID-je Përdoruesi, Emri ose email-i";
"auth_reset_password_success_message" = "Fjalëkalimi juaj u ri caktua.\n\nËshtë bërë dalja juaj nga llogaria në krejt pajisjet dhe s’do të merrni më njoftime push. Për riaktivizim të njoftimeve, ribëni hyrjen në çdo pajisje.";
"room_creation_make_public_prompt_msg" = "Jeni i sigurt se doni ta bëni publike këtë fjalosje? Në një të tillë, mesazhet tuaj mund t’i lexojë cilido dhe mund të hyjë në bisedë.";
"room_creation_wait_for_creation" = "Po krijohet tashmë një dhomë, Ju lutemi, prisni.";
"contacts_address_book_permission_required" = "Lypset leje për hyrje në kontaktet vendore";
"contacts_address_book_permission_denied" = "S’e lejuat Riot-i të hyjë në kontaktet tuaja vendore";
"room_participants_remove_third_party_invite_msg" = "Heqja e ftesave nga palë të treta nuk mbulohet ende, derisa të kihet API";
"room_participants_invite_malformed_id" = "ID e keqformuar. Duhet të jetë një adresë email ose ID Matrix, si '@localpart:domain'";
"room_participants_action_ban" = "Dëboje nga kjo dhomë";
"room_unsent_messages_unknown_devices_notification" = "Mesazhi s’u dërgua, për shkak të pranisë së pajisjeve të panjohura. %@ apo %@ tani?";
"room_ongoing_conference_call" = "Thirrje konference që po zhvillohet. Merrni pjesë si %@ ose %@.";
"room_ongoing_conference_call_with_close" = "Thirrje konference që po zhvillohet. Merrni pjesë si %@ ose %@. %@.";
"room_conference_call_no_power" = "Ju duhen leje për të administruar thirrje konferencë në këtë dhomë";
"room_event_action_report_prompt_ignore_user" = "Doni të fshihen krejt mesazhet nga ky përdorues?";
"room_warning_about_encryption" = "Fshehtëzimi skaj-më-skaj është në fazën beta dhe mund të mos jetë i qëndrueshëm.\n\nS’duhet t’i zini ende besë për sigurim të dhënash.\n\nPajisjet s’do të jenë ende në gjendje të shfshehtëzojnë historik nga periudha përpara se të merrnin pjesë te dhomë.\n\nMesazhet e fshehtëzuar s’do të jenë të dukshëm në klientë që nuk sendërtojnë ende fshehtëzimin.";
"room_replacement_information" = "Kjo dhomë është zëvendësuar dhe s’është më aktive.";
"room_predecessor_information" = "Kjo dhomë është një vazhdim i një bisede tjetër.";
"room_resource_usage_limit_reached_message_1_default" = "Ky shërbyes home ka tejkaluar një nga kufijtë mbi burimet, ndaj ";
"room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user" = "Ky shërbyes home ka tejkaluar kufirin Përdorues Aktivë Mujorë, ndaj ";
"unknown_devices_alert" = "Kjo dhomë përmban pajisje të panjohura që s’janë verifikuar.\nKjo do të thotë se nuk ka garanci se pajisjet u përkasin përdoruesve që pretendojnë se u përkasin.\nPërpara se të vazhdoni, këshillojmë që të kaloni në proces verifikimi çdo pajisje, por mund të ridërgoni mesazhin pa verifikuar gjë, nëse parapëlqeni kështu.";
"room_preview_subtitle" = "Kjo është një paraparje e kësaj dhome. Ndërveprimet në dhomë janë çaktivizuar.";
"room_preview_unlinked_email_warning" = "Kjo ftesë i qe dërguar %@, që s’është i përshoqëruar me këtë llogari. Mund të doni të hyni me një llogari tjetër, ose ta shtoni këtë email te kjo llogari.";
