|
|
|
@ -190,7 +190,7 @@
|
|
|
|
|
"description": {}
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
"changedTheChatNameTo": "{username} mudou o nome da conversa a: '{chatname}'",
|
|
|
|
|
"changedTheChatNameTo": "{username} mudou o nome da charla a: '{chatname}'",
|
|
|
|
|
"@changedTheChatNameTo": {
|
|
|
|
|
"type": "text",
|
|
|
|
|
"placeholders": {
|
|
|
|
@ -1931,7 +1931,7 @@
|
|
|
|
|
"@oneClientLoggedOut": {},
|
|
|
|
|
"link": "Ligazón",
|
|
|
|
|
"@link": {},
|
|
|
|
|
"yourChatBackupHasBeenSetUp": "Configurouse a copia de apoio do chat.",
|
|
|
|
|
"yourChatBackupHasBeenSetUp": "Configurouse a copia de apoio da charla.",
|
|
|
|
|
"@yourChatBackupHasBeenSetUp": {},
|
|
|
|
|
"unverified": "Sen verificar",
|
|
|
|
|
"@unverified": {},
|
|
|
|
@ -1968,7 +1968,7 @@
|
|
|
|
|
"type": "text",
|
|
|
|
|
"description": "Usage hint for the command /clearcache"
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
"commandHint_dm": "Iniciar un chat directo\nUsa --no-encryption para desactivar a cifraxe",
|
|
|
|
|
"commandHint_dm": "Iniciar unha charla directa\nUsa --no-encryption para desactivar a cifraxe",
|
|
|
|
|
"@commandHint_dm": {
|
|
|
|
|
"type": "text",
|
|
|
|
|
"description": "Usage hint for the command /dm"
|
|
|
|
@ -2141,7 +2141,7 @@
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
"unlockOldMessages": "Desbloquear mensaxes antigas",
|
|
|
|
|
"@unlockOldMessages": {},
|
|
|
|
|
"dehydrateTorLong": "Para usuarias de TOR, é recomendable exportar a sesión antes de pechar a ventál.",
|
|
|
|
|
"dehydrateTorLong": "Para usuarias de TOR, é recomendable exportar a sesión antes de pechar a xanela.",
|
|
|
|
|
"@dehydrateTorLong": {},
|
|
|
|
|
"hydrateTor": "Usuarias TOR: Importar a sesión exportada",
|
|
|
|
|
"@hydrateTor": {},
|
|
|
|
@ -2198,7 +2198,7 @@
|
|
|
|
|
"@callingAccount": {},
|
|
|
|
|
"callingAccountDetails": "Permítelle a FluffyChat usar a app marcador nativa de android.",
|
|
|
|
|
"@callingAccountDetails": {},
|
|
|
|
|
"appearOnTopDetails": "Permítelle á app aparecer por enrriba (non é preciso se xa configuraches FluffyChat como unha conta para chamadas)",
|
|
|
|
|
"appearOnTopDetails": "Permítelle á app aparecer por enriba (non é preciso se xa configuraches FluffyChat como unha conta para chamadas)",
|
|
|
|
|
"@appearOnTopDetails": {},
|
|
|
|
|
"enterSpace": "Entrar no espazo",
|
|
|
|
|
"@enterSpace": {},
|
|
|
|
@ -2206,7 +2206,7 @@
|
|
|
|
|
"@enterRoom": {},
|
|
|
|
|
"allSpaces": "Todos os espazos",
|
|
|
|
|
"@allSpaces": {},
|
|
|
|
|
"screenSharingDetail": "Estás compartindo a túa pantalla en FluffyChat",
|
|
|
|
|
"screenSharingDetail": "Estás a compartir a túa pantalla en FluffyChat",
|
|
|
|
|
"@screenSharingDetail": {},
|
|
|
|
|
"numChats": "{number} conversas",
|
|
|
|
|
"@numChats": {
|
|
|
|
@ -2394,7 +2394,7 @@
|
|
|
|
|
"@pushNotificationsNotAvailable": {},
|
|
|
|
|
"makeAdminDescription": "Cando convirtas a esta usuaria en admin non poderás desfacer a acción xa que terá os mesmos permisos ca ti.",
|
|
|
|
|
"@makeAdminDescription": {},
|
|
|
|
|
