"room_warning_about_encryption" = "Tutvoje ĉifrado estas daŭre prilaborata, kaj eble ne fidindas.\n\nVi ne jam fidu ĝin, pri la sekurigo de datumaĵoj.\n\nAparato ne povas malĉifri historiajn mesaĝojn senditajn antaŭ sia aliĝo.\n\nĈifritaj mesaĝoj ne videblas je klientoj kiuj ne subtenas ĉifradon.";
"room_event_action_reaction_history" = "Historio de reagoj";
"room_member_power_level_custom_in" = "Propra (%@) in %@";
"room_member_power_level_moderator_in" = "Reguligisto en %@";
"room_member_power_level_admin_in" = "Administranto en %@";
"room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm" = "Mesaĝoj ĉi tie estas tutvoje ĉifrataj.\n\nViaj mesaĝoj estas sekurataj per ŝlosiloj. Vi kaj la ricevanto havas la solajn ŝlosilojn por malŝlosi ilin.";
"room_participants_security_information_room_not_encrypted" = "Mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro ne estas tutvoje ĉifrataj.";
"room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm" = "Mesaĝoj ĉi tie ne estas tutvoje ĉifrataj.";
"room_participants_security_information_room_encrypted" = "Mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas tutvoje ĉifrataj.\n\nViaj mesaĝoj estas sekurataj per ŝlosiloj. Vi kaj la ricevanto havas la solajn ŝlosilojn por malŝlosi ilin.";
"room_participants_invite_prompt_msg" = "Ĉu vi certe volas inviti uzanton %@ al ĉi tiu ĉambro?";
"room_participants_remove_prompt_msg" = "Ĉu vi certe volas forigi uzanton %@ de ĉi tiu ĉambro?";
"room_participants_offline" = "Eksterrete";
"room_participants_online" = "Enrete";
"room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server" = "Neniu identiga servilo estas agordita, do vi ne povas komenci babilon kun kontakto uzante retpoŝtadreson.";
"room_participants_invited_section" = "INVITITA";
"room_participants_invite_malformed_id" = "Misformita identigilo. Ĝi devus esti retpoŝtadreso aŭ identigilo de Matrix, kiel «@lokaparto:retnomo»";
"room_recents_directory_section" = "KATALOGO DE ĈAMBROJ";
"room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server" = "Neniu identiga servilo estas agordita, do vi ne povas aldoni uzanton per retpoŝtadreso.";
"room_creation_invite_another_user" = "Serĉi / inviti uzanton laŭ identigilo, nomo, aŭ retpoŝtadreso";
"room_creation_wait_for_creation" = "Ĉambro jam estas kreata. Bonvolu atendi.";
"room_creation_keep_private" = "Ðaŭri private";
"room_creation_make_private" = "Privatigi";
"room_creation_appearance_picture" = "Bildo de babilo (laŭplaĉe)";
"room_creation_make_public_prompt_msg" = "Ĉu vi certe volas publikigi ĉi tiun ĉambron? Iu ajn povus aliĝi kaj legi viajn mesaĝojn.";
"room_creation_make_public_prompt_title" = "Publikigi ĉi tiun ĉambron?";
"room_creation_make_public" = "Publikigi";
"room_creation_public_room" = "Ĉi tiu ĉambro estas publika";
"room_creation_private_room" = "Ĉi tiu ĉambro estas privata";
"room_creation_privacy" = "Privateco";
"room_creation_appearance_name" = "Nomo";
"room_creation_appearance" = "Aspekto";
"room_creation_account" = "Konto";
// Chat creation
"room_creation_title" = "Nova babilo";
// Errors
"error_user_already_logged_in" = "Ŝajnas, ke vi provas konektiĝi al alia hejmservilo. Ĉu vi volas adiaŭi?";
"auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg" = "Ĉu vakigi ĉiujn datumojn nun deponitajn en ĉi tiu aparato? Resalutu por aliri al la datumoj kaj mesaĝoj de via konto.";
"auth_softlogout_clear_data_sign_out" = "Adiaŭi";
"auth_softlogout_clear_data_sign_out_title" = "Ĉu vi certas?";
"auth_softlogout_clear_data_button" = "Vakigi ĉiujn datumojn";
"auth_softlogout_clear_data_message_2" = "Vakigu ilin, se vi ne plu uzados ĉi tiun aparaton, aŭ se vi volas saluti alian konton.";
"auth_softlogout_clear_data_message_1" = "Averto: Viaj personaj datumoj (inkluzive ĉifrajn ŝlosilojn) ankoraŭ estas deponitaj en ĉi tiu aparato.";
