streams/view/fr/hmessages.po

14064 lines
444 KiB
Text
Raw Normal View History

2017-02-21 02:46:51 +00:00
# hubzilla
# Copyright (C) 2012-2016 hubzilla
# This file is distributed under the same license as the hubzilla package.
#
# Translators:
2016-02-16 04:32:42 +00:00
# kris1373 <aktosc@gmail.com>, 2015-2016
2018-04-10 16:02:42 +00:00
# marlo <marlo@mailcatch.com>, 2018
# Philip Wittamore <philip@wittamore.com>, 2018
2017-02-21 02:46:51 +00:00
# rmonret <raymond.monret@retmesagxo.net>, 2016
# rmonret <raymond.monret@retmesagxo.net>, 2017
# Seraph Ino, 2016
msgid ""
msgstr ""
2016-02-16 04:32:42 +00:00
"Project-Id-Version: Redmatrix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 08:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-10 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Philip Wittamore <philip@wittamore.com>\n"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/Friendica/red-matrix/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:56
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Can view my channel stream and posts"
2018-03-17 07:24:16 +00:00
msgstr "Peut voir mon canal et mes publications"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:57
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Can send me their channel stream and posts"
msgstr "Peuvent m'envoyer leur flux et les publications de leur canal"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:58
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Can view my default channel profile"
msgstr "Peut voir le profil par défaut du canal."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:59
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Can view my connections"
msgstr "Peut voir mes contacts"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:60
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Can view my file storage and photos"
msgstr "Peut voir mes fichiers et photos"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:61
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Can upload/modify my file storage and photos"
msgstr "Peut télécharger/modifier mes fichiers et mes photos"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:62
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Can view my channel webpages"
msgstr "Peut voir les pages web de mon canal"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:63
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Can view my wiki pages"
msgstr "Peut voir les pages de mon wiki"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:64
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Can create/edit my channel webpages"
msgstr "Peut créer ou modifier les pages web de mon canal"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:65
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Can write to my wiki pages"
msgstr "Peut écrire sur mon wiki"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:66
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Can post on my channel (wall) page"
msgstr "Peut écrire sur le mur de mon canal (mur)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:67
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Can comment on or like my posts"
msgstr "Peuvent commenter et/ou aimer mes publications"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:68
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Can send me private mail messages"
msgstr "Peuvent m'envoyer des messages privés"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:69
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Can like/dislike profiles and profile things"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Peut aimer ou détester des profiles"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:70
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Can forward to all my channel connections via @+ mentions in posts"
msgstr "Peut faire suivre à tous mes contacts avec la mention @+ dans une publication"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:71
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Can chat with me"
msgstr "Peut discuter avec moi"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:72
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Can source my public posts in derived channels"
msgstr "Peut rediriger mes publications publiques vers des canaux dérivés"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:73
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Can administer my channel"
msgstr "Peut administrer mon canal"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:265
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Social Networking"
msgstr "Réseau social"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:266
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Social - Mostly Public"
msgstr "Social - principalement public"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:267
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Social - Restricted"
msgstr "Social - restreint"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:268
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Social - Private"
msgstr "Social - privé"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:271
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Community Forum"
msgstr "Forum communautaire"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:272
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Forum - Mostly Public"
msgstr "Forum - principalement public"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:273
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Forum - Restricted"
msgstr "Forum - restreint"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:274
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Forum - Private"
msgstr "Forum - privé"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:277
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Feed Republish"
msgstr "Republication de flux"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:278
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Feed - Mostly Public"
msgstr "Flux - principalement public"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:279
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Feed - Restricted"
msgstr "Flux - restreint"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:282
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Special Purpose"
msgstr "Utilisation spécifique"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:283
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Special - Celebrity/Soapbox"
msgstr "Spécial - célébrité/vitrine"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:284
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Special - Group Repository"
msgstr "Spécial - dépôt partagé"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:287
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1182 ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:130
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:473
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:918 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:798
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:224 ../../include/selectors.php:49
#: ../../include/selectors.php:66 ../../include/selectors.php:104
#: ../../include/selectors.php:140 ../../include/event.php:1315
#: ../../include/event.php:1322 ../../include/connections.php:689
#: ../../include/connections.php:696
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Other"
msgstr "Autre"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:288
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Custom/Expert Mode"
msgstr "Mode expert/spécifique"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:33 ../../Zotlabs/Module/Articles.php:29
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:31 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:17
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:15 ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:12
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:31 ../../Zotlabs/Module/Profile.php:20
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:31 ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:32
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Cards.php:33 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:33
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:51 ../../include/channel.php:1198
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "Profil demandé non disponible."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:73 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:80
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:17 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:94
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Articles.php:68 ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:67
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:90 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:110
#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:248 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:288
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:59 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:87
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:115 ../../Zotlabs/Module/Events.php:271
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:86 ../../Zotlabs/Module/Regmod.php:21
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:51
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:77
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:102
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:16 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:209
#: ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:13
#: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:34 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:275
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:295 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:336
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:24 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:67
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:85 ../../Zotlabs/Module/Profile.php:101
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:116 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:29
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:19 ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:64
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:69 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:50
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:273 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:400
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:29 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:149
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:302
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:315
#: ../../Zotlabs/Module/Authtest.php:16 ../../Zotlabs/Module/Item.php:229
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:246 ../../Zotlabs/Module/Item.php:256
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1099 ../../Zotlabs/Module/Page.php:34
#: ../../Zotlabs/Module/Page.php:133 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:389
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:100 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:105
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:78 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:71
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:78 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:89
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:173 ../../Zotlabs/Module/Group.php:13
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:198 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:635
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:68
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:89
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:107
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:121 ../../Zotlabs/Module/Manage.php:10
#: ../../Zotlabs/Module/Cards.php:72 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:118
#: ../../Zotlabs/Module/Block.php:24 ../../Zotlabs/Module/Block.php:74
#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:17 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:74
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:185 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:28
#: ../../Zotlabs/Module/Message.php:18 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:146
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:77
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:281
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:294
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:406 ../../Zotlabs/Module/Network.php:15
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:15
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:70
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:85
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:117 ../../Zotlabs/Module/Common.php:38
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:28
#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:33
#: ../../Zotlabs/Module/Service_limits.php:11
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:113 ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:51
#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:11
#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:133 ../../Zotlabs/Web/WebServer.php:123
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/keepout/keepout.php:36 ../../addon/openid/Mod_Id.php:53
#: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:196
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:292 ../../addon/pumpio/pumpio.php:40
#: ../../include/attach.php:150 ../../include/attach.php:197
#: ../../include/attach.php:270 ../../include/attach.php:284
#: ../../include/attach.php:293 ../../include/attach.php:366
#: ../../include/attach.php:380 ../../include/attach.php:387
#: ../../include/attach.php:469 ../../include/attach.php:1019
#: ../../include/attach.php:1093 ../../include/attach.php:1258
#: ../../include/items.php:3656 ../../include/photos.php:27
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Permission denied."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Accès refusé."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:97 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:155
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:113
msgid "Block Name"
msgstr "Nom du Bloc"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:154 ../../include/text.php:2402
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Blocks"
msgstr "Blocs"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:156
msgid "Block Title"
msgstr "Titre du bloc"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:157 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:114
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:191 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:251
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Created"
msgstr "Créé(e)"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:158 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:115
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:192 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:252
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Edited"
msgstr "Modifié(e)"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:159 ../../Zotlabs/Module/Articles.php:96
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1185 ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:146
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:921 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:118
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:185 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:801
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Cards.php:100 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:239
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:276 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:382
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:128 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:165
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Create"
msgstr "Créer"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:160 ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:114
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:99
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:154
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:149
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:261 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:114
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:265
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:303
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:323 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:202
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:358 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:112
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:193
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:142
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:240 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:85
#: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:99 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:409
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:121 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:288
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:126 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:162
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:151
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:252 ../../include/channel.php:1297
#: ../../include/channel.php:1301 ../../include/menu.php:113
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:161 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1102
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:194 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:241
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:124 ../../include/conversation.php:1363
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Share"
msgstr "Partager"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:162 ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:138
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:897 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1187
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:129
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:174
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:149
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:155
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:150
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:262 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:139
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:273
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1203 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:654
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:923 ../../Zotlabs/Module/Group.php:179
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:803
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:167
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:242
#: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:129 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:410
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:141 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:289
#: ../../include/conversation.php:690 ../../include/conversation.php:733
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:166 ../../Zotlabs/Module/Events.php:694
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:204 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:198
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:246 ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:60
#: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:153
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "View"
msgstr "Voir"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:29
msgid "Total invitation limit exceeded."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Limite du nombre total d'invitation dépassée."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:53
#, php-format
msgid "%s : Not a valid email address."
msgstr "%s&nbsp;: adresse courriel invalide."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:67
msgid "Please join us on $Projectname"
msgstr "Rejoignez-nous sur $Projectname"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:77
msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator."
msgstr "Limite d'invitations dépassée. Merci de contacter l'administration de votre site."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:82
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/notifyadmin/notifyadmin.php:40
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%s : Message delivery failed."
msgstr "%s&nbsp;: Échec de distribution du message."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:86
#, php-format
msgid "%d message sent."
msgid_plural "%d messages sent."
msgstr[0] "%d message envoyé."
msgstr[1] "%d messages envoyés."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:107
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "You have no more invitations available"
msgstr "Vous ne disposez plus d'aucune invitation"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:138
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Send invitations"
msgstr "Envoyer des invitations"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:139
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Enter email addresses, one per line:"
msgstr "Entrez les adresses de courriel, une par ligne&nbsp;:"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:140 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:285
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Your message:"
msgstr "Votre message&nbsp;:"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:141
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Please join my community on $Projectname."
msgstr "Rejoignez ma communauté sur $Projectname."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:143
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "You will need to supply this invitation code:"
msgstr "Vous devrez fournir le code suivant&nbsp;:"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:144
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"1. Register at any $Projectname location (they are all inter-connected)"
msgstr "1. Enregistrez-vous sur n'importe quel serveur $Projectname (ils sont tous inter-connectés)"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:146
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "2. Enter my $Projectname network address into the site searchbar."
msgstr "2. Saisissez l'adresse de mon canal $Projectname dans la barre de recherche du site."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:147
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "or visit"
msgstr "ou rendez-vous sur"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:149
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "3. Click [Connect]"
msgstr "3. Cliquez sur [Ajouter]"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:151 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:121
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:243 ../../Zotlabs/Module/Events.php:493
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:152
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:129
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:308 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:349
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:98
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:66
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:438
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:167
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:84
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:147
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:158
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:289
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:157
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:74
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:104
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:110
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:488
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:47
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:168
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:118
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:54
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:192
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:87
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:321 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:374
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:529 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:345
#: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:139 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1082
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1122 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1240
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:206 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:98
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:200 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:887
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:196 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:242
#: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:40
#: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:107 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:249
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:87 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:726
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:114 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:149
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:15 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:431
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:160 ../../Zotlabs/Module/Rate.php:166
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:750
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:16
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:40
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:97
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:95
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:93
#: ../../addon/skeleton/skeleton.php:65 ../../addon/gnusoc/gnusoc.php:273
#: ../../addon/planets/planets.php:153
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:53
#: ../../addon/wppost/wppost.php:113 ../../addon/nsfw/nsfw.php:92
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:89 ../../addon/dwpost/dwpost.php:89
#: ../../addon/likebanner/likebanner.php:57
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:136 ../../addon/irc/irc.php:53
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:86 ../../addon/startpage/startpage.php:113
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/diaspora/diaspora.php:822
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:155
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/rainbowtag/rainbowtag.php:85 ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:84
#: ../../addon/visage/visage.php:170 ../../addon/nsabait/nsabait.php:161
#: ../../addon/mailtest/mailtest.php:100
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:168
#: ../../addon/rtof/rtof.php:101 ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:371
#: ../../addon/superblock/superblock.php:120 ../../addon/nofed/nofed.php:80
#: ../../addon/redred/redred.php:119 ../../addon/logrot/logrot.php:35
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/frphotos/frphotos.php:96 ../../addon/pubcrawl/pubcrawl.php:1053
#: ../../addon/chords/Mod_Chords.php:60 ../../addon/libertree/libertree.php:85
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:124
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:322
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:380
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:432
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:900 ../../addon/twitter/twitter.php:218
#: ../../addon/twitter/twitter.php:265
#: ../../addon/smileybutton/smileybutton.php:219
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/piwik/piwik.php:95 ../../addon/pageheader/pageheader.php:48
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/authchoose/authchoose.php:71 ../../addon/xmpp/xmpp.php:69
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:237 ../../addon/redfiles/redfiles.php:124
#: ../../addon/hubwall/hubwall.php:95 ../../include/js_strings.php:22
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Articles.php:38 ../../Zotlabs/Module/Articles.php:179
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:229 ../../include/features.php:124
#: ../../include/nav.php:469
msgid "Articles"
msgstr "Articles"
#: ../../Zotlabs/Module/Articles.php:95
msgid "Add Article"
msgstr "Ajouter article"
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:79
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:17
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:33
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:79 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:95
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:80
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:24 ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:17
#: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:33
msgid "Item not found"
msgstr "Élément introuvable"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:128
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:129 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:189
msgid "Layout Name"
msgstr "Nom de la mise en page"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:129
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:132
msgid "Layout Description (Optional)"
msgstr "Description de la mise en page (facultatif)"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:137
msgid "Edit Layout"
msgstr "Modifier la mise en page"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:28 ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:86
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:120
#: ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:111 ../../Zotlabs/Module/Group.php:74
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:10 ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:68
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:296 ../../Zotlabs/Web/WebServer.php:122
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:119 ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:73
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/frphotos/frphotos.php:81 ../../addon/redfiles/redfiles.php:109
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/items.php:358
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Permission denied"
msgstr "Accès refusé"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:34 ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:63
msgid "Invalid profile identifier."
msgstr "Identifiant de profil invalide."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:111
msgid "Profile Visibility Editor"
msgstr "Éditeur de visibilité de profil"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:113 ../../include/channel.php:1634
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:115
msgid "Click on a contact to add or remove."
msgstr "Cliquer sur un contact pour l'ajouter ou le retirer."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:124
msgid "Visible To"
msgstr "Visible par"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:140
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:140
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "All Connections"
msgstr "Tous les contacts"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:785
msgid "INVALID EVENT DISMISSED!"
msgstr "ÉVÉNEMENT INVALIDE REJETÉ!"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:786
msgid "Summary: "
msgstr "Sommaire :"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:786 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:787
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:794 ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:146
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:817 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1273
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:754 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:832
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:164 ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:95
#: ../../Zotlabs/Widget/Album.php:84 ../../addon/pubcrawl/as.php:853
#: ../../include/conversation.php:1160
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:787
msgid "Date: "
msgstr "Date :"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:788 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:795
msgid "Reason: "
msgstr "Raison :"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:793
msgid "INVALID CARD DISMISSED!"
msgstr "ÉVÉNEMENT INVALIDE REJETÉ!"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:794
msgid "Name: "
msgstr "Nom :"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:868 ../../Zotlabs/Module/Events.php:460
msgid "Event title"
msgstr "Titre de l'événement"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:869 ../../Zotlabs/Module/Events.php:466
msgid "Start date and time"
msgstr "Date et heure de début"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:869 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:870
msgid "Example: YYYY-MM-DD HH:mm"
msgstr "Exemple : YYYY-MM-DD HH:mm"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:870
msgid "End date and time"
msgstr "Date et heure de fin"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:871 ../../Zotlabs/Module/Events.php:473
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:142 ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:101
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:173
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:872 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:117
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:475 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:509
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:737 ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:52
#: ../../include/js_strings.php:25
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:879 ../../Zotlabs/Module/Events.php:689
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:698 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:339
#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:346 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:971
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:880 ../../Zotlabs/Module/Events.php:690
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:699 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:263
#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:340 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:347
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:980
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:881 ../../Zotlabs/Module/Events.php:700
#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:348
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:882 ../../Zotlabs/Module/Events.php:695
msgid "Month"
msgstr "Mois"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:883 ../../Zotlabs/Module/Events.php:696
msgid "Week"
msgstr "Semaine"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:884 ../../Zotlabs/Module/Events.php:697
msgid "Day"
msgstr "Jour"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:885
msgid "List month"
msgstr "Liste mois"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:886
msgid "List week"
msgstr "Liste semaine"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:887
msgid "List day"
msgstr "Liste jour"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:894
msgid "More"
msgstr "Plus"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:895
msgid "Less"
msgstr "Moins"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:896
msgid "Select calendar"
msgstr "Sélectionner un calendrier"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:898
msgid "Delete all"
msgstr "Tout supprimer"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:899 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1188
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:423
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:88
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:114
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:345 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:375
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:464
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:924 ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:66
#: ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:88 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:804
#: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:55 ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:365
#: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:15 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:138
#: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:244
#: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:267 ../../include/conversation.php:1386
#: ../../include/conversation.php:1435
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:900
msgid "Sorry! Editing of recurrent events is not yet implemented."
msgstr "Désolé ! L'édition d'événements récurrents n'est pas encore implémenté."
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1170
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:105
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:159
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:89
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:115
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:209 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:906
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:251 ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:558
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:283
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_page_history.php:22
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:172
#: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:158
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1171 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:907
msgid "Organisation"
msgstr "Organisation"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1172 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:908
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1173 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:909
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:789
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1174
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:170
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:182
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:910 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:790
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:56
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:57 ../../addon/rtof/rtof.php:93
#: ../../addon/redred/redred.php:107 ../../include/network.php:1775
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1175 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:911
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:791
msgid "Instant messenger"
msgstr "Instant messenger"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1176 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:912
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:792
msgid "Website"
msgstr "Site web"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1177 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:118
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:160
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:913 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:502
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:793
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1178 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:914
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:794
msgid "Note"
msgstr "Note"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1179 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:915
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:795 ../../include/event.php:1308
#: ../../include/connections.php:682
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1180 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:916
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:796 ../../include/event.php:1309
#: ../../include/connections.php:683
msgid "Home"
msgstr "Mon canal"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1181 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:917
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:797 ../../include/event.php:1312
#: ../../include/connections.php:686
msgid "Work"
msgstr "Travail"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1183 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:919
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:799
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:368
msgid "Add Contact"
msgstr "Ajouter un contact"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1184 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:920
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:800
msgid "Add Field"
msgstr "Ajouter un champ"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1186
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:453
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:42
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:113
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:922 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:802
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:393
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1189 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:925
msgid "P.O. Box"
msgstr "P.O. Box"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1190 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:926
msgid "Additional"
msgstr "Information complémentaires"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1191 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:927
msgid "Street"
msgstr "Rue"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1192 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:928
msgid "Locality"
msgstr "Localité"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1193 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:929
msgid "Region"
msgstr "Région"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1194 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:930
msgid "ZIP Code"
msgstr "ZIP code"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1195 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:931
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:760
msgid "Country"
msgstr "Pays"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1242
msgid "Default Calendar"
msgstr "Agenda par défaut"
#: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1252
msgid "Default Addressbook"
msgstr "Carnet d'adresses par défaut"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Regdir.php:49 ../../Zotlabs/Module/Dirsearch.php:25
msgid "This site is not a directory server"
msgstr "Ce site n'est pas un serveur d'annuaire"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:32 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:25
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:28 ../../addon/chess/chess.php:508
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "You must be logged in to see this page."
msgstr "Vous devez vous connecter pour voir cette page."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:47 ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:37
#: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:45
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Posts and comments"
msgstr "Publications et commentaires"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:54 ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:44
#: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:52
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Only posts"
msgstr "Seulement les publications"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:107
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Droits d'accès insuffisants. Demande redirigée vers la page du profil."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:57 ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:58
msgid "Export Channel"
msgstr "Exporter le canal"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:59
msgid ""
"Export your basic channel information to a file. This acts as a backup of "
"your connections, permissions, profile and basic data, which can be used to "
"import your data to a new server hub, but does not contain your content."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Exportez les principales informations de votre canal dans un fichier. Celui-ci pourra servir de sauvegarde de vos contacts, droits d'accès, profils et données de base. Il pourra être importé sur un nouveau hub/serveur, mais n'embarquera pas vos contenus."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:60
msgid "Export Content"
msgstr "Exporter le contenu"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:61
msgid ""
"Export your channel information and recent content to a JSON backup that can"
" be restored or imported to another server hub. This backs up all of your "
"connections, permissions, profile data and several months of posts. This "
"file may be VERY large. Please be patient - it may take several minutes for"
" this download to begin."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Exportez les informations du canal et les contenus récents dans un fichier JSON. Celui-ci contiendra tous vos contacts, droits d'accès, profils, et plusieurs mois de publications. Ce fichier peut être TRÈS gros. Armez-vous de patience - plusieurs minutes peuvent s'écouler avant que le téléchargement ne commence."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:63
msgid "Export your posts from a given year."
msgstr "Exporter vos publications d'une année en particulier"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:65
msgid ""
"You may also export your posts and conversations for a particular year or "
"month. Adjust the date in your browser location bar to select other dates. "
"If the export fails (possibly due to memory exhaustion on your server hub), "
"please try again selecting a more limited date range."
msgstr "Vous pouvez également exporter vos publications et conversations pour une année ou un mois particulier. Ajustez la date dans la barre de votre navigateur pour sélectionner d'autres dates. Si l'export échoue (possible en cas de pénurie de mémoire sur le serveur de votre hub), essayez à nouveau en sélectionnant un intervalle de dates plus petit."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:66
#, php-format
msgid ""
"To select all posts for a given year, such as this year, visit <a "
"href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr "Pour sélectionner toutes les publications pour une année donnée, telle que cette année, visitez <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:67
#, php-format
msgid ""
"To select all posts for a given month, such as January of this year, visit "
"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr "Pour sélectionner toutes les publications pour un mois donné, par exemple janvier, visitez <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:68
#, php-format
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"These content files may be imported or restored by visiting <a "
"href=\"%1$s\">%2$s</a> on any site containing your channel. For best results"
" please import or restore these in date order (oldest first)."
msgstr "Ces fichiers de contenu peuvent être importés ou restaurés en visitant <a href=\"%1$s\">%2$s</a> sur n'importe quel site hébergeant votre canal. Pour de meilleurs résultats merci de les importer par ordre chronologique (les plus anciens d'abord)."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Hq.php:140
msgid "Welcome to Hubzilla!"
msgstr "Bienvenue sur Hubzilla !"
#: ../../Zotlabs/Module/Hq.php:140
msgid "You have got no unseen posts..."
msgstr "Vous n'avez aucune publication non-vue..."
#: ../../Zotlabs/Module/Search.php:17 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:540
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:83 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:63
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:68 ../../Zotlabs/Module/Display.php:30
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:23
msgid "Public access denied."
msgstr "Accès public refusé."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Search.php:44 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:319
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:256 ../../Zotlabs/Widget/Sitesearch.php:31
#: ../../include/text.php:1051 ../../include/text.php:1063
#: ../../include/acl_selectors.php:118 ../../include/nav.php:179
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Search.php:226
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Items tagged with: %s"
msgstr "Eléments étiquetés avec&nbsp;: %s"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Search.php:228
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Résultats de recherche pour&nbsp;: %s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Pubstream.php:93
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:131
msgid "Public Stream"
msgstr "Flux public"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:25 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:54
msgid "Location not found."
msgstr "Emplacement introuvable."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:62
msgid "Location lookup failed."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Echec de la recherche de l'emplacement."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:66
msgid ""
"Please select another location to become primary before removing the primary"
" location."
msgstr "Merci de sélectionner un autre emplacement comme nouvel emplacement primaire avant de supprimer l'emplacement primaire actuel."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:95
msgid "Syncing locations"
msgstr "Synchronisation des emplacements"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:105
msgid "No locations found."
msgstr "Emplacement(s) introuvable."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:116
msgid "Manage Channel Locations"
msgstr "Gérer les emplacements des canaux"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:119 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:111
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:120 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:113
msgid "Drop"
msgstr "Supprimer"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:122
msgid "Sync Now"
msgstr "Synchronisez maintenant"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:123
msgid "Please wait several minutes between consecutive operations."
msgstr "Merci d'attendre plusieurs minutes entre opérations successives."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:124
msgid ""
"When possible, drop a location by logging into that website/hub and removing"
" your channel."
msgstr "Quand c'est possible, abandonnez un emplacement en vous connectant sur le site/hub et en supprimant votre canal."
#: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:125
msgid "Use this form to drop the location if the hub is no longer operating."
msgstr "Utilisez ce formulaire pour abandonner l'emplacement si le hub n'est plus actif."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:44
msgid "Change Order of Pinned Navbar Apps"
msgstr "Changer l'ordre des applications épinglées"
#: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:44
msgid "Change Order of App Tray Apps"
msgstr "Changer l'ordre des applications du menu"
#: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:45
msgid ""
"Use arrows to move the corresponding app left (top) or right (bottom) in the"
" navbar"
msgstr "Utilisez les flèches pour déplacer l'application correspondante à gauche (en haut) ou à droite (en bas) dans la barre de navigation."
