mirror of
https://github.com/spacedriveapp/spacedrive
synced 2024-07-06 22:33:27 +00:00
116 lines
3.7 KiB
YAML
116 lines
3.7 KiB
YAML
|
# Review comments generated by i18n-ally. Please commit this file.
|
|||
|
|
|||
|
reviews:
|
|||
|
about_vision_text:
|
|||
|
locales:
|
|||
|
zh-CN:
|
|||
|
comments:
|
|||
|
- user:
|
|||
|
name: Heavysnowjakarta
|
|||
|
email: heavysnowjakarta@gmail.com
|
|||
|
id: OS2GadFYJi0w8WbQ1KpUe
|
|||
|
type: approve
|
|||
|
comment: 疑似翻译腔。这个地方不太好译。
|
|||
|
time: '2024-04-16T02:03:55.931Z'
|
|||
|
all_jobs_have_been_cleared:
|
|||
|
locales:
|
|||
|
zh-CN:
|
|||
|
comments:
|
|||
|
- user:
|
|||
|
name: Heavysnowjakarta
|
|||
|
email: heavysnowjakarta@gmail.com
|
|||
|
id: hwThsx7VP-THpRXov2MB6
|
|||
|
type: comment
|
|||
|
comment: 要不要把“清除”改为“完成”?
|
|||
|
time: '2024-04-16T10:56:22.929Z'
|
|||
|
archive_info:
|
|||
|
locales:
|
|||
|
zh-CN:
|
|||
|
comments:
|
|||
|
- user:
|
|||
|
name: Heavysnowjakarta
|
|||
|
email: heavysnowjakarta@gmail.com
|
|||
|
id: pW79_SMSNiOyRj94kdSZO
|
|||
|
type: comment
|
|||
|
comment: 不太通顺。“位置”是否要加定语修饰?
|
|||
|
time: '2024-04-16T11:03:10.218Z'
|
|||
|
changelog_page_description:
|
|||
|
locales:
|
|||
|
zh-CN:
|
|||
|
comments:
|
|||
|
- user:
|
|||
|
name: Heavysnowjakarta
|
|||
|
email: heavysnowjakarta@gmail.com
|
|||
|
id: JN3YruMypxX5wuaMjD8Hu
|
|||
|
type: comment
|
|||
|
comment: 口语化显得更自然些。
|
|||
|
time: '2024-04-16T11:05:27.478Z'
|
|||
|
clouds:
|
|||
|
locales:
|
|||
|
zh-CN:
|
|||
|
comments:
|
|||
|
- user:
|
|||
|
name: Heavysnowjakarta
|
|||
|
email: heavysnowjakarta@gmail.com
|
|||
|
id: ebAW-cnfA4llVgee6CRmF
|
|||
|
type: comment
|
|||
|
comment: 一个字太少。
|
|||
|
time: '2024-04-16T11:06:06.594Z'
|
|||
|
coordinates:
|
|||
|
locales:
|
|||
|
zh-CN:
|
|||
|
comments:
|
|||
|
- user:
|
|||
|
name: Heavysnowjakarta
|
|||
|
email: heavysnowjakarta@gmail.com
|
|||
|
id: HJLIcCmrHV1ZwCsAJOSiS
|
|||
|
type: comment
|
|||
|
comment: 有可能应该改成“地理坐标”。
|
|||
|
time: '2024-04-16T11:07:21.331Z'
|
|||
|
create_library_description:
|
|||
|
locales:
|
|||
|
zh-CN:
|
|||
|
comments:
|
|||
|
- user:
|
|||
|
name: Heavysnowjakarta
|
|||
|
email: heavysnowjakarta@gmail.com
|
|||
|
id: N01f9vhjfYidHDnkhVV4o
|
|||
|
type: comment
|
|||
|
comment: >-
|
|||
|
“libraries are
|
|||
|
databases”这一句并不容易翻译,这里把英文原文放上去的方式我觉得并不妥当,但是我想不到更好的译法了。定语往后放到谓语的位置。同时添加必要的助词。
|
|||
|
time: '2024-04-16T11:13:48.568Z'
|
|||
|
create_new_library_description:
|
|||
|
locales:
|
|||
|
zh-CN:
|
|||
|
comments:
|
|||
|
- user:
|
|||
|
name: Heavysnowjakarta
|
|||
|
email: heavysnowjakarta@gmail.com
|
|||
|
id: Wb89DhKwsCB9vGBDUIgsj
|
|||
|
type: comment
|
|||
|
comment: 见“create_library_description”。
|
|||
|
time: '2024-04-16T11:14:21.837Z'
|
|||
|
creating_your_library:
|
|||
|
locales:
|
|||
|
zh-CN:
|
|||
|
comments:
|
|||
|
- user:
|
|||
|
name: Heavysnowjakarta
|
|||
|
email: heavysnowjakarta@gmail.com
|
|||
|
id: 6q9xmFoeVizgSTBbBey9O
|
|||
|
type: comment
|
|||
|
comment: “您的库”是典型的翻译腔。
|
|||
|
time: '2024-04-16T11:15:52.949Z'
|
|||
|
delete_warning:
|
|||
|
locales:
|
|||
|
zh-CN:
|
|||
|
comments:
|
|||
|
- user:
|
|||
|
name: Heavysnowjakarta
|
|||
|
email: heavysnowjakarta@gmail.com
|
|||
|
id: 5oa5lvp8PkJDRceIenfne
|
|||
|
type: comment
|
|||
|
comment: 我不确定 `{{type}}` 是中文还是英文。如果是英文,前面应该加空格。
|
|||
|
time: '2024-04-16T11:24:52.250Z'
|