mirror of
https://github.com/vector-im/element-ios.git
synced 2024-09-28 23:32:41 +00:00
Merge pull request #6167 from RiotTranslateBot/weblate-riot-ios-riot-ios-push
Translations update from Weblate
This commit is contained in:
commit
9f827c83d8
3 changed files with 326 additions and 0 deletions
|
@ -1 +1,170 @@
|
|||
|
||||
|
||||
|
||||
/** Key verification **/
|
||||
|
||||
"KEY_VERIFICATION_REQUEST_FROM_USER" = "%@ רוצה לאמת";
|
||||
|
||||
/* Group call from user, CallKit caller name */
|
||||
"GROUP_CALL_FROM_USER" = "%@ (שיחה קבוצתית)";
|
||||
|
||||
/* A user added a Jitsi call to a room */
|
||||
"GROUP_CALL_STARTED" = "שיחה קבוצתית החלה";
|
||||
|
||||
/* Incoming named video conference invite from a specific person */
|
||||
"VIDEO_CONF_NAMED_FROM_USER" = "שיחת וידאו קבוצתית מ %@: '%@'";
|
||||
|
||||
/* Incoming named voice conference invite from a specific person */
|
||||
"VOICE_CONF_NAMED_FROM_USER" = "שיחה קבוצתית מ %@: '%@'";
|
||||
|
||||
/* Incoming unnamed video conference invite from a specific person */
|
||||
"VIDEO_CONF_FROM_USER" = "שיחת וידאו קבוצתית מ %@";
|
||||
|
||||
/* Incoming unnamed voice conference invite from a specific person */
|
||||
"VOICE_CONF_FROM_USER" = "שיחה קבוצתית מ %@";
|
||||
|
||||
/* Incoming one-to-one video call */
|
||||
"VIDEO_CALL_FROM_USER" = "שיחת וידאו מ %@";
|
||||
|
||||
/** Calls **/
|
||||
|
||||
/* Incoming one-to-one voice call */
|
||||
"VOICE_CALL_FROM_USER" = "שיחה מ %@";
|
||||
|
||||
/* A user's membership has updated in an unknown way */
|
||||
"USER_MEMBERSHIP_UPDATED" = "%@ שינו את הפרופיל שלהם";
|
||||
|
||||
/* A user has change their avatar */
|
||||
"USER_UPDATED_AVATAR" = "%@ שינו את הדמות שלהם";
|
||||
|
||||
/* A user has change their name to a new name which we don't know */
|
||||
"GENERIC_USER_UPDATED_DISPLAYNAME" = "%@ שינה את שמם";
|
||||
|
||||
/** Invites **/
|
||||
|
||||
/* A user has invited you to a chat */
|
||||
"USER_INVITE_TO_CHAT" = "%@ הזמין אותך לצ'אט";
|
||||
|
||||
/* Multiple unread messages from three people */
|
||||
"MSGS_FROM_THREE_USERS" = "%@ הודעה חדשה מ %@, %@ ו %@";
|
||||
|
||||
/** Membership Updates **/
|
||||
|
||||
/* A user has change their name to a new name */
|
||||
"USER_UPDATED_DISPLAYNAME" = "%@ שינה את שמו ל %@";
|
||||
|
||||
/* A user has invited you to a named room */
|
||||
"USER_INVITE_TO_NAMED_ROOM" = "%@ הזמין אותך ל %@";
|
||||
|
||||
/* A user has invited you to an (unamed) group chat */
|
||||
"USER_INVITE_TO_CHAT_GROUP_CHAT" = "%@ הזמין לצ'אט קבוצתי";
|
||||
|
||||
/* A user has reacted to a message, but the reaction content is unknown */
|
||||
"GENERIC_REACTION_FROM_USER" = "%@ שלח תגובה";
|
||||
|
||||
/** Reactions **/
|
||||
|
||||
/* A user has reacted to a message, including the reaction e.g. "Alice reacted 👍". */
|
||||
"REACTION_FROM_USER" = "%@ הגיב %@";
|
||||
|
||||
/* Look, stuff's happened, alright? Just open the app. */
|
||||
"MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS" = "%@ הודעות חדשות ב %@, %@ ואחרים";
|
||||
|
||||
/* Multiple messages in two rooms */
|
||||
"MSGS_IN_TWO_ROOMS" = "%@ הודעה חדשה ב %@ ו %@";
|
||||
|
||||
/* Multiple unread messages from two plus people (ie. for 4+ people: 'others' replaces the third person) */
|
||||
"MSGS_FROM_TWO_PLUS_USERS" = "%@ הודעה חדשה מ %@, %@ ואחרים";
|
||||
|
||||
/* Multiple unread messages from two people */
|
||||
"MSGS_FROM_TWO_USERS" = "%@ הודעה חדשה מ %@ ו %@";
|
||||
|
||||