#: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:45
msgid "Use arrows to move the corresponding app up or down in the app tray"
msgstr "Utilisez les flèches pour déplacer l'application correspondante vers le haut ou vers le bas dans le panneau d'applications."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:28 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:144
msgid "Menu not found."
msgstr "Menu introuvable."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:52
msgid "Unable to create element."
msgstr "Impossible de créer l'entrée."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:76
msgid "Unable to update menu element."
msgstr "Impossible de mettre à jour l'entrée de menu."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:92
msgid "Unable to add menu element."
msgstr "Impossible d'ajouter l'entrée de menu."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:120 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:166
#: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:41
msgid "Not found."
msgstr "Introuvable."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:153 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:230
msgid "Menu Item Permissions"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Droits d'accès de l'entrée de menu"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:154 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:231
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:521
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "(click to open/close)"
msgstr "(cliquer pour ouvrir/fermer)"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:160 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:176
msgid "Link Name"
msgstr "Nom du lien"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:161 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:239
msgid "Link or Submenu Target"
msgstr "Lien ou sous-menu cible"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:161
msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu"
msgstr "Entrez l'URL du lien ou sélectionnez un nom de menu pour créer un sous-menu"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:162 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:240
msgid "Use magic-auth if available"
msgstr "Utiliser l'authentification distante, quand disponible"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:162 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:163
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:240 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:241
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:470 ../../Zotlabs/Module/Events.php:471
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:252
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:305
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:100
#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:99 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:697
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:218 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:219
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:396 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:779
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:180 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:681
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:155
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:163
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:397 ../../boot.php:1587
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:100
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:115
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98
#: ../../addon/planets/planets.php:149 ../../addon/wppost/wppost.php:82
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/wppost/wppost.php:105 ../../addon/wppost/wppost.php:109
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon/ijpost/ijpost.php:73
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:85 ../../addon/dwpost/dwpost.php:73
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:85 ../../addon/ljpost/ljpost.php:70
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:166
#: ../../addon/rainbowtag/rainbowtag.php:81 ../../addon/visage/visage.php:166
#: ../../addon/nsabait/nsabait.php:157 ../../addon/rtof/rtof.php:81
#: ../../addon/rtof/rtof.php:85 ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:309
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:313
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:343
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:351
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:355
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:359 ../../addon/nofed/nofed.php:72
#: ../../addon/nofed/nofed.php:76 ../../addon/redred/redred.php:95
#: ../../addon/redred/redred.php:99 ../../addon/libertree/libertree.php:69
#: ../../addon/libertree/libertree.php:81
#: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:120
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:389
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:411
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:415
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:424 ../../addon/twitter/twitter.php:243
#: ../../addon/twitter/twitter.php:252 ../../addon/twitter/twitter.php:261
#: ../../addon/smileybutton/smileybutton.php:211
#: ../../addon/smileybutton/smileybutton.php:215
#: ../../addon/authchoose/authchoose.php:67 ../../addon/xmpp/xmpp.php:53
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:219 ../../addon/pumpio/pumpio.php:223
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:227 ../../addon/pumpio/pumpio.php:231
#: ../../include/dir_fns.php:143 ../../include/dir_fns.php:144
#: ../../include/dir_fns.php:145
msgid "No"
msgstr "Non"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:162 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:163
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:240 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:241
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:470 ../../Zotlabs/Module/Events.php:471
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:254
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:305
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:100
#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:98 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:697
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:218 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:219
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:396 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:180
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:681
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:155
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:163
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:397 ../../boot.php:1587
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:100
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:115
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98
#: ../../addon/planets/planets.php:149 ../../addon/wppost/wppost.php:82
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/wppost/wppost.php:105 ../../addon/wppost/wppost.php:109
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84 ../../addon/ijpost/ijpost.php:73
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:85 ../../addon/dwpost/dwpost.php:73
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:85 ../../addon/ljpost/ljpost.php:70
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:166
#: ../../addon/rainbowtag/rainbowtag.php:81 ../../addon/visage/visage.php:166
#: ../../addon/nsabait/nsabait.php:157 ../../addon/rtof/rtof.php:81
#: ../../addon/rtof/rtof.php:85 ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:309
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:313
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:343
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:351
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:355
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:359 ../../addon/nofed/nofed.php:72
#: ../../addon/nofed/nofed.php:76 ../../addon/redred/redred.php:95
#: ../../addon/redred/redred.php:99 ../../addon/libertree/libertree.php:69
#: ../../addon/libertree/libertree.php:81
#: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:120
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:389
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:411
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:415
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:424 ../../addon/twitter/twitter.php:243
#: ../../addon/twitter/twitter.php:252 ../../addon/twitter/twitter.php:261
#: ../../addon/smileybutton/smileybutton.php:211
#: ../../addon/smileybutton/smileybutton.php:215
#: ../../addon/authchoose/authchoose.php:67 ../../addon/xmpp/xmpp.php:53
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:219 ../../addon/pumpio/pumpio.php:223
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:227 ../../addon/pumpio/pumpio.php:231
#: ../../include/dir_fns.php:143 ../../include/dir_fns.php:144
#: ../../include/dir_fns.php:145
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:163 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:241
msgid "Open link in new window"
msgstr "Ouvrir le lien dans une nouvelle fenêtre"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:164 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:242
msgid "Order in list"
msgstr "Ordre dans la liste"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:164 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:242
msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing"
msgstr "Les nombres les plus élevés seront au bas de la liste"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:165
msgid "Submit and finish"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Vadiler et terminer"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:166
msgid "Submit and continue"
msgstr "Valider et continuer"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:174
msgid "Menu:"
msgstr "Menu&nbsp;:"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:177
msgid "Link Target"
msgstr "Cible du lien"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:180
msgid "Edit menu"
msgstr "Modifier le menu"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:183
msgid "Edit element"
msgstr "Modifier l'entrée"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:184
msgid "Drop element"
msgstr "Supprimer l'entrée"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:185
msgid "New element"
msgstr "Nouvelle entrée"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:186
msgid "Edit this menu container"
msgstr "Éditer ce bloc de menu"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:187
msgid "Add menu element"
msgstr "Ajouter une entrée au menu"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:188
msgid "Delete this menu item"
msgstr "Supprimer cette entrée du menu"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:189
msgid "Edit this menu item"
msgstr "Modifier cette entrée du menu"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:206
msgid "Menu item not found."
msgstr "Entrée de menu introuvable."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:219
msgid "Menu item deleted."
msgstr "Entrée de menu supprimée."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:221
msgid "Menu item could not be deleted."
msgstr "Impossible de supprimer l'entrée de menu."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:228
msgid "Edit Menu Element"
msgstr "Modifier l'entrée de menu"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:238
msgid "Link text"
msgstr "Texte du lien"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:25
msgid "Calendar entries imported."
msgstr "Entrées du calendrier importées."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:27
msgid "No calendar entries found."
msgstr "Aucune entrée du calendrier trouvée."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:110
msgid "Event can not end before it has started."
msgstr "La fin de l'événement ne peut être antérieure à son début."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:112 ../../Zotlabs/Module/Events.php:121
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:143
msgid "Unable to generate preview."
msgstr "Impossible de générer l'aperçu."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:119
msgid "Event title and start time are required."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Un titre et une date de début sont requises pour l'événement."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:141 ../../Zotlabs/Module/Events.php:265
msgid "Event not found."
msgstr "Événement introuvable."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:260 ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:73
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:385 ../../include/conversation.php:119
#: ../../include/text.php:2007 ../../include/event.php:1153
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "event"
msgstr "événement"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:460
msgid "Edit event title"
msgstr "Modifier le titre de l'événement"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:460 ../../Zotlabs/Module/Events.php:465
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:140 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:141
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:748 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:752
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/datetime.php:205
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Required"
msgstr "Requis"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:462
msgid "Categories (comma-separated list)"
msgstr "Catégories (séparées par des virgules)"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:463
msgid "Edit Category"
msgstr "Modifier la catégorie"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:463
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:466
msgid "Edit start date and time"
msgstr "Modifier la date et l'heure de début"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:467 ../../Zotlabs/Module/Events.php:470
msgid "Finish date and time are not known or not relevant"
msgstr "Date et heure de fin inconnues ou sans objet"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:469
msgid "Edit finish date and time"
msgstr "Modifier la date et l'heure de fin"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:469
msgid "Finish date and time"
msgstr "Date et heure de fin"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:471 ../../Zotlabs/Module/Events.php:472
msgid "Adjust for viewer timezone"
msgstr "Ajuster au fuseau horaire du visiteur"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:471
msgid ""
"Important for events that happen in a particular place. Not practical for "
"global holidays."
msgstr "Important pour les événements se tenant en un lieu particulier. Pas pratique pour les vacances communes à de nombreux pays dans le monde."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:473
msgid "Edit Description"
msgstr "Modifier la description"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:475
msgid "Edit Location"
msgstr "Modifier l'emplacement"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:478 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1123
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:247 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:760
#: ../../include/conversation.php:1330
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:479 ../../include/conversation.php:1402
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Permission settings"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Gérer les droits d'accès"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:489
msgid "Timezone:"
msgstr "Fuseau horaire&nbsp;:"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:494
msgid "Advanced Options"
msgstr "Options avancées"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:605 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:266
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "l, F j"
msgstr "l, F j"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:633
msgid "Edit event"
msgstr "Modifier l'événement"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:635
msgid "Delete event"
msgstr "Supprimer l'événement"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:660 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:315
#: ../../include/text.php:1826
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Link to Source"
msgstr "Lien vers la Source"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:669
msgid "calendar"
msgstr "calendrier"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:688 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:338
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Edit Event"
msgstr "Modifier l'événement"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:688 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:338
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Create Event"
msgstr "Créer un événement"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:691 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:341
#: ../../include/channel.php:1637
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Export"
msgstr "Export"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:731
msgid "Event removed"
msgstr "Événement supprimé"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Events.php:734
msgid "Failed to remove event"
msgstr "Impossible de supprimer l'événement"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:38 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:55
msgid "App installed."
msgstr "Application installée."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:48
msgid "Malformed app."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Application mal formée."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:129
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Embed code"
msgstr "Imbriquer le code"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:135
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Edit App"
msgstr "Modifier l'application"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:135
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Create App"
msgstr "Créer une application"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:140
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Name of app"
msgstr "Nom de l'application"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:141
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Location (URL) of app"
msgstr "Emplacement (URL) de l'application"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:143
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Photo icon URL"
msgstr "URL de l'icône à utiliser pour cette photo"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:143
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "80 x 80 pixels - optional"
msgstr "80 x 80 pixels - facultatif"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:144
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Categories (optional, comma separated list)"
msgstr "Catégories (séparées par des virgules)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:145
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Version ID"
msgstr "Identifiant de version"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:146
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Price of app"
msgstr "Prix de l'application"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:147
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Location (URL) to purchase app"
msgstr "Emplacement (URL) pour l'achat de l'application"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Regmod.php:15
msgid "Please login."
msgstr "Merci de vous connecter."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Magic.php:72
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Hub not found."
msgstr "Hub introuvable."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:111 ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:69
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:383
#: ../../addon/redphotos/redphotohelper.php:71
#: ../../addon/diaspora/Receiver.php:1518 ../../addon/pubcrawl/as.php:1359
#: ../../include/conversation.php:116 ../../include/text.php:2004
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "photo"
msgstr "photo"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:111 ../../Zotlabs/Module/Like.php:383
#: ../../addon/diaspora/Receiver.php:1518 ../../addon/pubcrawl/as.php:1359
#: ../../include/conversation.php:144 ../../include/text.php:2010
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "status"
msgstr "état"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:142
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s is following %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s suit %3$s de %2$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:144
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s stopped following %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s ne suit plus %3$s de %2$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:44 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:62
#: ../../Zotlabs/Module/Chanview.php:96 ../../Zotlabs/Module/Page.php:75
#: ../../Zotlabs/Module/Wall_upload.php:31 ../../Zotlabs/Module/Block.php:41
#: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:44
msgid "Channel not found."
msgstr "Canal introuvable."
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:101
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:116 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:207
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:143 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:288
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:430 ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:101
#: ../../include/conversation.php:1278
msgid "Insert web link"
msgstr "Insérer lien web"
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:117
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:129
#: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:117 ../../include/conversation.php:1398
msgid "Title (optional)"
msgstr "Titre (facultatif)"
#: ../../Zotlabs/Module/Article_edit.php:128
msgid "Edit Article"
msgstr "Éditer l'article"
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:48 ../../Zotlabs/Module/Import.php:64
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Nothing to import."
msgstr "Rien à importer."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:72 ../../Zotlabs/Module/Import.php:79
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:95
msgid "Unable to download data from old server"
msgstr "Impossible de récupérer les données de l'ancien serveur"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:77
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:102
msgid "Imported file is empty."
msgstr "Le fichier importé est vide."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:93
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:121
#, php-format
msgid "Warning: Database versions differ by %1$d updates."
msgstr "Attention&nbsp;: les versions de bases de données diffèrent de %1$d mises à jour."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:108
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Import completed"
msgstr "L'import est terminé."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:125
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Import Items"
msgstr "Importer"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:126
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Use this form to import existing posts and content from an export file."
msgstr "Utiliser ce formulaire pour importer des publications et du contenu existant d'un fichier d'export."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:127
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:516
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "File to Upload"
msgstr "Fichier à envoyer"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:119
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:138
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels."
msgstr "Vous avez créé %1$.0f des %2$.0f canaux autorisés."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:132
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:254
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Name or caption"
msgstr "Nom ou libellé"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:132
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:254
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\""
msgstr "Exemples&nbsp;: \"Jérôme Dutilleul\", \"Louise et ses chevaux\", \"Football\", \"Club d'aéromodélisme\""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:134
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:256
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Choose a short nickname"
msgstr "Choisissez un alias"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:134
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:256
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid ""
"Your nickname will be used to create an easy to remember channel address "
"e.g. nickname%s"
msgstr "Votre pseudo sera utilisé pour créer une adresse de canal facile à mémoriser, par ex. pseudo%s"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:135
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:257
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Channel role and privacy"
msgstr "Rôle et confidentialité du canal"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:135
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:257
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Select a channel role with your privacy requirements."
msgstr "Sélectionner un rôle de canal adapté à vos besoins de confidentialité."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:135
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:257
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Read more about roles"
msgstr "En savoir plus sur les rôles"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:138
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Create Channel"
msgstr "Créer le canal"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:139
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"A channel is your identity on this network. It can represent a person, a "
"blog, or a forum to name a few. Channels can make connections with other "
"channels to share information with highly detailed permissions."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Un canal est votre identité sur ce réseau. Il peut représenter une personne, un blog, ou un forum par exemple. Les canaux peuvent entrer en contact les uns avec les autres pour partager des informations avec des droits d'accès très fins."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:140
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"or <a href=\"import\">import an existing channel</a> from another location."
msgstr "ou <a href=\"import\">importer un canal existant</a> d'un autre serveur."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:145
msgid "Validate"
msgstr "Valider"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:35
msgid ""
"Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
"password."
msgstr "Il est impossible de supprimer un canal moins de 48 heures après avoir changé le mot de passe d'un compte."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:60
msgid "Remove This Channel"
msgstr "Supprimer ce canal"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:78
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "WARNING: "
msgstr "AVERTISSEMENT&nbsp;:"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61
msgid "This channel will be completely removed from the network. "
msgstr "Ce canal sera complètement supprimé du réseau."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:61
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58
msgid "This action is permanent and can not be undone!"
msgstr "Cette action est permanente et irréversible&nbsp;!"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:62
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:59
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:79
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Please enter your password for verification:"
msgstr "Merci de saisir votre mot de passe pour vérification&nbsp;:"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63
msgid "Remove this channel and all its clones from the network"
msgstr "Supprimer ce canal ainsi que tous ses clones sur le réseau"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:63
msgid ""
"By default only the instance of the channel located on this hub will be "
"removed from the network"
msgstr "Par défaut, seule l'instance du canal présente sur ce hub sera supprimée du réseau"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:64
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:592
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Remove Channel"
msgstr "Supprimer le canal"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:104
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Files: shared with me"
msgstr "Fichiers&nbsp;: partagés avec moi"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:106
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "NEW"
msgstr "NOUVEAU"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:107
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:285 ../../include/text.php:1434
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Size"
msgstr "Taille"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:108
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:286
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Last Modified"
msgstr "Modifié le"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:109
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Remove all files"
msgstr "Supprimer tous les fichiers"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:110
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Remove this file"
msgstr "Supprimer ce fichier"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:170
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "$Projectname Server - Setup"
msgstr "Serveur $Projectname - configuration"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:174
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Could not connect to database."
msgstr "Impossible de se connecter à la base de données."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:178
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS "
"issue."
msgstr "Impossible de se connecter à l'URL indiquée. Problème potentiel de certificat SSL/TLS ou de DNS."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:185
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Could not create table."
msgstr "Impossible de créer la table."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:191
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Your site database has been installed."
msgstr "La base de données de votre site a été installée."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:197
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a "
"database client."
msgstr "Vous pourriez avoir besoin d'importer le fichier \"install/schema_xxx.sql\" manuellement via un client de base de données (ex: phpmyadmin)."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:198 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:262
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:745
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"."
msgstr "Merci de consulter le fichier \"install/INSTALL.txt\"."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:259
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "System check"
msgstr "Vérification du système"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:264
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Check again"
msgstr "Re-vérifier"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:286
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Database connection"
msgstr "Connexion à la base de données"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:287
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"In order to install $Projectname we need to know how to connect to your "
"database."
msgstr "Pour installer $Projectname, nous avons besoin de savoir comment se connecter à votre base de données."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:288
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"Please contact your hosting provider or site administrator if you have "
"questions about these settings."
msgstr "Merci de contacter votre prestataire d'hébergement ou votre administrateur de site si vous avez des questions à propos de ces paramètres."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:289
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"The database you specify below should already exist. If it does not, please "
"create it before continuing."
msgstr "La base de données que vous allez spécifier doit exister. Si ce n'est pas déjà le cas, merci de la créer avant de continuer."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:293
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Database Server Name"
msgstr "Nom du serveur de base de données"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:293
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Default is 127.0.0.1"
msgstr "Par défaut 127.0.0.1"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:294
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Database Port"
msgstr "Port de la base de données"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:294
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Communication port number - use 0 for default"
msgstr "Numéro TCP du port - utilisez 0 pour la valeur par défaut"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:295
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Database Login Name"
msgstr "Identifiant de connexion à la Base de Données"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:296
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Database Login Password"
msgstr "Mot de passe de connexion à la Base de Données"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:297
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Database Name"
msgstr "Nom de la Base de Données"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:298
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Database Type"
msgstr "Type de base de données"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:300 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:341
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Site administrator email address"
msgstr "Adresse de courriel de l'administrateur du site"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:300 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:341
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Your account email address must match this in order to use the web admin "
"panel."
msgstr "Votre compte devra utiliser la même adresse de courriel pour pouvoir utiliser l'administration web."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:301 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:343
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Website URL"
msgstr "URL du site web"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:301 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:343
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Please use SSL (https) URL if available."
msgstr "Veuillez utiliser SSL/TLS (https) si disponible."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:302 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:345
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Please select a default timezone for your website"
msgstr "Veuillez choisir un fuseau horaire par défaut pour votre site"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:330
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Site settings"
msgstr "Paramètres du site"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:384
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "PHP version 5.5 or greater is required."
msgstr "PHP version 5.5 ou supérieur est requis"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:385
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "PHP version"
msgstr "Version de PHP"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:401
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH."
msgstr "Impossible de trouver une version CLI de PHP dans le PATH du serveur web."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:402
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"If you don't have a command line version of PHP installed on server, you "
"will not be able to run background polling via cron."
msgstr "En l'absence de version CLI de PHP sur votre serveur, vous ne pourrez pas utiliser la synchronisation en arrière-plan via cron."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:406
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "PHP executable path"
msgstr "Chemin vers l'éxecutable PHP"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:406
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the "
"installation."
msgstr "Entrez le chemin complet vers l'exécutable php. Vous pouvez continuer l'installation sans."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:411
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Command line PHP"
msgstr "PHP en ligne de commande (CLI)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:421
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Unable to check command line PHP, as shell_exec() is disabled. This is "
"required."
msgstr "Impossible de vérifier la ligne de commande PHP, car shell_exec () est désactivé. Ceci est nécessaire."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:424
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"The command line version of PHP on your system does not have "
"\"register_argc_argv\" enabled."
msgstr "La version CLI de PHP sur votre système n'a pas l'option \"register_argc_argv\" activée."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:425
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "This is required for message delivery to work."
msgstr "Elle est nécessaire pour la distribution des messages."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:428
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "PHP register_argc_argv"
msgstr "PHP register_argc_argv"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:446
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid ""
"Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to"
" upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once."
msgstr "Votre taille de téléversement maximale totale autorisée est fixée à %s. La taille maximale d'un seul fichier à téléverser est fixée à %s. Vous pouvez téléverser jusqu'à %d fichier(s) à la fois."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:451
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "You can adjust these settings in the server php.ini file."
msgstr "Vous pouvez ajuster ces paramètres dans le fichier php.ini du serveur."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:453
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "PHP upload limits"
msgstr "Limites de téléversement de PHP"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:476
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to "
"generate encryption keys"
msgstr "Erreur&nbsp;: la fonction \"openssl_pkey_new\" de ce système n'est pas capable de générer des clefs de chiffrement"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:477
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"If running under Windows, please see "
"\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"."
msgstr "Si vous êtes sur un serveur Windows, merci de consulter \"http://www.php.net/manual/fr/openssl.installation.php\"."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:480
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Generate encryption keys"
msgstr "Générer les clefs de chiffrement"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:497
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "libCurl PHP module"
msgstr "module PHP libCurl"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:498
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "GD graphics PHP module"
msgstr "module PHP GD graphics"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:499
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "OpenSSL PHP module"
msgstr "module PHP OpenSSL"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:500
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "PDO database PHP module"
msgstr "module PDO de la base de données PHP"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:501
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "mb_string PHP module"
msgstr "module PHP mb_string"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:502
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "xml PHP module"
msgstr "module PHP xml"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:503
msgid "zip PHP module"
msgstr "module zip PHP"
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:507 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:509
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Apache mod_rewrite module"
msgstr "module Apache mod_rewrite"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:507
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed."
msgstr "Erreur&nbsp;: le module mod-rewrite du serveur web Apache est requis, mais pas installé."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:513 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:516
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "exec"
msgstr "exécuter"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:513
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Error: exec is required but is either not installed or has been disabled in "
"php.ini"
msgstr "Erreur: exec est requis mais soit il n'est pas installé, soit il a été désactivé dans php.ini"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:519 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:522
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "shell_exec"
msgstr "shell_exec"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:519
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Error: shell_exec is required but is either not installed or has been "
"disabled in php.ini"
msgstr "Erreur: shell_exec est requis mais soit il n'est pas installé, soit il a été désactivé dans php.ini"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:527
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed."
msgstr "Erreur&nbsp;: le module libCURL de PHP est requis, mais pas installé."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:531
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Error: GD graphics PHP module with JPEG support required but not installed."
msgstr "Erreur&nbsp;: le module GD de PHP avec support JPEG est requis, mais pas installé."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:535
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Error: openssl PHP module required but not installed."
msgstr "Erreur&nbsp;: le module openssl de PHP est requis, mais pas installé."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:539
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Error: PDO database PHP module required but not installed."
msgstr "Erreur: le module PDO de base de données PHP est requis mais n'est pas installé."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:543
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed."
msgstr "Erreur&nbsp;: le module mb_string de PHP est requis, mais pas installé."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:547
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Error: xml PHP module required for DAV but not installed."
msgstr "Erreur&nbsp;: le module xml de PHP est requis pour le DAV, mais pas installé."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:551
msgid "Error: zip PHP module required but not installed."
msgstr "Erreur&nbsp;: le module zip de PHP est requis, mais pas installé."
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:569
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\""
" in the top folder of your web server and it is unable to do so."
msgstr "L'installeur web a besoin de créer un fichier \".htconfig.php\" à la racine de votre serveur web, mais en est incapable."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:570
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"This is most often a permission setting, as the web server may not be able "
"to write files in your folder - even if you can."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "C'est généralement lié à un problème de droits d'accès, à cause duquel le serveur web est interdit d'écriture dans le répertoire concerné - alors que votre propre utilisateur a le droit."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:571
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"At the end of this procedure, we will give you a text to save in a file "
"named .htconfig.php in your Red top folder."
msgstr "Au terme de cette procédure, nous vous transmettrons un texte à sauvegarder dans un fichier nommé .htconfig.php, à la racine de votre installation de $Projectname."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:572
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"You can alternatively skip this procedure and perform a manual installation."