"auth_softlogout_recover_encryption_keys" = "Salutu por rehavi ĉifrajn ŝlosilojn deponitajn nur en ĉi tiu aparato. Vi bezonas ilin por legi ĉiujn viajn sekurajn mesaĝojn per iu ajn aparato.";
"auth_softlogout_reason" = "La administranto de via hejmservilo (%1$@) vin adiaŭigis de via konto «%2$@» (%3$@).";
"auth_softlogout_sign_in" = "Saluti";
"auth_softlogout_signed_out" = "Vi estas adiaŭita";
"auth_accept_policies" = "Bonvolu tralegi kaj akcepti la politikojn de ĉi tiu hejmservilo:";
"auth_add_email_and_phone_warning" = "Registriĝo per retpoŝtadreso kaj telefonnumero samtempe ankoraŭ ne estas subtenata, ĝis la «API» ekekzistos. Nur la telefonnumero estos konsiderata. Vi povas aldoni vian retpoŝtadreson al via profilo en agordoj.";
"auth_reset_password_success_message" = "Via pasvorto restariĝis.\n\nVi adiaŭis ĉiujn viajn salutaĵojn kaj ne plu ricevos pasivajn sciigojn. Por reŝalti sciigojn, resalutu ĉiun vian aparaton.";
"auth_reset_password_error_is_required" = "Neniu identiga servilo estas agordita: agordu servilon ĉe servilaj agordoj, por rehavo de konto.";
"auth_reset_password_error_not_found" = "Via retpoŝtadreso ŝajne ne estas ligita al Matrix konto, je ĉi tiu hejmservilo.";
"auth_reset_password_error_unauthorized" = "Malsukcesis kontroli retpoŝtadreson: certiĝu, ke vi klakis la ligilon en la retletero";
"auth_email_in_use" = "Ĉi tiu retpoŝtadreso jam estas uzata";
"auth_add_email_phone_message_2" = "Agordu retpoŝtadreson por rehavo de konto. Uzu poste retpoŝtadreson aŭ telefonon por esti laŭplaĉe trovebla de personoj, kiuj vin konas.";
"auth_add_phone_message_2" = "Agordu telefonon, por via (laŭplaĉa) trovebleco de personoj, kiuj vin konas.";
"auth_add_email_message_2" = "Agordu retpoŝtadreson por rehavo de konto, kaj por via (laŭplaĉa) trovebleco de personoj, kiuj vin konas.";
"device_verification_self_verify_wait_information" = "Kontrolu ĉi tiun saluton per unu el viaj aliaj salutaĵoj, dononte al ĝi aliron al ĉifritaj mesaĝoj.\n\nUzu la plej freŝan version de Element per viaj aliaj aparatoj:";
"secure_key_backup_setup_intro_info" = "Malhelpu perdon de aliro al ĉifritaj mesaĝoj kaj datumoj per savkopiado de ŝlosiloj al via servilo.";
"rerequest_keys_alert_message" = "Bonvolu ruli Elementon per alia aparato, kiu povas malĉifri la mesaĝon, por ke ĝi povu resendi la ŝlosilojn al ĉi tiu salutaĵo.";
"deactivate_account_forget_messages_information_part1" = "Bonvolu forgesi ĉiujn mesaĝojn, kiujn mi sendis, je la malaktivigo de mia konto (";
"deactivate_account_informations_part5" = "Se vi volus, ke ni forgesu viajn mesaĝojn, bonvolu marki la markbutonon sube.\n\nVidebleco de mesaĝoj en Matrix estas simila al retpoŝto. Nia forgeso de viaj mesaĝoj signifas, ke viaj senditaj mesaĝoj estos havigotaj al neniuj novaj aŭ neregistritaj uzantoj, sed uzantoj registritaj, kiuj jam povas aliri tiujn mesaĝojn, daŭre povos aliri sian kopion.";
"deactivate_account_informations_part4_emphasize" = "implice ne forgesigas la mesaĝojn, kiujn vi sendis. ";
"deactivate_account_informations_part2_emphasize" = "Tiu ĉi ago ne malfareblas.";
"deactivate_account_informations_part1" = "Ĉi tio igos vian konton por ĉiam neuzebla. Vi ne povos saluti, kaj neniu povos registri la saman identigilon de uzanto. Tio ĉi foririgos vian konton de ĉiuj partoprenataj ĉambroj, kaj forigos detalojn pri via konto de via identiga servilo. ";
"bug_report_logs_description" = "Por diagnozi problemojn, protokolo de tiu ĉi kliento sendiĝos kun ĉi tiu raporto de eraro. Se vi preferus sendi nur la ĉi-supran tekston, bonvolu malmarki:";
"bug_crash_report_description" = "Bonvolu priskribi, kion vi faris antaŭ la fiasko:";
"bug_crash_report_title" = "Raporto de fiasko";
"bug_report_description" = "Bonvolu priskribi la eraron. Kion vi faris? Kion vi atendis? Kio vere okazis?";
// Bug report
"bug_report_title" = "Raporto de eraro";
"e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme" = "Tio estis mi";
