mirror of
https://github.com/vector-im/element-ios.git
synced 2024-09-30 16:22:39 +00:00
853bb3956c
Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translation: Element iOS/Element iOS (Push) Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-ios/riot-ios-push/ca/
63 lines
3.3 KiB
Text
63 lines
3.3 KiB
Text
/* New message from a specific person, not referencing a room */
|
||
"MSG_FROM_USER" = "%@ ha enviat un missatge";
|
||
/* New message from a specific person in a named room */
|
||
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ publicat a %@";
|
||
/* New message from a specific person, not referencing a room. Content included. */
|
||
"MSG_FROM_USER_WITH_CONTENT" = "%@: %@";
|
||
/* New message from a specific person in a named room. Content included. */
|
||
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM_WITH_CONTENT" = "%@ a %@: %@";
|
||
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
|
||
"ACTION_FROM_USER" = "* %@ %@";
|
||
/* New action message from a specific person in a named room. */
|
||
"ACTION_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@: * %@ %@";
|
||
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
|
||
"IMAGE_FROM_USER" = "%@ ha enviat una foto %@";
|
||
/* New action message from a specific person in a named room. */
|
||
"IMAGE_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ ha publicat una foto %@ a %@";
|
||
/* Multiple unread messages in a room */
|
||
"UNREAD_IN_ROOM" = "%@ nous missatges a %@";
|
||
/* Multiple unread messages from a specific person, not referencing a room */
|
||
"MSGS_FROM_USER" = "%@ nou missatge a %@";
|
||
/* Multiple unread messages from two people */
|
||
"MSGS_FROM_TWO_USERS" = "%@ nous missatges de %@ i %@";
|
||
/* Multiple unread messages from three people */
|
||
"MSGS_FROM_THREE_USERS" = "%@ nous missatges de %@, %@ i %@";
|
||
/* Multiple unread messages from two plus people (ie. for 4+ people: 'others' replaces the third person) */
|
||
"MSGS_FROM_TWO_PLUS_USERS" = "%@ nous missatges de %@, %@ i altres";
|
||
/* Multiple messages in two rooms */
|
||
"MSGS_IN_TWO_ROOMS" = "%@ nous missatges a %@ i %@";
|
||
/* Look, stuff's happened, alright? Just open the app. */
|
||
"MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS" = "%@ nous missatges a %@, %@ i altres";
|
||
/* A user has invited you to a chat */
|
||
"USER_INVITE_TO_CHAT" = "%@ t'ha convidat a xatejar";
|
||
/* A user has invited you to an (unamed) group chat */
|
||
"USER_INVITE_TO_CHAT_GROUP_CHAT" = "%@ t'ha convidat a un xat de grup";
|
||
/* A user has invited you to a named room */
|
||
"USER_INVITE_TO_NAMED_ROOM" = "%@ t'ha convidat a %@";
|
||
/* Incoming one-to-one voice call */
|
||
"VOICE_CALL_FROM_USER" = "Trucada de %@";
|
||
/* Incoming one-to-one video call */
|
||
"VIDEO_CALL_FROM_USER" = "Vídeo trucada de %@";
|
||
/* Incoming unnamed voice conference invite from a specific person */
|
||
"VOICE_CONF_FROM_USER" = "Trucada grupal de %@";
|
||
/* Incoming unnamed video conference invite from a specific person */
|
||
"VIDEO_CONF_FROM_USER" = "Vídeo trucada grupal de %@";
|
||
/* Incoming named voice conference invite from a specific person */
|
||
"VOICE_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Trucada grupal de %@: '%@'";
|
||
/* Incoming named video conference invite from a specific person */
|
||
"VIDEO_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Vídeo trucada grupal de %@: '%@'";
|
||
/* A single unread message in a room */
|
||
"SINGLE_UNREAD_IN_ROOM" = "Has rebut un missatge a %@";
|
||
/* A single unread message */
|
||
"SINGLE_UNREAD" = "Has rebut un missatge";
|
||
/* Message title for a specific person in a named room */
|
||
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@ a %@";
|
||
/* Sticker from a specific person, not referencing a room. */
|
||
"STICKER_FROM_USER" = "%@ t’ha enviat una enganxina";
|
||
/* New message indicator on unknown room */
|
||
"MESSAGE" = "Missatge";
|
||
/* New message indicator from a DM */
|
||
"MESSAGE_FROM_X" = "Missatge de %@";
|
||
/* New message indicator on a room */
|
||
"MESSAGE_IN_X" = "Missatge a %@";
|
||
"KEY_VERIFICATION_REQUEST_FROM_USER" = "%@ vol verificar";
|