mirror of
https://codeberg.org/streams/streams.git
synced 2024-09-23 10:15:12 +00:00
92 lines
6 KiB
JavaScript
92 lines
6 KiB
JavaScript
|
/*
|
|||
|
* @package AJAX_Chat
|
|||
|
* @author Sebastian Tschan
|
|||
|
* @author panas
|
|||
|
* @copyright (c) Sebastian Tschan
|
|||
|
* @license Modified MIT License
|
|||
|
* @link https://blueimp.net/ajax/
|
|||
|
*/
|
|||
|
|
|||
|
// Ajax Chat language Object:
|
|||
|
var ajaxChatLang = {
|
|||
|
|
|||
|
login: '%s μπήκε στο Chat.',
|
|||
|
logout: '%s βγήκε από το Chat.',
|
|||
|
logoutTimeout: '%s βγήκε από το Chat (Ανενεργό).',
|
|||
|
logoutIP: '%s βγήκε από το Chat (Λανθασμένη IP).',
|
|||
|
logoutKicked: '%s βγήκε από το Chat (Kicked).',
|
|||
|
channelEnter: '%s μπήκε στο κανάλι.',
|
|||
|
channelLeave: '%s βγήκε από το κανάλι.',
|
|||
|
privmsg: '(ψιθυρίζει)',
|
|||
|
privmsgto: '( ψιθυρίζει σε %s)',
|
|||
|
invite: '%s σας καλεί να συμμετάσχετε στο %s.',
|
|||
|
inviteto: 'Η πρόσκληση σας σε %s να συμμετάσχει στο κανάλι %s έχει σταλεί.',
|
|||
|
uninvite: '%s τερματίζει την πρόσκληση σας για το κανάλι %s.',
|
|||
|
uninviteto: 'Η πρόσκληση σας σε %s για το κανάλι %s έχει σταλεί.',
|
|||
|
queryOpen: 'Άνοιξε πρίβε κανάλι σε %s.',
|
|||
|
queryClose: ' Το πρίβε κανάλι %s έκλεισε.',
|
|||
|
ignoreAdded: '%s προστέθηκε στη λίστα αγνόησης.',
|
|||
|
ignoreRemoved: ' %s αφαιρέθηκε από τη λίστα αγνόησης .',
|
|||
|
ignoreList: 'Αγνοήμενοι χρήστες:',
|
|||
|
ignoreListEmpty: 'Δεν υπάρχουν αγνοημένοι χρήστες.',
|
|||
|
who: 'Χρήστες παρόν:',
|
|||
|
whoChannel: 'Χρήστες συνδεδεμένοι στο κανάλι %s:',
|
|||
|
whoEmpty: 'Δεν υπάρχουν χρήστες στο συγκεκριμένο κανάλι.',
|
|||
|
list: 'Διαθέσιμα κανάλια:',
|
|||
|
bans: 'Αποκλεισμένοι χρήστες:',
|
|||
|
bansEmpty: 'Δεν υπάρχουν αποκλεισμένοι χρήστες.',
|
|||
|
unban: 'Ο αποκλεισμός %s αφαιρέθηκε.',
|
|||
|
whois: ' %s - IP διεύθυνση:',
|
|||
|
whereis: 'Χρήστης %s είναι στο κανάλι %s.',
|
|||
|
roll: '%s ρίχνει %s και φέρνει %s.',
|
|||
|
nick: '%s άλλαξε το όνομα σε %s.',
|
|||
|
toggleUserMenu: 'Αλλαγή μενού χρήστη για %s',
|
|||
|
userMenuLogout: 'Αποσύνδεση',
|
|||
|
userMenuWho: 'Εμφάνιση λίστας συνδεδεμένων',
|
|||
|
userMenuList: 'Εμφάνιση λίστας διαθέσιμων καναλιών',
|
|||
|
userMenuAction: 'Περιγραφή ενέργειας',
|
|||
|
userMenuRoll: 'Ρίξιμο ζαριών',
|
|||
|
userMenuNick: 'Αλλαγή ονόματος',
|
|||
|
userMenuEnterPrivateRoom: 'Εισαγωγή σε πριβέ δωμάτιο',
|
|||
|
userMenuSendPrivateMessage: 'Αποστολή προσωπικού μηνύματος',
|
|||
|
userMenuDescribe: 'Αποστολή προσωπικής ενέργειας',
|
|||
|
userMenuOpenPrivateChannel: 'Άνοιγμα πριβέ καναλιού',
|
|||
|
userMenuClosePrivateChannel: 'Κλείσιμο πριβέ καναλιού',
|
|||
|
userMenuInvite: 'Πρόσκληση',
|
|||
|
userMenuUninvite: 'Ακύρωση πρόσκλησης',
|
|||
|
userMenuIgnore: 'Αγνόηση/Αποδοχή',
|
|||
|
userMenuIgnoreList: 'Εμφάνιση λίστας αγνοημένων',
|
|||
|
userMenuWhereis: 'Εμφάνιση καναλιού',
|
|||
|
userMenuKick: 'Kick/Ban',
|
|||
|
userMenuBans: 'Εμφάνιση λίστας αποκλεισμένων',
|
|||
|
userMenuWhois: 'Εμφάνιση IP',
|
|||
|
unbanUser: 'Επαναφορά αποκλεισμού για %s',
|
|||
|
joinChannel: 'Μπαίνει στο κανάλι %s',
|
|||
|
cite: '%s είπε:',
|
|||
|
urlDialog: 'παρακαλούμε εισάγετε την διεύθυνση (URL) της ιστοσελίδας:',
|
|||
|
deleteMessage: 'Διαγραφή αυτού του μηνύματος',
|
|||
|
deleteMessageConfirm: 'Θέλετε να διαγράψετε το επιλεγμένο μήνυμα?',
|
|||
|
errorCookiesRequired: 'Τα cookies είναι απαραίτητα για το chat.',
|
|||
|
errorUserNameNotFound: 'Σφάλμα: Ο χρήστης %s δεν βρέθηκε.',
|
|||
|
errorMissingText: 'Σφάλμα: Λείπει το μήνυμα.',
|
|||
|
errorMissingUserName: ': Λείπει ο χρήστης.',
|
|||
|
errorInvalidUserName: 'Error: Invalid username.',
|
|||
|
errorUserNameInUse: 'Error: Username already in use.',
|
|||
|
errorMissingChannelName: 'Σφάλμα: Λείπει το όνομα του καναλιού.',
|
|||
|
errorInvalidChannelName: 'Σφάλμα: Ακατάλληλο όνομα καναλιού: %s',
|
|||
|
errorPrivateMessageNotAllowed: 'Σφάλμα: Τα προσωπικά μηνύματα δεν επιτρέπονται.',
|
|||
|
errorInviteNotAllowed: 'Σφάλμα: Δεν σας επιτρέπετε να καλέσετε άλλούς στο κανάλι.',
|
|||
|
errorUninviteNotAllowed: 'Σφάλμα: Δεν σας επιτρέπετε να τερματίσετε την πρόσκληση άλλων από το κανάλι.',
|
|||
|
errorNoOpenQuery: ': Δεν ανοίχθηκε πρίβε κανάλι.',
|
|||
|
errorKickNotAllowed: 'Δεν σας επιτρέπετε να πετάξετε %s.',
|
|||
|
errorCommandNotAllowed: 'Σφάλμα: Δεν επιτρέπετε η εντολή: %s',
|
|||
|
errorUnknownCommand: 'Σφάλμα: Άγνωστη εντολή: %s',
|
|||
|
errorMaxMessageRate: 'Σφάλμα: Υπερβήκατε τον μέγιστο αριθμό μηνυμάτων ανά λεπτό.',
|
|||
|
errorConnectionTimeout: 'Σφάλμα: Έληξε ο χρόνος σύνδεσης. Προσπαθήστε ξανά.',
|
|||
|
errorConnectionStatus: 'Σφάλμα: Κατάσταση σύνδεσης: %s',
|
|||
|
errorSoundIO: 'Σφάλμα: Απέτυχε η φόρτωση του αρχείου ήχου (Flash IO Σφάλμα).',
|
|||
|
errorSocketIO: 'Σφάλμα: Η σύνδεση στο socket του διακομιστή απέτυχε (Flash IO Σφάλμα).',
|
|||
|
errorSocketSecurity: 'Σφάλμα:Η σύνδεση στο socket του διακομιστή απέτυχε (Σφάλμα ασφαλείας του Flash ).',
|
|||
|
errorDOMSyntax: 'Σφάλμα: Άκυρη DOM σύνταξη (DOM ID: %s).'
|
|||
|
|
|||
|
}
|