" Please see the file \"install/INSTALL.txt\" for instructions."
msgstr "Autrement, vous pouvez contourner toute cette procédure et réaliser l'installation manuellement. Merci de consulter le fichier \"install/INSTALL.txt\" pour les instructions détaillées."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:575
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ".htconfig.php is writable"
msgstr "Le fichier .htconfig.php est accessible en écriture"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:589
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"This software uses the Smarty3 template engine to render its web views. "
"Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering."
msgstr "Ce logiciel utilise Smarty3 comme moteur de modèles pour afficher ses vues Web. Smarty3 compile ses modèles en PHP pour accélérer le rendu."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:590
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid ""
"In order to store these compiled templates, the web server needs to have "
"write access to the directory %s under the top level web folder."
msgstr "Afin de stocker ces modèles compilés, le serveur Web doit disposer d'un accès en écriture au répertoire %s selon le dossier Web racine."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:591 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:612
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has"
" write access to this folder."
msgstr "Merci de vous assurer que l'utilisateur sous lequel le serveur web tourne (le plus souvent, www-data) a bien l'autorisation d'écrire dans ce répertoire."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:592
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"Note: as a security measure, you should give the web server write access to "
"%s only--not the template files (.tpl) that it contains."
msgstr "Note: Comme mesure de sécurité, assurez vous de donner les droits d'écriture au serveur web sur %s uniquement, pas sur les fichiers individuels (.tpl) qu'il contient."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:595
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%s is writable"
msgstr "Permission d'écriture sur %s activée"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:611
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"This software uses the store directory to save uploaded files. The web "
"server needs to have write access to the store directory under the top level"
" web folder"
msgstr "Ce logiciel utilise le répertoire de stockage pour enregistrer les fichiers téléversés. Le serveur Web doit disposer d'un accès en écriture au répertoire de stockage selon le dossier web racine."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:615
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "store is writable"
msgstr "'store' est accessible en écriture"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:647
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access"
" to this site."
msgstr "Le certificat SSL/TLS n'a pas pu être validé. Merci de le corriger, ou de désactiver l'accès https à ce site (non recommandé)."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:648
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"If you have https access to your website or allow connections to TCP port "
"443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST "
"NOT use self-signed certificates!"
msgstr "Si votre serveur accepte les connexions https ou s'il permet les connexions sur le port TCP 443 (le port utilisé par le protocole https), vous DEVEZ utiliser un certificat valide. Vous ne DEVEZ PAS utiliser un certificat que vous avez vous-mêmes signé&nbsp;!"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:649
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"This restriction is incorporated because public posts from you may for "
"example contain references to images on your own hub."
msgstr "Nous avons ajouté cette contrainte pour éviter que vos publications publiques ne fassent référence par exemple à des images sur votre propre hub."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:650
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"If your certificate is not recognized, members of other sites (who may "
"themselves have valid certificates) will get a warning message on their own "
"site complaining about security issues."
msgstr "Si votre certificat n'est pas reconnu, les membres des autres sites (qui eux peuvent avoir des certificats valides) recevront des messages d'avertissement sur leur propre site se plaignant de problèmes de sécurité."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:651
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we "
"must insist on this requirement."
msgstr "Ceci peut causer des problèmes d'ergonomie ailleurs (pas seulement sur votre site), nous devons donc insister sur ce prérequis."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:652
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"Providers are available that issue free certificates which are browser-"
"valid."
msgstr "Il existe des autorités de certification qui vous fourniront gratuitement un certificat valide."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:654
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"If you are confident that the certificate is valid and signed by a trusted "
"authority, check to see if you have failed to install an intermediate cert. "
"These are not normally required by browsers, but are required for server-to-"
"server communications."
msgstr "Si vous êtes certain que le certificat est valide et signé par une autorité de confiance, vérifiez si l'installation d'un certificat intermédiaire aurait échoué. Ceux-ci ne sont normalement pas requis par les navigateurs, mais ils sont requis pour les communications entre serveurs."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:656
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "SSL certificate validation"
msgstr "Validation du certificat SSL/TLS"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:662
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server "
"configuration.Test: "
msgstr "La réécriture d'URL définie dans le .htaccess ne fonctionne pas. Vérifiez votre configuration serveur. Test&nbsp;:"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:665
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Url rewrite is working"
msgstr "La réécriture d'URL fonctionne"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:679
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. "
"Please use the enclosed text to create a configuration file in your web "
"server root."
msgstr "Le fichier de configuration de la base de données - \".htconfig.php\" - ne peut être écrit. Merci de copier le texte généré dans un fichier à ce nom, à la racine de votre serveur web."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:703
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:401
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Errors encountered creating database tables."
msgstr "Erreurs rencontrées pendant la création de tables de BDD."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:743
msgid "<h1>What next?</h1>"
msgstr "<h1>Et maintenant&nbsp;?</h1>"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:744
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the "
"poller."
msgstr "IMPORTANT&nbsp;: Vous devez créer [manuellement] une tâche planifiée pour les mises à jour du réseau."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:61 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:109
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:90
msgid "Premium Channel Setup"
msgstr "Configuration du canal VIP"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:92
msgid "Enable premium channel connection restrictions"
msgstr "Activer les restrictions liées au canal VIP"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:93
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage "
"guidelines, etc."
msgstr "Merci de saisir les restrictions et/ou conditions - reçu Paypal, transaction Bitcoin, ligne de conduite, ..."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:95 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:115
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"This channel may require additional steps or acknowledgement of the "
"following conditions prior to connecting:"
msgstr "Avant d'autoriser la mise en relation, ce canal attire votre attention sur les conditions suivantes&nbsp;:"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:96
msgid ""
"Potential connections will then see the following text before proceeding:"
msgstr "Les contacts potentiels verront ce qui suit avant de pouvoir continuer&nbsp;:"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:97 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:118
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided"
" on this page."
msgstr "En continuant, je certifie que je me suis conformé à toutes les instructions indiquées sur cette page."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:106
msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)"
msgstr "(Aucune instruction spécifique n'a été fournie par le propriétaire du canal.)"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:114
msgid "Restricted or Premium Channel"
msgstr "Canal VIP ou restreint"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:35
msgid "Queue Statistics"
msgstr "Statistiques de file d'attente"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:36
msgid "Total Entries"
msgstr "Nombre d'entrées total"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:37
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:38
msgid "Destination URL"
msgstr "URL de destination"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:39
msgid "Mark hub permanently offline"
msgstr "Marquer le hub comme étant hors ligne de manière permanente"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:40
msgid "Empty queue for this hub"
msgstr "Vider la file d'attente pour ce hub"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:41
msgid "Last known contact"
msgstr "Dernier contact connu"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:55
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:38
msgid "Off"
msgstr "Inactif"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:55
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:38
msgid "On"
msgstr "Actif"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56
#, php-format
msgid "Lock feature %s"
msgstr "Verrouiller fonctionnalité %s"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:64
msgid "Manage Additional Features"
msgstr "Gérer les fonctionnalités additionnelles"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:19
msgid "Update has been marked successful"
msgstr "La mise à jour a été marquée comme réussie"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:31
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Executing %s failed. Check system logs."
msgstr "L'éxecution de %s a échoué. Merci de vérifier les journaux du système."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:34
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Update %s was successfully applied."
msgstr "La mise à jour %s a été appliquée avec succès."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:38
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Update %s did not return a status. Unknown if it succeeded."
msgstr "La mise à jour %s n'a pas retourné d'information. Impossible de savoir si elle a réussi ou non."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:41
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Update function %s could not be found."
msgstr "La fonction de mise à jour %s est introuvable."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:59
msgid "Failed Updates"
msgstr "Mises à jour défaillantes"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:61
msgid "Mark success (if update was manually applied)"
msgstr "Marquer comme réussie (si la mise à jour a été réalisée manuellement)"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:62
msgid "Attempt to execute this update step automatically"
msgstr "Tenter de réaliser cette étape de mise à jour automatiquement"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:67
msgid "No failed updates."
msgstr "Aucune mise à jour défaillante."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:259
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:72 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:89
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:25 ../../Zotlabs/Module/Display.php:46
#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:410
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:24 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:62
#: ../../include/items.php:3569
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Item not found."
msgstr "Élément introuvable"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:289
#, php-format
msgid "Plugin %s disabled."
msgstr "Greffon %s désactivé."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:294
#, php-format
msgid "Plugin %s enabled."
msgstr "Greffon %s activé."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:310
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:95
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:313
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:97
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:341
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:436
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:165
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:82
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:145
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:122
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:156
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:287
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:86
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:136
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:342
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:437
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:27
msgid "Plugins"
msgstr "Greffons"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:343
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:124
msgid "Toggle"
msgstr "(Dés)activer"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:344
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:125 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:242
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:55
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:133 ../../include/nav.php:105
#: ../../include/nav.php:192
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:351
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:134
msgid "Author: "
msgstr "Auteur&nbsp;:"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:352
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:135
msgid "Maintainer: "
msgstr "Maintenu par&nbsp;:"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:353
msgid "Minimum project version: "
msgstr "Version minimum du projet&nbsp;:"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:354
msgid "Maximum project version: "
msgstr "Version maximum du projet&nbsp;:"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:355
msgid "Minimum PHP version: "
msgstr "Version minimum de PHP&nbsp;:"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:356
msgid "Compatible Server Roles: "
msgstr "Rôles du serveur "
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:357
msgid "Requires: "
msgstr "Requiert&nbsp;:"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:358
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:442
msgid "Disabled - version incompatibility"
msgstr "Désactivé - version incompatible"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:411
msgid "Enter the public git repository URL of the plugin repo."
msgstr "Entrer l'URL du dépôt git public pour les greffons"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:412
msgid "Plugin repo git URL"
msgstr "URL du git pour les plugin"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:413
msgid "Custom repo name"
msgstr "Nom du dépôt"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:413
msgid "(optional)"
msgstr "(en option)"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:414
msgid "Download Plugin Repo"
msgstr "Télécharger l'extension"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:421
msgid "Install new repo"
msgstr "Installer un nouveau dépôt"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:422 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:393
msgid "Install"
msgstr "Installer"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:445
msgid "Manage Repos"
msgstr "Gérer les dépôts"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:446
msgid "Installed Plugin Repositories"
msgstr "Dépôt des extensions installées"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:447
msgid "Install a New Plugin Repository"
msgstr "Installer un nouveau dépôt pour extensions"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:454
msgid "Switch branch"
msgstr "Changer de branche"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Plugins.php:455
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1020 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:137
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/superblock/superblock.php:116
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:37
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%s account blocked/unblocked"
msgid_plural "%s account blocked/unblocked"
msgstr[0] "%s compte bloqué/débloqué"
msgstr[1] "%s comptes bloqués/débloqués"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:44
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%s account deleted"
msgid_plural "%s accounts deleted"
msgstr[0] "%s compte supprimé"
msgstr[1] "%s comptes supprimés"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:80
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Account not found"
msgstr "Compte introuvable"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:91 ../../include/channel.php:2462
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Account '%s' deleted"
msgstr "Compte '%s' supprimé"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:99
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Account '%s' blocked"
msgstr "Compte '%s' bloqué"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:107
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Account '%s' unblocked"
msgstr "Compte '%s' débloqué"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:166
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:179
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:96 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:23
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:168
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:148
msgid "select all"
msgstr "tout sélectionner"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:169
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Registrations waiting for confirm"
msgstr "Inscriptions en attente d'approbation"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:170
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Request date"
msgstr "Date de la demande"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:171
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "No registrations."
msgstr "Pas d'inscriptions."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:172
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:287 ../../include/conversation.php:732
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Approve"
msgstr "Approuver"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:173
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Deny"
msgstr "Refuser"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:175
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:622
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Block"
msgstr "Bloquer"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:176
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:622
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Unblock"
msgstr "Débloquer"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:181
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "ID"
msgstr "Identifiant"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:183 ../../include/group.php:284
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "All Channels"
msgstr "Tous les canaux"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:184
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Register date"
msgstr "Date d'inscription"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:185
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Last login"
msgstr "Dernière connexion"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:186
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Expires"
msgstr "Expire le"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:187
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Service Class"
msgstr "Classe de service"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:189
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Selected accounts will be deleted!\\n\\nEverything these accounts had posted"
" on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Les comptes sélectionnés seront supprimés&nbsp;!\\n\\nTout ce que ces utilisateurs ont publié sur ce site sera détruit de manière définitive&nbsp;!\\n\\nÊtes-vous sûr&nbsp;?"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:190
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"The account {0} will be deleted!\\n\\nEverything this account has posted on "
"this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Le compte {0} sera supprimé&nbsp;!\\n\\nTout ce que cet utilisateur a publié sur ce site sera détruit de manière définitive&nbsp;!\\n\\nÊtes-vous sûr&nbsp;?"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:28
msgid "Log settings updated."
msgstr "Paramètres du journal mis à jour."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:83 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:48
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:58
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:85
msgid "Clear"
msgstr "Vider"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:91
msgid "Debugging"
msgstr "Débogage"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:92
msgid "Log file"
msgstr "Fichier du journal"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:92
msgid ""
"Must be writable by web server. Relative to your top-level webserver "
"directory."
msgstr "Doit être permettre d'écrire par le serveur web. En relation avec le répertoire de votre site."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:93
msgid "Log level"
msgstr "Niveau de journalisation"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:31
#, php-format
msgid "%s channel censored/uncensored"
msgid_plural "%s channels censored/uncensored"
msgstr[0] "%s canal censuré/dé-censuré"
msgstr[1] "%s canaux censurés/dé-censurés"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:40
#, php-format
msgid "%s channel code allowed/disallowed"
msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed"
msgstr[0] "code autorisé/interdit pour %s canal"
msgstr[1] "code autorisé/interdit pour %s canaux"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:46
#, php-format
msgid "%s channel deleted"
msgid_plural "%s channels deleted"
msgstr[0] "%s canal supprimé"
msgstr[1] "%s canaux supprimés"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:65
msgid "Channel not found"
msgstr "Canal introuvable"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:75
#, php-format
msgid "Channel '%s' deleted"
msgstr "Canal '%s' supprimé"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:87
#, php-format
msgid "Channel '%s' censored"
msgstr "Canal '%s' censuré"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:87
#, php-format
msgid "Channel '%s' uncensored"
msgstr "Canal '%s' non censuré"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:98
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Channel '%s' code allowed"
msgstr "Code autorisé pour le canal '%s'"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:98
#, php-format
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Channel '%s' code disallowed"
msgstr "Code interdit pour le canal '%s'"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:146
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:110 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:24
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Channels"
msgstr "Canaux"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:150
msgid "Censor"
msgstr "Censurer"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:151
msgid "Uncensor"
msgstr "Ne plus censurer"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:152
msgid "Allow Code"
msgstr "Autoriser le code"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:153
msgid "Disallow Code"
msgstr "Interdire le code"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:154
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1808 ../../include/nav.php:378
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:158
msgid "UID"
msgstr "UID"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:162
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these "
"channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Les canaux sélectionnés seront supprimés&nbsp;!\\n\\nTout ce qui a été publié dans ces canaux sur ce site sera définitivement supprimé&nbsp;!\\n\\nÊtes-vous sûr&nbsp;?"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:163
msgid ""
"The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this "
"channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?"
msgstr "Le canal {0} sera supprimé&nbsp;!\\n\\nTout ce qui a été publié sur ce canal sera définitivement supprimé&nbsp;!\\n\\nÊtes-vous sûr(e)&nbsp;?"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:26
msgid "Theme settings updated."
msgstr "Paramètres du thème mis à jour."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:61
msgid "No themes found."
msgstr "Aucun thème trouvé."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:116
msgid "Screenshot"
msgstr "Capture d'écran"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:123
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:157 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:28
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:162
msgid "[Experimental]"
msgstr "[Expérimental]"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:163
msgid "[Unsupported]"
msgstr "[Non maintenu]"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:158
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Site settings updated."
msgstr "Paramètres du site sauvegardés."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:184
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:15
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:15 ../../include/text.php:3082
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Default"
msgstr "Défaut"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:195
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:130
#, php-format
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "%s - (Incompatible)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "%s - (Incompatible)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:202
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "mobile"
msgstr "mobile"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:204
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "experimental"
msgstr "expérimental"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:206
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "unsupported"
msgstr "non maintenu"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:253
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Yes - with approval"
msgstr "Oui - avec approbation"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:259
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "My site is not a public server"
msgstr "Mon site n'est pas un serveur public"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:260
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "My site has paid access only"
msgstr "Mon site est à accès payant uniquement"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:261
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "My site has free access only"
msgstr "Mon site est gratuit uniquement"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:262
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "My site offers free accounts with optional paid upgrades"
msgstr "Mon site offre des comptes gratuits avec des améliorations payantes facultatives"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:274
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Beginner/Basic"
msgstr "Pour débutant/ de base"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:275
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Novice - not skilled but willing to learn"
msgstr "Novice - pas qualifiés, mais prêt à apprendre"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:276
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Intermediate - somewhat comfortable"
msgstr "Intermédiaire - assez confortable"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:277
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Advanced - very comfortable"
msgstr "Niveau avancé - trés confortable"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:278
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Expert - I can write computer code"
msgstr "Niveau expert - Je peux programmer"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:279
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Wizard - I probably know more than you do"
msgstr "Crack - J'en sais probablement plus que beaucoup"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:288 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:22
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Site"
msgstr "Site"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:290
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:269
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Registration"
msgstr "Inscription"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:291
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "File upload"
msgstr "Envoi de fichier"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:292
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Policies"
msgstr "Stratégies"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:293
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/contact_widgets.php:16
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:297
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:891
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Site name"
msgstr "Nom du site"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:299
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Site default technical skill level"
msgstr "Niveau technique par défaut pour le site"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:299
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Used to provide a member experience matched to technical comfort level"
msgstr "Utilisé pour fournir une expérience utilisateur correspondant au niveau de confort technique"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:301
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Lock the technical skill level setting"
msgstr "Bloque le niveau technique du paramétrage"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:301
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Members can set their own technical comfort level by default"
msgstr "Les utilisateurs peuvent paramétrer leur propre niveau technique."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:303
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Banner/Logo"
msgstr "Bannière/logo"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:303
msgid "Unfiltered HTML/CSS/JS is allowed"
msgstr "Autoriser le HTML/CSS/JS non filtré"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:304
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Administrator Information"
msgstr "Informations de l'administrateur"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:304
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. "
"BBCode can be used here"
msgstr "Coordonnées de l'administrateur du site. Affichées sur la page 'siteinfo'. Vous pouvez utiliser du BBCode ici"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:305
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:21
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Site Information"
msgstr "Site information"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:305
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Publicly visible description of this site. Displayed on siteinfo page. "
"BBCode can be used here"
msgstr "Description du site visible publiquement. Affiché sur la page d'information du site. BBCode peut être utilisé ici."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:306
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "System language"
msgstr "Langue du système"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:307
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "System theme"
msgstr "Thème du système"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:307
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Default system theme - may be over-ridden by user profiles - <a href='#' "
"id='cnftheme'>change theme settings</a>"
msgstr "Thème par défaut - il peut être changé pour chaque profil utilisateur - <a href='#' id='cnftheme'>modifier le thème</a>"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:308
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Mobile system theme"
msgstr "Thème par défaut pour les mobiles"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:308
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Theme for mobile devices"
msgstr "Thème pour les mobiles"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:310
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Allow Feeds as Connections"
msgstr "Autoriser les Flux (RSS) comme contacts"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:310
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "(Heavy system resource usage)"
msgstr "(Impact important sur les ressources)"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:311
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Maximum image size"
msgstr "Taille maximale des images"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:311
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no "
"limits."
msgstr "Taille maximum, en octets, des images envoyées. Par défaut 0, soit sans limite."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:312
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Does this site allow new member registration?"
msgstr "Est-ce que l'enregistrement de nouveaux membres est autorisé sur ce site&nbsp;?"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:313
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Invitation only"
msgstr "Sur invitation seulement"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:313
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Only allow new member registrations with an invitation code. Above register "
"policy must be set to Yes."
msgstr "N'autoriser que les nouvelles inscriptions avec code d'invitation. La stratégie d'inscription ci-dessus doit être mise sur \"Oui\"."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:314
msgid "Minimum age"
msgstr "Âge minimum"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:314
msgid "Minimum age (in years) for who may register on this site."
msgstr "Âge minimum (en années) pour les personnes pouvant s'inscrire sur ce site."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:315
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?"
msgstr "Quelle est la meilleure description des types de comptes proposés sur ce hub&nbsp;?"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:316
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Register text"
msgstr "Texte d'inscription"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:316
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Will be displayed prominently on the registration page."
msgstr "Sera affiché de manière bien visible sur le formulaire d'inscription."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:317
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Site homepage to show visitors (default: login box)"
msgstr "Page d'accueil du site à montrer aux visiteurs (par défaut&nbsp;: boîte de dialogue de connexion)"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:317
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"example: 'public' to show public stream, 'page/sys/home' to show a system "
"webpage called 'home' or 'include:home.html' to include a file."
msgstr "exemple&nbsp;:'public' pour montrer le flux public, 'page/sys/home' pour montrer une page système appelée 'home' ou 'include:home.html' pour inclure un fichier."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:318
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Preserve site homepage URL"
msgstr "Préserver l'adresse d'accueil du site"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:318
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"Present the site homepage in a frame at the original location instead of "
"redirecting"
msgstr "Présenter la page d'accueil du site dans un cadre à l'adresse d'origine, plutôt que de rediriger"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:319
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Accounts abandoned after x days"
msgstr "Les comptes sont abandonnés après x jours"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:319
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Will not waste system resources polling external sites for abandonded "
"accounts. Enter 0 for no time limit."
msgstr "Eviter de gaspiller les ressources du système en interrogeant des hubs distants pour des canaux abandonnés. Mettez 0 pour ne pas avoir de limite de temps."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:320
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Allowed friend domains"
msgstr "Domaines amicaux autorisés"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:320
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed to establish friendships "
"with this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any domains"
msgstr "Liste de noms de domaines séparés par des virgules pour lesquels ce site acceptera les demandes d'amitié. Les caractères génériques (*) sont acceptés. Laissez vide pour accepter tous les domaines."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:321
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Verify Email Addresses"
msgstr "Demander vérification des adresses de courriel"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:321
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Check to verify email addresses used in account registration (recommended)."
msgstr "Cocher pour que les adresses utilisées à l'inscription soient vérifiées (recommandé)."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:322
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Force publish"
msgstr "Publicité forcée"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:322
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory."
msgstr "Cocher pour forcer la publication de tous les profils du site dans l'annuaire."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:323
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Import Public Streams"
msgstr "Flux publics importés"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:323
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Import and allow access to public content pulled from other sites. Warning: "
"this content is unmoderated."
msgstr "Importer du contenu public à partir d'autres sites et autoriser l'accès à ce contenu. Attention&nbsp;: ce contenu n'est pas modéré."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:324
msgid "Site only Public Streams"
msgstr "Flux publics du site seulement"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:324
msgid ""
"Allow access to public content originating only from this site if Imported "
"Public Streams are disabled."
msgstr "Autoriser l'accès au contenu public provenant uniquement de ce site si les flux publics importés sont désactivés."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:325
msgid "Allow anybody on the internet to access the Public streams"
msgstr "Permettre à n'importe qui sur Internet d'accéder aux flux publics."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:325
msgid ""
"Disable to require authentication before viewing. Warning: this content is "
"unmoderated."
msgstr "Désactiver l'authentification avant l'affichage. Attention : ce contenu n'est pas modéré."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:326
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Login on Homepage"
msgstr "Connexion sur la page d'accueil"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:326
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"Present a login box to visitors on the home page if no other content has "
"been configured."
msgstr "Présenter une boîte de dialogue de connexion aux visiteurs sur la page d'accueil si aucun autre contenu n'a été configuré."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:327
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Enable context help"
msgstr "Permettre l'aide contextuelle"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:327
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Display contextual help for the current page when the help button is "
"pressed."
msgstr "Afficher l'aide contextuel en cliquant sur le bouton aide."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:329
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Reply-to email address for system generated email."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Adresse courriel de retour pour les courriels générés par l'application."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:330
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Sender (From) email address for system generated email."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Adresse courriel de l'expéditeur (champ \"De\") pour les courriels générés par l'application."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:331
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Name of email sender for system generated email."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Nom ou courriel de l'expéditeur pour les courriels générés par l'application."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:333
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Directory Server URL"
msgstr "URL du serveur d'annuaire"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:333
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Default directory server"
msgstr "Serveur d'annuaire par défaut"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:335
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Proxy user"
msgstr "Utilisateur du proxy"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:336
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Proxy URL"
msgstr "URL du proxy"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:337
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Network timeout"
msgstr "Délai maximal du réseau"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:337
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)."
msgstr "En secondes. Mettre à 0 pour ne pas avoir de délai maximal (non recommandé)."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:338
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Delivery interval"
msgstr "Intervalle de distribution"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:338
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system "
"load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 "
"for large dedicated servers."
msgstr "Temporise le processus de distribution de tant de secondes pour réduire la charge sur le système. Valeurs recommandées&nbsp;: 4-5 pour les serveurs mutualisés, 2-3 pour les VPS. 0-1 pour les gros serveurs dédiés."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:339
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Deliveries per process"
msgstr "Distributions par processus"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:339
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Number of deliveries to attempt in a single operating system process. Adjust"
" if necessary to tune system performance. Recommend: 1-5."
msgstr "Nombre de distributions à tenter au sein d'un seul processus système. Ajuster si nécessaire pour affiner la performance du système. Recommandé&nbsp;:1-5."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:340
msgid "Queue Threshold"
msgstr "Seuil de file d'attente"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:340
msgid ""
"Always defer immediate delivery if queue contains more than this number of "
"entries."
msgstr "Reportez toujours la livraison immédiate si la file d'attente contient plus que ce nombre d'entrées."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:341
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Poll interval"
msgstr "Intervalle de scrutation"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:341
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Delay background polling processes by this many seconds to reduce system "
"load. If 0, use delivery interval."
msgstr "Temporise le processus de scrutation en tâche de fond de tant de secondes, pour réduire la charge. Si 0, utilise l'intervalle de distribution."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:342
msgid "Path to ImageMagick convert program"
msgstr "Chemin d'accès au programme \"convert\" de ImageMagick"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:342
msgid ""
"If set, use this program to generate photo thumbnails for huge images ( > "
"4000 pixels in either dimension), otherwise memory exhaustion may occur. "
"Example: /usr/bin/convert"
msgstr "Si cette option est activée, utilisez ce programme pour générer des vignettes de photos pour des images géantes ( > 4000 pixels dans l'une ou l'autre dimension), sinon la mémoire risque de s'épuiser. Exemple : /usr/bin/convert"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:343
msgid "Allow SVG thumbnails in file browser"
msgstr "Autoriser les vignettes SVG dans le navigateur de fichiers"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:343
msgid "WARNING: SVG images may contain malicious code."
msgstr "ATTENTION : les images SVG peuvent contenir du code malveillant."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:344
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Maximum Load Average"
msgstr "Charge maximale moyenne"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:344
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - "
"default 50."
msgstr "Charge système maximale au-delà de laquelle distribution et scrutation sont reportées - par défaut 50."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:345
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Expiration period in days for imported (grid/network) content"
msgstr "Délai d'expiration pour le contenu importé (réseau)"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:345
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "0 for no expiration of imported content"
msgstr "0 pour ne pas expirer le contenu importé"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:347
msgid ""
"Public servers: Optional landing (marketing) webpage for new registrants"
msgstr "Serveurs publics : page Web facultative d'atterrissage (marketing) pour les nouveaux inscrits."
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:347
#, php-format
msgid "Create this page first. Default is %s/register"
msgstr "Créez d'abord cette page. La valeur par défaut est %s /register"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:348
msgid "Page to display after creating a new channel"
msgstr "Page à afficher après la création d'un nouveau canal"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:348
msgid "Recommend: profiles, go, or settings"
msgstr "Recommander : profils, go, ou paramètres"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:350
msgid "Optional: site location"
msgstr "Option : emplacement du site"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:350
msgid "Region or country"
msgstr "Région ou pays"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:69
msgid "New Profile Field"
msgstr "Nouveau champ de profil"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:70
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:90
msgid "Field nickname"
msgstr "Nom court du champ"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:70
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:90
msgid "System name of field"
msgstr "Nom système du champ"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:71
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:91
msgid "Input type"
msgstr "Type de champ"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:72
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:92
msgid "Field Name"
msgstr "Nom du champ"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:72
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:92
msgid "Label on profile pages"
msgstr "Étiquette sur les pages de profil"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:73
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:93
msgid "Help text"
msgstr "Aide à la saisie"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:73
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:93
msgid "Additional info (optional)"
msgstr "Informations additionnelles (facultatif)"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:74
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:94 ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:32
#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:104 ../../Zotlabs/Module/Filer.php:53
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Notes.php:18 ../../include/text.php:1052
#: ../../include/text.php:1064
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:83
msgid "Field definition not found"
msgstr "Définition du champ introuvable"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:89
msgid "Edit Profile Field"
msgstr "Modifier le champ de profil"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:147 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:30
msgid "Profile Fields"
msgstr "Champs de profil"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:148
msgid "Basic Profile Fields"
msgstr "Champs de profil de base"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:149
msgid "Advanced Profile Fields"
msgstr "Champs de profil avancés"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:149
msgid "(In addition to basic fields)"
msgstr "(en plus des champs de base)"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:151
msgid "All available fields"
msgstr "Tous les champs disponibles"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:152
msgid "Custom Fields"
msgstr "Champs personnalisés"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:156
msgid "Create Custom Field"
msgstr "Créer un champ personnalisé"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:29
#, php-format
msgid "Password changed for account %d."
msgstr "Le mot de passe a été modifié pour le compte %d."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:46
msgid "Account settings updated."
msgstr "Paramétrage du compte mis à jour"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:61
msgid "Account not found."
msgstr "Compte introuvable"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:68
msgid "Account Edit"
msgstr "Modifier votre compte"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:69
msgid "New Password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:70
msgid "New Password again"
msgstr "Nouveau mot de passe (encore)"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:71
msgid "Technical skill level"
msgstr "Niveau technique"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:72
msgid "Account language (for emails)"
msgstr "Langue de votre compte (pour email)"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:73
msgid "Service class"
msgstr "Classe de service"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:77
msgid ""
"By default, unfiltered HTML is allowed in embedded media. This is inherently"
" insecure."
msgstr "Par défaut le code HTML est autorisé pour les média par exemple les vidéos embarquées. Cependant cela peut poser un faille de sécurité."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:80
msgid ""
"The recommended setting is to only allow unfiltered HTML from the following "
"sites:"
msgstr "Ce paramétrage autorisant le HTML pour les sites suivants."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:81
msgid ""
"https://youtube.com/<br />https://www.youtube.com/<br />https://youtu.be/<br"
" />https://vimeo.com/<br />https://soundcloud.com/<br />"
msgstr "https://youtube.com/<br />https://www.youtube.com/<br />https://youtu.be/<br />https://vimeo.com/<br />https://soundcloud.com/<br />"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:82
msgid ""
"All other embedded content will be filtered, <strong>unless</strong> "
"embedded content from that site is explicitly blocked."
msgstr "Les contenus html seront filtrés <strong>sauf</strong> ceux des sites explicitement bloqués."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:87
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:25
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:89
msgid "Block public"
msgstr "Bloquer \"public\""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:89
msgid ""
"Check to block public access to all otherwise public personal pages on this "
"site unless you are currently authenticated."
msgstr "Sélectionner pour ne permettre l'accès aux pages personnelles \"publiques\" du site qu'aux personnes authentifiées, pas aux personnes anonymes du web."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:90
msgid "Set \"Transport Security\" HTTP header"
msgstr "Paramétrer \"Transport Security\" pour l'entête HTTP"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:91
msgid "Set \"Content Security Policy\" HTTP header"
msgstr "Paramétrer \"Content Security Policy\" pour l'entête HTTP"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:92
msgid "Allowed email domains"
msgstr "Domaines de courriels autorisés"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:92
msgid ""
"Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for "
"registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains"
msgstr "Liste de noms de domaines séparés par des virgules dont les adresses de courriel seront autorisées lors de l'inscription à ce site. Les caractères génériques (*) sont acceptés. Laissez vide pour accepter tous les domaines."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:93
msgid "Not allowed email domains"
msgstr "Domaines de courriel non autorisés"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:93
msgid ""
"Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for"
" registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any "
"domains, unless allowed domains have been defined."
msgstr "Liste de noms de domaines - séparés par des virgules - dont les adresses de courriel ne seront pas autorisées lors de l'inscription à ce site. Les caractères génériques (*) sont acceptés. Laissez vide pour accepter tous les domaines, sauf si des domaines autorisés ont été définis."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:94
msgid "Allow communications only from these sites"
msgstr "N'autorisez que les communications venant de ces sites"
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:94
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"One site per line. Leave empty to allow communication from anywhere by "
"default"
msgstr "Un site par ligne. Laisser vide pour autoriser les communications de tous les sites, par défaut."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:95
msgid "Block communications from these sites"
msgstr "Bloquer les communications de ces sites"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:96
msgid "Allow communications only from these channels"
msgstr "N'autoriser que les communications de ces canaux"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:96
msgid ""
"One channel (hash) per line. Leave empty to allow from any channel by "
"default"
msgstr "Un canal (adresse) par ligne. Laisser vide pour autoriser les communications de tous les canaux, par défaut"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:97
msgid "Block communications from these channels"
msgstr "Bloquer les communications de ces canaux"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:98
msgid "Only allow embeds from secure (SSL) websites and links."
msgstr "Seuls les sites et liens sécurisés sont autorisé pour intégrer du code HTML"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:99
msgid "Allow unfiltered embedded HTML content only from these domains"
msgstr "Autoriser le contenu HTML embarqué uniquement à partir de ces domaines"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:99
msgid "One site per line. By default embedded content is filtered."
msgstr "Un site par ligne. Par défaut le contenu embarqué est filtré."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:100
msgid "Block embedded HTML from these domains"
msgstr "Bloquer le HTML embarqué à partir de ces domaines"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:75
msgid "Remote privacy information not available."
msgstr "Les informations distantes de confidentialité ne sont pas disponibles."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:96
msgid "Visible to:"
msgstr "Visible par&nbsp;:"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:117 ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:153
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Acl.php:121 ../../include/acl_selectors.php:88
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "acl"
msgid "Profile"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Profil"
#: ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:55
msgid "Comment approved"
msgstr "Commentaire validé"
#: ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:59
msgid "Comment deleted"
msgstr "Commentaire supprimé"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:37
msgid "Permission category saved."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Profil d'accès enregistré."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:61
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"Use this form to create permission rules for various classes of people or "
"connections."
msgstr "Utilisez ce formulaire pour créer des règles d'accès pour différentes catégories de personnes ou de contacts."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:94
msgid "Permission Categories"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Profils d'accès"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:102
msgid "Permission Name"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Nom du droit d'accès"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:103
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:161
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:891 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:250
msgid "My Settings"
msgstr "Mes paramètres"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:105
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:163
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:886 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:248
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "inherited"
msgstr "héritée"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:108
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:166
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:893 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:253
msgid "Individual Permissions"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Droits d'accès individuels"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:109
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:167
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:894
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Some permissions may be inherited from your channel's <a "
"href=\"settings\"><strong>privacy settings</strong></a>, which have higher "
"priority than individual settings. You can <strong>not</strong> change those"
" settings here."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Certains droits d'accès peuvent être hérités de vos <a href=\"settings\">paramètres de confidentialité</a> de canal, lesquels sont prioritaires sur les réglages individuels. Vous ne pouvez pas modifier ces droits d'accès-ci ici."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:64
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:68
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:69
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:72
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:83
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:711 ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:24
#: ../../include/selectors.php:123 ../../include/channel.php:437
#: ../../include/channel.php:438 ../../include/channel.php:445
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Friends"
msgstr "Amis"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:262
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:103
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:82
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:184
#: ../../addon/msgfooter/msgfooter.php:54 ../../addon/logrot/logrot.php:54
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/twitter/twitter.php:772 ../../addon/piwik/piwik.php:116
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/xmpp/xmpp.php:102
msgid "Settings updated."
msgstr "Paramètres mis à jour."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:323
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Nobody except yourself"
msgstr "Personne sauf vous"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:324
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Only those you specifically allow"
msgstr "Seulement ceux que vous autorisez spécifiquement"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:325
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Approved connections"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Contacts validés"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:326
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Any connections"
msgstr "Tous les contacts"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:327
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Anybody on this website"
msgstr "Tous les utilisateurs du hub"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:328
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Anybody in this network"
msgstr "Tous les utilisateurs sur ce réseau"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:329
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Anybody authenticated"
msgstr "Tous les utilisateurs authentifiés"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:330
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Anybody on the internet"
msgstr "Tous les utilisateurs d'Internet"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:405
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Publish your default profile in the network directory"
msgstr "Publier votre profil par défaut dans l'annuaire du réseau"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:410
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?"
msgstr "Nous autoriser à vous suggérer comme ami(e) potentiel(le) aux nouveaux membres?"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:414
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "or"
msgstr "ou"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:419
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Your channel address is"
msgstr "L'adresse de votre canal est"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:422
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Your files/photos are accessible via WebDAV at"
msgstr "Vos fichiers/photos sont accessibles via WebDAV à"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:486
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Channel Settings"
msgstr "Paramètres du canal"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:493
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Basic Settings"
msgstr "Paramètres standard"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:494
#: ../../include/channel.php:1522
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Full Name:"
msgstr "Nom complet&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:495
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:119
msgid "Email Address:"
msgstr "Adresse de courriel&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:496
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Your Timezone:"
msgstr "Votre fureau horaire&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:497
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Default Post Location:"
msgstr "Emplacement de publication par défaut&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:497
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Geographical location to display on your posts"
msgstr "Emplacement géographique à afficher sur vos publications"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:498
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Use Browser Location:"
msgstr "Utiliser la géolocalisation du navigateur&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:500
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Adult Content"
msgstr "Contenu \"adulte\""
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:500
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"This channel frequently or regularly publishes adult content. (Please tag "
"any adult material and/or nudity with #NSFW)"
msgstr "Ce canal publie plus ou moins fréquemment du contenu pour adultes. (Merci d'indiquer tout contenu pour adulte ou potentiellement choquant avec l'étiquette <em>#NSFW</em> - Not Safe For Work)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:502
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Security and Privacy Settings"
msgstr "Paramètres de sécurité et de confidentialité"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:504
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Vous droits d'accès sont déjà paramétrés. Cliquer pour voir/modifier"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:506
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Hide my online presence"
msgstr "Cacher ma présence en ligne"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:506
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Prevents displaying in your profile that you are online"
msgstr "Cacher votre statut (en ligne/hors ligne) sur votre profil"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:508
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Simple Privacy Settings:"
msgstr "Paramètres de confidentialité simplifiés&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:509
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Very Public - <em>extremely permissive (should be used with caution)</em>"
msgstr "Très public - <em>extrèmement permissif (à n'utiliser qu'en connaissance de cause)</em>"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:510
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Typical - <em>default public, privacy when desired (similar to social "
"network permissions but with improved privacy)</em>"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Classique - <em>public par défaut, privé en cas de besoin (comparable aux droits d'accès type réseau social, avec une confidentialité améliorée)</em>"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:511
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Private - <em>default private, never open or public</em>"
msgstr "Privé - <em>privé par défaut, jamais ouvert ni public</em>"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:512
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Blocked - <em>default blocked to/from everybody</em>"
msgstr "Bloqué - <em>par défaut, bloqué de/vers tout le monde</em>"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:514
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Allow others to tag your posts"
msgstr "Autoriser les autres à \"étiqueter\" vos publications"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:514
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content"
msgstr "Souvent utilisé par la communauté pour identifier un contenu inapproprié a posteriori "
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:516
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Channel Permission Limits"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Limites des droits d'accès du canal"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:518
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Expire other channel content after this many days"
msgstr "Faire expirer le contenu des autres canaux après n jours"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:518
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "0 or blank to use the website limit."
msgstr "0 ou vide pour utiliser la limite du site web"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:518
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "This website expires after %d days."
msgstr "Ce site web expirera après %d jours."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:518
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "This website does not expire imported content."
msgstr "Ce site web ne périme pas le contenu importé."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:518
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "The website limit takes precedence if lower than your limit."
msgstr "La limite du site Web a priorité si elle est inférieure à votre limite."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:519
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Maximum Friend Requests/Day:"
msgstr "Nombre maximum de demandes de contact par jour&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:519
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "May reduce spam activity"
msgstr "Contribue à réduire l'impact des indésirables"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:520
msgid "Default Privacy Group"
msgstr "Groupe de contacts par défaut&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:522
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Use my default audience setting for the type of object published"
msgstr "Utiliser mon paramètre de publication par défaut pour le type d'objet publié"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:523
msgid "Profile to assign new connections"
msgstr "Profil pour assigner de nouvelles connexions"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:532
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Channel permissions category:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Profils d'accès du canal&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:533
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Default Permissions Group"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Groupe d'accès par défaut"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:539
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Maximum private messages per day from unknown people:"
msgstr "Nombre maximum de messages privés émanant d'inconnus, par jour&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:539
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Useful to reduce spamming"
msgstr "Utile pour réduire les indésirables"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:542
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:68
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Notification Settings"
msgstr "Paramètres de notification"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:543
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "By default post a status message when:"
msgstr "Par défaut, publier un statut quand&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:544
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "accepting a friend request"
msgstr "vous acceptez une demande de contact"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:545
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "joining a forum/community"
msgstr "vous rejoignez un forum ou une communauté"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:546
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "making an <em>interesting</em> profile change"
msgstr "vous faîtes une modification <em>intéressante</em> de votre profil"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:547
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Send a notification email when:"
msgstr "Envoyer un courriel de notification quand&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:548
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "You receive a connection request"
msgstr "Vous recevez une demande de contact"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:549
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Your connections are confirmed"
msgstr "Vos contacts sont confirmés"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:550
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Someone writes on your profile wall"
msgstr "Quelqu'un a écrit sur votre mur"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:551
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Someone writes a followup comment"
msgstr "Quelqu'un a commenté vos publications"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:552
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "You receive a private message"
msgstr "Vous recevez un message privé"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:553
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "You receive a friend suggestion"
msgstr "Vous recevez une suggestion d'amitié/contact"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:554
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "You are tagged in a post"
msgstr "Vous êtes étiqueté dans une publication"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:555
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "You are poked/prodded/etc. in a post"
msgstr "Vous êtes tapoté/encouragé/etc. dans une publication"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:557
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Someone likes your post/comment"
msgstr "Quelqu'un aime votre publication/commentaire"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:560
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Show visual notifications including:"
msgstr "Afficher des notifications visuelles y compris&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:562
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Unseen grid activity"
msgstr "Activité du réseau pas encore consultée"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:563
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Unseen channel activity"
msgstr "Activité non vue sur le canal"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:564
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Unseen private messages"
msgstr "Messages privés non lus"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:564
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:569
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:570
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:571
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:343
msgid "Recommended"
msgstr "Recommandé"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:565
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Upcoming events"
msgstr "Événements à venir"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:566
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Events today"
msgstr "Événements aujourd'hui"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:567
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Upcoming birthdays"
msgstr "Anniversaires à venir"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:567
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Not available in all themes"
msgstr "Pas disponible dans tous les thèmes"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:568
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "System (personal) notifications"
msgstr "Notifications système (personnelles)"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:569
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "System info messages"
msgstr "Messages d'info système"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:570
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "System critical alerts"
msgstr "Alertes critiques système"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:571
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "New connections"
msgstr "Nouveaux contacts"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:572
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "System Registrations"
msgstr "Inscriptions système"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:573
msgid "Unseen shared files"
msgstr "Fichiers partagés non vus"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:574
msgid "Unseen public activity"
msgstr "Activité publique non vue"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:575
msgid "Email notification hub (hostname)"
msgstr "Concentrateur de notification par courriel (nom d'hôte)"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:575
#, php-format
msgid ""
"If your channel is mirrored to multiple hubs, set this to your preferred "
"location. This will prevent duplicate email notifications. Example: %s"
msgstr "Si votre canal est dupliqué sur plusieurs hubs, définissez cet emplacement comme votre emplacement préféré. Cela empêchera les notifications par courriel en double. Exemple : %s"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:576
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Also show new wall posts, private messages and connections under Notices"
msgstr "Afficher également les nouvelles publications sur le mur, les messages privés et les contacts dans Notifications"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:578
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Notify me of events this many days in advance"
msgstr "Me prévenir dévénements à venir tant de jours en avance"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:578
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Must be greater than 0"
msgstr "Doit être supérieur à 0"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:584
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Advanced Account/Page Type Settings"
msgstr "Paramètres avancés de compte/type de page"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:585
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Change the behaviour of this account for special situations"
msgstr "Modifie le comportement de ce compte pour des situations particulières"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:587
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Paramètres divers"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:588
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Default photo upload folder"
msgstr "Répertoire par défaut pour les photos téléversées"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:588
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:589
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "%Y - current year, %m - current month"
msgstr "%Y - année en cours, %m - mois en cours"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:589
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Default file upload folder"
msgstr "Répertoire par défaut pour les fichiers téléversés"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:591
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Personal menu to display in your channel pages"
msgstr "Menu personnel à afficher sur les pages de votre canal"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:593
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Remove this channel."
msgstr "Supprimer ce canal"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:594
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Firefox Share $Projectname provider"
msgstr "Connecteur $Projectname pour Firefox Share"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:595
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Start calendar week on Monday"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Commencer la semaine du calendrier le lundi"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:45
msgid "Additional Features"
msgstr "Fonctionnalités additionnelles"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:31
#, php-format
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "This channel is limited to %d tokens"
msgstr "Ce canal est limité à %d jetons"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:37
msgid "Name and Password are required."
msgstr "Le nom et le mot de passe sont requis"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:77
msgid "Token saved."
msgstr "Jeton sauvegardé"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:113
msgid ""
"Use this form to create temporary access identifiers to share things with "
"non-members. These identities may be used in Access Control Lists and "
"visitors may login using these credentials to access private content."
msgstr "Utilisez ce formulaire pour créer des identifiants d'accès temporaires pour partager des informations avec des non-membres. Ces identités peuvent être utilisées dans les listes de contrôle d'accès et les visiteurs peuvent se connecter en utilisant ces certificats d'identification pour accéder au contenu privé."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:115
msgid ""
"You may also provide <em>dropbox</em> style access links to friends and "
"associates by adding the Login Password to any specific site URL as shown. "
"Examples:"
msgstr "Vous pouvez également fournir des liens d'accès, style <em>dropbox</em>, aux amis et aux associés en ajoutant le mot de passe de connexion à l'URL d'un site spécifique, comme indiqué. Exemples:"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:150
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:92
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Guest Access Tokens"
msgstr "Jeton d'accès pour un invité"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:157
msgid "Login Name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:158
msgid "Login Password"
msgstr "Mot de passe"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:159
msgid "Expires (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Date d'expiration sous la forme année mois jour (AAAA-MM-JJ)"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:160
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:890
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Their Settings"
msgstr "Leurs paramètres"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:20
msgid "Not valid email."
msgstr "Adresse de courriel non valide."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:23
msgid "Protected email address. Cannot change to that email."
msgstr "Adresse de courriel protégée. Impossible de l'utiliser."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:32
msgid "System failure storing new email. Please try again."
msgstr "Défaillance système lors du stockage de la nouvelle adresse de courriel. Merci d'essayer à nouveau."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:40
msgid "Technical skill level updated"
msgstr "Niveau technique mis à jour"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:56
msgid "Password verification failed."
msgstr "La vérification du mot de passe a échoué."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:63
msgid "Passwords do not match. Password unchanged."
msgstr "Les deux saisies du mot de passe ne correspondent pas. Il n'a donc pas été changé."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:67
msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged."
msgstr "Le mot de passe ne peut pas être vide. Il n'a donc pas été changé."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:81
msgid "Password changed."
msgstr "Le mot de passe a été changé."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:83
msgid "Password update failed. Please try again."
msgstr "La mise à jour du mot de passe a échoué. Merci d'essayer à nouveau."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:112
msgid "Account Settings"
msgstr "Paramètres du compte"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:113
msgid "Current Password"
msgstr "Mot de passe actuel"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:114
msgid "Enter New Password"
msgstr "Entrez votre nouveau mot de passe"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:115
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Confirmez le nouveau mot de passe"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:115
msgid "Leave password fields blank unless changing"
msgstr "Laissez les mots de passe vides si vous ne voulez pas les modifier"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:116
msgid "Your technical skill level"
msgstr "Votre niveau technique"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:116
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgid ""
"Used to provide a member experience and additional features consistent with "
"your comfort level"
msgstr "Utilisé pour offrir une expérience de membre et des fonctions supplémentaires compatibles avec votre niveau de confort."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:120
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:61
msgid "Remove Account"
msgstr "Supprimer le compte"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:121
msgid "Remove this account including all its channels"
msgstr "Supprimer ce compte et tous ses canaux"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:23
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Affinity Slider settings updated."
msgstr "Paramètres de la réglette d'affinité mis à jour."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:38
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "No feature settings configured"
msgstr "Aucun paramètre de fonctionnalité configuré"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:45
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Default maximum affinity level"
msgstr "Niveau d'affinité maximum par défaut"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:45
msgid "0-99 default 99"
msgstr "0-99 par défaut 99"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:50
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Default minimum affinity level"
msgstr "Niveau d'affinité minimum par défaut"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:50
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgid "0-99 - default 0"
msgstr "0-99 par défaut 0"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:54
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Affinity Slider Settings"
msgstr "Paramètres de la réglette d'affinité"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:64
msgid "Addon Settings"
msgstr "Paramètres du greffon"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:65
msgid "Please save/submit changes to any panel before opening another."
msgstr "Veuillez enregistrer/soumettre les changements à n'importe quel panneau avant d'en ouvrir un autre."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:139
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%s - (Experimental)"
msgstr "%s - (Expérimental)"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:187
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Display Settings"
msgstr "Afficher les paramètres"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:188
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Theme Settings"
msgstr "Paramètres du thème"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:189
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Custom Theme Settings"
msgstr "Paramètres personnels du thème"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:190
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Content Settings"
msgstr "Paramètres liés au contenu"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:196
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Display Theme:"
msgstr "Afficher le thème&nbsp;:"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:197
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Select scheme"
msgstr "Définir la palette de couleurs"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:199
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Preload images before rendering the page"
msgstr "Pré-charger les images avant d'afficher la page"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:199
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"The subjective page load time will be longer but the page will be ready when"
" displayed"
msgstr "Le temps de charge perçu de la page sera plus long mais la page sera complète quand elle s'affichera"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:200
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Enable user zoom on mobile devices"
msgstr "Permettre à l'utilisateur d'un mobile d'agrandir le contenu"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:201
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Update browser every xx seconds"
msgstr "Mettre à jour le navigateur toutes les xx secondes"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:201
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum"
msgstr "Minimum 10 secondes, pas de maximum"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:202
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Maximum number of conversations to load at any time:"
msgstr "Nombre maximal de conversations pouvant être chargées en même temps&nbsp;:"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:202
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Maximum of 100 items"
msgstr "100 éléments au maximum"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:203
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Show emoticons (smilies) as images"
msgstr "Remplacer les émoticônes (smileys) par des images"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:204
msgid "Provide channel menu in navigation bar"
msgstr "Fournir le menu du canal dans la barre de navigation"
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:204
msgid "Default: channel menu located in app menu"
msgstr "Par défaut : menu du canal situé dans le menu de l'application."
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:205
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Manual conversation updates"
msgstr "Manuel de mises à jour des conversations"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:205
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Default is on, turning this off may increase screen jumping"
msgstr "Activé par défaut, le désactiver peut accroître les sauts d'écran"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:206
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Link post titles to source"
msgstr "Lier les titres des publications à leur source"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:207
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "System Page Layout Editor - (advanced)"
msgstr "Editeur de mise en page des pages systèmes - (avancé)"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:210
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Use blog/list mode on channel page"
msgstr "Utiliser le mode blog/liste sur la page du canal"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:210
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:211
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "(comments displayed separately)"
msgstr "(commentaires affichés séparément)"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:211
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Use blog/list mode on grid page"
msgstr "Utiliser le mode blog/liste sur la page du réseau"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:212
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Channel page max height of content (in pixels)"
msgstr "Hauteur maximale du contenu pour la page du canal (en pixels)"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:212
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:213
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "click to expand content exceeding this height"
msgstr "cliquer pour dérouler le contenu dépassant cette limite"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:213
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Grid page max height of content (in pixels)"
msgstr "Hauteur maximale du contenu sur la page du réseau (en pixels)"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:34
msgid "Name is required"
msgstr "Le nom est requis"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:38
msgid "Key and Secret are required"
msgstr "Clef et secret sont requis"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:86
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:112
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:148
msgid "Add application"
msgstr "Ajouter une application"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:89
msgid "Name of application"
msgstr "Nom de l'application"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:90
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:116
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:894 ../../addon/twitter/twitter.php:781
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Consumer Key"
msgstr "Clef client"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:90
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:91
msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20"
msgstr "Généré automatiquement - à changer si besoin. Longueur maximale 20 caractères."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:91
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:117
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:893 ../../addon/twitter/twitter.php:782
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Consumer Secret"
msgstr "Secret client"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:92
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:118
msgid "Redirect"
msgstr "Redirection"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:92
msgid ""
"Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires "
"this"
msgstr "URI de redirection - laissez vide, sauf si votre application le requiert spécifiquement"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:93
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:119
msgid "Icon url"
msgstr "URL de l'icône"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:93
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:112 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:147
msgid "Optional"
msgstr "Facultatif"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:104
msgid "Application not found."
msgstr "Application introuvable."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:147
msgid "Connected Apps"
msgstr "Applications connectées"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:151
msgid "Client key starts with"
msgstr "La clef partagée commence par"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:152
msgid "No name"
msgstr "Sans nom"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:153
msgid "Remove authorization"
msgstr "Révoquer l'autorisation"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:140
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:811 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1350
#: ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:87 ../../Zotlabs/Widget/Album.php:78
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "View Photo"
msgstr "Voir la photo"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:156
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:842 ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:108
#: ../../Zotlabs/Widget/Album.php:95
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Edit Album"
msgstr "Modifier l'album"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:158
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:712 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:844
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1381
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:458
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:361
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:277 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:384
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:133 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:169
#: ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:110 ../../Zotlabs/Widget/Album.php:97
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Upload"
msgstr "Envoyer"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Achievements.php:38
msgid "Some blurb about what to do when you're new here"
msgstr "Quelques mots sur quoi faire quand on est nouveau ici"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:115
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Thing updated"
msgstr "Elément mis à jour"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:167
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Object store: failed"
msgstr "Stockage de l'objet&nbsp;: échec"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:171
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Thing added"
msgstr "Elément ajouté"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:197
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:260
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Show Thing"
msgstr "Montrer élément"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:267
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "item not found."
msgstr "élément introuvable."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:300
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Edit Thing"
msgstr "Modifier élément"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:302 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:359
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Select a profile"
msgstr "Choisissez un profil"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:306 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:362
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Post an activity"
msgstr "Publier une activité"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:306 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:362
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Only sends to viewers of the applicable profile"
msgstr "Envoie exclusivement aux visiteurs du profil concerné"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:308 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:364
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Name of thing e.g. something"
msgstr "Nom de l'élément, p.ex. quelque-chose"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:310 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:365
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "URL of thing (optional)"
msgstr "URL de l'élément (facultatif)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:312 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:366
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "URL for photo of thing (optional)"
msgstr "URL d'une photo de l'élément (facultatif)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:314 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:367
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:702 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1071
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:676 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:235
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:147
#: ../../include/acl_selectors.php:123
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Permissions"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Droits d'accès"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:357
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Add Thing to your Profile"
msgstr "Ajouter l'élément à votre profil"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Notify.php:61
#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:57
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "No more system notifications."
msgstr "Pas d'autre notification du système."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Notify.php:65
#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:61
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "System Notifications"
msgstr "Notifications du système"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Follow.php:31
msgid "Channel added."
msgstr "Canal ajouté."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:143
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Your service plan only allows %d channels."
msgstr "Votre forfait n'autorise que %d canaux."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:157
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "No channel. Import failed."
msgstr "Pas de canal. Echec de l'import."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:481
#: ../../addon/diaspora/import_diaspora.php:139
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Import completed."
msgstr "L'import est terminé."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:509
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "You must be logged in to use this feature."
msgstr "Vous devez vous connecter pour utiliser cette fonctionnalité."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:514
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Import Channel"
msgstr "Importation de canal"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:515
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Use this form to import an existing channel from a different server/hub. You"
" may retrieve the channel identity from the old server/hub via the network "
"or provide an export file."
msgstr "Utilisez ce formulaire pour importer un canal existant sur un autre serveur. Vous pouvez récupérer l'identité du canal sur l'ancien serveur directement par le réseau, ou bien fournir un fichier d'export/import."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:517
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Or provide the old server/hub details"
msgstr "Ou fournissez les détails de l'ancien serveur/hub"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:518
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Your old identity address (xyz@example.com)"
msgstr "Votre ancienne identité (zyx@exemple.com)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:519
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Your old login email address"
msgstr "Votre ancienne adresse de courriel"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:520
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Your old login password"
msgstr "Votre ancien mot de passe"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:521
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"For either option, please choose whether to make this hub your new primary "
"address, or whether your old location should continue this role. You will be"
" able to post from either location, but only one can be marked as the "
"primary location for files, photos, and media."
msgstr "Quelle que soit l'option choisie, merci de décider si ce hub sera votre nouvelle adresse primaire, ou si votre ancien hub continuera à jouer ce rôle. Vous pourrez publier depuis l'emplacement de votre choix, mais une seule peut être déclarée comme stockage primaire de vos fichiers/photos/media."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:522
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Make this hub my primary location"
msgstr "Faire de ce hub mon emplacement primaire"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:523
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Move this channel (disable all previous locations)"
msgstr "Déplacer ce canal (désactiver tous les emplacements précédents)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:524
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Import a few months of posts if possible (limited by available memory"
msgstr "Importer plusieurs mois de messages si possible (limité par la mémoire disponible)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Import.php:525
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"This process may take several minutes to complete. Please submit the form "
"only once and leave this page open until finished."
msgstr "Ce processus peut prendre plusieurs minutes. Merci de ne valider le formulaire qu'une seule fois et de laisser cette page ouverte jusqu'à la fin."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:35
msgid "Authentication failed."
msgstr "Échec de l'authentification."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:75 ../../boot.php:1583
#: ../../include/channel.php:2307
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Remote Authentication"
msgstr "Authentification distante"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:76 ../../include/channel.php:2308
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)"
msgstr "Entrez l'adresse de votre canal (par ex. moncanal@monsite.com)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:77 ../../include/channel.php:2309
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Authenticate"
msgstr "Authentifier"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:69
msgid "Permissions denied."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Accès refusés."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:344 ../../include/text.php:2426
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Import"
msgstr "Import"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:74 ../../Zotlabs/Module/Api.php:95
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Authorize application connection"
msgstr "Autoriser l'application à se connecter"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:75
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Return to your app and insert this Security Code:"
msgstr "Revenez dans votre application et mettez le code de sécurité"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:85
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Please login to continue."
msgstr "Merci de vous identifier pour continuer."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Api.php:97
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Do you want to authorize this application to access your posts and contacts,"
" and/or create new posts for you?"
msgstr "Voulez-vous autoriser cette application à accéder à vos publications et contacts, et/ou à publier en votre nom?"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Attach.php:13
msgid "Item not available."
msgstr "Élément indisponible."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:138
msgid "Edit Block"
msgstr "Modifier le bloc"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:93
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "vcard"
msgstr "vcard"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:48 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:228
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Apps"
msgstr "Applications"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:51
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Manage apps"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Gérer les applications"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:52
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Create new app"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Créer une application"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:67 ../../include/conversation.php:268
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgctxt "mood"
msgid "%1$s is %2$s"
msgstr "%1$s est %2$s"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:135 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:253
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Mood"
msgstr "Humeur"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:136
msgid "Set your current mood and tell your friends"
msgstr "Indiquez votre humeur du moment à vos amis"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:54
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:156
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:245
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqué(e)"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:59
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:163
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:244
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoré(e)"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:64
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:177
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:243
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:69
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:170
msgid "Archived/Unreachable"
msgstr "Archivé/Injoignable"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:74
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:83 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:116
#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:52
#: ../../include/conversation.php:1714
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "New"
msgstr "Nouveautés"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:88
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:102
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:713 ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:26
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "All"
msgstr "Tous"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:133
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:84
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "New Connections"
msgstr "Nouveaux contacts"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:136
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Show pending (new) connections"
msgstr "Voir les (nouveaux) contacts en attente"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:143
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Show all connections"
msgstr "Voir tous les contacts"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:159
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Only show blocked connections"
msgstr "Ne montrer que les contacts bloqués"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:166
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Only show ignored connections"
msgstr "Ne montrer que les contacts ignorés"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:173
msgid "Only show archived/unreachable connections"
msgstr "Ne montrer que les contacts archivés/injoignables"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:180
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Only show hidden connections"
msgstr "Ne montrer que les contacts cachés"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:241
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Pending approval"
msgstr "En attente de validation"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:242
msgid "Archived"
msgstr "Archivé"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:246
msgid "Not connected at this location"
msgstr "Contact introuvable à cette adresse"
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:263
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s [%2$s]"
msgstr "%1$s [%2$s]"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:264
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Edit connection"
msgstr "Modifier le contact"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:266
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Delete connection"
msgstr "Supprimer le contact"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:275
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Channel address"
msgstr "Adresse du canal"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:277
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:280
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Call"
msgstr "Appeler"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:282
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Status"
msgstr "État"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:284
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Connected"
msgstr "Ami depuis"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:286
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Approve connection"
msgstr "Valider le contact"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:288
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Ignore connection"
msgstr "Ignorer le contact"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:289
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:630
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:290
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Recent activity"
msgstr "Activité récente"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:315 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:235
#: ../../include/text.php:973
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Connections"
msgstr "Contacts"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:320
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Search your connections"
msgstr "Chercher parmi vos contacts"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:321
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Connections search"
msgstr "Chercher des contacts"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:322
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:396
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:401 ../../include/contact_widgets.php:23
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Find"
msgstr "Trouver"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:43
msgid "item"
msgstr "item"
#: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:55
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Source of Item"
msgstr "Source de l'élément"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:56
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Bookmark added"
msgstr "Favori ajouté"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:79
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "My Bookmarks"
msgstr "Mes Favoris"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Bookmarks.php:90
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "My Connections Bookmarks"
msgstr "Favoris de mes contacts"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:35
msgid ""
"Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account "
"password."
msgstr "Il est impossible de supprimer un compte dans les 48 heures après avoir changé le mot de passe du compte."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:57
msgid "Remove This Account"
msgstr "Supprimer ce compte"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:58
msgid ""
"This account and all its channels will be completely removed from the "
"network. "
msgstr "Ce compte et tous ses canaux seront entièrement supprimés du réseau."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:60
msgid ""
"Remove this account, all its channels and all its channel clones from the "
"network"
msgstr "Supprimer du réseau ce compte, tous ses canaux et tous les clones de ses canaux."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:60
msgid ""
"By default only the instances of the channels located on this hub will be "
"removed from the network"
msgstr "Par défaut, seules les instances des canaux situés sur ce hub seront supprimées du réseau"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:78
msgid "Page owner information could not be retrieved."
msgstr "Impossible d'obtenir des informations sur le propriétaire de la page."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:94 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:120
msgid "Album not found."
msgstr "Album introuvable."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:103
msgid "Delete Album"
msgstr "Supprimer l'album"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:174 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1083
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Delete Photo"
msgstr "Supprimer la photo"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:551
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "No photos selected"
msgstr "Aucune photo selectionnée"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:600
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Access to this item is restricted."
msgstr "L'accès à l'élément est restreint."
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:646
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used."
msgstr "Vous avez utilisé %1$.2f mégaoctets sur les %2$.2f autorisés pour le stockage des photos."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:649
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$.2f MB photo storage used."
msgstr "%1$.2f méga-octets utilisés pour le stockage des photos."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:691
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Upload Photos"
msgstr "Téléverser des photos"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:695
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Enter an album name"
msgstr "Entrer un nom d'album"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:696
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "or select an existing album (doubleclick)"
msgstr "ou sélectionner un album existant (double-clic)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:697
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Create a status post for this upload"
msgstr "Créer une publication de statut pour cet envoi"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:698
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Caption (optional):"
msgstr "Légende (facultative)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:699
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Description (optional):"
msgstr "Description (facultative)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:785
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Show Newest First"
msgstr "Les plus récent(e)s en premier"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:787
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Show Oldest First"
msgstr "Les moins récent(e)s en premier"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:892
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Accès refusé. L'accès à cet élément peut avoir été restreint."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:894
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Photo not available"
msgstr "Photo non disponible"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:952
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Use as profile photo"
msgstr "Utiliser comme photo du profil"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:953
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Use as cover photo"
msgstr "Utilisez comme bannière"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:960
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Private Photo"
msgstr "Photo privée"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:975
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "View Full Size"
msgstr "Voir en taille réelle"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1057
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Edit photo"
msgstr "Modifier la photo"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1059
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Rotate CW (right)"
msgstr "Rotation horaire (droite)"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1060
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Rotate CCW (left)"
msgstr "Rotation anti-horaire (gauche)"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1063
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Move photo to album"
msgstr "Déplacer la photo dans l'album"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1064
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Enter a new album name"
msgstr "Entrer un nouveau nom d'album"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1065
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "or select an existing one (doubleclick)"
msgstr "ou en sélectionner un existant (double-clic)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1068
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Caption"
msgstr "Titre/légende"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1070
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Add a Tag"
msgstr "Ajouter une étiquette"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1078
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com"
msgstr "Exemple&nbsp;: @marc, @Barbara_Jensen, @charles@exemple.com, #Ile_de_France, #marathon"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1081
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Flag as adult in album view"
msgstr "Marquer comme \"adulte\" dans l'affichage de l'album"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1100 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:281
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "I like this (toggle)"
msgstr "J'aime (oui/non)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1101 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:282
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "I don't like this (toggle)"
msgstr "Je n'aime pas (oui/non)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1103 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:427
#: ../../include/conversation.php:785
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Please wait"
msgstr "Merci de patienter"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1119 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1237
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:747
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "This is you"
msgstr "C'est vous"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1121 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1239
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:749 ../../include/js_strings.php:6
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Comment"
msgstr "Commenter"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1137 ../../include/conversation.php:618
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "title"
msgid "Likes"
msgstr "Aime"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1137 ../../include/conversation.php:618
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "title"
msgid "Dislikes"
msgstr "N'aime pas"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1138 ../../include/conversation.php:619
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "title"
msgid "Agree"
msgstr "D'accord"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1138 ../../include/conversation.php:619
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "title"
msgid "Disagree"
msgstr "Pas d'accord"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1138 ../../include/conversation.php:619
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "title"
msgid "Abstain"
msgstr "Abstention"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1139 ../../include/conversation.php:620
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "title"
msgid "Attending"
msgstr "Participations"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1139 ../../include/conversation.php:620
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "title"
msgid "Not attending"
msgstr "Non-participations"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1139 ../../include/conversation.php:620
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "title"
msgid "Might attend"
msgstr "Participation possible"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1156 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1168
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:201 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:213
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "View all"
msgstr "Voir tout"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1160 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:205
#: ../../include/conversation.php:1978 ../../include/channel.php:1540
#: ../../include/taxonomy.php:597
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "noun"
msgid "Like"
msgid_plural "Likes"
msgstr[0] "Aime"
msgstr[1] "Aime"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1165 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:210
#: ../../include/conversation.php:1981
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "noun"
msgid "Dislike"
msgid_plural "Dislikes"
msgstr[0] "N'aime pas"
msgstr[1] "N'aime pas"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1265
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Photo Tools"
msgstr "Ouitls pour photos"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1274
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "In This Photo:"
msgstr "Dans cette photo&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1279
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Map"
msgstr "Carte"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1287 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:415
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "noun"
msgid "Likes"
msgstr "Aime"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1288 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:416
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "noun"
msgid "Dislikes"
msgstr "N'aime pas"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1293 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:421
#: ../../include/acl_selectors.php:125
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1365 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1378
#: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1379 ../../include/photos.php:656
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Recent Photos"
msgstr "Photos récentes"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:30
msgid "Profile Unavailable."
msgstr "Profil non disponible."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:44 ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:108
#: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:42
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Not found"
msgstr "Non trouvé"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:68 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:62
msgid "Invalid channel"
msgstr "Canal invalide."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:124 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:107
msgid "Error retrieving wiki"
msgstr "Erreur lors de la récupération du wiki"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:131 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:114
msgid "Error creating zip file export folder"
msgstr "Erreur lors de la création du dossier d'exportation du fichier zip"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:182 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:132
msgid "Error downloading wiki: "
msgstr "Erreur lors du téléchargement du wiki:"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:197 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:146
#: ../../include/conversation.php:1925 ../../include/nav.php:494
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Wikis"
msgstr "Wikis"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:203 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:152
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:205 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:256
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:834 ../../Zotlabs/Module/Manage.php:145
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:154
msgid "Create New"
msgstr "Nouveau"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:207 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:156
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Wiki name"
msgstr "Nom du wiki"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:208 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:157
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Content type"
msgstr "Type de contenu"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:208 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:348
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:36
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:93 ../../addon/mdpost/mdpost.php:40
#: ../../include/text.php:1868
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:208 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:348
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:36
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:93 ../../include/text.php:1866
msgid "BBcode"
msgstr "BBcode"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:208 ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:36
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:93 ../../include/text.php:1869
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:210 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:284
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:159
msgid "Type"
msgstr "Type"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:211
msgid "Any&nbsp;type"
msgstr "N'importe quel type"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:218
msgid "Lock content type"
msgstr "Verrouiller le type de contenu"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:219 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:166
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Create a status post for this wiki"
msgstr "Créer un statut de publication pour ce wiki"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:220
msgid "Edit Wiki Name"
msgstr "Modifier le nom du wiki"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:262 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:185
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Wiki not found"
msgstr "Wiki introuvable"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:286 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:210
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Rename page"
msgstr "Renommer la page"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:305 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:214
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Error retrieving page content"
msgstr "Erreur lors de la récupération du contenu de la page"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:313 ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:315
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "New page"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Nouvelle page"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:343 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:242
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Revision Comparison"
msgstr "Comparaison des révisions"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:344 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:243
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Revert"
msgstr "Revenir"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:351
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Short description of your changes (optional)"
msgstr "Description courte de vos modifications (optionnel)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:358 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:252
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Source"
msgstr "Source"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:368 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:260
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "New page name"
msgstr "Nouveau nom de la page"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:373 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:265
#: ../../include/conversation.php:1282
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Embed image from photo albums"
msgstr "Intégrer une image d'un album photo"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:374 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:266
#: ../../include/conversation.php:1385
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Embed an image from your albums"
msgstr "Intégrer une image de votre album photo"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:376
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:465
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:366
#: ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:268 ../../include/conversation.php:1387
#: ../../include/conversation.php:1434
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "OK"
msgstr "OK"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:377 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:269
#: ../../include/conversation.php:1318
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Choose images to embed"
msgstr "Choisissez des images à intégrer"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:378 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:270
#: ../../include/conversation.php:1319
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Choose an album"
msgstr "Choisir un album"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:379 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:271
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Choose a different album"
msgstr "Choisissez un autre album"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:380 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:272
#: ../../include/conversation.php:1321
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Error getting album list"
msgstr "Erreur venant de la liste de l'album"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:381 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:273
#: ../../include/conversation.php:1322
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Error getting photo link"
msgstr "Erreur provenant du lien de la photo"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:382 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:274
#: ../../include/conversation.php:1323
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Error getting album"
msgstr "Erreur venant de l'album"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:458 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:337
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Error creating wiki. Invalid name."
msgstr "Erreur lors de la création du wiki. Nom invalide."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:465
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "A wiki with this name already exists."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Ce nom de wiki est déjà pris"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:478 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:348
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Wiki created, but error creating Home page."
msgstr "Le wiki a été créé, mais une erreur est survenue lors de la création de sa page d'accueil."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:485 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:353
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Error creating wiki"
msgstr "Erreur lors de la création du wiki."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:508
msgid "Error updating wiki. Invalid name."
msgstr "Erreur de mise à jour du wiki. Nom invalide."
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:528
msgid "Error updating wiki"
msgstr "Erreur de mise à jour du wiki"
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:543
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Wiki delete permission denied."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Droit de supprimer le wiki refusé."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:553
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Error deleting wiki"
msgstr "Erreur durant la suppression du wiki"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:586 ../../addon/gitwiki/Mod_Gitwiki.php:400
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "New page created"
msgstr "Nouvelle page créée"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:707
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Cannot delete Home"
msgstr "Impossible de supprimer la racine"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:771
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Current Revision"
msgstr "Version actuelle"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:771
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Selected Revision"
msgstr "Version sélectionnée"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Wiki.php:821
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "You must be authenticated."
msgstr "Vous devez être connecté."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Chanview.php:139
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "toggle full screen mode"
msgstr "Basculer en mode plein écran."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:21
msgid "Layout updated."
msgstr "Mise en page mise à jour."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:34 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:219
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Feature disabled."
msgstr "Fonctionnalité désactivée"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:47 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:90
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Edit System Page Description"
msgstr "Modifier la description de la page du système"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:68
msgid "(modified)"
msgstr "modifié)"
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:68 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:133
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:85
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Layout not found."
msgstr "Mise en page introuvable."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:91
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Module Name:"
msgstr "Nom du module&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:92
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Layout Help"
msgstr "Aide à la mise en page"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:93
msgid "Edit another layout"
msgstr "Modifier une autre mise en page"
#: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:94
msgid "System layout"
msgstr "mise en page du système"
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:182 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:254
#: ../../include/conversation.php:1092
msgid "Poke"
msgstr "Tapoter"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:183
msgid "Poke somebody"
msgstr "Taquiner quelqu'un"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:186
msgid "Poke/Prod"
msgstr "Tapoter/Encourager"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:187
msgid "Poke, prod or do other things to somebody"
msgstr "Taquiner, pousser ou faire autre chose à quelqu'un"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:194
msgid "Recipient"
msgstr "Destinataire"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:195
msgid "Choose what you wish to do to recipient"
msgstr "Choisir ce que vous voulez faire au destinataire"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:198 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:199
msgid "Make this post private"
msgstr "Rendre cette publication privée"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:66
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:56
msgid "Image uploaded but image cropping failed."
msgstr "L'image a été téléversée, mais le recadrage a échoué."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:120
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:248
#: ../../include/photo/photo_driver.php:740
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Profile Photos"
msgstr "Photos du profil"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:142
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:159
msgid "Image resize failed."
msgstr "Le redimensionnement de l'image a échoué."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:218
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:298
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not "
"display immediately."
msgstr "Shift-rechargez votre page, ou videz le cache du navigateur si la photo ne s'affiche pas immédiatement."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:225
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:173 ../../include/photos.php:195
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Unable to process image"
msgstr "Impossible de traiter l'image"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:260
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:197
msgid "Image upload failed."
msgstr "Le téléversement de l'image a échoué."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:279
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:214
msgid "Unable to process image."
msgstr "Impossible de traîter l'image."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:343
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:390
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:307
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:322
msgid "Photo not available."
msgstr "Photo inaccessible."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:455
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:358
msgid "Upload File:"
msgstr "Téléverser fichier&nbsp;:"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:456
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:359
msgid "Select a profile:"
msgstr "Choisir un profil&nbsp;:"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:457
msgid "Use Photo for Profile"
msgstr "Utiliser la photo pour le profil"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:457
msgid "Change Profile Photo"
msgstr "Changer la photo du profil"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:458
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:462
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:463
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:363
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:364
msgid "Use a photo from your albums"
msgstr "Utiliser une photo de vos albums"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:467
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:369
msgid "Select existing photo"
msgstr "Sélectionner une photo existante"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:486
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:386
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Crop Image"
msgstr "Recadrer l'image"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:487
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:387
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing."
msgstr "Merci d'ajuster le cadre pour une visualisation optimale."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:489
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:389
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Done Editing"
msgstr "J'ai terminé"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:131
msgid "Away"
msgstr "Absent"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:136
msgid "Online"
msgstr "En ligne"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:194
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Unable to locate original post."
msgstr "Impossible de localiser la publication initiale."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:476
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Empty post discarded."
msgstr "Publication vide annulée."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:867
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Duplicate post suppressed."
msgstr "Publication en doublon supprimée."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1012
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "System error. Post not saved."
msgstr "Erreur système. Publication non sauvegardée."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1048
msgid "Your comment is awaiting approval."
msgstr "Votre commentaire est en attente de validation."
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1153
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Unable to obtain post information from database."
msgstr "Impossible d'obtenir les informations de publication depuis la base de données."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1182
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts."
msgstr "Vous avez atteint votre limite de %1$.0f contributions \"racines\"."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1189
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages."
msgstr "Vous avez atteint votre limite de %1$.0f pages web."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:320
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "sent you a private message"
msgstr "vous a envoyé un message privé"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:372
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "added your channel"
msgstr "a ajouté votre canal"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:396
msgid "requires approval"
msgstr "nécessite une approbation"
#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:406
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l F d"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:424
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "[today]"
msgstr "[aujourd'hui]"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:433
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "posted an event"
msgstr "a publié un événement"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:466
msgid "shared a file with you"
msgstr "a partagé un fichier avec vous"
#: ../../Zotlabs/Module/Page.php:39 ../../Zotlabs/Module/Block.php:29
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Invalid item."
msgstr "Élément invalide."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Page.php:136 ../../Zotlabs/Module/Block.php:77
#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:133
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:519 ../../Zotlabs/Web/Router.php:167
#: ../../include/help.php:81
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Page not found."
msgstr "Page introuvable."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Page.php:173
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod "
"tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam,"
" quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo "
"consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse "
"cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat "
"non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:79 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:59
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Could not access contact record."
msgstr "Impossible d'accéder aux détails du contact."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:109
msgid "Could not locate selected profile."
msgstr "Impossible de localiser le profil sélectionné."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:246
msgid "Connection updated."
msgstr "Contact mis à jour."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:248
msgid "Failed to update connection record."
msgstr "Impossible de mettre à jour les détails du contact."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:302
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "is now connected to"
msgstr "est maintenant connecté avec"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:427
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Could not access address book record."
msgstr "Impossible d'accéder aux détails du carnet d'adresses."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:475
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable."
msgstr "Actualisation impossible - le canal est indisponible."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:490 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:499
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:508 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:517
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:530
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Unable to set address book parameters."
msgstr "Impossible de régler les paramètres du carnet d'adresses."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:554
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Connection has been removed."
msgstr "Le contact a été supprimé."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:594 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:247
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:57
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1032 ../../include/nav.php:114
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "View Profile"
msgstr "Voir mon profil"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:597
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "View %s's profile"
msgstr "Voir le profil de %s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:601
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Refresh Permissions"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Actualiser les droits d'accès"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:604
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Fetch updated permissions"
msgstr "Récupérer les autorisations les plus récentes"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:608
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Refresh Photo"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Actualiser la photo"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:611
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Fetch updated photo"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Récupérer la photo mise à jour"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:615
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Recent Activity"
msgstr "Activité récente"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:618
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "View recent posts and comments"
msgstr "Voir les publications et commentaires récents"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:625
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection"
msgstr "Bloquer ou débloquer toute communication avec ce contact"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:626
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "This connection is blocked!"
msgstr "Ce contact est bloqué&nbsp;!"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:630
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Unignore"
msgstr "Ne plus ignorer"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:633
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection"
msgstr "Ignorer ou ne plus ignorer toute communication venant de ce contact"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:634
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "This connection is ignored!"
msgstr "Ce contact est ignoré&nbsp;!"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:638
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Unarchive"
msgstr "Désarchiver"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:638
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Archive"
msgstr "Archiver"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:641
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content"
msgstr "Archiver ou désarchiver ce contact - le marquer comme inactif mais conserver le contenu"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:642
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "This connection is archived!"
msgstr "Ce contact est archivé&nbsp;!"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:646
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Unhide"
msgstr "Ne plus cacher"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:646
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Hide"
msgstr "Cacher"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:649
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections"
msgstr "Cacher ou ne plus cacher ce contact vis-à-vis de vos autres contacts"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:650
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "This connection is hidden!"
msgstr "Ce contact est caché&nbsp;!"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:657
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Delete this connection"
msgstr "Supprimer ce contact"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:665
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Fetch Vcard"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Récupérer la Vcard"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:668
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Fetch electronic calling card for this connection"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Récupérer la carte de visite électronique de ce contact"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:679
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Open Individual Permissions section by default"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Ouvrir par défaut la section des droits d'accès individuels"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:702
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Affinity"
msgstr "Affinité"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:705
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Open Set Affinity section by default"
msgstr "Ouvrir par défaut la section Définir le degré d'affinité"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:709 ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:22
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Me"
msgstr "Moi"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:710 ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:23
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Family"
msgstr "Famille"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:712 ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:25
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Acquaintances"
msgstr "Connaissances"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:739
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:742
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Open Custom Filter section by default"
msgstr "Ouvrir par défaut la section Filtre personnalisé"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:779
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Approve this connection"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Valider ce contact"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:779
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Accept connection to allow communication"
msgstr "Accepter le contact pour permettre la communication"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:784
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Set Affinity"
msgstr "Définir le degré d'affinité"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:787
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Set Profile"
msgstr "Définir le profil"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:790
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Set Affinity & Profile"
msgstr "Définir le degré d'affinité et le profil"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:838
msgid "This connection is unreachable from this location."
msgstr "Ce contact est injoignable à partir de ce serveur."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:839
msgid "This connection may be unreachable from other channel locations."
msgstr "Ce contact peut être injoignable à partir d'autres serveurs hébergeant ce canal."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:841
msgid "Location independence is not supported by their network."
msgstr "Leur plate-forme ne gère pas la localisation multiple des canaux/contacts."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:847
msgid ""
"This connection is unreachable from this location. Location independence is "
"not supported by their network."
msgstr "Ce contact est injoignable à partir de cette adresse. Sa plate-forme ne gère pas la localisation multiple des canaux/contacts."
