Merge pull request #2115 from RiotTranslateBot/weblate-riot-ios-riot-ios-push

Update from Weblate.
This commit is contained in:
manuroe 2018-12-06 16:45:17 +01:00 committed by GitHub
commit 42a86c9537
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 53 additions and 0 deletions

View file

@ -0,0 +1 @@

View file

@ -0,0 +1,52 @@
/* New message from a specific person, not referencing a room */
"MSG_FROM_USER" = "Повідомлення від %@";
/* New message from a specific person in a named room */
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ пише в %@";
/* New message from a specific person, not referencing a room. Content included. */
"MSG_FROM_USER_WITH_CONTENT" = "%@: %@";
/* New message from a specific person in a named room. Content included. */
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM_WITH_CONTENT" = "%@ в %@: %@";
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
"ACTION_FROM_USER" = "* %@ %@";
/* New action message from a specific person in a named room. */
"ACTION_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@: * %@ %@";
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
"IMAGE_FROM_USER" = "%@ надсилає вам зображення %@";
/* New action message from a specific person in a named room. */
"IMAGE_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ оприлюднює зображення %@ в %@";
/* A single unread message in a room */
"SINGLE_UNREAD_IN_ROOM" = "Ви отримали повідомлення в %@";
/* A single unread message */
"SINGLE_UNREAD" = "Ви отримали повідомлення";
/* Multiple unread messages in a room */
"UNREAD_IN_ROOM" = "%@ нових повідомлень в %@";
/* Multiple unread messages from a specific person, not referencing a room */
"MSGS_FROM_USER" = "%@ нових повідомлень в %@";
/* Multiple unread messages from two people */
"MSGS_FROM_TWO_USERS" = "%@ нових повідомлень від %@ і %@";
/* Multiple unread messages from three people */
"MSGS_FROM_THREE_USERS" = "%@ нових повідомлень від %@, %@ і %@";
/* Multiple unread messages from two plus people (ie. for 4+ people: 'others' replaces the third person) */
"MSGS_FROM_TWO_PLUS_USERS" = "%@ нових повідомлень від %@, %@ та інших";
/* Multiple messages in two rooms */
"MSGS_IN_TWO_ROOMS" = "%@ нових повідомлень в %@ і %@";
/* Look, stuff's happened, alright? Just open the app. */
"MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS" = "%@ нових повідомлень в %@, %@ та інших";
/* A user has invited you to a chat */
"USER_INVITE_TO_CHAT" = "%@ запрошує вас до чату";
/* A user has invited you to an (unamed) group chat */
"USER_INVITE_TO_CHAT_GROUP_CHAT" = "%@ запрошує вас до групового чату";
/* A user has invited you to a named room */
"USER_INVITE_TO_NAMED_ROOM" = "%@ запрошує вас до %@";
/* Incoming one-to-one voice call */
"VOICE_CALL_FROM_USER" = "Виклик від %@";
/* Incoming one-to-one video call */
"VIDEO_CALL_FROM_USER" = "Відео-виклик від %@";
/* Incoming unnamed voice conference invite from a specific person */
"VOICE_CONF_FROM_USER" = "Груповий виклик від %@";
/* Incoming unnamed video conference invite from a specific person */
"VIDEO_CONF_FROM_USER" = "Груповий відео-виклик від %@";
/* Incoming named voice conference invite from a specific person */
"VOICE_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Груповий виклик від %@: '%@'";
/* Incoming named video conference invite from a specific person */
"VIDEO_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Груповий відео-виклик від %@: '%@'";