"archiveRoomDescription": "Vaise mover o chat ao arquivo. Outras usuarias poderán ver que saíches da conversa.",
|
|
|
|
|
"archiveRoomDescription": "Vaise mover a charla ao arquivo. Outras usuarias poderán ver que saíches da conversa.",
|
|
|
|
|
"@archiveRoomDescription": {},
|
|
|
|
|
"invalidInput": "Contido non válido!",
|
|
|
|
|
"@invalidInput": {},
|
|
|
|
@ -2413,7 +2413,7 @@
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
"learnMore": "Saber máis",
|
|
|
|
|
"@learnMore": {},
|
|
|
|
|
"roomUpgradeDescription": "Vaise recrear o chat coa nova versión da sala. Todas as participantes recibirán unha notificación para que cambien ao novo chat. Podes ler máis información acerca das versións das salas en https://spec.matrix.org/latest/rooms/",
|
|
|
|
|
"roomUpgradeDescription": "Vaise recrear a charla coa nova versión da sala. Todas as participantes recibirán unha notificación para que cambien á nova charla. Podes ler máis información acerca das versións das salas en https://spec.matrix.org/latest/rooms/",
|
|
|
|
|
"@roomUpgradeDescription": {},
|
|
|
|
|
"pleaseEnterANumber": "Escribe un número maior de cero",
|
|
|
|
|
"@pleaseEnterANumber": {},
|
|
|
|
@ -2474,7 +2474,7 @@
|
|
|
|
|
"@select": {},
|
|
|
|
|
"pleaseChooseAStrongPassword": "Elixe un contrasinal forte",
|
|
|
|
|
"@pleaseChooseAStrongPassword": {},
|
|
|
|
|
"addChatOrSubSpace": "Engadir chat ou sub espazo",
|
|
|
|
|
"addChatOrSubSpace": "Engadir charla ou sub espazo",
|
|
|
|
|
"@addChatOrSubSpace": {},
|
|
|
|
|
"leaveEmptyToClearStatus": "Deixa baleiro para limpar o teu estado.",
|
|
|
|
|
"@leaveEmptyToClearStatus": {},
|
|
|
|
@ -2530,7 +2530,7 @@
|
|
|
|
|
"@verifyOtherDevice": {},
|
|
|
|
|
"verifyOtherUser": "🔐 Verificar outra usuaria",
|
|
|
|
|
"@verifyOtherUser": {},
|
|
|
|
|
"verifyOtherDeviceDescription": "Ao verificar outro dispositivo estás compartindo as chaves, aumentando a túa seguridade 💪. Ao iniciar a verificación aparecerá unha ventá emerxente nos dous dispositivos. Nesa ventá verás varios emojis ou números que tes que comparar entre eles. O mellor xeito de facelo é ter os dous dispositivos contigo cando inicias o proceso de verificación. 🤳",
|
|
|
|
|
"verifyOtherDeviceDescription": "Ao verificar outro dispositivo estás compartindo as chaves, aumentando a túa seguridade 💪. Ao iniciar a verificación aparecerá unha xanela emerxente nos dous dispositivos. Nesa xanela verás varios emojis ou números que tes que comparar entre eles. O mellor xeito de facelo é ter os dous dispositivos contigo cando inicias o proceso de verificación. 🤳",
|
|
|
|
|
"@verifyOtherDeviceDescription": {},
|
|
|
|
|
"canceledKeyVerification": "{sender} desbotou a verificación da chave",
|
|
|
|
|
"@canceledKeyVerification": {
|
|
|
|
@ -2557,7 +2557,7 @@
|
|
|
|
|
"@sendTypingNotificationsDescription": {},
|
|
|
|
|
"formattedMessagesDescription": "Mostrar texto enriquecido nas mensaxes como letra grosa usando markdown.",
|
|
|
|
|
"@formattedMessagesDescription": {},
|
|
|
|
|