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:850 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:238
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:109
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Connection Default Permissions"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Droits d'accès par défaut des contacts"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:850 ../../include/items.php:4164
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Connection: %s"
msgstr "Contact&nbsp;: %s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:851 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:239
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Apply these permissions automatically"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Appliquer ces droits d'accès automatiquement"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:851
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Connection requests will be approved without your interaction"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Les demandes de contact seront validées automatiquement"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:852 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:240
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Permission role"
msgstr "Rôle d'accès"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:852 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:240
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:151 ../../include/nav.php:284
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:853 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:241
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Add permission role"
msgstr "Ajouter un rôle d'accès"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:860
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "This connection's primary address is"
msgstr "L'adresse principale de ce contact est"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:861
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Available locations:"
msgstr "Emplacements disponibles&nbsp;:"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:866 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:245
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"The permissions indicated on this page will be applied to all new "
"connections."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Les droits d'accès indiqués sur cette page seront appliqués à tous vos nouveaux contacts."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:867
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Connection Tools"
msgstr "Actions du contact"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:869
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Slide to adjust your degree of friendship"
msgstr "Faites glisser pour ajuster votre proximité avec le contact"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:870 ../../Zotlabs/Module/Rate.php:155
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:20
msgid "Rating"
msgstr "Evaluation"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:871
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Slide to adjust your rating"
msgstr "Faîtes glisser pour ajuster votre note"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:872 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:877
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Optionally explain your rating"
msgstr "Explication facultative de votre évaluation"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:874
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Custom Filter"
msgstr "Filtre personnalisé"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:875
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Only import posts with this text"
msgstr "N'importer que les publications comprenant ce texte"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:875 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:876
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"words one per line or #tags or /patterns/ or lang=xx, leave blank to import "
"all posts"
msgstr "un mot par ligne ou #étiquettes ou /motif/ ou lang=xx, laisser vide pour importer toutes les publications"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:876
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Do not import posts with this text"
msgstr "Ne pas importer les publications comprenant ce texte"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:878
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "This information is public!"
msgstr "Cette information est publique&nbsp;!"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:883
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Connection Pending Approval"
msgstr "Contact en attente d'approbation"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:888
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid ""
"Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your "
"profile securely."
msgstr "Merci de choisir le profil que vous souhaitez montrer quand %s visite votre profil de manière authentifiée."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:895
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Some permissions may be inherited from your channel's <a "
"href=\"settings\"><strong>privacy settings</strong></a>, which have higher "
"priority than individual settings. You can change those settings here but "
"they wont have any impact unless the inherited setting changes."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Certains droits d'accès peuvent être hérités de vos <a href=\"settings\"><strong>paramètres de confidentialité</strong></a> de canal, lesquels sont prioritaires sur les réglages individuels. Vous pouvez modifier ces droits d'accès ici mais cela n'aura aucun effet à moins de changer les paramètres hérités."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:896
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Last update:"
msgstr "Dernière mise à jour&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:904
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Details"
msgstr "Détails"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:181
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Room not found"
msgstr "Salon introuvable"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:197
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Leave Room"
msgstr "Quitter le salon"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:198
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Delete Room"
msgstr "Supprimer le salon"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:199
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "I am away right now"
msgstr "Je suis absent en ce moment"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:200
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "I am online"
msgstr "Je suis en ligne"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:202
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Bookmark this room"
msgstr "Marquer ce salon comme favori"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:205 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:241
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:362 ../../include/conversation.php:1313
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Please enter a link URL:"
msgstr "Merci d'entrer l'URL d'un lien&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:206 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:294
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:436 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:764
#: ../../include/conversation.php:1432
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Encrypt text"
msgstr "Chiffrer le texte"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:232
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "New Chatroom"
msgstr "Nouveau salon de discussion"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:233
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Chatroom name"
msgstr "Nom du salon de conversation"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:234
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Expiration of chats (minutes)"
msgstr "Expiration des discussions (en minutes)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:250
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s's Chatrooms"
msgstr "Salons de %1$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:255
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "No chatrooms available"
msgstr "Aucun salon de conversation disponible"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:259
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Expiration"
msgstr "Expiration"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:260
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "min"
msgstr "min"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:29 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:248
#: ../../include/conversation.php:1831 ../../include/nav.php:401
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Photos"
msgstr "Photos"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:85 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:243
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:272 ../../include/conversation.php:1839
#: ../../include/nav.php:409
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:49
msgid "Unable to update menu."
msgstr "Impossible de mettre le menu à jour."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:60
msgid "Unable to create menu."
msgstr "Impossible de créer le menu."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:98 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:110
msgid "Menu Name"
msgstr "Nom du menu"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:98
msgid "Unique name (not visible on webpage) - required"
msgstr "Nom unique (non visible sur la page web) - requis"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:99 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:111
msgid "Menu Title"
msgstr "Titre du menu"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:99
msgid "Visible on webpage - leave empty for no title"
msgstr "Visible pour la page web - laisser vide pour qu'il n'y ait pas de titre"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100
msgid "Allow Bookmarks"
msgstr "Autoriser l'usage de favoris"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:100 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157
msgid "Menu may be used to store saved bookmarks"
msgstr "Le menu pourra être utilisé pour stocker des favoris"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:101 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:159
msgid "Submit and proceed"
msgstr "Valider et continuer"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:107 ../../include/text.php:2403
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:117
msgid "Bookmarks allowed"
msgstr "Favoris autorisés"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:119
msgid "Delete this menu"
msgstr "Supprimer ce menu"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:120 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:154
msgid "Edit menu contents"
msgstr "Modifier le contenu du menu"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:121
msgid "Edit this menu"
msgstr "Modifier ce menu"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:136
msgid "Menu could not be deleted."
msgstr "Impossible de supprimer le menu."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:149
msgid "Edit Menu"
msgstr "Modifier le menu"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:153
msgid "Add or remove entries to this menu"
msgstr "Ajouter/supprimer des entrées à ce menu"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:155
msgid "Menu name"
msgstr "Nom du menu"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:155
msgid "Must be unique, only seen by you"
msgstr "Doit être unique, ne sera vu que par vous"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:156
msgid "Menu title"
msgstr "Titre du menu"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:156
msgid "Menu title as seen by others"
msgstr "Titre du menu tel que vu par les visiteurs"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:157
msgid "Allow bookmarks"
msgstr "Autoriser l'usage de favoris"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:184 ../../include/text.php:2404
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Layouts"
msgstr "Mises-en-page"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:186 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:251
#: ../../include/nav.php:176 ../../include/nav.php:280
#: ../../include/help.php:68 ../../include/help.php:74
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Help"
msgstr "Aide"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:186
msgid "Comanche page description language help"
msgstr "Aide sur le langage de description de page Comanche"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:190
msgid "Layout Description"
msgstr "Description de la mise en page"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:195
msgid "Download PDL file"
msgstr "Télécharger le fichier PDL"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:114
msgid "Please refresh page"
msgstr "Veuillez rafraîchir la page"
#: ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:117
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
#: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:24
#: ../../Zotlabs/Module/Email_resend.php:12
msgid "Token verification failed."
msgstr "La vérification du jeton a échoué."
#: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:36
msgid "Email Verification Required"
msgstr "Vérification de courriel requise"
#: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:37
#, php-format
msgid ""
"A verification token was sent to your email address [%s]. Enter that token "
"here to complete the account verification step. Please allow a few minutes "
"for delivery, and check your spam folder if you do not see the message."
msgstr "Un jeton de vérification a été envoyé à votre courriel [%s]. Entrez ce jeton ici pour compléter l'étape de vérification des comptes. Veuillez allouer quelques minutes pour la réception et vérifier votre dossier spam si vous ne voyez pas le message."
#: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:38
msgid "Resend Email"
msgstr "Renvoyer le courriel"
#: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:41
msgid "Validation token"
msgstr "Jeton de validation"
#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:48
msgid "Post not found."
msgstr "Publication introuvable."
#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:77 ../../include/markdown.php:160
#: ../../include/bbcode.php:339
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "post"
msgstr "publication"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:79 ../../include/conversation.php:146
#: ../../include/text.php:2012
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "comment"
msgstr "commentaire"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:117
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s"
msgstr "%1$s a étiqueté le %3$s de %2$s avec %4$s"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:26 ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:59
msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked."
msgstr "Ce paramètre nécessité un traitement spécial, les modifications ont été bloquées."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:48
msgid "Configuration Editor"
msgstr "Editeur de configuration"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:49
msgid ""
"Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please"
" leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how"
" to correctly use this feature."
msgstr "Attention&nbsp;:modifier certains paramètres peut rendre votre canal inutilisable. Merci d'ignorer cette page à moins d'être suffisamment à l'aise de savoir comment utiliser correctement cette fonctionnalité."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:239
msgid ""
"If enabled, connection requests will be approved without your interaction"
msgstr "Si cette option est activée, les demandes de connexion seront approuvées sans votre intervention."
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:246
msgid "Automatic approval settings"
msgstr "Paramètres d'approbation automatique"
#: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:254
msgid ""
"Some individual permissions may have been preset or locked based on your "
"channel type and privacy settings."
msgstr "Certaines permissions individuelles peuvent avoir été prédéfinies ou verrouillées en fonction de votre type de canal et de vos paramètres de confidentialité."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:24
msgid "Privacy group created."
msgstr "Groupe de contacts créé."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:30
msgid "Could not create privacy group."
msgstr "Impossible de créer le groupe de contacts."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:42 ../../Zotlabs/Module/Group.php:143
#: ../../include/items.php:4131
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Privacy group not found."
msgstr "Groupe de contacts introuvable."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:58
msgid "Privacy group updated."
msgstr "Groupe de contacts mis à jour."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:92
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Create a group of channels."
msgstr "Créer un groupe de contacts."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:93 ../../Zotlabs/Module/Group.php:186
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Privacy group name: "
msgstr "Nom du groupe de contacts&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:95 ../../Zotlabs/Module/Group.php:189
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Members are visible to other channels"
msgstr "Les membres sont visibles par les autres canaux"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:113
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Privacy group removed."
msgstr "Groupe de contacts supprimé."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:115
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Unable to remove privacy group."
msgstr "Impossible de supprimer le groupe de canaux."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:185
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Privacy group editor"
msgstr "Editeur de groupe de contacts."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:199 ../../Zotlabs/Module/Help.php:81
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Members"
msgstr "Membres"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:201
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "All Connected Channels"
msgstr "Tous les canaux connectés"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Group.php:233
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Click on a channel to add or remove."
msgstr "Cliquer sur un canal pour l'ajouter ou le supprimer"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:24 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:184
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:241 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:659
msgid "Profile not found."
msgstr "Profil introuvable."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:44
msgid "Profile deleted."
msgstr "Profil supprimé."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:68 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:105
msgid "Profile-"
msgstr "Profil-"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:90 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:127
msgid "New profile created."
msgstr "Nouveau profil créé."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:111
msgid "Profile unavailable to clone."
msgstr "Profil impossible à cloner."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:146
msgid "Profile unavailable to export."
msgstr "Impossible d'exporter le profil."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:252
msgid "Profile Name is required."
msgstr "Le nom du profil est obligatoire."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:459
msgid "Marital Status"
msgstr "Statut marital"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:463
msgid "Romantic Partner"
msgstr "Partenaire amoureux"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:467 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:775
msgid "Likes"
msgstr "Aime"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:471 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:776
msgid "Dislikes"
msgstr "N'aime pas"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:475 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:783
msgid "Work/Employment"
msgstr "Travail/Occupation"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:478
msgid "Religion"
msgstr "Religion/Croyance"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:482
msgid "Political Views"
msgstr "Opinions politiques"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:486
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:74
msgid "Gender"
msgstr "Sexe"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:490
msgid "Sexual Preference"
msgstr "Préférences sexuelle"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:494
msgid "Homepage"
msgstr "Site Internet"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:498
msgid "Interests"
msgstr "Centres d'intérêt"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:594
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil mis à jour."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:678
msgid "Hide your connections list from viewers of this profile"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Cacher la liste de vos contacts pour les visiteurs de votre profile"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:725
msgid "Edit Profile Details"
msgstr "Modifier les détails du profil"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:727
msgid "View this profile"
msgstr "Voir ce profil"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:728 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:827
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:1320
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Edit visibility"
msgstr "Changer la visibilité"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:729
msgid "Profile Tools"
msgstr "Ouitls pour votre profile"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:730
msgid "Change cover photo"
msgstr "Modifier votre bannière"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:731 ../../include/channel.php:1290
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Change profile photo"
msgstr "Changer la photo du profil"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:732
msgid "Create a new profile using these settings"
msgstr "Créer un nouveau profil avec ces paramètres"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:733
msgid "Clone this profile"
msgstr "Cloner ce profil"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:734
msgid "Delete this profile"
msgstr "Supprimer ce profil"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:735
msgid "Add profile things"
msgstr "Ajouter des éléments de profil"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:736 ../../include/conversation.php:1705
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Personal"
msgstr "Me concernant"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:738
msgid "Relation"
msgstr "Contacts"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:739 ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:53
#: ../../include/datetime.php:58
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Divers"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:741
msgid "Import profile from file"
msgstr "Importer le profil à partir d'un fichier"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:742
msgid "Export profile to file"
msgstr "Exporter le profil vers un fichier."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:743
msgid "Your gender"
msgstr "Votre genre"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:744
msgid "Marital status"
msgstr "Etat civil"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:745
msgid "Sexual preference"
msgstr "préférence sexuelle"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:748
msgid "Profile name"
msgstr "Nom du profile"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:750
msgid "This is your default profile."
msgstr "Ceci est votre profil par défaut."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:752
msgid "Your full name"
msgstr "Votre nom complet"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:753
msgid "Title/Description"
msgstr "Titre/description"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:756
msgid "Street address"
msgstr "Rue"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:757
msgid "Locality/City"
msgstr "Ville"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:758
msgid "Region/State"
msgstr "Région"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:759
msgid "Postal/Zip code"
msgstr "Code postal"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:765
msgid "Who (if applicable)"
msgstr "Qui (si applicable)"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:765
msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com"
msgstr "Exemples&nbsp;: marie123, Marie Deschamps, marie@exemple.com"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:766
msgid "Since (date)"
msgstr "Depuis (date)"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:769
msgid "Tell us about yourself"
msgstr "Parlez nous de vous..."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:770
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:68
msgid "Homepage URL"
msgstr "URL de mon site Internet&nbsp;:"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:771
msgid "Hometown"
msgstr "Ville de naissance"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:772
msgid "Political views"
msgstr "Opinions politiques"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:773
msgid "Religious views"
msgstr "Convictions religieuses"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:774
msgid "Keywords used in directory listings"
msgstr "Mots clés pour l'annuaire"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:774
msgid "Example: fishing photography software"
msgstr "Exemple&nbsp;: escrime photographie modélisme"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:777
msgid "Musical interests"
msgstr "Goûts musicaux"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:778
msgid "Books, literature"
msgstr "Livres, littérature"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:779
msgid "Television"
msgstr "Télévision"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:780
msgid "Film/Dance/Culture/Entertainment"
msgstr "Cinéma/Danse/Culture/Divertissement"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:781
msgid "Hobbies/Interests"
msgstr "Loisirs/Centres d'intêret"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:782
msgid "Love/Romance"
msgstr "Amour/Relation amoureuse"
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:784
msgid "School/Education"
msgstr "Niveau d'étude"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:785
msgid "Contact information and social networks"
msgstr "Coordonnées et autres réseaux sociaux"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:786
msgid "My other channels"
msgstr "Mes autres canaux"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:788
msgid "Communications"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Communications"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:823 ../../include/channel.php:1316
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Profile Image"
msgstr "Image du profil"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:833 ../../include/channel.php:1297
#: ../../include/nav.php:117
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Edit Profiles"
msgstr "Modifier mes profils"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:21
msgid "This page is available only to site members"
msgstr "Cette page n'est disponible que pour les membres du site."
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:27
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:29
msgid "What would you like to do?"
msgstr "Qu'est-ce que vous aimeriez faire ?"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:31
msgid ""
"Please bookmark this page if you would like to return to it in the future"
msgstr "Veuillez ajouter cette page à vos favoris si vous souhaitez y revenir à l'avenir."
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:35
msgid "Upload a profile photo"
msgstr "Téléverser une photo de profil"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:36
msgid "Upload a cover photo"
msgstr "Téléverser une photo de couverture"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:37
msgid "Edit your default profile"
msgstr "Modifier votre profil par défaut"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:38 ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:43
msgid "View friend suggestions"
msgstr "Voir les suggestions d'amis"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:39 ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:42
msgid "View the channel directory"
msgstr "Voir l'annuaire des canaux"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:40
msgid "View/edit your channel settings"
msgstr "Afficher/modifier les paramètres de votre canal"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:41
msgid "View the site or project documentation"
msgstr "Consulter la documentation du site ou du projet"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:42
msgid "Visit your channel homepage"
msgstr "Visitez la page d'accueil de votre canal"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:43
msgid ""
"View your connections and/or add somebody whose address you already know"
msgstr "Affichez vos connexions et/ou ajoutez quelqu'un dont vous connaissez déjà l'adresse."
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:44
msgid ""
"View your personal stream (this may be empty until you add some connections)"
msgstr "Visualiser votre flux personnel (ce qui peut être vide jusqu'à ce que vous ajoutiez des connexions)"
#: ../../Zotlabs/Module/Go.php:52
msgid "View the public stream. Warning: this content is not moderated"
msgstr "Voir le flux public. Attention : ce contenu n'est pas modéré."
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:139
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Page link"
msgstr "Lien"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:166
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Edit Webpage"
msgstr "Modifier la page web"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:145
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Create a new channel"
msgstr "Créer un nouveau canal"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:170 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:240
#: ../../include/nav.php:102 ../../include/nav.php:190
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Channel Manager"
msgstr "Gérer mes canaux"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:171
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Current Channel"
msgstr "Canal actif"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:173
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Switch to one of your channels by selecting it."
msgstr "Pour changer de canal, sélectionnez-en un"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:174
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Default Channel"
msgstr "Canal par défaut"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:175
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Make Default"
msgstr "Définir comme défaut"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:178
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%d new messages"
msgstr "%d nouveaux messages"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:179
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%d new introductions"
msgstr "%d nouvelles relations"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:181
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Delegated Channel"
msgstr "Canaux délégués"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Cards.php:42 ../../Zotlabs/Module/Cards.php:181
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:230 ../../include/conversation.php:1890
#: ../../include/features.php:114 ../../include/nav.php:458
msgid "Cards"
msgstr "Cartes"
#: ../../Zotlabs/Module/Cards.php:99
msgid "Add Card"
msgstr "Ajouter carte"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Dirsearch.php:33
msgid "This directory server requires an access token"
msgstr "Ce serveur d'annuaire requiert un jeton d'accès"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:18
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "About this site"
msgstr "À propos de ce site"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:19
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Site Name"
msgstr "Nom du site"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:23
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Administrator"
msgstr "Administrateur"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:25 ../../Zotlabs/Module/Register.php:232
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Terms of Service"
msgstr "Conditions de service"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:26
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Software and Project information"
msgstr "Informations sur le logiciel et le projet"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:27
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "This site is powered by $Projectname"
msgstr "Ce site est propulsé par "
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:28
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"Federated and decentralised networking and identity services provided by Zot"
msgstr "Réseau fédéré et décentralisé, et services d'identification fournies par Zot"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:30
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:31
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Project homepage"
msgstr "Page d'accueil du projet"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:32
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Developer homepage"
msgstr "Page d'accueil des développeurs"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:70
msgid "No ratings"
msgstr "Pas de note"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:97 ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:35
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1082
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Ratings"
msgstr "Evaluations"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:98
msgid "Rating: "
msgstr "Evaluation&nbsp:"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:99
msgid "Website: "
msgstr "Site web&nbsp;:"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Ratings.php:101
msgid "Description: "
msgstr "Description&nbsp;:"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:54
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Import Webpage Elements"
msgstr "Importer éléments de page web"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:55
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Import selected"
msgstr "Importation sélectionnée"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:78
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Export Webpage Elements"
msgstr "Exporter éléments de pages web"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:79
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Export selected"
msgstr "Export sélectionné"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:237 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:244
#: ../../include/conversation.php:1912 ../../include/nav.php:481
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Webpages"
msgstr "Pages web"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:248
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:249
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Page Link"
msgstr "Lien vers la page"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:250
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Page Title"
msgstr "Titre de la page"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:280
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Invalid file type."
msgstr "Type de fichier invalide"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:292
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Error opening zip file"
msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier zip"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:303
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Invalid folder path."
msgstr "Chemin du dossier invalide"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:330
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "No webpage elements detected."
msgstr "Aucun élément de page Web détecté."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:405
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Import complete."
msgstr "Importation terminée"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:35
msgid ""
"Channel name changes are not allowed within 48 hours of changing the account"
" password."
msgstr "Les changements de nom de canal ne sont pas autorisés dans les 48 heures suivant la modification du mot de passe du compte."
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:46 ../../include/channel.php:214
#: ../../include/channel.php:599
msgid "Reserved nickname. Please choose another."
msgstr "Surnom réservé. Merci d'en choisir un autre."
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:51 ../../include/channel.php:219
#: ../../include/channel.php:604
msgid ""
"Nickname has unsupported characters or is already being used on this site."
msgstr "Le surnom contient des caractères interdits ou est déjà pris sur ce site."
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:77
msgid "Change channel nickname/address"
msgstr "Changer le pseudo/adresse du canal"
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:78
msgid "Any/all connections on other networks will be lost!"
msgstr "Toutes les connexions sur d'autres réseaux seront perdues !"