"room_preview_try_join_an_unknown_room" = "Po përpiqeni të hyni në %@. Do të donit të bëheni pjesë, që të mundni të merrni pjesë te diskutimi?";
"settings_sign_out_e2e_warn" = "Do të humbni kyçet tuaj të fshehtëzimit skaj-më-skaj. Kjo do të thotë se s’do të jeni më në gjendje të lexoni mesazhe të vjetër te dhoma të fshehtëzuara në këtë pajisje.";
"settings_surname" = "Mbiemër";
"settings_global_settings_info" = "Rregullimet globale për njoftime i gjeni te klienti juaj %@ web";
"settings_on_denied_notification" = "Njoftimet për %@ s’pranohen, ju lutemi, lejojini që nga rregullimet e pajisjes tuaj";
"settings_enable_callkit" = "Thirrje të integruara";
"settings_callkit_info" = "Merrini thirrjet ardhëse edhe me ekran të kyçur. Shihni thirrjet tuaja nën Riot te historiku i thirrjeve të sistemit. Nëse iCloud është i aktivizuar, ky historik thirrjesh do t’i jepet kompanisë Apple.";
"settings_ui_theme_picker_message" = "\"Auto\" përdor rregullimet Përmbysi Ngjyrat\" të pajisjes tuaj";
"settings_contacts_discover_matrix_users" = "Përdorni email-e dhe numra telefoni për të gjetur përdorues";
"settings_labs_e2e_encryption_prompt_message" = "Që të përfundohet rregullimi i fshehtëzimit duhet të ribëni hyrjen në llogari.";
"settings_labs_room_members_lazy_loading" = "<em>Lazy-load</em> anëtarët e dhomave";
"settings_labs_room_members_lazy_loading_error_message" = "Shërbyesi juaj nuk e mbulon ende <em>lazy loading</em> e anëtarëve të dhomës. Provoni më vonë.";
"settings_olm_version" = "Version Olm %@";
"settings_send_crash_report" = "Dërgo të dhëna anonime vithisjesh & përdorimi";
"room_details_access_section_anyone_apart_from_guest" = "Cilido që di lidhjen e dhomës, hiq vizitorët";
"room_details_access_section_anyone" = "Cilido që di lidhjen e dhomës, përfshi vizitorë";
"room_details_history_section_members_only" = "Vetëm anëtarët (që nga çasti i përzgjedhjes së kësaj mundësie)";
"room_details_history_section_prompt_msg" = "Ndryshime se cilët mund të lexojnë historikun do të vlejnë vetëm për mesazhe të ardhshëm në këtë dhomë. Dukshmëria e historikut ekzistues nuk do të ndryshohet.";
"room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg" = "S’do të keni adresë kryesore të specifikuar. Adresa kryesore parazgjedhje për këtë dhomë do të zgjidhet në tym";
"room_details_advanced_enable_e2e_encryption" = "Aktivizo fshehtëzim (kujdes: s’mund të çaktizohet më!)";
"room_details_advanced_e2e_encryption_prompt_message" = "Fshehtëzimi skaj-më-skaj është eksperimental dhe mund të mos jetë i qëndrueshëm.\n\nS’duhet t’i zini ende besë për sigurim të dhënash.\n\nPajisjet s’do të jenë ende në gjendje të shfshehtëzojnë historik nga periudha përpara se të merrnin pjesë te dhomë.\n\nPasi të jetë aktivizuar fshehtëzimi për një dhomë, s’mund të çaktivizohet më (hëpërhë).\n\nMesazhet e fshehtëzuar s’do të jenë të dukshëm në klientë që nuk sendërtojnë ende fshehtëzimin.";
"room_details_fail_to_update_room_guest_access" = "S’arrihet të përditësohet mundësia e hyrjes në dhomë të vizitorëve";
"group_participants_invite_malformed_id" = "ID e keqformuar. Duhet të jetë një ID Matrix, si '@localpart:domain'";