"verifyOtherUserDescription": "Se verificas a outra usuaria, podes ter a certeza de que sabes con quen estás a conversar. 💪\n\nAo iniciar a verificación, ti mais a outra usuaria veredes unha ventá emerxente na app onde aparecerán varios emojis ou números que teredes que comparar entre vós.\n\nO mellor xeito de facelo é en persoa o cunha chamada de vídeo. 👭",
|
|
|
|
|
"verifyOtherUserDescription": "Se verificas a outra usuaria, podes ter a certeza de que sabes con quen estás a conversar. 💪\n\nAo iniciar a verificación, ti mais a outra usuaria veredes unha xanela emerxente na app onde aparecerán varios emojis ou números que teredes que comparar entre vós.\n\nO mellor xeito de facelo é en persoa o cunha chamada de vídeo. 👭",
|
|
|
|
|
"@verifyOtherUserDescription": {},
|
|
|
|
|
"requestedKeyVerification": "{sender} solicitou verificar a chave",
|
|
|
|
|
"@requestedKeyVerification": {
|
|
|
|
@ -2609,7 +2609,7 @@
|
|
|
|
|
"@commandHint_ignore": {},
|
|
|
|
|
"commandHint_unignore": "Non ignorar o ID matrix indicado",
|
|
|
|
|
"@commandHint_unignore": {},
|
|
|
|
|
"unreadChatsInApp": "{appname}: {unread} chats sen ler",
|
|
|
|
|
"unreadChatsInApp": "{appname}: {unread} charlas sen ler",
|
|
|
|
|
"@unreadChatsInApp": {
|
|
|
|
|
"type": "text",
|
|
|
|
|
"placeholders": {
|
|
|
|
@ -2621,7 +2621,7 @@
|
|
|
|
|
"@noDatabaseEncryption": {},
|
|
|
|
|
"accessAndVisibility": "Acceso e Visibilidade",
|
|
|
|
|
"@accessAndVisibility": {},
|
|
|
|
|
"accessAndVisibilityDescription": "Quen pode unirse a este chat de que xeito pode ser atopado.",
|
|
|
|
|
"accessAndVisibilityDescription": "Quen pode unirse a esta charla e de que xeito e como poden atopala.",
|
|
|
|
|
"@accessAndVisibilityDescription": {},
|
|
|
|
|
"customEmojisAndStickers": "Emojis personais e adhesivos",
|
|
|
|
|
"@customEmojisAndStickers": {},
|
|
|
|
@ -2629,19 +2629,19 @@
|
|
|
|
|
"@calls": {},
|
|
|
|
|
"hideRedactedMessages": "Agochar mensaxes editadas",
|
|
|
|
|
"@hideRedactedMessages": {},
|
|
|
|
|
"hideRedactedMessagesBody": "Se alguén corrixe unha mensaxe entón esta xa non será visible no chat.",
|
|
|
|
|
"hideRedactedMessagesBody": "Se alguén corrixe unha mensaxe entón esta xa non será visible na charla.",
|
|
|
|
|
"@hideRedactedMessagesBody": {},
|
|
|
|
|
"hideInvalidOrUnknownMessageFormats": "Agochar formatos de mensaxe non válidos ou descoñecidos",
|
|
|
|
|
"@hideInvalidOrUnknownMessageFormats": {},
|
|
|
|
|
"hideMemberChangesInPublicChats": "Agochar cambios dos membros nos chats públicos",
|
|
|
|
|
"hideMemberChangesInPublicChats": "Agochar cambios dos membros nas charlas públicas",
|
|
|
|
|
"@hideMemberChangesInPublicChats": {},
|
|
|
|
|
"notifyMeFor": "Notificarme sobre",
|
|
|
|
|
"@notifyMeFor": {},
|
|
|
|
|
"hideMemberChangesInPublicChatsBody": "Non mostrar na cronoloxía se alguén se une ou deixa un chat público, para mellorar a lexibilidade.",
|
|
|
|
|
"hideMemberChangesInPublicChatsBody": "Non mostrar na cronoloxía se alguén se une ou deixa unha conversa pública, para mellorar a lexibilidade.",
|
|
|
|
|
"@hideMemberChangesInPublicChatsBody": {},
|
|
|
|
|
"usersMustKnock": "As usuarias teñen que pedir entrar",
|
|
|
|
|
"@usersMustKnock": {},
|
|
|
|
|
"userWouldLikeToChangeTheChat": "{user} quere unirse ao chat.",
|
|
|
|
|
"userWouldLikeToChangeTheChat": "{user} quere unirse á charla.",
|
|
|
|
|
"@userWouldLikeToChangeTheChat": {
|
|
|
|
|
"placeholders": {
|
|
|
|
|
"user": {}
|
|
|
|
@ -2649,7 +2649,7 @@
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
"knocking": "A solicitar",
|
|
|
|
|
"@knocking": {},
|
|
|
|
|
"chatCanBeDiscoveredViaSearchOnServer": "O chat pode ser atopado ao buscar en {server}",
|
|
|
|
|
"chatCanBeDiscoveredViaSearchOnServer": "A charla pode ser atopada ao buscar en {server}",
|
|
|
|
|
"@chatCanBeDiscoveredViaSearchOnServer": {
|
|
|
|
|
"type": "text",
|
|
|
|
|
"placeholders": {
|
|
|
|
@ -2660,9 +2660,9 @@
|
|
|
|
|
"@createNewAddress": {},
|
|
|
|
|
"appLockDescription": "Bloquear a app cun código PIN cando non a uses",
|
|
|
|
|
"@appLockDescription": {},
|
|
|
|
|
"globalChatId": "ID Global do chat",
|
|
|
|
|
"globalChatId": "ID Global da charla",
|
|
|
|
|
"@globalChatId": {},
|
|
|
|
|
"customEmojisAndStickersBody": "Engade ou comparte emojis personais e adhesivos que poden usarse nos chats.",
|
|
|
|
|
"customEmojisAndStickersBody": "Engade ou comparte emojis personais e adhesivos que poden usarse nas charlas.",
|
|
|
|
|
"@customEmojisAndStickersBody": {},
|
|
|
|
|
"overview": "Vista xeral",
|
|
|
|
|
"@overview": {},
|
|
|
|
@ -2679,7 +2679,7 @@
|
|
|
|
|
"type": "text",
|
|
|
|
|
"count": {}
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
"publicChatAddresses": "Enderezos públicos do chat",
|
|
|
|
|
"publicChatAddresses": "Enderezos públicos da charla",
|
|
|
|
|
"@publicChatAddresses": {},
|
|
|
|
|
"userRole": "Rol da usuaria",
|
|
|
|
|
"@userRole": {},
|
|
|
|
@ -2690,7 +2690,7 @@
|
|
|
|
|
"level": {}
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
"searchIn": "Buscar no chat \"{chat}\"...",
|
|
|
|
|
"searchIn": "Buscar na charla \"{chat}\"...",
|
|
|
|
|
"@searchIn": {
|
|
|
|
|
"type": "text",
|
|
|
|
|
"placeholders": {
|
|
|
|
@ -2713,11 +2713,11 @@
|
|
|
|
|
"@alwaysUse24HourFormat": {
|
|
|
|
|
"description": "Set to true to always display time of day in 24 hour format."
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
"noMoreChatsFound": "Non se atopan máis chats…",
|
|
|
|
|
"noMoreChatsFound": "Non se atopan máis charlas…",
|
|
|
|
|
"@noMoreChatsFound": {},
|
|
|
|
|
"joinedChats": "Chats nos que participas",
|
|
|
|
|
"joinedChats": "Charlas nas que participas",
|
|
|
|
|
"@joinedChats": {},
|
|
|
|
|
"countChatsAndCountParticipants": "{chats} chats e {participants} participantes",
|
|
|
|
|
"countChatsAndCountParticipants": "{chats} charlas e {participants} participantes",
|
|
|
|
|
"@countChatsAndCountParticipants": {
|
|
|
|
|
"type": "text",
|
|
|
|
|
"placeholders": {
|
|
|
|
@ -2759,19 +2759,19 @@
|
|
|
|
|
"level": {}
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
"changeGeneralChatSettings": "Cambiar os axustes xerais do chat",
|
|
|
|
|
"changeGeneralChatSettings": "Cambiar os axustes xerais da charla",
|
|
|
|
|
"@changeGeneralChatSettings": {},
|
|
|
|
|
"inviteOtherUsers": "Convidar a outras usuarias a este chat",
|
|
|
|
|
"inviteOtherUsers": "Convidar a outras usuarias a esta charla",
|
|
|
|
|
"@inviteOtherUsers": {},
|
|
|
|
|
"changeTheChatPermissions": "Cambiar os permisos no chat",
|
|
|
|
|
"changeTheChatPermissions": "Cambiar os permisos na charla",
|
|
|
|
|
"@changeTheChatPermissions": {},
|
|
|
|
|
"changeTheVisibilityOfChatHistory": "Cambiar a visibilidade do historial do chat",
|
|
|
|
|
"changeTheVisibilityOfChatHistory": "Cambiar a visibilidade do historial da charla",
|
|
|
|
|
"@changeTheVisibilityOfChatHistory": {},
|
|
|
|
|
"changeTheCanonicalRoomAlias": "Cambiar o enderezo público principal do chat",
|
|
|
|
|
"changeTheCanonicalRoomAlias": "Cambiar o enderezo público principal da charla",
|
|
|
|
|
"@changeTheCanonicalRoomAlias": {},
|
|
|
|
|
"sendRoomNotifications": "Enviar notificacións a @room",
|
|
|
|
|
"@sendRoomNotifications": {},
|
|
|
|
|
"changeTheDescriptionOfTheGroup": "Cambiar a descrición do chat",
|
|
|
|
|
"changeTheDescriptionOfTheGroup": "Cambiar a descrición da charla",
|
|
|
|
|
"@changeTheDescriptionOfTheGroup": {},
|
|
|
|
|
"invitedBy": "📩 Convidada por {user}",
|
|
|
|
|
"@invitedBy": {
|
|
|
|
@ -2781,7 +2781,7 @@
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
"changelog": "Novidades na versión",
|
|
|
|
|
"@changelog": {},
|
|
|
|
|
"chatPermissionsDescription": "Define que nivel de permisos son necesarios para realizar certas accións neste chat. Os niveis de permiso 0, 50 e 100 normalmente representan, usuarias, moderadoras e administradoras, pero son posibles outras escalas.",
|
|
|
|
|
"chatPermissionsDescription": "Define que nivel de permisos son necesarios para realizar certas accións nesta charla. Os niveis de permiso 0, 50 e 100 normalmente representan, usuarias, moderadoras e administradoras, pero son posibles outras escalas.",
|
|
|
|
|
"@chatPermissionsDescription": {},
|
|
|
|
|
"updateInstalled": "🎉 Instalouse a actualización a {version}!",
|
|
|
|
|
"@updateInstalled": {
|
|
|
|
@ -2792,6 +2792,16 @@
|
|
|
|
|
},
|
|
|
|
|
"sendCanceled": "Cancelouse o envío",
|
|
|
|
|
"@sendCanceled": {},
|
|
|
|
|
"noChatsFoundHere": "Ningún chat por aquí. Comeza unha nova conversa con alguén premendo no botón de abaixo. ⤵️",
|
|
|
|
|
"@noChatsFoundHere": {}
|
|
|
|
|
"noChatsFoundHere": "Sen charlas por aquí. Comeza unha nova conversa con alguén premendo no botón de abaixo. ⤵️",
|
|
|
|
|
"@noChatsFoundHere": {},
|
|
|
|
|
"discoverHomeservers": "Atopar servidores",
|
|
|
|
|
"@discoverHomeservers": {},
|
|
|
|
|
"whatIsAHomeserver": "Que é un servidor de inicio?",
|
|
|
|
|
"@whatIsAHomeserver": {},
|
|
|
|
|
"loginWithMatrixId": "Acceder co ID-Matrix",
|
|
|
|
|
"@loginWithMatrixId": {},
|
|
|
|
|
"homeserverDescription": "Todos os teus datos quedan gardados no servidor de inicio, igual que co teu provedor de correo electrónico. Podes elexir o servidor que queres usar e poderás comunicarte con todos os demais. Aprende máis en https://matrix.org.",
|
|
|
|
|
"@homeserverDescription": {},
|
|
|
|
|
"doesNotSeemToBeAValidHomeserver": "Non semella ser un servidor de inicio compatible. É o URL correcto?",
|
|
|
|
|
"@doesNotSeemToBeAValidHomeserver": {}
|
|
|
|
|
}
|
|
|
|
|