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:80
msgid "New channel address"
msgstr "Nouvelle adresse de canal"
#: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:81
msgid "Rename Channel"
msgstr "Renommer canal"
#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:38 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:43
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Item is not editable"
msgstr "Elément non modifiable"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:108 ../../Zotlabs/Module/Rpost.php:178
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Edit post"
msgstr "Modifier la publication"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:45
msgid "Invalid message"
msgstr "Message non valide"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:78
msgid "no results"
msgstr "aucun résultat"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:93
msgid "channel sync processed"
msgstr "Synchro de canal effectuée"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:97
msgid "queued"
msgstr "mis dans la file d'attente"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:101
msgid "posted"
msgstr "publié"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:105
msgid "accepted for delivery"
msgstr "accepté pour la distribution"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:109
msgid "updated"
msgstr "mis à jour"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:112
msgid "update ignored"
msgstr "mise à jour ignorée"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:115
msgid "permission denied"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "accès refusé"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:119
msgid "recipient not found"
msgstr "destinataire introuvable"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:122
msgid "mail recalled"
msgstr "courriel rappelé"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:125
msgid "duplicate mail received"
msgstr "courriel reçu en double"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:128
msgid "mail delivered"
msgstr "courriel distribué"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:148
#, php-format
msgid "Delivery report for %1$s"
msgstr "Rapport de distribution pour %1$s"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:151 ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:39
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:96
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Options"
msgstr "Options"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:152
msgid "Redeliver"
msgstr "Transférer à nouveau"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:37
msgid "Failed to create source. No channel selected."
msgstr "Impossible de créer la source. Aucun canal selectionné."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:51
msgid "Source created."
msgstr "Source créée."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:64
msgid "Source updated."
msgstr "Source mise à jour."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:90
msgid "*"
msgstr "*"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:96
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:125 ../../include/features.php:274
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Channel Sources"
msgstr "Sources du canal"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:97
msgid "Manage remote sources of content for your channel."
msgstr "Gérer les sources distantes de contenu pour votre canal."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:98 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:108
msgid "New Source"
msgstr "Nouvelle source"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:109 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:143
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"Import all or selected content from the following channel into this channel "
"and distribute it according to your channel settings."
msgstr "Importer le contenu sélectionné ou tout le contenu du canal suivant vers ce canal et le distribuer selon vos paramètres de canal."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:110 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:144
msgid "Only import content with these words (one per line)"
msgstr "N'importer le contenu que s'il contient ces mots (un par ligne)"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:110 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:144
msgid "Leave blank to import all public content"
msgstr "Laissez vide pour importer tout le contenu public"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:111 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:148
msgid "Channel Name"
msgstr "Nom du canal"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:112 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:147
msgid ""
"Add the following categories to posts imported from this source (comma "
"separated)"
msgstr "Ajouter les catégories suivantes aux publications importées à partir de cette source (séparer par des virgules)"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:133 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:161
msgid "Source not found."
msgstr "Source introuvable."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:140
msgid "Edit Source"
msgstr "Modifier la source"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:141
msgid "Delete Source"
msgstr "Supprimer la source"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:169
msgid "Source removed"
msgstr "Source supprimée"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:171
msgid "Unable to remove source."
msgstr "Impossible de supprimer la source."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:54
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Like/Dislike"
msgstr "Aime/n'aime pas"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:59
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "This action is restricted to members."
msgstr "Cette action est réservée aux membres."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:60
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Please <a href=\"rmagic\">login with your $Projectname ID</a> or <a "
"href=\"register\">register as a new $Projectname member</a> to continue."
msgstr "S'il vous plait, <a href=\"rmagic\">identifiez vous avec votre identifant de $Projectname </a> ou <a href=\"register\">inscrivez vous comme nouveau membre de $Projectname </a> pour continuer."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:109 ../../Zotlabs/Module/Like.php:135
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:173
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Invalid request."
msgstr "Requête invalide."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:121 ../../include/conversation.php:122
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "channel"
msgstr "canal"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:150
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "thing"
msgstr "chose"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:196
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Channel unavailable."
msgstr "Canal indisponible."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:244
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Previous action reversed."
msgstr "Action précédente annulée."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:436 ../../addon/diaspora/Receiver.php:1547
#: ../../addon/pubcrawl/as.php:1394 ../../include/conversation.php:160
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s likes %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s aime %3$s de %2$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:438 ../../addon/pubcrawl/as.php:1396
#: ../../include/conversation.php:163
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s n'aime pas %3$s de %2$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:440
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s agrees with %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s approuve %3$s de %2$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:442
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s doesn't agree with %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s n'est pas d'accord avec %3$s de %2$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:444
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s abstains from a decision on %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s s'abstient de toute décision sur le %3$s de %2$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:446 ../../addon/diaspora/Receiver.php:2031
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s participe à %3$s de %2$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:448 ../../addon/diaspora/Receiver.php:2033
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s ne participe pas à %3$s de %2$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:450 ../../addon/diaspora/Receiver.php:2035
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s"
msgstr "%1$s participe peut-être à %3$s de %2$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:562
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Action completed."
msgstr "Action terminée."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Like.php:563
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Thank you."
msgstr "Merci."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:250
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%d rating"
msgid_plural "%d ratings"
msgstr[0] "%d évaluation"
msgstr[1] "%d évaluations"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:261
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Gender: "
msgstr "Sexe/genre&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:263
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Status: "
msgstr "État&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:265
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Homepage: "
msgstr "Site web&nbsp;:"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:314 ../../include/channel.php:1565
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Age:"
msgstr "Age&nbsp;:"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:319 ../../include/channel.php:1392
#: ../../include/event.php:54 ../../include/event.php:86
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Location:"
msgstr "Emplacement&nbsp;:"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:325
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Description:"
msgstr "Description&nbsp;:"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:330 ../../include/channel.php:1581
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Hometown:"
msgstr "Ville natale&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:332 ../../include/channel.php:1589
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "About:"
msgstr "À propos&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:333 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:56
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:32 ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:44
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1052 ../../include/channel.php:1377
#: ../../include/connections.php:111
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Connect"
msgstr "Ajouter/Suivre"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:334
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Public Forum:"
msgstr "Forum public&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:337
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Keywords: "
msgstr "Mots-clefs&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:340
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Don't suggest"
msgstr "Ne pas suggérer"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:342
msgid "Common connections (estimated):"
msgstr "Connexions communes (estimation) :"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:391
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Global Directory"
msgstr "Annuaire global"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:391
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Local Directory"
msgstr "Annuaire local"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:397
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Finding:"
msgstr "Recherche&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:400 ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:64
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/contact_widgets.php:24
msgid "Channel Suggestions"
msgstr "Canaux suggérés"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:402
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "next page"
msgstr "page suivante"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:402
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "previous page"
msgstr "page précédente"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:403
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Sort options"
msgstr "Options de tri"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:404
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Alphabetic"
msgstr "Alphabétique"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:405
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Reverse Alphabetic"
msgstr "Alphabétique inversé"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:406
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Newest to Oldest"
msgstr "Du plus récent au moins récent"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:407
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Oldest to Newest"
msgstr "Du moins récent du plus récent"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:424
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "No entries (some entries may be hidden)."
msgstr "Pas d'entrées (certaines peuvent être cachées)."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:10
msgid "Xchan Lookup"
msgstr "Recherche xchan"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:13
msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): "
msgstr "Recherche xchan commençant par (ou adresse \"webbie\")&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:39
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"No suggestions available. If this is a new site, please try again in 24 "
"hours."
msgstr "Aucune suggestion disponible. Si le site est récent, merci de re-tenter dans 24 heures."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Suggest.php:58 ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:46
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Ignore/Hide"
msgstr "Ignorer/Cacher"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:27
msgid "Unable to find your hub."
msgstr "Impossible de trouver votre hub."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:41
msgid "Post successful."
msgstr "Publication réussie."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:73
msgid "Unable to lookup recipient."
msgstr "Impossible de localiser le destinataire."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:80
msgid "Unable to communicate with requested channel."
msgstr "Impossible de communiquer avec le canal demandé."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:87
msgid "Cannot verify requested channel."
msgstr "Impossible de vérifier le canal demandé."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:105
msgid "Selected channel has private message restrictions. Send failed."
msgstr "Le canal choisi a des restrictions quant aux messages privés. L'envoi a échoué."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:160
msgid "Messages"
msgstr "Messages"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:173
msgid "message"
msgstr "message"
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:214
msgid "Message recalled."
msgstr "Message rappelé."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:227
msgid "Conversation removed."
msgstr "Conversation supprimée."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:242 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:363
msgid "Expires YYYY-MM-DD HH:MM"
msgstr "Expire le YYYY-MM-DD à HH:MM"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:270
msgid "Requested channel is not in this network"
msgstr "Le canal demandé n'est pas sur ce réseau"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:278
msgid "Send Private Message"
msgstr "Envoyer un message privé"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:279 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:421
msgid "To:"
msgstr "À&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:282 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:423
msgid "Subject:"
msgstr "Objet&nbsp;:"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:287 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:429
#: ../../include/conversation.php:1382
msgid "Attach file"
msgstr "Joindre un fichier"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:289
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:292 ../../Zotlabs/Module/Mail.php:434
#: ../../include/conversation.php:1427
msgid "Set expiration date"
msgstr "Définir la date d'expiration"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:393
msgid "Delete message"
msgstr "Supprimer le message"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:394
msgid "Delivery report"
msgstr "Rapport de distribution"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:395
msgid "Recall message"
msgstr "Rappeler le message"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:397
msgid "Message has been recalled."
msgstr "Le message a été rappelé."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:414
msgid "Delete Conversation"
msgstr "Supprimer la conversation"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:416
msgid ""
"No secure communications available. You <strong>may</strong> be able to "
"respond from the sender's profile page."
msgstr "Aucune communication sécurisée n'est possible. Vous pourrez <strong>peut-être</strong> répondre depuis la page de profil de l'émetteur."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:420
msgid "Send Reply"
msgstr "Envoyer la réponse"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Mail.php:425
#, php-format
msgid "Your message for %s (%s):"
msgstr "Votre message pour %s (%s)&nbsp;:"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:24 ../../Zotlabs/Widget/Pubsites.php:12
msgid "Public Hubs"
msgstr "Instances publiques"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:27
msgid ""
"The listed hubs allow public registration for the $Projectname network. All "
"hubs in the network are interlinked so membership on any of them conveys "
"membership in the network as a whole. Some hubs may require subscription or "
"provide tiered service plans. The hub itself <strong>may</strong> provide "
"additional details."
msgstr "Les sites listés permettent l'enregistrement public de comptes pour le réseau $Projectname. Tous les sites du réseau sont reliés entre eux, être membre d'un site revient à être membre de tous. Certains sites peuvent demander une souscription ou proposer différents niveaux de service. Chaque site <strong>peut</strong> fournir des détails supplémentaires."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33
msgid "Hub URL"
msgstr "URL du site"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33
msgid "Access Type"
msgstr "Type d'accès"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33
msgid "Registration Policy"
msgstr "Politique d'inscription"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33
msgid "Stats"
msgstr "Statistiques"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:33
msgid "Software"
msgstr "Logiciel"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Pubsites.php:49
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Rate"
msgstr "Evaluer"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:43 ../../include/bbcode.php:267
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "webpage"
msgstr "pages web"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:48 ../../include/bbcode.php:273
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "block"
msgstr "bloquer"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:53 ../../include/bbcode.php:270
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "layout"
msgstr "mise en page"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:60 ../../include/bbcode.php:276
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "menu"
msgstr "menu"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:183
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%s element installed"
msgstr "Elément %s installé"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:186
#, php-format
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "%s element installation failed"
msgstr "L'installation de l'élément %s a échoué"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:94
msgid "Select a bookmark folder"
msgstr "Choisir un dossier de favoris"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:99
msgid "Save Bookmark"
msgstr "Enregistrer le favori"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:100
msgid "URL of bookmark"
msgstr "URL du favori"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Rbmark.php:105
msgid "Or enter new bookmark folder name"
msgstr "Ou entrez un nouveau nom de dossier de favoris"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:52
msgid "Enter a folder name"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Saisissez un nom de dossier"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:52
msgid "or select an existing folder (doubleclick)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "ou sélectionnez un dossier existant (double-clic)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:54 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:151
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Save to Folder"
msgstr "Enregistrer dans le dossier"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Probe.php:30 ../../Zotlabs/Module/Probe.php:34
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Fetching URL returns error: %1$s"
msgstr "Récupération d'URL échouée&nbsp;: %1$s"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:49
msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow."
msgstr "Nombre d'inscriptions quotidiennes dépassé. Merci d'essayer à nouveau demain."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:55
msgid ""
"Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed."
msgstr "Merci d'indiquer votre adhésion aux conditions de service. L'inscription a échoué."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:89
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Les mots de passe ne concordent pas."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:132
msgid "Registration successful. Continue to create your first channel..."
msgstr "Enregistrement réussi. Continuez à créer votre premier canal ..."
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:135
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Registration successful. Please check your email for validation "
"instructions."
msgstr "Inscription réussie. Merci de vérifier vos courriels pour valider votre compte."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:142
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Your registration is pending approval by the site owner."
msgstr "Votre inscription est en attente d'approbation par l'administrateur."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:145
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Your registration can not be processed."
msgstr "Votre inscription ne peut être traîtée."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:192
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Registration on this hub is disabled."
msgstr "La création de nouveaux comptes est désactivée pour ce site."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:201
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Registration on this hub is by approval only."
msgstr "La création de compte sur ce site est soumise à approbation."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:202
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "<a href=\"pubsites\">Register at another affiliated hub.</a>"
msgstr "<a href=\"pubsites\">S'enregistrer sur un autre site du réseau.</a>"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:212
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. "
"Please try again tomorrow."
msgstr "Ce site a dépassé le nombre de création de comptes autorisé chaque jour. Merci d'essayer à nouveau demain."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:238
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "I accept the %s for this website"
msgstr "J'accepte les %s de ce site"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:245
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgid "I am over %s years of age and accept the %s for this website"
msgstr "J'ai plus de %s ans et j'accepte les %s de ce site."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:250
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Your email address"
msgstr "Votre adresse de courriel"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:251
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Choose a password"
msgstr "Choisissez un mot de passe"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:252
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Please re-enter your password"
msgstr "Merci de saisir à nouveau votre mot de passe"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:253
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Please enter your invitation code"
msgstr "Merci de saisir votre code d'invitation"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:258
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "no"
msgstr "non"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:258
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "yes"
msgstr "oui"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:274
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Membership on this site is by invitation only."
msgstr "L'inscription à ce site se fait uniquement sur invitation."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:286 ../../boot.php:1563
#: ../../include/nav.php:164
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Register"
msgstr "S'inscrire"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Register.php:287
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
2018-04-10 16:02:42 +00:00
"This site requires email verification. After completing this form, please "
"check your email for further instructions."
msgstr "Ce site nécessite une vérification par courriel. Après avoir rempli ce formulaire, veuillez consulter votre courriel pour obtenir des instructions supplémentaires."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:136
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:186
msgid "Cover Photos"
msgstr "Photos de couverture"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:237 ../../include/items.php:4508
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "female"
msgstr "femme"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:238 ../../include/items.php:4509
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "%1$s updated her %2$s"
msgstr "%1$s a mis à jour son %2$s"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:239 ../../include/items.php:4510
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "male"
msgstr "homme"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:240 ../../include/items.php:4511
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "%1$s updated his %2$s"
msgstr "%1$s a mis à jour son %2$s"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:242 ../../include/items.php:4513
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "%1$s updated their %2$s"
msgstr "%1$s a mis a jour sa %2$s"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:244 ../../include/channel.php:2059
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "cover photo"
msgstr "Photo principale"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:360
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgid "Change Cover Photo"
msgstr "Changer la photo de couverture"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:23
msgid "Documentation Search"
msgstr "Chercher dans la documentation"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:80 ../../include/conversation.php:1821
#: ../../include/nav.php:391
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "About"
msgstr "À propos"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:82
msgid "Administrators"
msgstr "Administrateurs"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:83
msgid "Developers"
msgstr "Développeurs"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:84
msgid "Tutorials"
msgstr "Tutoriels"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:95
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "$Projectname Documentation"
msgstr "Documentation $Projectname"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Help.php:96
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Contents"
msgstr "Contenus"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:351
msgid "Article"
msgstr "Article"
#: ../../Zotlabs/Module/Display.php:403
msgid "Item has been removed."
msgstr "L'élément a été supprimé."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:48 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:98
msgid "Tag removed"
msgstr "Étiquette retirée"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:123
msgid "Remove Item Tag"
msgstr "Retirer une étiquette à l'élément"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:125
msgid "Select a tag to remove: "
msgstr "Étiquette à retirer&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:100
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "No such group"
msgstr "Groupe introuvable"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:142
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "No such channel"
msgstr "Canal introuvable"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:147
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "forum"
msgstr "forum"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:159
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Search Results For:"
msgstr "Résultats de recherche pour&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:230
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Privacy group is empty"
msgstr "Groupe de contacts vide"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:240
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Privacy group: "
msgstr "Groupe de contacts&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:268
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Invalid connection."
msgstr "Contact non valide."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Network.php:289 ../../addon/redred/redred.php:65
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Invalid channel."
msgstr "Canal invalide."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Acl.php:361
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "network"
msgstr "réseau"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Home.php:74 ../../Zotlabs/Module/Home.php:82
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:66 ../../addon/opensearch/opensearch.php:42
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "$Projectname"
msgstr "$Projectname"
#: ../../Zotlabs/Module/Home.php:92
#, php-format
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenue sur %s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:79
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Permission Denied."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Accès refusé."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:95
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "File not found."
msgstr "Fichier introuvable."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:142
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Edit file permissions"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Modifier les droits d'accès au fichier"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:154
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Set/edit permissions"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Définir/modifier les droits d'accès"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:155
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Include all files and sub folders"
msgstr "Inclure tous fichiers et sous-répertoires"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:156
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Return to file list"
msgstr "Retourner à la liste des fichiers"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:158
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Copy/paste this code to attach file to a post"
msgstr "Copiez/collez ce code pour joindre le fichier à une publication"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:159
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page"
msgstr "Copiez/collez cette URL pour pointer vers ce fichier depuis une page web"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:161
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Share this file"
msgstr "Partager ce fichier"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:162
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Show URL to this file"
msgstr "Montrer l'URL de ce fichier"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:163
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:397
msgid "Show in your contacts shared folder"
msgstr "Faire apparaître dans le dossier partagé de vos contacts"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Common.php:14
msgid "No channel."
msgstr "Pas de canal."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Common.php:45
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "No connections in common."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Pas de contact en commun."
#: ../../Zotlabs/Module/Common.php:65
msgid "View Common Connections"
msgstr "Voir les connexions communes"
#: ../../Zotlabs/Module/Email_resend.php:30
msgid "Email verification resent"
msgstr "Vérification de courriel renvoyé"
#: ../../Zotlabs/Module/Email_resend.php:33
msgid "Unable to resend email verification message."
msgstr "Impossible de renvoyer le courriel de vérification."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:65
msgid "No connections."
msgstr "Aucun contact."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:83
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Visit %s's profile [%s]"
msgstr "Visiter le profil de %s [%s]"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:113
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "View Connections"
msgstr "Voir les contacts"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:97
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgid "Blocked accounts"
msgstr "Comptes bloqués"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:98
msgid "Expired accounts"
msgstr "Comptes expirés"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:99
msgid "Expiring accounts"
msgstr "Comptes arrivant à expiration"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:112
msgid "Clones"
msgstr "Clones"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:118
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Message queues"
msgstr "File des messages"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:132
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Your software should be updated"
msgstr "Votre logiciel doit d'être mis à jour"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:137
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:140
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Registered accounts"
msgstr "Comptes enregistrés"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:141
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Pending registrations"
msgstr "Inscriptions en attente"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:142
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Registered channels"
msgstr "Canaux enregistrés"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:143
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Active plugins"
msgstr "Greffons actifs"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:144
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Version"
msgstr "Version"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:145
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Repository version (master)"
msgstr "Version du dépôt (maître)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:146
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Repository version (dev)"
msgstr "Version du dépôt (développeur)"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Service_limits.php:23
msgid "No service class restrictions found."
msgstr "Aucune restriction de classe de service trouvée."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:156
msgid "Website:"
msgstr "Site web&nbsp;:"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:159
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Remote Channel [%s] (not yet known on this site)"
msgstr "Canal distant [%s] (encore inconnu sur ce site)"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:160
msgid "Rating (this information is public)"
msgstr "Evaluation (cette information est publique)"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Rate.php:161
msgid "Optionally explain your rating (this information is public)"
msgstr "Explication facultative de votre évaluation (cette information est publique)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:128
msgid "Edit Card"
msgstr "Modifier la carte"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:19
msgid "No valid account found."
msgstr "Aucun compte valide trouvé."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:33
msgid "Password reset request issued. Check your email."
msgstr "Demande de réinitialisation du mot de passe envoyée. Vérifiez vos courriels."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:39 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:108
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Site Member (%s)"
msgstr "Membre du site (%s)"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:44 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:49
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Password reset requested at %s"
msgstr "Demande de réinitialisation du mot de passe sur %s"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:68
msgid ""
"Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) "
"Password reset failed."
msgstr "La demande n'a pas pu être vérifiée. (Peut-être l'avez vous déjà utilisée.) La réinitialisation a échoué."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:91 ../../boot.php:1591
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Password Reset"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:92
msgid "Your password has been reset as requested."
msgstr "Votre mot de passe a bien été réinitialisé."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:93
msgid "Your new password is"
msgstr "Votre nouveau mot de passe est"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:94
msgid "Save or copy your new password - and then"
msgstr "Enregistrez ou copiez votre nouveau mot de passe, puis"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:95
msgid "click here to login"
msgstr "cliquez ici pour vous connecter"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:96
msgid ""
"Your password may be changed from the <em>Settings</em> page after "
"successful login."
msgstr "Votre mot de passe peut être changé depuis la page des <em>Paramètres</em> une fois connecté."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:117
2017-02-21 02:46:51 +00:00
#, php-format
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Your password has changed at %s"
msgstr "Votre mot de passe de %s a été changé"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:130
msgid "Forgot your Password?"
msgstr "Mot de passe oublié&nbsp;?"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:131
msgid ""
"Enter your email address and submit to have your password reset. Then check "
"your email for further instructions."
msgstr "Saisissez votre adresse de courriel, et validez, pour réinitialiser votre mot de passe. Vérifiez ensuite votre boîte aux lettres pour la suite des instructions."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:132
msgid "Email Address"
msgstr "Adresse de courriel"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:62
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:408
msgid "Mark all seen"
msgstr "Tout marquer comme vu"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:10
msgid "0. Beginner/Basic"
msgstr "0. Débutant/Simple"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:11
msgid "1. Novice - not skilled but willing to learn"
msgstr "1. Novice - pas expérimenté, mais prêt à apprendre"
#: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:12
msgid "2. Intermediate - somewhat comfortable"
msgstr "2. Intermédiaire - assez à l'aise"
#: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:13
msgid "3. Advanced - very comfortable"
msgstr "3. Avancé - très à l'aise"
#: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:14
msgid "4. Expert - I can write computer code"
msgstr "4. Expert - Je sais programmer"
#: ../../Zotlabs/Lib/Techlevels.php:15
msgid "5. Wizard - I probably know more than you do"
msgstr "5. Crack - J'en sais probablement plus que vous"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:231
msgid "Site Admin"
msgstr "Administrateur"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:232 ../../addon/buglink/buglink.php:16
msgid "Report Bug"
msgstr "Reporter des bogues"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:233
msgid "View Bookmarks"
msgstr "Voir les marques-pages"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:234
msgid "My Chatrooms"
msgstr "Mes salons de discussions"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:236
msgid "Firefox Share"
msgstr "Partager via Firefox"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:237
msgid "Remote Diagnostics"
msgstr "Diagnostiques à distance"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:238 ../../include/features.php:390
msgid "Suggest Channels"
msgstr "Suggérer des canaux"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:239 ../../boot.php:1582
#: ../../include/nav.php:126 ../../include/nav.php:130
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:241
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:245 ../../include/conversation.php:1928
#: ../../include/features.php:87 ../../include/nav.php:497
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:246
msgid "Channel Home"
msgstr "Mon canal"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:249 ../../include/conversation.php:1850
#: ../../include/conversation.php:1853
msgid "Events"
msgstr "Événements"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:250
msgid "Directory"
msgstr "Annuaire"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:252
msgid "Mail"
msgstr "Messages"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:255
msgid "Chat"
msgstr "Clavardage"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:257
msgid "Probe"
msgstr "Sonder"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:258
msgid "Suggest"
msgstr "Suggérer"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:259
msgid "Random Channel"
msgstr "Un canal au hasard"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:260
msgid "Invite"
msgstr "Invitation"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:261 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:26
msgid "Features"
msgstr "Fonctionalités"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:262 ../../addon/openid/MysqlProvider.php:69
msgid "Language"
msgstr "Langue"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:263
msgid "Post"
msgstr "Envoyer"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:264 ../../addon/openid/MysqlProvider.php:58
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:59
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:60
msgid "Profile Photo"
msgstr "Photo du Profil"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:407
msgid "Purchase"
msgstr "Acheter"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:411
msgid "Undelete"
msgstr "Restaurer"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:419
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Add to app-tray"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Ajouter au menu des applications"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:420
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Remove from app-tray"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Enlever du menu des applications"
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:421
msgid "Pin to navbar"
msgstr "Épingler à la barre de navigation"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:422
msgid "Unpin from navbar"
msgstr "Détacher de la barre de navigation"
#: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:82
msgctxt "permcat"
msgid "default"
msgstr "défaut"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:133
msgctxt "permcat"
msgid "follower"
msgstr "abonné"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:137
msgctxt "permcat"
msgid "contributor"
msgstr "contributeur"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:141
msgctxt "permcat"
msgid "publisher"
msgstr "rédacteur"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:42
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:93
msgid "(No Title)"
msgstr "(Pas de titre)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:107
msgid "Wiki page create failed."
msgstr "Échec de création de la page wiki."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:120
msgid "Wiki not found."
msgstr "Wiki introuvable."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:131
msgid "Destination name already exists"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Ce nom de destination est déjà pris"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:163
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:359
msgid "Page not found"
msgstr "Page introuvable"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:194
msgid "Error reading page content"
msgstr "Erreur de lecture du contenu de la page"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:350
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:400
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:467
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:508
msgid "Error reading wiki"
msgstr "Erreur de lecture du wiki"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:388
msgid "Page update failed."
msgstr "Echec de modification de la page."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:422
msgid "Nothing deleted"
msgstr "Rien n'a été supprimé"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:488
msgid "Compare: object not found."
msgstr "Comparaison&nbsp;: objet introuvable."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:494
msgid "Page updated"
msgstr "Page modifiée"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:497
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:503
msgid "Wiki resource_id required for git commit"
msgstr "\"resource_id\" du wiki nécessaire pour l'enregistrement dans git."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:559
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_page_history.php:23
msgctxt "wiki_history"
msgid "Message"
msgstr "Message"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWikiPage.php:597
#: ../../addon/gitwiki/gitwiki_backend.php:579 ../../include/bbcode.php:706
#: ../../include/bbcode.php:865
msgid "Different viewers will see this text differently"
msgstr "Ce texte aura un rendu différent en fonction des utilisateurs"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:34
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/acl_selectors.php:33
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Visible to your default audience"
msgstr "Visible pour vos contacts seulement"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:107
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/acl_selectors.php:106
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Only me"
msgstr "Seulement moi"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:108
msgid "Public"
msgstr "Public"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:109
msgid "Anybody in the $Projectname network"
msgstr "N'importe qui dans le réseau de $Projectname"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:110
#, php-format
msgid "Any account on %s"
msgstr "N'importe quel compte sur %s"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:111
msgid "Any of my connections"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "N'importe lequel de mes contacts"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:112
msgid "Only connections I specifically allow"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Uniquement les contacts que j'ai expressément autorisés"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:113
msgid "Anybody authenticated (could include visitors from other networks)"
msgstr "N'importe qui d'authentifié (cela peut inclure des visiteurs d'autres réseaux)"
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:114
msgid "Any connections including those who haven't yet been approved"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "N'importe quel contact, y compris ceux qui n'ont pas encore été validés"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:150
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"This is your default setting for the audience of your normal stream, and "
"posts."
msgstr "Ceci est votre réglage par défaut de l'audience de vos publications sur votre canal normal."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:151
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"This is your default setting for who can view your default channel profile"
msgstr "Ceci est votre réglage par défaut à propos de qui peut voir votre canal de profil par défaut."