"directory_server_type_homeserver" = "Shtypni një shërbyes home që të paraqiten dhoma publike prej tij";
"bug_report_prompt" = "Herën e fundit aplikacioni u vithis. Do të donit të parashtroni një raport vithisje?";
"rage_shake_prompt" = "Duket se po përplasni telefonin nga inati. Do të donit të parashtroni një njoftim të mete?";
"camera_access_not_granted" = "%@ s’ka leje të përdorë Kamerën, ju lutemi, ndryshoni rregullimet e privatësisë";
"large_badge_value_k_format" = "%.1fK";
"no_voip" = "%@ po ju thërret, por %@ nuk mbulon ende thirrje.\nMund ta shpërfillni këtë njoftim dhe t’i përgjigjeni thirrjes prej një tjetër pajisjeje, ose mund të mos e pranoni.";
// Crash report
"google_analytics_use_prompt" = "Do të donit të ndihmoni në përmirësimin e %@-it duke parashtruar automatikisht dhe në mënyrë anonime raporte vithisjesh dhe të dhëna përdorimi?";
// Crypto
"e2e_enabling_on_app_update" = "Riot tani mbulon fshehtëzim skaj-më-skaj, por lypset të ribëni hyrjen që ta aktivizoni.\n\nMund ta bëni tani ose më vonë, që prej rregullimeve të aplikacionit.";
"bug_report_description" = "Ju lutemi, përshkruajeni të metën. Ç’po bënit? Ç’prisnit të ndodhte? Ç’ndodhi në fakt?";
"bug_crash_report_description" = "Ju lutemi, përshkruani ç’po bënit para vithisjes:";
"bug_report_logs_description" = "Që të mund të diagnostikohen probleme, regjistra prej këtij klienti do të dërgohen tok me këtë njoftim të metash. Nëse do të parapëlqenit të dërgohej vetëm teksti më sipër, ju lutemi, hiqjani shenjën kutizës:";
// Widget
"widget_no_power_to_manage" = "Ju duhen leje për të administruar widget-e në këtë dhomë";
"widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert" = "Hëpërhë, s’keni të aktivizuar ndonjë pako ngjitësash.";
// Widget Integration Manager
"widget_integration_need_to_be_able_to_invite" = "Që ta bëni këtë, lypset të jeni në gjendje të ftoni përdorues.";
// Share extension
"share_extension_auth_prompt" = "Që të ndani lëndë me të tjerët, bëni hyrjen te aplikacioni kryesor";
"share_extension_failed_to_encrypt" = "S’u arrit të dërgohej. Kontrolloni te aplikacioni kryesor rregullimet e fshehtëzimit për këtë dhomë";
"e2e_room_key_request_message_new_device" = "Shtuat një pajisje të re '%@', e cila po kërkon kyçe fshehtëzimi.";
"e2e_room_key_request_message" = "Pajisja juaj e paverifikuar '%@' po kërkon kyçe fshehtëzimi.";
// GDPR
"gdpr_consent_not_given_alert_message" = "Që të vazhdohet të përdoret shërbyesi home %@, duhet të shqyrtoni dhe pajtoheni me termat dhe kushtet.";
"deactivate_account_informations_part1" = "Kjo do ta bëjë përgjithnjë të papërdorshëm llogarinë tuaj. Nuk do të jeni në gjendje të bëni hyrjen në të, dhe askush s’do të jetë në gjendje të rrregjistrohet me të njëjtën ID përdoruesi. Kjo do të sjellë daljen e llogarisë tuaj nga krejt dhomat në të cilat po merr pjesë, dhe do të heqë nga shërbyesi i identitetit tuaj hollësitë e llogarisë tuaj. ";
"deactivate_account_informations_part4_emphasize" = "si parazgjedhje, nuk na bën të harrojmë mesazhet që keni dërguar. ";
"deactivate_account_informations_part5" = "Nëse do të donit që të harrohen mesazhet tuaj, ju lutemi, i vini shenjë kutizës më poshtë\n\nDukshmëria e mesazheve në Matrix është e ngjashme me atë në email. Harrimi i mesazheve nga ana jonë do të thotë që mesazhet që keni dërguar nuk do të ndahen me çfarëdo përdoruesi të ri apo të paregjistruar, por përdoruesit e regjistruar, që kanë tashmë hyrje në këto mesazhe, do të kenë prapëseprapë hyrje te kopja e tyre.";
"deactivate_account_forget_messages_information_part1" = "Të lutem, harro krejt mesazhet që kamë dërguar, kur të çaktivizohet llogaria ime (";
"deactivate_account_forget_messages_information_part3" = ": kjo do të bëjë që përdorues të ardhshëm të shohin një pamje jo të plotë të bisedave)";
"rerequest_keys_alert_message" = "Ju lutemi, niseni Riot-in në një tjetër pajisje që mundet të shfshehtëzojë mesazhin, që kështu të mund të dërgojë kyçet te kjo pajisje.";
"e2e_need_log_in_again" = "Që të prodhohen kyçe fshehtëzimi skaj-më-skaj për këtë pajisje, lypset të ribëni hyrjen dhe të parashtroni kyçin publik te shërbyesi juaj homë.\nKjo duhet vetëm një herë; na ndjeni për belanë.";
"settings_key_backup_info_not_trusted_from_verifiable_device_fix_action" = "Për të përdorur Rikthim Mesazhesh të Sigurt në këtë pajisje, verifikoni tani %@.";
"settings_key_backup_info_not_trusted_fix_action" = "Për të përdorur Rikthim Mesazhesh të Sigurt në këtë pajisje, jepni tani një frazëkalim ose një kyç rikthimesh.";
"settings_key_backup_info_trust_signature_unknown" = "Kopjeruajtja ka një nënshkrim nga një pajisje me ID: %@";
"settings_key_backup_info_trust_signature_valid" = "Kopjeruajtja ka një nënshkrim të vlefshëm prej kësaj pajisjeje";
"settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified" = "Kopjeruajtja ka një nënshkrim të vlefshëm prej %@";
"settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified" = "Kopjeruajtja ka nënshkrim nga %@";
"settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified" = "Kopjeruajtja ka një nënshkrim të pavlefshëm prej %@";
"settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified" = "Kopjeruajtja ka një nënshkrim të pavlefshëm prej %@";
"settings_key_backup_button_create" = "Rregulloni Rikthim Mesazhesh të Sigurt";
"settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg" = "Të fshihen nga shërbyesi kyçet e kopjeruajtur të fshehtëzimit? S’do të jeni më në gjendje të përdorni kyçin tuaj të rimarrjeve për lexim historiku mesazhesh të fshehtëzuar";
"room_does_not_exist" = "%@ nuk ekziston";
"key_backup_setup_title" = "Rikthim Mesazhesh";
"key_backup_setup_skip_action" = "Anashkaloje";
"key_backup_setup_skip_alert_title" = "A jeni i sigurt?";
"key_backup_setup_skip_alert_message" = "Nëse dilni nga llogaria, ose nëse humbni pajisjen tuaj, mund të humbni mesazhe të sigurt.";
"key_backup_setup_passphrase_info" = "Sigurojeni historikun tuaj të mesazheve të fshehtëzuar me një Frazëkalim Rikthimesh.\n\nDo t’ju duhet, nëse dilni nga llogaria, ose nëse nuk hyni dot në pajisje.";
"key_backup_setup_recovery_key_info" = "Bëni një kopje të këtij Kyçi Rikthimesh dhe ruajeni diku.\n\nSi rrjet sigurie, mund ta përdorni për të rikthyer historikun e mesazheve tuaj të fshehtëzuar, nëse harroni Frazëkalimin e Rikthimeve.";