/* Multiple unread messages from a specific person, not referencing a room */
|
||||
"MSGS_FROM_USER" = "%@ הודעה חדשה ב %@";
|
||||
|
||||
/** Coalesced messages **/
|
||||
|
||||
/* Multiple unread messages in a room */
|
||||
"UNREAD_IN_ROOM" = "%@ הודעה חדשה ב %@";
|
||||
|
||||
/* New message with hidden content due to PIN enabled */
|
||||
"MESSAGE_PROTECTED" = "הודעה חדשה";
|
||||
|
||||
/* New message indicator on a room */
|
||||
"MESSAGE_IN_X" = "הודעה ב %@";
|
||||
|
||||
/* New message indicator from a DM */
|
||||
"MESSAGE_FROM_X" = "הודעה מ %@";
|
||||
|
||||
/** Notification messages **/
|
||||
|
||||
/* New message indicator on unknown room */
|
||||
"MESSAGE" = "הודעה";
|
||||
|
||||
/* Sticker from a specific person, not referencing a room. */
|
||||
"STICKER_FROM_USER" = "%@ נשלחה מדבקה";
|
||||
|
||||
/* A single unread message */
|
||||
"SINGLE_UNREAD" = "קיבלת הודעה";
|
||||
|
||||
/* A single unread message in a room */
|
||||
"SINGLE_UNREAD_IN_ROOM" = "קיבלת הודעה ב %@";
|
||||
|
||||
/* New file message from a specific person, not referencing a room. */
|
||||
"LOCATION_FROM_USER" = "%@ שיתף את מיקומו";
|
||||
|
||||
/* New file message from a specific person, not referencing a room. */
|
||||
"FILE_FROM_USER" = "%@ שלח קובץ %@";
|
||||
|
||||
/* New voice message from a specific person, not referencing a room. */
|
||||
"VOICE_MESSAGE_FROM_USER" = "%@ שלח הודעה קולית";
|
||||
|
||||
/* New audio message from a specific person, not referencing a room. */
|
||||
"AUDIO_FROM_USER" = "%@ שלח קובץ קולי %@";
|
||||
|
||||
/* New video message from a specific person, not referencing a room. */
|
||||
"VIDEO_FROM_USER" = "%@ שלח סירטון";
|
||||
|
||||
/* New image message from a specific person in a named room. */
|
||||
"IMAGE_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ פירסם תמונה %@ ב %@";
|
||||
|
||||
/** Media Messages **/
|
||||
|
||||
/* New image message from a specific person, not referencing a room. */
|
||||
"PICTURE_FROM_USER" = "%@ שלח תמונה";
|
||||
|
||||
/* New action message from a specific person in a named room. */
|
||||
"ACTION_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@: * %@ %@";
|
||||
|
||||
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
|
||||
"ACTION_FROM_USER" = "%@ in %@: %@";
|
||||
|
||||
/* New message from a specific person in a named room. Content included. */
|
||||
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM_WITH_CONTENT" = "%@ ב %@: %@";
|
||||
|
||||
/** Single, unencrypted messages (where we can include the content */
|
||||
|
||||
/* New message from a specific person, not referencing a room. Content included. */
|
||||
"MSG_FROM_USER_WITH_CONTENT" = "%@: %@";
|
||||
|
||||
/* New message from a specific person in a named room */
|
||||
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ פורסם ב %@";
|
||||
|
||||
/** Single, end-to-end encrypted messages (ie. we don't know what they say) */
|
||||
|
||||
/* New message from a specific person, not referencing a room */
|
||||
"MSG_FROM_USER" = "%@ שלח הודעה";
|
||||
|
||||
/* New message reply from a specific person in a named room. */
|
||||
"REPLY_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@ השיב ב %@";
|
||||
|
||||
/* New message reply from a specific person, not referencing a room. */
|
||||
"REPLY_FROM_USER_TITLE" = "%@ השיב";
|
||||
|
||||
/** Titles **/
|
||||
|
||||
/* Message title for a specific person in a named room */
|
||||
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@ בתוך %@";
|
||||
/** General **/
|
||||
|
||||
"Notification" = "הודעה";
|
||||
|
|
|
@ -167,3 +167,6 @@
|
|||
/** General **/
|
||||
|
||||
"Notification" = "Tilkynning";
|
||||
|
||||
/* Look, stuff's happened, alright? Just open the app. */
|
||||
"MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS" = "%@ ný skilaboð í %@, %@ og fleirum";
|
||||
|
|
|
@ -14,3 +14,157 @@
|
|||
/** General **/
|
||||
|
||||
"Notification" = "ແຈ້ງເຕືອນ";
|
||||
|
||||
/** Key verification **/
|
||||
|
||||
"KEY_VERIFICATION_REQUEST_FROM_USER" = "%@ ຕ້ອງການຢືນຢັນ";
|
||||
|
||||
/* Group call from user, CallKit caller name */
|
||||
"GROUP_CALL_FROM_USER" = "%@ (ການໂທກຸ່ມ)";
|
||||
|
||||
/* A user added a Jitsi call to a room */
|
||||
"GROUP_CALL_STARTED" = "ເລີ່ມໂທກຸ່ມແລ້ວ";
|
||||
|
||||
/* Incoming named video conference invite from a specific person */
|
||||
"VIDEO_CONF_NAMED_FROM_USER" = "ການໂທກຸ່ມວິດີໂອຈາກ %@: '%@'";
|
||||
|
||||
/* Incoming named voice conference invite from a specific person */
|
||||
"VOICE_CONF_NAMED_FROM_USER" = "ການໂທກຸ່ມຈາກ %@: '%@'";
|
||||
|
||||
/* Incoming unnamed video conference invite from a specific person */
|
||||
"VIDEO_CONF_FROM_USER" = "ການໂທກຸ່ມວິດີໂອຈາກ %@";
|
||||
|
||||
/* Incoming unnamed voice conference invite from a specific person */
|
||||
"VOICE_CONF_FROM_USER" = "ການໂທກຸ່ມຈາກ %@";
|
||||
|
||||
/* Incoming one-to-one video call */
|
||||
"VIDEO_CALL_FROM_USER" = "ໂທວິດີໂອຈາກ %@";
|
||||
|
||||
/** Calls **/
|
||||
|
||||
/* Incoming one-to-one voice call */
|
||||
"VOICE_CALL_FROM_USER" = "ໂທຈາກ %@";
|
||||
|
||||
/* A user's membership has updated in an unknown way */
|
||||
"USER_MEMBERSHIP_UPDATED" = "%@ ອັບເດດໂປຣໄຟລ໌ຂອງພວກເຂົາ";
|
||||
|
||||
/* A user has change their avatar */
|
||||
"USER_UPDATED_AVATAR" = "%@ ໄດ້ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງພວກເຂົາແລ້ວ";
|
||||
|
||||
/* A user has change their name to a new name which we don't know */
|
||||
"GENERIC_USER_UPDATED_DISPLAYNAME" = "%@ ໄດ້ປ່ຽນຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ";
|
||||
|
||||
/** Membership Updates **/
|
||||
|
||||
/* A user has change their name to a new name */
|
||||
"USER_UPDATED_DISPLAYNAME" = "%@ ປ່ຽນຊື່ເປັນ %@";
|
||||
|
||||
/* A user has invited you to a named room */
|
||||
"USER_INVITE_TO_NAMED_ROOM" = "%@ ໄດ້ເຊີນໃຫ້ທ່ານ %@";
|
||||
|
||||
/* A user has invited you to an (unamed) group chat */
|
||||
"USER_INVITE_TO_CHAT_GROUP_CHAT" = "%@ ໄດ້ເຊີນທ່ານເຂົ້າຮ່ວມການສົນທະນາກຸ່ມ";
|
||||
|
||||
/** Invites **/
|
||||
|
||||
/* A user has invited you to a chat */
|
||||
"USER_INVITE_TO_CHAT" = "%@ ໄດ້ເຊີນໃຫ້ທ່ານສົນທະນາ";
|
||||
|
||||
/* A user has reacted to a message, but the reaction content is unknown */
|
||||
"GENERIC_REACTION_FROM_USER" = "%@ ສົ່ງການໂຕ້ຕອບ";
|
||||
|
||||
/** Reactions **/
|
||||
|
||||
/* A user has reacted to a message, including the reaction e.g. "Alice reacted 👍". */
|
||||
"REACTION_FROM_USER" = "%@ ຕອບສະໜອງ %@";
|
||||
|
||||
/* Look, stuff's happened, alright? Just open the app. */
|
||||
"MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS" = "%@ ຂໍ້ຄວາມໃໝ່ໃນ %@, %@ ແລະອື່ນໆ";
|
||||
|
||||
/* Multiple messages in two rooms */
|
||||
"MSGS_IN_TWO_ROOMS" = "%@ ຂໍ້ຄວາມໃໝ່ໃນ %@ ແລະ %@";
|
||||
|
||||
/* Multiple unread messages from two plus people (ie. for 4+ people: 'others' replaces the third person) */
|
||||
"MSGS_FROM_TWO_PLUS_USERS" = "%@ ຂໍ້ຄວາມໃໝ່ຈາກ %@, %@ ແລະອື່ນໆ";
|
||||
|
||||
/* Multiple unread messages from three people */
|
||||
"MSGS_FROM_THREE_USERS" = "%@ ຂໍ້ຄວາມໃໝ່ຈາກ %@, %@ ແລະ %@";
|
||||
|
||||
/* Multiple unread messages from two people */
|
||||
"MSGS_FROM_TWO_USERS" = "%@ ຂໍ້ຄວາມໃໝ່ຈາກ %@ ແລະ %@";
|
||||
|
||||
/* Multiple unread messages from a specific person, not referencing a room */
|
||||
"MSGS_FROM_USER" = "%@ ຂໍ້ຄວາມໃໝ່ໃນ %@";
|
||||
|
||||
/** Coalesced messages **/
|
||||
|
||||
/* Multiple unread messages in a room */
|
||||
"UNREAD_IN_ROOM" = "%@ ຂໍ້ຄວາມໃໝ່ໃນ %@";
|
||||
|
||||
/* New message with hidden content due to PIN enabled */
|
||||
"MESSAGE_PROTECTED" = "ຂໍ້ຄວາມໃໝ່";
|
||||
|
||||
/* New message indicator on a room */
|
||||
"MESSAGE_IN_X" = "ຂໍ້ຄວາມໃນ %@";
|
||||
|
||||
/* New message indicator from a DM */
|
||||
"MESSAGE_FROM_X" = "ຂໍ້ຄວາມຈາກ %@";
|
||||
|
||||
/** Notification messages **/
|
||||
|
||||
/* New message indicator on unknown room */
|
||||
"MESSAGE" = "ຂໍ້ຄວາມ";
|
||||
|
||||
/* Sticker from a specific person, not referencing a room. */
|
||||
"STICKER_FROM_USER" = "%@ ສົ່ງສະຕິກເກີ";
|
||||
|
||||
/* A single unread message */
|
||||
"SINGLE_UNREAD" = "ທ່ານໄດ້ຮັບຂໍ້ຄວາມ";
|
||||
|
||||
/* A single unread message in a room */
|
||||
"SINGLE_UNREAD_IN_ROOM" = "ທ່ານໄດ້ຮັບຂໍ້ຄວາມໃນ %@";
|
||||
|
||||
/* New file message from a specific person, not referencing a room. */
|
||||
"LOCATION_FROM_USER" = "%@ ໄດ້ແບ່ງປັນສະຖານທີ່ຂອງພວກເຂົາ";
|
||||
|
||||
/* New file message from a specific person, not referencing a room. */
|
||||
"FILE_FROM_USER" = "%@ ສົ່ງໄຟລ໌ %@";
|
||||
|
||||
/* New voice message from a specific person, not referencing a room. */
|
||||
"VOICE_MESSAGE_FROM_USER" = "%@ ສົ່ງຂໍ້ຄວາມສຽງ";
|
||||
|
||||
/* New audio message from a specific person, not referencing a room. */
|
||||
"AUDIO_FROM_USER" = "%@ ສົ່ງໄຟລ໌ສຽງ %@";
|
||||
|
||||
/* New video message from a specific person, not referencing a room. */
|
||||
"VIDEO_FROM_USER" = "%@ ສົ່ງວິດີໂອ";
|
||||
|
||||
/* New image message from a specific person in a named room. */
|
||||
"IMAGE_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ ໂພສຮູບ %@ ໃນ %@";
|
||||
|
||||
/** Media Messages **/
|
||||
|
||||
/* New image message from a specific person, not referencing a room. */
|
||||
"PICTURE_FROM_USER" = "%@ ສົ່ງຮູບ";
|
||||
|
||||
/* New action message from a specific person in a named room. */
|
||||
"ACTION_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@: * %@ %@";
|
||||
|
||||
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
|
||||
"ACTION_FROM_USER" = "* %@ %@";
|
||||
|
||||
/* New message from a specific person in a named room. Content included. */
|
||||
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM_WITH_CONTENT" = "%@ in %@: %@";
|
||||
|
||||
/** Single, unencrypted messages (where we can include the content */
|
||||
|
||||
/* New message from a specific person, not referencing a room. Content included. */
|
||||
"MSG_FROM_USER_WITH_CONTENT" = "%@: %@";
|
||||
|
||||
/* New message from a specific person in a named room */
|
||||
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ ໂພສໃນ %@";
|
||||
|
||||
/** Single, end-to-end encrypted messages (ie. we don't know what they say) */
|
||||
|
||||
/* New message from a specific person, not referencing a room */
|
||||
"MSG_FROM_USER" = "%@ ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ";
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue