mirror of
https://github.com/vector-im/element-ios.git
synced 2024-09-29 15:52:40 +00:00
d31a2ac336
* Translated using Weblate (Albanian) Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translation: Riot iOS/Riot iOS (Push) Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-ios/riot-ios-push/sq/ * Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translation: Riot iOS/Riot iOS (Push) Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-ios/riot-ios-push/fr/ * Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translation: Riot iOS/Riot iOS (Push) Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-ios/riot-ios-push/hu/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translation: Riot iOS/Riot iOS (Push) Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-ios/riot-ios-push/it/ * Added translation using Weblate (Estonian) * Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 53.1% (17 of 32 strings) Translation: Riot iOS/Riot iOS (Push) Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-ios/riot-ios-push/et/ * Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translation: Riot iOS/Riot iOS (Push) Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-ios/riot-ios-push/et/ * Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translation: Riot iOS/Riot iOS (Push) Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-ios/riot-ios-push/it/ * Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translation: Riot iOS/Riot iOS (Push) Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-ios/riot-ios-push/bg/ Co-authored-by: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org> Co-authored-by: Kévin C <zecakeh@pm.me> Co-authored-by: Szimszon <github@oregpreshaz.eu> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: random <dictionary@tutamail.com> Co-authored-by: Priit Jõerüüt <riot@joeruut.com> Co-authored-by: Slavi Pantaleev <slavi@devture.com>
63 lines
3.5 KiB
Text
63 lines
3.5 KiB
Text
/* New message from a specific person, not referencing a room */
|
|
"MSG_FROM_USER" = "%@ üzenet elküldve";
|
|
/* New message from a specific person in a named room */
|
|
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ küldte ebbe a szobába: %@";
|
|
/* New message from a specific person, not referencing a room. Content included. */
|
|
"MSG_FROM_USER_WITH_CONTENT" = "%@: %@";
|
|
/* New message from a specific person in a named room. Content included. */
|
|
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM_WITH_CONTENT" = "%@ itt %@: %@";
|
|
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
"ACTION_FROM_USER" = "* %@ %@";
|
|
/* New action message from a specific person in a named room. */
|
|
"ACTION_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@: * %@ %@";
|
|
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
|
|
"IMAGE_FROM_USER" = "%@ képet küldött neked %@";
|
|
/* New action message from a specific person in a named room. */
|
|
"IMAGE_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ képet küldött %@ ide: %@";
|
|
/* A single unread message in a room */
|
|
"SINGLE_UNREAD_IN_ROOM" = "Üzenetet kaptál innen: %@";
|
|
/* A single unread message */
|
|
"SINGLE_UNREAD" = "Üzenetet kaptál";
|
|
/* Multiple unread messages in a room */
|
|
"UNREAD_IN_ROOM" = "%@ új üzenet itt: %@";
|
|
/* Multiple unread messages from a specific person, not referencing a room */
|
|
"MSGS_FROM_USER" = "%@ új üzenet itt: %@";
|
|
/* Multiple unread messages from two people */
|
|
"MSGS_FROM_TWO_USERS" = "%@ új üzenet %@ és %@ felhasználótól";
|
|
/* Multiple unread messages from three people */
|
|
"MSGS_FROM_THREE_USERS" = "%@ új üzenet %@, %@ és %@ felhasználótól";
|
|
/* Multiple unread messages from two plus people (ie. for 4+ people: 'others' replaces the third person) */
|
|
"MSGS_FROM_TWO_PLUS_USERS" = "%@ új üzenet %@, %@ felhasználótól és másoktól";
|
|
/* Multiple messages in two rooms */
|
|
"MSGS_IN_TWO_ROOMS" = "%@ új üzenet az alábbi szobákban: %@ és %@";
|
|
/* Look, stuff's happened, alright? Just open the app. */
|
|
"MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS" = "%@ új üzenet az alábbi szobákban: %@, %@ és további szobákban";
|
|
/* A user has invited you to a chat */
|
|
"USER_INVITE_TO_CHAT" = "%@ meghívott a csevegésbe";
|
|
/* A user has invited you to an (unamed) group chat */
|
|
"USER_INVITE_TO_CHAT_GROUP_CHAT" = "%@ meghívott közös csevegésbe";
|
|
/* A user has invited you to a named room */
|
|
"USER_INVITE_TO_NAMED_ROOM" = "%@ meghívott ide: %@";
|
|
/* Incoming one-to-one voice call */
|
|
"VOICE_CALL_FROM_USER" = "%@ hív";
|
|
/* Incoming one-to-one video call */
|
|
"VIDEO_CALL_FROM_USER" = "%@ videóhívást kezdeményez";
|
|
/* Incoming unnamed voice conference invite from a specific person */
|
|
"VOICE_CONF_FROM_USER" = "%@ csoportos hívást kezdeményez";
|
|
/* Incoming unnamed video conference invite from a specific person */
|
|
"VIDEO_CONF_FROM_USER" = "%@ csoportos videóhívást kezdeményez";
|
|
/* Incoming named voice conference invite from a specific person */
|
|
"VOICE_CONF_NAMED_FROM_USER" = "%@ csoportos hívása: '%@'";
|
|
/* Incoming named video conference invite from a specific person */
|
|
"VIDEO_CONF_NAMED_FROM_USER" = "%@ csoportos videóhívása: '%@'";
|
|
/* Message title for a specific person in a named room */
|
|
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@ in %@ -ban/ben";
|
|
/* Sticker from a specific person, not referencing a room. */
|
|
"STICKER_FROM_USER" = "%@ matricát küldött";
|
|
"KEY_VERIFICATION_REQUEST_FROM_USER" = "%@ ellenőrizni szeretné";
|
|
/* New message indicator on unknown room */
|
|
"MESSAGE" = "Üzenet";
|
|
/* New message indicator from a DM */
|
|
"MESSAGE_FROM_X" = "Üzenet tőle: %@";
|
|
/* New message indicator on a room */
|
|
"MESSAGE_IN_X" = "Üzenet itt: %@";
|