2017-10-21 04:27:18 +00:00
|
|
|
|
/* New message from a specific person, not referencing a room */
|
|
|
|
|
"MSG_FROM_USER" = "%@ さんからメッセージ";
|
|
|
|
|
/* New message from a specific person in a named room */
|
|
|
|
|
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ さんが %@ へ発言";
|
|
|
|
|
/* New message from a specific person, not referencing a room. Content included. */
|
|
|
|
|
"MSG_FROM_USER_WITH_CONTENT" = "%@: %@";
|
|
|
|
|
/* New message from a specific person in a named room. Content included. */
|
|
|
|
|
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM_WITH_CONTENT" = "%@ in %@: %@";
|
|
|
|
|
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
|
|
|
"ACTION_FROM_USER" = "* %@ %@";
|
|
|
|
|
/* New action message from a specific person in a named room. */
|
|
|
|
|
"ACTION_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@: * %@ %@";
|
|
|
|
|
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
|
|
|
/* New action message from a specific person in a named room. */
|
|
|
|
|
"IMAGE_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ さんが写真を投稿 %@ in %@";
|
|
|
|
|
/* Multiple unread messages in a room */
|
|
|
|
|
"UNREAD_IN_ROOM" = "%@ 新しいメッセージ in %@";
|
|
|
|
|
/* Multiple unread messages from a specific person, not referencing a room */
|
|
|
|
|
"MSGS_FROM_USER" = "%@ 新しいメッセージ in %@";
|
|
|
|
|
/* Multiple unread messages from two people */
|
|
|
|
|
"MSGS_FROM_TWO_USERS" = "%@ 新しいメッセージ from %@ and %@";
|
|
|
|
|
/* Multiple unread messages from three people */
|
|
|
|
|
"MSGS_FROM_THREE_USERS" = "%@ 新しいメッセージ from %@, %@ and %@";
|
|
|
|
|
/* Multiple unread messages from two plus people (ie. for 4+ people: 'others' replaces the third person) */
|
|
|
|
|
"MSGS_FROM_TWO_PLUS_USERS" = "%@ 新しいメッセージ from %@, %@ 他";
|
|
|
|
|
/* Multiple messages in two rooms */
|
|
|
|
|
"MSGS_IN_TWO_ROOMS" = "%@ 新しいメッセージ in %@ and %@";
|
|
|
|
|
/* Look, stuff's happened, alright? Just open the app. */
|
|
|
|
|
"MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS" = "%@ 新しいメッセージ in %@, %@ 他";
|
|
|
|
|
/* A user has invited you to a chat */
|
|
|
|
|
"USER_INVITE_TO_CHAT" = "%@ さんがあなたを対話に招待しました";
|
|
|
|
|
/* A user has invited you to an (unamed) group chat */
|
2022-02-17 05:41:39 +00:00
|
|
|
|
"USER_INVITE_TO_CHAT_GROUP_CHAT" = "%@ さんがあなたをルームへ招待しました";
|
2017-10-21 04:27:18 +00:00
|
|
|
|
/* A user has invited you to a named room */
|
2022-02-17 05:41:39 +00:00
|
|
|
|
"USER_INVITE_TO_NAMED_ROOM" = "%@ さんがルーム %@ へ招待しました";
|
2017-10-21 04:27:18 +00:00
|
|
|
|
/* Incoming one-to-one voice call */
|
|
|
|
|
"VOICE_CALL_FROM_USER" = "%@ さんから通話着信";
|
|
|
|
|
/* Incoming one-to-one video call */
|
|
|
|
|
"VIDEO_CALL_FROM_USER" = "%@ さんから映像つき通話着信";
|
|
|
|
|
/* Incoming unnamed voice conference invite from a specific person */
|
|
|
|
|
"VOICE_CONF_FROM_USER" = "%@ さんから会議通話の着信";
|
|
|
|
|
/* Incoming unnamed video conference invite from a specific person */
|
|
|
|
|
"VIDEO_CONF_FROM_USER" = "%@ さんから映像つき会議通話の着信";
|
|
|
|
|
/* Incoming named voice conference invite from a specific person */
|
|
|
|
|
"VOICE_CONF_NAMED_FROM_USER" = "会議通話の着信 from %@: '%@'";
|
|
|
|
|
/* Incoming named video conference invite from a specific person */
|
|
|
|
|
"VIDEO_CONF_NAMED_FROM_USER" = "映像つき会議通話の着信 from %@: '%@'";
|
2018-11-07 07:39:58 +00:00
|
|
|
|
/* A single unread message in a room */
|
2019-04-16 00:21:57 +00:00
|
|
|
|
"SINGLE_UNREAD_IN_ROOM" = "%@にメッセージを受け取りました";
|
2018-11-07 07:39:58 +00:00
|
|
|
|
/* A single unread message */
|
|
|
|
|
"SINGLE_UNREAD" = "あなたはメッセージを受け取りました";
|
2021-07-12 15:38:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/** Key verification **/
|
|
|
|
|
|
2022-03-07 06:19:22 +00:00
|
|
|
|
"KEY_VERIFICATION_REQUEST_FROM_USER" = "%@は認証を要求しています";
|
2021-07-12 15:38:45 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* New message indicator on a room */
|
|
|
|
|
"MESSAGE_IN_X" = "%@ 内のメッセージ";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Sticker from a specific person, not referencing a room. */
|
|
|
|
|
"STICKER_FROM_USER" = "%@ さんからのスタンプ";
|
|
|
|
|
/* Message title for a specific person in a named room */
|
|
|
|
|
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@(%@ から)";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* Group call from user, CallKit caller name */
|
|
|
|
|
"GROUP_CALL_FROM_USER" = "%@ (グループ通話)";
|
|
|
|
|
"MESSAGE_PROTECTED" = "新しいメッセージ";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* New message indicator from a DM */
|
|
|
|
|
"MESSAGE_FROM_X" = "%@ からのメッセージ";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/** Notification messages **/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* New message indicator on unknown room */
|
|
|
|
|
"MESSAGE" = "メッセージ";
|
2022-02-17 05:41:39 +00:00
|
|
|
|
/** General **/
|
|
|
|
|
|
2022-04-08 13:08:53 +00:00
|
|
|
|
"Notification" = "通知";
|
2022-03-04 09:07:08 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* New message reply from a specific person in a named room. */
|
|
|
|
|
"REPLY_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@ さんが %@ で返信";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* New message reply from a specific person, not referencing a room. */
|
|
|
|
|
"REPLY_FROM_USER_TITLE" = "%@ さんが返信";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/** Reactions **/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* A user has reacted to a message, including the reaction e.g. "Alice reacted 👍". */
|
|
|
|
|
"REACTION_FROM_USER" = "%@ さんが %@ とリアクション";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* A user has reacted to a message, but the reaction content is unknown */
|
|
|
|
|
"GENERIC_REACTION_FROM_USER" = "%@ さんがリアクション";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* New file message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
|
|
|
"LOCATION_FROM_USER" = "%@ さんが位置情報を共有";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* New voice message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
|
|
|
"VOICE_MESSAGE_FROM_USER" = "%@ さんが音声メッセージを送信";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* New video message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
|
|
|
"VIDEO_FROM_USER" = "%@ さんが動画を送信";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/** Media Messages **/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* New image message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
|
|
|
"PICTURE_FROM_USER" = "%@ さんが写真を送信";
|
2022-06-18 06:52:36 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* A user added a Jitsi call to a room */
|
|
|
|
|
"GROUP_CALL_STARTED" = "グループ通話が開始されました";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* A user's membership has updated in an unknown way */
|
|
|
|
|
"USER_MEMBERSHIP_UPDATED" = "%@ がプロフィールを更新しました";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* A user has change their avatar */
|
|
|
|
|
"USER_UPDATED_AVATAR" = "%@ がアバター画像を変更しました";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* A user has change their name to a new name which we don't know */
|
|
|
|
|
"GENERIC_USER_UPDATED_DISPLAYNAME" = "%@ が名前を変更しました";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/** Membership Updates **/
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* A user has change their name to a new name */
|
|
|
|
|
"USER_UPDATED_DISPLAYNAME" = "%@ が名前を %@ に変更しました";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* New file message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
|
|
|
"FILE_FROM_USER" = "%@ がファイルを送信しました: %@";
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
/* New audio message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
|
|
|
"AUDIO_FROM_USER" = "%@ が音声ファイルを送信しました: %@";
|