mirror of
https://github.com/vector-im/element-ios.git
synced 2024-09-28 15:22:39 +00:00
Merge pull request #7716 from RiotTranslateBot/weblate-riot-ios-riot-ios-push
Translations update from Weblate
This commit is contained in:
commit
8f2838d210
1 changed files with 22 additions and 19 deletions
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
/* New message from a specific person, not referencing a room */
|
||||
"MSG_FROM_USER" = "%@ ha enviat un missatge";
|
||||
/* New message from a specific person in a named room */
|
||||
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ publicat a %@";
|
||||
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ ha publicat a %@";
|
||||
/* New message from a specific person, not referencing a room. Content included. */
|
||||
"MSG_FROM_USER_WITH_CONTENT" = "%@: %@";
|
||||
/* New message from a specific person in a named room. Content included. */
|
||||
|
@ -14,19 +14,19 @@
|
|||
/* New action message from a specific person in a named room. */
|
||||
"IMAGE_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ ha publicat una foto %@ a %@";
|
||||
/* Multiple unread messages in a room */
|
||||
"UNREAD_IN_ROOM" = "%@ nous missatges a %@";
|
||||
"UNREAD_IN_ROOM" = "%@ missatges nous a %@";
|
||||
/* Multiple unread messages from a specific person, not referencing a room */
|
||||
"MSGS_FROM_USER" = "%@ nou missatge a %@";
|
||||
"MSGS_FROM_USER" = "%@ missatge nou a %@";
|
||||
/* Multiple unread messages from two people */
|
||||
"MSGS_FROM_TWO_USERS" = "%@ nous missatges de %@ i %@";
|
||||
"MSGS_FROM_TWO_USERS" = "%@ missatges nous de: %@ i %@";
|
||||
/* Multiple unread messages from three people */
|
||||
"MSGS_FROM_THREE_USERS" = "%@ nous missatges de %@, %@ i %@";
|
||||
"MSGS_FROM_THREE_USERS" = "%@ missatges nous de: %@, %@ i %@";
|
||||
/* Multiple unread messages from two plus people (ie. for 4+ people: 'others' replaces the third person) */
|
||||
"MSGS_FROM_TWO_PLUS_USERS" = "%@ nous missatges de %@, %@ i altres";
|
||||
"MSGS_FROM_TWO_PLUS_USERS" = "%@ missatges nous de: %@, %@ i altres";
|
||||
/* Multiple messages in two rooms */
|
||||
"MSGS_IN_TWO_ROOMS" = "%@ nous missatges a %@ i %@";
|
||||
"MSGS_IN_TWO_ROOMS" = "%@ missatges nous a %@ i %@";
|
||||
/* Look, stuff's happened, alright? Just open the app. */
|
||||
"MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS" = "%@ nous missatges a %@, %@ i altres";
|
||||
"MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS" = "%@ missatges nous a %@, %@ i altres";
|
||||
/* A user has invited you to a chat */
|
||||
"USER_INVITE_TO_CHAT" = "%@ t'ha convidat a xatejar";
|
||||
/* A user has invited you to an (unamed) group chat */
|
||||
|
@ -34,17 +34,17 @@
|
|||
/* A user has invited you to a named room */
|
||||
"USER_INVITE_TO_NAMED_ROOM" = "%@ t'ha convidat a %@";
|
||||
/* Incoming one-to-one voice call */
|
||||
"VOICE_CALL_FROM_USER" = "Trucada de %@";
|
||||
"VOICE_CALL_FROM_USER" = "Trucada de: %@";
|
||||
/* Incoming one-to-one video call */
|
||||
"VIDEO_CALL_FROM_USER" = "Vídeo trucada de %@";
|
||||
"VIDEO_CALL_FROM_USER" = "Videotrucada de: %@";
|
||||
/* Incoming unnamed voice conference invite from a specific person */
|
||||
"VOICE_CONF_FROM_USER" = "Trucada grupal de %@";
|
||||
"VOICE_CONF_FROM_USER" = "Trucada grupal de: %@";
|
||||
/* Incoming unnamed video conference invite from a specific person */
|
||||
"VIDEO_CONF_FROM_USER" = "Vídeo trucada grupal de %@";
|
||||
"VIDEO_CONF_FROM_USER" = "Videotrucada grupal de: %@";
|
||||
/* Incoming named voice conference invite from a specific person */
|
||||
"VOICE_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Trucada grupal de %@: '%@'";
|
||||
"VOICE_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Trucada grupal de: %@: '%@'";
|
||||
/* Incoming named video conference invite from a specific person */
|
||||
"VIDEO_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Vídeo trucada grupal de %@: '%@'";
|
||||
"VIDEO_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Videotrucada grupal de: %@: '%@'";
|
||||
/* A single unread message in a room */
|
||||
"SINGLE_UNREAD_IN_ROOM" = "Has rebut un missatge a %@";
|
||||
/* A single unread message */
|
||||
|
@ -56,7 +56,7 @@
|
|||
/* New message indicator on unknown room */
|
||||
"MESSAGE" = "Missatge";
|
||||
/* New message indicator from a DM */
|
||||
"MESSAGE_FROM_X" = "Missatge de %@";
|
||||
"MESSAGE_FROM_X" = "Missatge de: %@";
|
||||
/* New message indicator on a room */
|
||||
"MESSAGE_IN_X" = "Missatge a %@";
|
||||
"KEY_VERIFICATION_REQUEST_FROM_USER" = "%@ vol verificar";
|
||||
|
@ -90,10 +90,10 @@
|
|||
"REACTION_FROM_USER" = "%@ ha reaccionat amb %@";
|
||||
|
||||
/* New message with hidden content due to PIN enabled */
|
||||
"MESSAGE_PROTECTED" = "Nou missatge";
|
||||
"MESSAGE_PROTECTED" = "Missatge nou";
|
||||
|
||||
/* New file message from a specific person, not referencing a room. */
|
||||
"LOCATION_FROM_USER" = "%@ ha compartit la localització";
|
||||
"LOCATION_FROM_USER" = "%@ ha compartit la ubicació";
|
||||
|
||||
/* New file message from a specific person, not referencing a room. */
|
||||
"FILE_FROM_USER" = "%@ ha enviat un fitxer %@";
|
||||
|
@ -113,10 +113,13 @@
|
|||
"PICTURE_FROM_USER" = "%@ ha enviat una foto";
|
||||
|
||||
/* New message reply from a specific person in a named room. */
|
||||
"REPLY_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@ respost a %@";
|
||||
"REPLY_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@ ha respost a %@";
|
||||
|
||||
/* New message reply from a specific person, not referencing a room. */
|
||||
"REPLY_FROM_USER_TITLE" = "%@ respost";
|
||||
"REPLY_FROM_USER_TITLE" = "%@ ha respost";
|
||||
/** General **/
|
||||
|
||||
"Notification" = "Notificació";
|
||||
|
||||
/* New voice broadcast from a specific person, not referencing a room. */
|
||||
"VOICE_BROADCAST_FROM_USER" = "%@ ha iniciat una retransmissió de veu";
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue