element-ios/Riot/Assets/sq.lproj/Localizable.strings
Besnik Bleta a18ebe2076 Translated using Weblate (Albanian)
Currently translated at 100.0% (26 of 26 strings)

Translation: Riot iOS/Riot iOS (Push)
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-ios/riot-ios-push/sq/
2018-03-27 09:03:31 +00:00

52 lines
2.9 KiB
Text

/* New message from a specific person, not referencing a room */
"MSG_FROM_USER" = "Mesazh prej %@";
/* New message from a specific person in a named room */
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ postuar te %@";
/* New message from a specific person, not referencing a room. Content included. */
"MSG_FROM_USER_WITH_CONTENT" = "%@: %@";
/* New message from a specific person in a named room. Content included. */
"MSG_FROM_USER_IN_ROOM_WITH_CONTENT" = "%@ te %@: %@";
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
"ACTION_FROM_USER" = "* %@ %@";
/* New action message from a specific person in a named room. */
"ACTION_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@: * %@ %@";
/* New action message from a specific person, not referencing a room. */
"IMAGE_FROM_USER" = "%@ ju dërgoi një foto %@";
/* New action message from a specific person in a named room. */
"IMAGE_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ postoi një foto %@ në %@";
/* A single unread message in a room */
"SINGLE_UNREAD_IN_ROOM" = "Morët një mesazh te %@";
/* A single unread message */
"SINGLE_UNREAD" = "Morët një mesazh";
/* Multiple unread messages in a room */
"UNREAD_IN_ROOM" = "%@ mesazhe të rinj në %@";
/* Multiple unread messages from a specific person, not referencing a room */
"MSGS_FROM_USER" = "%@ mesazhe të rinj në %@";
/* Multiple unread messages from two people */
"MSGS_FROM_TWO_USERS" = "%@ mesazhe të rinj nga %@ dhe %@";
/* Multiple unread messages from three people */
"MSGS_FROM_THREE_USERS" = "%@ mesazhe të rinj nga %@, %@ dhe %@";
/* Multiple unread messages from two plus people (ie. for 4+ people: 'others' replaces the third person) */
"MSGS_FROM_TWO_PLUS_USERS" = "%@ mesazhe të rinj nga %@, %@ dhe të tjerë";
/* Multiple messages in two rooms */
"MSGS_IN_TWO_ROOMS" = "%@ mesazhe të rinj në %@ dhe %@";
/* Look, stuff's happened, alright? Just open the app. */
"MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS" = "%@ mesazhe të rinj në %@, %@ dhe të tjerë";
/* A user has invited you to a chat */
"USER_INVITE_TO_CHAT" = "%@ ju ka ftuar të fjaloseni";
/* A user has invited you to an (unamed) group chat */
"USER_INVITE_TO_CHAT_GROUP_CHAT" = "%@ ju ka ftuar në një fjalosje në grup";
/* A user has invited you to a named room */
"USER_INVITE_TO_NAMED_ROOM" = "%@ ju ka ftuar te %@";
/* Incoming one-to-one voice call */
"VOICE_CALL_FROM_USER" = "Thirrje nga %@";
/* Incoming one-to-one video call */
"VIDEO_CALL_FROM_USER" = "Thirrje video nga %@";
/* Incoming unnamed voice conference invite from a specific person */
"VOICE_CONF_FROM_USER" = "Thirrje grupi nga %@";
/* Incoming unnamed video conference invite from a specific person */
"VIDEO_CONF_FROM_USER" = "Thirrje video në grup nga %@";
/* Incoming named voice conference invite from a specific person */
"VOICE_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Thirrje grupi nga %@: '%@'";
/* Incoming named video conference invite from a specific person */
"VIDEO_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Thirrje video në grup nga %@: '%@'";