Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: Riot iOS/Riot iOS (Push)
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-ios/riot-ios-push/fr/
This commit is contained in:
manuroe 2017-07-06 12:46:01 +00:00 committed by Weblate
parent 36d36757f3
commit d6a05f2731

View file

@ -1 +1,48 @@
/* New message from a specific person, not referencing a room */
"MSG_FROM_USER" = "Message de %@";
/* New message from a specific person in a named room */
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ a posté dans %@";
/* New message from a specific person, not referencing a room. Content included. */
"MSG_FROM_USER_WITH_CONTENT" = "%@: %@";
/* New message from a specific person in a named room. Content included. */
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM_WITH_CONTENT" = "%@ dans %@: %@";
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
"ACTION_FROM_USER" = "* %@ %@";
/* New action message from a specific person in a named room. */
"ACTION_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@: * %@ %@";
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
"IMAGE_FROM_USER" = "%@ vous a envoyé une image";
/* New action message from a specific person in a named room. */
"IMAGE_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ a posté une image dans %@";
/* Multiple unread messages in a room */
"UNREAD_IN_ROOM" = "%@ nouveaux messages dans %@";
/* Multiple unread messages from a specific person, not referencing a room */
"MSGS_FROM_USER" = "%@ nouveaux messages de %@";
/* Multiple unread messages from two people */
"MSGS_FROM_TWO_USERS" = "%@ nouveaux messages de %@ et %@";
/* Multiple unread messages from three people */
"MSGS_FROM_THREE_USERS" = "%@ nouveaux messages de %@, %@ et %@";
/* Multiple unread messages from two plus people (ie. for 4+ people: 'others' replaces the third person) */
"MSGS_FROM_TWO_PLUS_USERS" = "%@ nouveaux messages de %@, %@ et d'autres";
/* Multiple messages in two rooms */
"MSGS_IN_TWO_ROOMS" = "%@ nouveaux messages dans %@ et %@";
/* Look, stuff's happened, alright? Just open the app. */
"MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS" = "%@ nouveaux messages dans %@, %@ et d'autres";
/* A user has invited you to a chat */
"USER_INVITE_TO_CHAT" = "%@ vous a invité";
/* A user has invited you to an (unamed) group chat */
"USER_INVITE_TO_CHAT_GROUP_CHAT" = "%@ vous a invité dans un salon";
/* A user has invited you to a named room */
"USER_INVITE_TO_NAMED_ROOM" = "%@ vous a invité dans %@";
/* Incoming one-to-one voice call */
"VOICE_CALL_FROM_USER" = "Appel de %@";
/* Incoming one-to-one video call */
"VIDEO_CALL_FROM_USER" = "Appel vidéo de %@";
/* Incoming unnamed voice conference invite from a specific person */
"VOICE_CONF_FROM_USER" = "Appel groupé depuis %@";
/* Incoming unnamed video conference invite from a specific person */
"VIDEO_CONF_FROM_USER" = "Appel vidéo groupé depuis %@";
/* Incoming named voice conference invite from a specific person */
"VOICE_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Appel groupé de %@: '%@'";
/* Incoming named video conference invite from a specific person */
"VIDEO_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Appel vidéo groupé de %@: '%@'";