"e2e_need_log_in_again" = "Vi bezonas resaluti por estigi tutvoje ĉifrajn ŝlosilojn porĉi tiu salutaĵo, kaj sendi la publikan ŝlosilon al via hejmservilo.\nTio necesas nur unufoje; pardonu la ĝenon.";
// Crypto
"e2e_enabling_on_app_update" = "Element nun subtenas tutvojan ĉifradon, sed vi bezonas resaluti por ŝalti ĝin.\n\nVi povas fari tion nun, aŭ pli poste per agordoj de la aplikaĵo.";
// Crash report
"google_analytics_use_prompt" = "Ĉu vi volus nin helpi pri plibonigoj al %@ per memaga kaj sennoma raportado de fiaskoj kaj datumoj pri uzado?";
"no_voip" = "%@ vin vokas, sed %@ ankoraŭ ne subtenas vokojn.\nVi povas malatenti ĉi tiun sciigon kaj respondi la vokon per alia aparato, aŭ vi povas ĝin rifuzi.";
"call_no_stun_server_error_message_2" = "Alternative, provu uzi la publikan servilon je %@, sed tio ne estos same dependebla, kaj konigos vian IP-adreson al tiu servilo. Vi ankaŭ povas ĉi tion pritrakti per la Agordoj";
"call_no_stun_server_error_message_1" = "Bonvolu peti la administranton de via hejmservilo %@ agordi TURN-servilon, por ke vokoj funkciu dependeble.";
"call_no_stun_server_error_title" = "Voko malsukcesis pro misagordita servilo";
"call_jitsi_error" = "Malsukcesis aliĝi al la grupa voko.";
"call_already_displayed" = "Jam progresas voko.";
"call_incoming_video" = "Envena vidvoko…";
"call_incoming_voice" = "Envena voko…";
"call_incoming_video_prompt" = "Envena vidvoko de %@";
// Call
"call_incoming_voice_prompt" = "Envena voĉvoko de %@";
"room_does_not_exist" = "%@ ne ekzistas";
"camera_unavailable" = "Ĉi tiu filmilo estas nedisponebla per via aparato";
"camera_access_not_granted" = "%@ ne havas permeson uzi la filmilon; bonvolu ŝanĝi la agordojn pri privateco";
"do_not_ask_again" = "Ne plu demandi";
"rage_shake_prompt" = "Ŝajnas, ke vi kolere skuas la telefonon. Ĉu vi deziras raporti eraron?";
"bug_report_prompt" = "La aplikaĵo lastafoje fiaskis. Ĉu vi deziras sendi raporton pri la fiasko?";
"public_room_section_title" = "Publikaj ĉambroj (de %@):";
"homeserver_connection_lost" = "Ne povis konektiĝi al la hejmservilo.";
"network_offline_prompt" = "La retkonekto ŝajnas ne funkcii.";
"key_backup_setup_passphrase_info" = "Ni deponos ĉifritan kopion de viaj ŝlosiloj en nia servilo. Protektu vian savkopion per pasfrazo por ĝin sekurigi.\n\nPor plej bona sekureco, la pasfrazo malsamu la pasvorton de via konto.";
"key_backup_setup_intro_info" = "Mesaĝoj en ĉifritaj ĉambroj estas sekurigitaj per tutvoja ĉifrado. Nur vi kaj la adresato(j) havas la ŝlosilojn por legi ĉi tiujn mesaĝojn.\n\nSekure savkopiu viajn ŝlosilojn por ilin ne perdi.";
"secure_key_backup_setup_cancel_alert_message" = "Se vi nuligos nun, vi povos perdi ĉifritajn mesaĝojn kaj datumojn, se vi perdos aliron al viaj salutoj.\n\nVi ankaŭ povas agordi sekuran savkopiadon kaj administri viajn ŝlosilojn en Agordoj.";
// Cancel
"secure_key_backup_setup_cancel_alert_title" = "Ĉu vi certas?";
"secure_key_backup_setup_existing_backup_error_info" = "Malŝlosu ĝin por reuzi ĝin en la sekura savkopio, aŭ forigu ĝin por fari novan savkopion de mesaĝoj en la sekura savkopio.";
"secure_key_backup_setup_existing_backup_error_title" = "Savkopio de mesaĝoj jam ekzistas";
"secure_key_backup_setup_intro_use_security_passphrase_info" = "Enigu sekurecan pasfrazon, kiun konas nur vi, kaj estigu ŝlosilon por la savkopio.";
"secure_key_backup_setup_intro_use_security_key_info" = "Estigu sekurecan ŝlosilon konservotan en sekura loko, ekzemple mastrumilo de pasvortoj aŭ sekurkesto.";
"pin_protection_kick_user_alert_message" = "Tro multaj eraroj; vi adiaŭis";
"pin_protection_explanatory" = "Agordi personan identigan numeron ebligas protektadon de datumoj, kiel mesaĝoj kaj kontaktoj, por ke nur vi povu ilin aliri per enigo de la numero je ekado de la aplikaĵo.";
"pin_protection_not_allowed_pin" = "Por kialoj de sekureco, ĉi tiu persona identiga numero ne disponeblas. Bonvolu provi alian";
"secrets_setup_recovery_key_storage_alert_message" = "✓ Presu ĝin kaj deponu ĝin en sekura loko\n✓ Konservu ĝin en poŝmemorilo aŭ savkopia disko\n✓ Kopiu ĝin al via persona fora deponejo";
"secrets_setup_recovery_key_storage_alert_title" = "Tenu ĝin sekura";
"secrets_recovery_with_key_information_verify_device" = "Uzu vian rehavan ŝlosilon por kontroli ĉi tiun aparaton.";
"secrets_recovery_with_key_information_default" = "Aliru vian historion de sekretaj mesaĝoj, kaj vian identecon de delegaj subskriboj por kontrolado de aliaj salutaĵoj, per enigo de via rehava ŝlosilo.";
"secrets_recovery_with_passphrase_information_verify_device" = "Uzu vian rehavas pasfrazon por kontroli ĉi tiun aparaton.";
"secrets_recovery_with_passphrase_information_default" = "Aliru vian historion de sekuraj mesaĝoj, kaj vian identecon de delegaj subskriboj por kontroli aliajn salutaĵojn, per enigo de via rehava pasfrazo.";
"user_verification_session_details_additional_information_untrusted_current_user" = "Se vi ne salutis la alian salutaĵon, la sekureco de via konto povus esti rompita.";
"user_verification_session_details_additional_information_untrusted_other_user" = "Ĝis ĉi tiu uzanto kontrolos ĉi tiun salutaĵon, mesaĝoj senditaj de/al ĝi estas markitaj per avertoj. Alternative, vi povus kontroli ĝin permane.";
"user_verification_session_details_information_untrusted_other_user" = " salutis per nova salutaĵo:";
"user_verification_session_details_information_untrusted_current_user" = "Kontrolu ĉi tiun salutaĵon por marki ĝin fidata kaj al ĝi doni aliron al ĉifritaj mesaĝoj:";
"user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2" = " ĝin kontrolis:";
"user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1" = "Ĉi tiu salutaĵo estas fidata pri sekuraj mesaĝoj ĉar ";
"user_verification_session_details_information_trusted_current_user" = "Ĉi tiu salutaĵo estas fidata pri sekuraj mesaĝoj, ĉar vi kontrolis ĝin:";
"key_verification_verified_user_information" = "Mesaĝoj kun ĉi tiu uzanto estas tutvoje ĉifritaj kaj nelegeblaj al aliuloj.";
"key_verification_verified_this_session_information" = "Vi nun povas legi sekurajn mesaĝojn per ĉi tiu aparato, kaj aliaj uzantoj scios, ke ili povas ĝin fidi.";
"key_verification_verified_new_session_information" = "Vi nun povas legi sekurajn mesaĝojn per via nova aparato, kaj aliaj uzantoj scios, ke ili povas ĝin fidi.";
"key_verification_verified_other_session_information" = "Vi nun povas legi sekurajn mesaĝojn per alia via salutaĵo, kaj aliaj uzantoj scios, ke ili povas ĝin fidi.";
"settings_integrations_allow_description" = "Uzu kunigilon (%@) por administri robotojn, pontojn, fenestraĵojn kaj glumarkarojn.\n\nKunigiloj ricevas datumojn pri agordoj kaj povas modifi fenestraĵojn, sendi invitojn al ĉambroj, kaj agordi povnivelojn laŭ via rajtigo.";
"settings_calls_stun_server_fallback_description" = "Permesi repaŝan servilon %@ asistan je vokoj, kiam la hejmservilo ne provizas servilon (via IP-adreso ne doniĝus dum voko).";
"settings_calls_stun_server_fallback_button" = "Permesi repaŝan servilon asistan je vokoj";
"settings_callkit_info" = "Ricevi vokpetojn ĉe via ŝlosa ekrano. Vidi viajn vokojn de Element ĉe la sistema vokhistorio. Se iCloud estas ŝaltita, la vokhistorio doniĝas ankaŭ al Apple.";
"settings_pin_rooms_with_unread" = "Alpingli ĉambrojn kun nelegitaj mesaĝoj";
"settings_pin_rooms_with_missed_notif" = "Alpinigli ĉambrojn kun nerimarkitaj sciigoj";
"settings_three_pids_management_information_part1" = "Ĉi tie, agordu la retpoŝtadresojn kaj telefonnumerojn kiujn uzeblas por la rehavo de via konto. Agordu vian troveblecon en ";
"settings_remove_email_prompt_msg" = "Ĉu vi certe volas forigi la retpoŝtadreson %@?";
"settings_remove_prompt_title" = "Kontrolado";
"settings_first_name" = "Individua nomo";
"settings_surname" = "Familia nomo";
"settings_display_name" = "Prezenta nomo";
"settings_profile_picture" = "Profilbildo";
"settings_sign_out_e2e_warn" = "Vi perdos tutvojajn ĉifroŝlosilojn. Tio signifas, ke vi ne plu povus legi malnovajn mesaĝojn de ĉifritaj ĉambroj ĉi-aparate.";
"settings_sign_out_confirmation" = "Ĉu vi certas?";
"room_preview_try_join_an_unknown_room" = "Vi provas aliri al %@. Ĉu vi volas aliĝi por partopreni la diskuton?";
"room_preview_unlinked_email_warning" = "Tiu ĉi invito sendiĝis al %@, kiu ne estas ligita al ĉi tiu konto. Eble vi volas saluti per alia konto, aŭ aldoni la retpoŝtadreson al via konto.";
"room_preview_subtitle" = "Ĉi tio estas antaŭrigardo al ĉi tiu ĉambro. Interagoj kun la ĉambro estas malŝaltitaj.";
// Room Preview
"room_preview_invitation_format" = "Vi estis invitita al ĉi tiu ĉambro de %@";
"unknown_devices_alert" = "Ĉi tiu ĉambro enhavas nekonatajn salutaĵojn, kiuj ne estas kontrolitaj.\nTio signifas, ke nenio garantias, ke la salutaĵoj apartenas al la pretendataj uzantoj.\nNi rekomendas, ke vi kontrolu aparte ĉiun salutaĵon antaŭ ol vi daŭrigos, sed vi ankaŭ povas ree sendi la mesaĝon senkontrole, se vi preferas.";
// Unknown devices
"unknown_devices_alert_title" = "Ĉambro enhavas nekonatajn salutaĵojn";
"external_link_confirmation_message" = "La ligilon %@ direktas vin al alia retejo: %@\n\nĈu vi certe volas daŭri?";
"room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user" = "Ĉi tiu hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj, ";
"external_link_confirmation_title" = "Bone kontrolu ĉi tiun ligilon";
"sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message" = "Vi perdos aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj, se vi ne savkopios viajn ŝlosilojn antaŭ adiaŭo.";
"room_details_new_flair_placeholder" = "Aldoni novan identigilon de komunumo (ekz. +io%@)";
"room_details_flair_section" = "Montri insignon por komunumoj";
"room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg" = "Vi havos neniun specifitan ĉefan adreson. La implicita ĉefadreso por ĉi tiu ĉambro elektiĝos hazarde";
"room_details_access_section_for_dm" = "Kiu rajtas aliri ĉi tion?";
"room_details_access_section" = "Kiu rajtas aliri ĉi tiun ĉambron?";
"identity_server_settings_alert_no_terms" = "Via elektita identiga servilo ne havas uzokondiĉojn. Daŭrigu nur se vi fidas la posedanton de tiu servilo.";
"identity_server_settings_alert_no_terms_title" = "Identiga servilo ne havas uzokondiĉojn";
"identity_server_settings_disconnect_info" = "Malkonektinte de via identiga servilo, vi ne troviĝus al aliaj uzantoj per, nek povos inviti uzantojn per, retpoŝtadresoj aŭ telefonnumeroj.";
"identity_server_settings_no_is_description" = "Vi nun ne uzas identigan servilon. Por troviĝi de kaj trovi jamajn kontaktojn, aldonu tian servilon ĉi-supre.";
"identity_server_settings_description" = "Vi uzas %@ por trovi kaj troviĝi de jamaj kontaktoj, kiujn vi konas.";
"authenticated_session_flow_not_supported" = "Ĉi tiu programo ne subtenas la identigan metodon de via hejmservilo.";
"manage_session_sign_out" = "Adiaŭi al ĉi tiu salutaĵo";
"manage_session_not_trusted" = "Nefidataj";
"manage_session_trusted" = "Fidataj de vi";
"manage_session_name" = "Nomo de salutaĵo";
"manage_session_info" = "INFORMOJ DE SALUTAĴO";
// Manage session
"manage_session_title" = "Administru salutaĵon";
"security_settings_user_password_description" = "Konfirmi vian identon per enigo de via pasvorto";
"security_settings_coming_soon" = "Bedaŭron. Ĉi tiu funkcio ne jam estas subtenata por Element iOS. Bonvolu uzi alian Matrix klienton por agordi ĝin. Element iOS sekvos ĝin.";
"security_settings_complete_security_alert_message" = "Vi kompletigu sekurigon je ĉi tiu salutaĵo unue.";
"security_settings_crosssigning_info_ok" = "Delega subskribado estas ŝaltita.";
"security_settings_crosssigning_info_trusted" = "Delega subskribado estas ŝaltita. Vi povas fidi aliajn uzantojn kaj viajn salutaĵojn per delegaj subskriboj, sed vi ne povas delege subskribi de ĉi tiu salutaĵo, ĉar mankas al ĝi ŝlosiloj privataj por delegaj subskriboj.";
"security_settings_crosssigning_info_exists" = "Via konto havas identon de delega subskribado, sed ne jam estas fidata de ĉi tiu salutaĵo. Kompletigu la sekurigon de ĉi tiu salutaĵo.";
"security_settings_crosssigning_info_not_bootstrapped" = "Delega subskribado ne jam agordiĝis.";
"security_settings_secure_backup_description" = "Malhelpu perdon de aliro al ĉifritaj mesaĝoj kaj datumoj per savkopiado de ĉifraj ŝlosiloj al via servilo.";
"security_settings_secure_backup" = "SAVKOPIADO";
"security_settings_crypto_sessions_description_2" = "Se vi ne konas salutaĵojn, ŝanĝu vian pasvorton kaj restarigu savkopiadon.";
"settings_identity_server_no_is_description" = "Vi uzas neniun identigan servilon. Por trovi kaj troviĝi de jamaj kontaktoj, kiujn vi konas, aldonu servilon supre.";
"settings_identity_server_no_is" = "Neniu identiga servilo estas agordita";
"settings_identity_server_description" = "Uzante la identigan servilon supre agorditan, vi povas trovi kaj troviĝi de jamaj kontaktoj, kiujn vi konas.";
"settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number" = "Agordu ĉi tiun telefonnumeron, per kiu aliaj uzantoj povas trovi kaj inviti vin al ĉambroj. Aldonu aŭ forigu telefonnumerojn ĉe Kontoj.";
"settings_discovery_three_pid_details_information_email" = "Agordu ĉi tiun retpoŝtadreson, per kiu aliaj uzantoj povas trovi kaj inviti vin al ĉambroj. Aldonu aŭ forigu retpoŝtadresojn ĉe Kontoj.";
"settings_discovery_three_pids_management_information_part2" = "Agordoj de uzanto";
"settings_discovery_three_pids_management_information_part1" = "Agordu la retpoŝtadresojn kaj telefonnumerojn per kiuj aliaj uzantoj povas trovi kaj inviti vin al ĉambroj. Aldonu aŭ forigu retpoŝtadresojn aŭ telefonnumerojn de ĉi tiu listo en ";
"settings_discovery_terms_not_signed" = "Konsentu la uzokondiĉojn de la identiga servilo (%@) por trovebligi vin per retpoŝtadreso aŭ telefonnumero.";
"settings_discovery_no_identity_server" = "Vi nun ne uzas identigan servilon. Por trovi kaj troviĝi de jamaj kontaktoj, kiujn vi konas, aldonu servilon.";
"settings_devices_description" = "Prezenta nomo de salutaĵo videblas al personoj kunbabilataj";
"settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg" = "Ĉu vi certas? Vi perdos aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj, se vi ne savkopios viajn ŝlosilojn.";
"settings_key_backup_info_not_valid" = "Ĉi tiu salutaĵo ne savkopias viajn ŝlosilojn, sed vi havas restantan kopion kiun vi povas alreveni kaj uzi ekde nun.";
"settings_key_backup_info_valid" = "Ĉi tiu salutaĵo savkopias viajn ŝlosilojn.";
"settings_key_backup_info" = "Mesaĝoj en ĉifritaj ĉambroj estas sekurigitaj per tutvoja ĉifrado. Nur vi kaj la adresato(j) havas la ŝlosilojn por malĉifri tiujn ĉi mesaĝojn.";
"store_promotional_text" = "Privatecgardanta babila kaj kunlabora programo, uzanta malferman reton. Ĝi estas malcentra, do vi estas la stiranto. Neniu datumamasanto nek kaŝenirejo.";
"room_avatar_view_accessibility_hint" = "Ŝanĝi bildon de ĉambro";
// Mark: - Room avatar view
"room_avatar_view_accessibility_label" = "bildo de ĉambro";
"invite_friends_share_text" = "Saluton! Parolu kun mi per %@: %@";
// MARK: - Invite friends
"invite_friends_action" = "Inviti amikojn al %@";
"favourites_empty_view_information" = "Vi povas elstarigi kelkmaniere – plej rapide estas simple premi kaj teni. Tuŝetu la stelon por aperigi la elstarigaton ĉi tie.";
// MARK: - Favourites
"favourites_empty_view_title" = "Elstarigitaj ĉambroj kaj personoj";
"home_empty_view_information" = "La ĉionhava sekura babililo por skipoj, amikoj, kaj organizaĵoj. Tuŝetu la ĉi-suban butonon + por aldoni personojn kaj ĉambrojn.";
"pin_protection_confirm_pin_to_change" = "Konfirmu personan identigan numeron por ĝin ŝanĝi";
"key_verification_bootstrap_not_setup_message" = "Vi devas praŝargi delegan subskribadon unue.";
"error_not_supported_on_mobile" = "Vi ne povas tion fari per %@ je portebla aparato.";
// Unverified sessions
"key_verification_self_verify_unverified_sessions_alert_title" = "Kontrolu, kie vi salutis";
"device_verification_incoming_description_1" = "Kontrolu ĉi tiun salutaĵon por marki ĝin fidata. Fidi salutaĵojn de kunuloj helpos vin resti pli trankvila kiam vi sendas tutvoje ĉifritajn mesaĝojn.";
"key_backup_recover_invalid_recovery_key" = "Ne povis malĉifri savkopion per tiu ĉi ŝlosilo: bonvolu kontroli, ke vi enigis la ĝustan rehavan ŝlosilon.";
"key_backup_recover_invalid_recovery_key_title" = "Malakordo de rehava ŝlosilo";
"key_backup_recover_invalid_passphrase" = "Ne povis malĉifri savkopion per ĉi tiu pasfrazo: bonvolu kontroli, ĉu vi ĝuste enigis la rehavan pasfrazon.";
"key_backup_setup_success_from_passphrase_info" = "Viaj ŝlosiloj estas savkopiataj.\n\nVia rehava ŝlosilo estas formo de asekuro – vi povas ĝin uzi por rehavi aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj, se vi forgesos vian pasfrazon.\n\nTenu vian rehavan ŝlosilon en loko tre sekura, kiel ekzemple administrilo de pasvortoj (aŭ sekurkesto).";
// Success
"key_backup_setup_success_title" = "Sukceso!";
"key_backup_setup_passphrase_setup_recovery_key_action" = "(Altnivele) Agordi per rehava ŝlosilo";
"key_backup_setup_passphrase_setup_recovery_key_info" = "Aŭ sekurigu vian savkopion per rehava ŝlosilo, konservante ĝin en sekura loko.";
"room_widget_permission_information_title" = "Uzado povas havigi datumojn al %@:\n";
"room_widget_permission_webview_information_title" = "Uzado povas meti kuketojn kaj havigi datumojn al %@:\n";
"bug_report_background_mode" = "Daŭrigi fone";
"e2e_key_backup_wrong_version" = "Nova savkopio de ŝlosiloj de sekuraj mesaĝoj troviĝis.\n\nSe vi ne faris ĝin, agordu novan pasfrazon per la Agordoj.";
// Key backup wrong version
"e2e_key_backup_wrong_version_title" = "Nova savkopio de ŝlosiloj";
"call_actions_unhold" = "Daŭrigi";
"photo_library_access_not_granted" = "%@ ne havas permeson aliri la fotujon; bonvolu ŝanĝi agordojn de privateco";
"event_formatter_call_back" = "Revoki";
"event_formatter_call_you_declined" = "Vi rifuzis ĉi tiun vokon";
"room_details_advanced_room_id" = "Identigilo de ĉambro:";
"identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid" = "Vi ankoraŭ kunhavigas personajn informojn per la identiga servilo %@.\n\nNi rekomendas, ke vi forigu viajn retpoŝtadresojn kaj telefonnumerojn de la identiga servilo, antaŭ malkonekto.";
"room_details_addresses_disable_main_address_prompt_title" = "Averto je la ĉefadreso";
"room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg" = "%@ ne estas valida formo por kromnomo";
"room_details_addresses_invalid_address_prompt_title" = "Nevalido formo de kromnomo";
"room_details_new_address_placeholder" = "Aldoni novan adreson (ekz. #io%@)";
"room_details_new_address" = "Aldoni novan adreson";
"room_details_no_local_addresses_for_dm" = "Ĉi tio ne havas lokajn adresojn";
"room_details_no_local_addresses" = "Ĉi tiu ĉambro ne havas lokajn adresojn";
"room_details_addresses_section" = "Adresoj";
"room_details_history_section_prompt_msg" = "Ŝanĝoj al legebleco de historio nur aplikiĝos al venontaj mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro. La videbleco de jama historio restos senŝanĝe.";
"room_details_history_section_prompt_title" = "Averto de privateco";
"room_details_history_section_members_only_since_joined" = "Nur ĉambranoj (ekde sia aliĝo)";
"room_details_history_section_members_only_since_invited" = "Nur ĉambranoj (ekde sia invitiĝo)";
"room_details_history_section_members_only" = "Nur ĉambranoj (ekde ĉi tiu elekto)";
"room_details_access_section_directory_toggle_for_dm" = "Listigi en katalogo de ĉambroj";
"room_details_access_section_directory_toggle" = "Listigi ĉi tiun ĉambron en la katalogo de ĉambroj";
"room_details_access_section_no_address_warning" = "Por ligi al ĉambro, ĝi bezonas adreson";
"room_details_access_section_anyone_for_dm" = "Ĉiu, kiu konas la ligilon, inkluzive gastojn";
"room_details_access_section_anyone" = "Ĉiu, kiu konas la ligilon de la ĉambro, inkluzive gastojn";
"room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm" = "Ĉiu, kiu konas la ligilon, krom gastoj";
"room_details_access_section_anyone_apart_from_guest" = "Ĉiu, kiu konas la ligilon de la ĉambro, krom gastoj";
"room_details_access_section_invited_only" = "Nur personoj, kiuj invitiĝis";
"store_full_description" = "Element estas nova speco de mesaĝilo kaj kunlabora aplikaĵo, kiu:\n\n1. Stirigas vin por konservi vian privatecon\n2. Lasas vin komuniki kun ĉiu en la reto de Matrix, kaj eĉ ekstere, per kuniĝo kun aliaj aplikaĵoj, kiel ekzemple Slack\n3. Protektas vin de reklamoj, datumkolektado, kaŝenirejoj, kaj muritaj ĝardenoj\n4. Sekurigas vin per tutvoja ĉifrado, kun delegaj subskriboj por kontroli aliulojn\n\nElement tute malsamas de aliaj mesaĝiloj kaj kunlaboriloj, ĉar ĝi estas federa kaj malfermitkoda.\n\nElement lasas vin gastigi vin mem – aŭ elekti alian gastiganton – por ke vi havu privatecon, regon kaj kontrolon de viaj datumoj kaj interparoloj. Ĝi donas al vi aliron al malfermita reto, por ke via komunikado ne limiĝu al nur aliaj uzantoj de Element. Kaj ĝi estas tre sekura.\n\nElement povas fari ĉi ĉion, ĉar ĝi funkcias per Matrix – publika normo por malfermita, sencentra komunikado. \n\n\nElement lasas vi elekti, kiu gastigos viajn interparolojn. Per la aplikaĵo Element, vi povas elekti diversajn specojn de gastigado:\n\n1. Akiri senpagan konton ĉe la publika servilo matrix.org\n2. Memgastiĝi per via propra servilo ĉe via propra aparato\n3. Registriĝi ĉe propra servilo per simpla pagaliĝo al la gastiga platformo «Element Matrix Services»\n\nKial Element?\n\nPOSEDU VIAJN DATUMOJN: Vi decidu, kie vi tenu viajn datumojn kaj mesaĝojn. Vi posedas kaj regas ilin, ne iu granda komerca firmao, kiu kolektas viajn datumojn aŭ donas aliron al aliuloj.\n\nMALFERMAJ MESAĜADO KAJ KUNLABORADO: Vi povas babili kun ĉiu alia en la reto de Matrix, ĉu ĝi uzas Elementon aŭ alian aplikaĵon de Matrix, kaj eĉ se ĝi uzas tute alian mesaĝilon, kiel ekzemple Slack, IRC, aŭ XMPP.\n\nTRE SEKURA: Vera tutvoja ĉifrado (nur la interparolantoj povas malĉifri siajn mesaĝojn), kaj delegaj subskriboj por kontroli la aparatojn de partoprenantoj.\n\nSENMANKA KOMUNIKADO: Mesaĝoj, voĉvokoj kaj vidvokoj, havigado de dosieroj, ekrano, kaj multaj diversaj kunigoj, robotoj kaj fenestraĵoj. Kreu ĉambrojn, komunumojn, komuniku kaj kunlaboru.\n\nĈIE KUN VI: Tenu vin ĝisdata per historio de mesaĝoj plene spegulita trans ĉiuj viaj aparatoj, kaj sur la reto per https://app.element.io.";
"space_beta_announce_information" = "Aroj prezentas novan manieron grupigi ĉambrojn kaj personojn. Ili ankoraŭ ne disponeblas per iOS, sed vi povas ilin uzi per la reta kaj labortabla klientoj.";
"space_beta_announce_subtitle" = "La nova versio de komunumoj";
"space_feature_unavailable_information" = "Aroj estas nova maniero grupigi ĉambrojn kaj personojn.\n\nIli baldaŭ venos ĉi tien. Nun, se vi aliĝas al aro per alia platformo, vi povos aliri ĉiujn aliĝitajn ĉambrojn ankaŭ ĉi tie.";
"space_feature_unavailable_subtitle" = "Aroj ankoraŭ ne disponeblas per iOS, sed vi povas uzi ilin per reta aŭ labortabla klientoj";
// Mark: - Spaces
"space_feature_unavailable_title" = "Aroj ankoraŭ ne venis ĉi tien";
"room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2" = " por sciigi la temon de ĉi tiu ĉambro.";