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:152
msgid "This is your default setting for who can view your connections"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Ceci est votre réglage par défaut à propos de qui peut voir vos contacts."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:153
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"This is your default setting for who can view your file storage and photos"
msgstr "Ceci est votre réglage par défaut à propos de qui peut voir vos fichiers ou photos stocké(e)s"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:154
msgid "This is your default setting for the audience of your webpages"
msgstr "Ceci est votre réglage par défaut de l'audience de vos pages web."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:23
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Missing room name"
msgstr "Il manque le nom du salon"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:32
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Duplicate room name"
msgstr "Un salon avec ce nom existe déjà"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:82 ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:90
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Invalid room specifier."
msgstr "Identifiant de salon invalide."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:122
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Room not found."
msgstr "Salon introuvable."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:143
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Room is full"
msgstr "Le salon est plein"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:60
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "$Projectname Notification"
msgstr "Notification $Projectname"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:61 ../../addon/diaspora/util.php:308
#: ../../addon/diaspora/util.php:321 ../../addon/diaspora/p.php:48
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "$projectname"
msgstr "$projectname"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:63
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Thank You,"
msgstr "Merci,"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:65 ../../addon/hubwall/hubwall.php:33
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%s Administrator"
msgstr "l'administrateur de %s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:66
#, php-format
msgid "This email was sent by %1$s at %2$s."
msgstr "Cet courriel a été envoyé par %1$s à %2$s."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:67
#, php-format
msgid ""
"To stop receiving these messages, please adjust your Notification Settings "
"at %s"
msgstr "Pour ne plus recevoir ces messages, veuillez ajuster vos paramètres de notification à %s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:68
#, php-format
msgid "To stop receiving these messages, please adjust your %s."
msgstr "Pour ne plus recevoir ces messages, veuillez ajuster votre %s."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:120
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%s <!item_type!>"
msgstr "%s <!item_type!>"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:124
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "[$Projectname:Notify] New mail received at %s"
msgstr "[$Projectname:Notify] Nouveau mail reçu sur %s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:126
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s sent you a new private message at %3$s."
msgstr "%1$s, vous avez reçu un message privé sur %3$s, de la part de %2$s."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:127
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s sent you %2$s."
msgstr "%1$s vous a envoyé %2$s."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:127
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "a private message"
msgstr "un message privé"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:128
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages."
msgstr "Merci de visiter %s pour voir et/ou répondre à vos messages privés."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:141
msgid "commented on"
msgstr "commenté"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:152
msgid "liked"
msgstr "aimé"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:155
msgid "disliked"
msgstr "pas aimé"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:198
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s %3$s [zrl=%4$s]a %5$s[/zrl]"
msgstr "%1$s, %2$s %3$s [zrl=%4$s]a %5$s[/zrl]"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:207
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgid "%1$s, %2$s %3$s [zrl=%4$s]%5$s's %6$s[/zrl]"
msgstr "%1$s, %2$s %3$s [zrl=%4$s]%5$s's %6$s[/zrl]"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:217
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s %3$s [zrl=%4$s]your %5$s[/zrl]"
msgstr "%1$s, %2$s %3$s [zrl=%4$s]votre %5$s[/zrl]"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:230
#, php-format
msgid "[$Projectname:Notify] Moderated Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr "[$Projectname:Notification] Commentaire modéré pour la conversation n°%1$d par %2$s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:232
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "[$Projectname:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr "[$Projectname:Notify] Commentaire effectué sur la conversation #%1$d par %2$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:233
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s commented on an item/conversation you have been following."
msgstr "%1$s, %2$s a commenté un élément de conversation que vous suivez."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:236 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:318
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:335 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:361
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:379 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:393
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation."
msgstr "Merci de visiter %s pour voir et/ou répondre sur cette conversation."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:240 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:241
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject this comment."
msgstr "Merci de visiter %spour valider ou rejeter ce commentaire."
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:299
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s liked [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]"
msgstr "%1$s, %2$s aiment [zrl=%3$s]votre %4$s[/zrl]"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:314
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "[$Projectname:Notify] Like received to conversation #%1$d by %2$s"
msgstr "[$Projectname:Notify] Aime reçu à la convesation #%1$d par %2$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:315
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s liked an item/conversation you created."
msgstr "%1$s, %2$s a aimé un élément ou une conversation que vous avez créée."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:326
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "[$Projectname:Notify] %s posted to your profile wall"
msgstr "[$Projectname:Notify] %s a publié sur le mur de votre profil"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:328
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s posted to your profile wall at %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s a publié sur votre profil à %3$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:330
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s posted to [zrl=%3$s]your wall[/zrl]"
msgstr "%1$s, %2$s a publié sur [zrl=%3$s]votre profil[/zrl]"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:354
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "[$Projectname:Notify] %s tagged you"
msgstr "[$Projectname:Notify] %s vous a étiquetté"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:355
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s tagged you at %3$s"
msgstr "%1$s, vous avez été étiqueté sur %3$s par %2$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:356
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]tagged you[/zrl]."
msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%3$s]vous a étiqueté[/zrl]."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:368
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "[$Projectname:Notify] %1$s poked you"
msgstr "[$Projectname:Notify] %1$s vous a poké"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:369
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s poked you at %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s vous a tapoté sur %3$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:370
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]."
msgstr "%1$s, %2$s [zrl=%2$s]vous a tapoté[/zrl]."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:386
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "[$Projectname:Notify] %s tagged your post"
msgstr "[$Projectname:Notify] %s a étiquetté votre publication"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:387
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s tagged your post at %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s a étiqueté votre publication sur %3$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:388
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s, %2$s tagged [zrl=%3$s]your post[/zrl]"
msgstr "%1$s, %2$s a étiqueté [zrl=%3$s]votre publication[/zrl]"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:400
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "[$Projectname:Notify] Introduction received"
msgstr "[$Projectname:Notify] Demande de relation reçue"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:401
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s, you've received an new connection request from '%2$s' at %3$s"
msgstr "%1$s, vous avez reçu une demande de contact de '%2$s' sur %3$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:402
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid ""
"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a new connection request[/zrl] from %3$s."
msgstr "%1$s, vous avez reçu [zrl=%2$s]une demande de contact[/zrl] de %3$s."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:406 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:425
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "You may visit their profile at %s"
msgstr "Vous pouvez visiter leur profil sur %s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:408
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Merci de visiter %s pour valider (ou non) cette demande de contact."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:415
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "[$Projectname:Notify] Friend suggestion received"
msgstr "[$Projectname:Notify] Suggestion d'amitié reçue"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:416
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s, you've received a friend suggestion from '%2$s' at %3$s"
msgstr "%1$s, vous avez reçu une suggestion d'ami(e) de '%2$s' à %3$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:417
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid ""
"%1$s, you've received [zrl=%2$s]a friend suggestion[/zrl] for %3$s from "
"%4$s."
msgstr "%1$s, avez reçu %3$s comme [zrl=%2$s]une suggestion d'ami(e)[/zrl] de %4$s."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:423
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Name:"
msgstr "Nom&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:424
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Photo:"
msgstr "Photo&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:427
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Merci de visiter %s pour valider ou rejeter cette suggestion."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:647
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "[$Projectname:Notify]"
msgstr "[$Projectname:Notify]"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:815
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "created a new post"
msgstr "a publié un nouveau message"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:816
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "commented on %s's post"
msgstr "a commenté la publication de %s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:823
#, php-format
msgid "edited a post dated %s"
msgstr "a édité un post daté du %s"
#: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:827
#, php-format
msgid "edited a comment dated %s"
msgstr "a édité un commentaire daté du %s"
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWiki.php:151
msgid "Wiki updated successfully"
msgstr "Wiki mis à jour avec succès"
#: ../../Zotlabs/Lib/NativeWiki.php:198
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Wiki files deleted successfully"
msgstr "Fichiers du wiki supprimés avec succès"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/DB_Upgrade.php:83
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Update Error at %s"
msgstr "Erreur de mise à jour sur %s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/DB_Upgrade.php:89
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Update %s failed. See error logs."
msgstr "La mise-à-jour %s a échoué. Merci de consulter les journaux d'erreur."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:97 ../../include/conversation.php:697
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Private Message"
msgstr "Message Privé"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:147 ../../include/conversation.php:689
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:172
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "I will attend"
msgstr "Je participerai"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:172
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "I will not attend"
msgstr "Je ne participerai pas"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:172
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "I might attend"
msgstr "Je participerai peut-être"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:182
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "I agree"
msgstr "Je suis d'accord"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:182
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "I disagree"
msgstr "Je ne suis pas d'accord"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:182
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "I abstain"
msgstr "Je m'abstiens"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:238
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Add Star"
msgstr "Mettre de côté (étoile)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:239
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Remove Star"
msgstr "Ne plus mettre de côté"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:240
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Toggle Star Status"
msgstr "(Dés)activer l'étoile"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:244
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "starred"
msgstr "mis de côté"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:254 ../../include/conversation.php:704
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Message signature validated"
msgstr "Signature du message validée"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:255 ../../include/conversation.php:705
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Message signature incorrect"
msgstr "Signature du message incorrecte"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:263
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Add Tag"
msgstr "Ajouter une étiquette"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:281 ../../include/taxonomy.php:510
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "like"
msgstr "aiment"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:282 ../../include/taxonomy.php:511
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "dislike"
msgstr "n'aiment pas"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:286
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Share This"
msgstr "Partager"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:286
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "share"
msgstr "partager"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:295
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Delivery Report"
msgstr "Rapport de distribution"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:313
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d commentaire"
msgstr[1] "%d commentaires"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:343 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:344
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "View %s's profile - %s"
msgstr "Voir le profil de %s - %s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:347
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "to"
msgstr "à"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:348
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "via"
msgstr "via"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:349
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Wall-to-Wall"
msgstr "Mur-à-mur"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:350
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "via Wall-To-Wall:"
msgstr "par Mur-à-mur&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:363 ../../include/conversation.php:763
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "from %s"
msgstr "de %s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:366 ../../include/conversation.php:766
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "last edited: %s"
msgstr "dernière modification&nbsp;: %s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:367 ../../include/conversation.php:767
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Expires: %s"
msgstr "Expire&nbsp;: %s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:374
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Attend"
msgstr "En attente"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:375
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Attendance Options"
msgstr "Options d'attente"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:376
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Vote"
msgstr "Vote"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:377
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Voting Options"
msgstr "Options de vote"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:398
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/bookmarker/bookmarker.php:38
msgid "Save Bookmarks"
msgstr "Enregistrer les favoris"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:399
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Add to Calendar"
msgstr "Ajouter au Calendrier"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:426 ../../include/conversation.php:483
msgid "This is an unsaved preview"
msgstr "Il s'agit d'une prévisualisation non sauvegardée."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:458 ../../include/js_strings.php:7
#, php-format
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "%s show all"
msgstr "%s montre tout"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:751 ../../include/conversation.php:1377
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:752 ../../include/conversation.php:1378
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Italic"
msgstr "Italique"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:753 ../../include/conversation.php:1379
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Underline"
msgstr "Souligné"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:754 ../../include/conversation.php:1380
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Quote"
msgstr "Citation"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:755 ../../include/conversation.php:1381
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Code"
msgstr "Code"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:756
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Image"
msgstr "Image"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:757
msgid "Attach File"
msgstr "Joindre fichier"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:758
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Insert Link"
msgstr "Insérer un lien"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:759
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:769
msgid "Your full name (required)"
msgstr "Votre nom complet (obligatoire)"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:770
msgid "Your email address (required)"
msgstr "Votre adresse de courriel (obligatoire)"
#: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:771
msgid "Your website URL (optional)"
msgstr "L'adresse de votre site web (optionelle)"
#: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:152
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please"
" logout and retry."
msgstr "Authentification distante bloquée. Vous êtes connecté(e) sur ce site localement. Merci de vous déconnecter et réessayer."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Zot/Auth.php:264 ../../addon/openid/Mod_Openid.php:76
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openid/Mod_Openid.php:178
#, php-format
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Welcome %s. Remote authentication successful."
msgstr "Bienvenue %s. L'authentification distante a fonctionné."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:107 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:287
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "parent"
msgstr "retour"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:131 ../../include/text.php:2821
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Collection"
msgstr "Groupe de contacts"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:134
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Principal"
msgstr "Principal"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:137
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Addressbook"
msgstr "Carnet d'adresse"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:140 ../../include/nav.php:420
#: ../../include/nav.php:423
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:143
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Schedule Inbox"
msgstr "Calendrier - Messages entrants"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:146
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Schedule Outbox"
msgstr "Calendrier - Messages sortants"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:273
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Total"
msgstr "Total"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:275
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Shared"
msgstr "Partagé"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:353
#, php-format
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "You are using %1$s of your available file storage."
msgstr "Vous utilisez %1$s de votre espace de stockage."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:358
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "You are using %1$s of %2$s available file storage. (%3$s&#37;)"
msgstr "Vous utilisez %1$s sur %2$s d'espace disponible. (%3$s&#37;)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:369
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "WARNING:"
msgstr "AVERTISSEMENT&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:381
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Create new folder"
msgstr "Nouveau dossier"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:383
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Upload file"
msgstr "Téléverser un fichier"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:396
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Drop files here to immediately upload"
msgstr "Mettez un fichier ici pour le télécharger immédiatement"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Forums.php:100
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Forums"
msgstr "Forums"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:37
msgid "Select Channel"
msgstr "Sélectionner un canal"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:42
msgid "Read-write"
msgstr "Lire et écrire"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:43
msgid "Read-only"
msgstr "Lire uniquement"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:117
msgid "My Calendars"
msgstr "Mes agendas"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:119
msgid "Shared Calendars"
msgstr "Agendas partagés"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:123
msgid "Share this calendar"
msgstr "Partager cet agenda"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:125
msgid "Calendar name and color"
msgstr "Nom et couleur de l'agenda"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:127
msgid "Create new calendar"
msgstr "Créer un nouvel agenda"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:129
msgid "Calendar Name"
msgstr "Nom de l'agenda"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:130
msgid "Calendar Tools"
msgstr "Outils pour les agendas"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:131
msgid "Import calendar"
msgstr "Importer un agenda"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:132
msgid "Select a calendar to import to"
msgstr "Sélectionner un agenda à importer dans"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:159
msgid "Addressbooks"
msgstr "Carnet d'adresses"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:161
msgid "Addressbook name"
msgstr "Nom du carnet d'adresses"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:163
msgid "Create new addressbook"
msgstr "Créer un nouveau carnet d'adresses"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:164
msgid "Addressbook Name"
msgstr "Nom du carnet d'adresses"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:166
msgid "Addressbook Tools"
msgstr "Outils pour les carnets d'adresses"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:167
msgid "Import addressbook"
msgstr "Importer un carnet d'adresses"
#: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:168
msgid "Select an addressbook to import to"
msgstr "Sélectionner un carnet d'adresses à importer dans"
#: ../../Zotlabs/Widget/Appcategories.php:40
#: ../../Zotlabs/Widget/Tagcloud.php:25 ../../include/contact_widgets.php:97
#: ../../include/contact_widgets.php:141 ../../include/contact_widgets.php:186
#: ../../include/taxonomy.php:344 ../../include/taxonomy.php:426
#: ../../include/taxonomy.php:446 ../../include/taxonomy.php:467
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Appcategories.php:43 ../../Zotlabs/Widget/Filer.php:31
#: ../../include/contact_widgets.php:56 ../../include/contact_widgets.php:100
#: ../../include/contact_widgets.php:144 ../../include/contact_widgets.php:189
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Everything"
msgstr "Tout"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:13
msgid "Events Tools"
msgstr "Outils Evènements"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:14
msgid "Export Calendar"
msgstr "Exporter le calendrier"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:15
msgid "Import Calendar"
msgstr "Importer un calendrier"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Suggestedchats.php:32
msgid "Suggested Chatrooms"
msgstr "Salons suggérés"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Hq_controls.php:14
msgid "HQ Control Panel"
msgstr "Panneau de contrôle du QG"
#: ../../Zotlabs/Widget/Hq_controls.php:17
msgid "Create a new post"
msgstr "Créer un nouveau post"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:13
msgid "Private Mail Menu"
msgstr "Menu des messages privés"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:15
msgid "Combined View"
msgstr "Vue combinée"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:20
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Inbox"
msgstr "Boîte de réception"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:25
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Outbox"
msgstr "Boîte d'envoi"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:30
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "New Message"
msgstr "Nouveau message"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Chatroom_list.php:16
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1864 ../../include/conversation.php:1867
#: ../../include/nav.php:434 ../../include/nav.php:437
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Chatrooms"
msgstr "Salons de clavardage"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Chatroom_list.php:20
msgid "Overview"
msgstr "Aperçu"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:51
msgid "Rating Tools"
msgstr "Outils d'évaluation"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:55 ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:57
msgid "Rate Me"
msgstr "M'évaluer"
#: ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:60
msgid "View Ratings"
msgstr "Voir mes évaluations"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Activity.php:50
msgctxt "widget"
msgid "Activity"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Activité"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:22
#, php-format
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections."
msgstr "Vous avez %1$.0f sur %2$.0f contacts autorisés."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:29
msgid "Add New Connection"
msgstr "Ajouter un nouveau contact"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:30
msgid "Enter channel address"
msgstr "Saisissez l'adresse du canal"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:31
msgid "Examples: bob@example.com, https://example.com/barbara"
msgstr "Exemples&nbsp;: pierre@exemple.com, https://exemple.com/sophie"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_list.php:15 ../../addon/gitwiki/gitwiki.php:95
msgid "Wiki List"
msgstr "Liste de wikis"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Archive.php:43
msgid "Archives"
msgstr "Archives"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:17
msgid "Received Messages"
msgstr "Messages reçus"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:21
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Sent Messages"
msgstr "Messages envoyés"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:25
msgid "Conversations"
msgstr "Conversations"
#: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:37
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "No messages."
msgstr "Pas de message."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Conversations.php:57
msgid "Delete conversation"
msgstr "Supprimer la conversation"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Chatroom_members.php:11
msgid "Chat Members"
msgstr "Membres du salon de discussion"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Photo.php:48 ../../Zotlabs/Widget/Photo_rand.php:58
msgid "photo/image"
msgstr "photo/image"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Savedsearch.php:75
msgid "Remove term"
msgstr "Retirer le terme"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Savedsearch.php:83 ../../include/features.php:354
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Saved Searches"
msgstr "Recherches sauvegardées"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Savedsearch.php:84 ../../include/group.php:333
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "add"
msgstr "ajouter"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Notes.php:16
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:32
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:89 ../../addon/gitwiki/gitwiki.php:81
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Add new page"
msgstr "Ajouter une nouvelle page"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:83 ../../addon/gitwiki/gitwiki.php:76
msgid "Wiki Pages"
msgstr "Pages wiki"
#: ../../Zotlabs/Widget/Wiki_pages.php:94 ../../addon/gitwiki/gitwiki.php:82
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Page name"
msgstr "Nom de la page"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:45
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Tasklist.php:23
msgid "Tasks"
msgstr "Tâches"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:51
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggestions"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:52
msgid "See more..."
msgstr "Voir plus..."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Filer.php:28 ../../include/contact_widgets.php:53
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:443
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Saved Folders"
msgstr "Dossiers sauvegardés"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Cover_photo.php:54
msgid "Click to show more"
msgstr "Cliquer pour voir plus"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:33
msgid "Profile Creation"
msgstr "Création de profil"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:35
msgid "Upload profile photo"
msgstr "Téléverser la photo du profil"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:36
msgid "Upload cover photo"
msgstr "Téléverser la photo de couverture"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:37 ../../include/nav.php:119
msgid "Edit your profile"
msgstr "Modifier votre profil"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:40
msgid "Find and Connect with others"
msgstr "Trouver et connecter avec des autres personnes"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:44
msgid "Manage your connections"
msgstr "Gérez vos connexions"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:47
msgid "Communicate"
msgstr "Communiquer"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:49
msgid "View your channel homepage"
msgstr "Voir la page d'accueil de votre canal"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:50
msgid "View your network stream"
msgstr "Visualisez votre flux réseau"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:56
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:67
msgid "View public stream. Warning: not moderated"
msgstr "Voir le flux public. Avertissement : non modéré"
#: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:71
msgid "New Member Links"
msgstr "Liens pour les nouveaux membres"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:23 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:60
msgid "Member registrations waiting for confirmation"
msgstr "Inscriptions en attente d'approbation"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:29
msgid "Inspect queue"
msgstr "Analyser la file d'attente"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:31
msgid "DB updates"
msgstr "Mises à jour BDD"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:55 ../../include/nav.php:199
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Admin"
msgstr "Administrateur"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:56
msgid "Plugin Features"
msgstr "Fonctionnalités des greffons"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:35
msgid "Account settings"
msgstr "Paramètres du compte"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:41
msgid "Channel settings"
msgstr "Paramètres du canal"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:50
msgid "Additional features"
msgstr "Fonctionnalités supplémentaires"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:57
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgid "Addon settings"
msgstr "Paramètres de greffon"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:63
msgid "Display settings"
msgstr "Paramètres d'affichage"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:70
msgid "Manage locations"
msgstr "Gérer les emplacements"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:77
msgid "Export channel"
msgstr "Exporter le canal"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:84
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Connected apps"
msgstr "Applications connectées"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:100 ../../include/features.php:231
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Permission Groups"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Groupes d'accès"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:117
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Premium Channel Settings"
msgstr "Paramètres de canal VIP"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Bookmarkedchats.php:24
msgid "Bookmarked Chatrooms"
msgstr "Salons favoris"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:16
msgid "New Network Activity"
msgstr "Nouvelle activité de réseau"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:17
msgid "New Network Activity Notifications"
msgstr "Nouvelles notifications d'activité de réseau"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:20
msgid "View your network activity"
msgstr "Visualiser l'activité de votre réseau"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:23
msgid "Mark all notifications read"
msgstr "Marquer tous les notifications lus"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:26
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:45
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:141
msgid "Show new posts only"
msgstr "Afficher uniquement les nouveaux posts"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:27
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:46
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:142
msgid "Filter by name"
msgstr "Filtrer par nom"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:35
msgid "New Home Activity"
msgstr "Nouvelle activité principale"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:36
msgid "New Home Activity Notifications"
msgstr "Notifications de nouvelles activités principales"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:39
msgid "View your home activity"
msgstr "Voir votre activité principale"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:42
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:138
msgid "Mark all notifications seen"
msgstr "Marquer les notifications vues"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:54
msgid "New Mails"
msgstr "Nouveaux courriels"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:55
msgid "New Mails Notifications"
msgstr "Notifications de nouveaux courriels"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:58
msgid "View your private mails"
msgstr "Consulter vos courriels privés"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:61
msgid "Mark all messages seen"
msgstr "Marquer tous les messages vus"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:69
msgid "New Events"
msgstr "Nouveaux événements"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:70
msgid "New Events Notifications"
msgstr "Notifications de nouveaux événements"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:73
msgid "View events"
msgstr "Voir les événements"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:76
msgid "Mark all events seen"
msgstr "Marquer tous les événements comme vus"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:85
msgid "New Connections Notifications"
msgstr "Notifications de nouvelles connexions"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:88
msgid "View all connections"
msgstr "Voir toutes les connexions"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:96
msgid "New Files"
msgstr "Nouveaux fichiers"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:97
msgid "New Files Notifications"
msgstr "Notifications de nouveaux fichiers"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:104
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:105
msgid "Notices"
msgstr "Notifications"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:108
msgid "View all notices"
msgstr "Voir tous les avis"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:111
msgid "Mark all notices seen"
msgstr "Marquer tous les avis vus"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:121
msgid "New Registrations"
msgstr "Nouvelles inscriptions"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:122
msgid "New Registrations Notifications"
msgstr "Notifications de nouveaux inscriptions"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:132
msgid "Public Stream Notifications"
msgstr "Notifications de flux publics"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:135
msgid "View the public stream"
msgstr "Voir le flux public"
#: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:150
msgid "Sorry, you have got no notifications at the moment"
msgstr "Désolé, vous n'avez pas de notifications pour le moment."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../util/nconfig.php:34
msgid "Source channel not found."
msgstr "Source du canal introuvable."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../boot.php:1562
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Create an account to access services and applications"
msgstr "Créer un compte pour accéder aux services et applications"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../boot.php:1581 ../../include/nav.php:111 ../../include/nav.php:140
#: ../../include/nav.php:159
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../boot.php:1585
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Login/Email"
msgstr "pseudo / email"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../boot.php:1586
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../boot.php:1587
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Remember me"
msgstr "Se souvenir de moi"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../boot.php:1590
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Mot de passe oublié&nbsp;?"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../boot.php:2347
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "[$Projectname] Website SSL error for %s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "[$Projectname] erreur SSL du site web pour %s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../boot.php:2352
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct."
msgstr "Le certificat SSL n'est pas valide. Corrigez le."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../boot.php:2468
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "[$Projectname] Cron tasks not running on %s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "[$Projectname] Tâches Cron inactives sur %s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../boot.php:2473
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Cron/Scheduled tasks not running."
msgstr "Les taches planifiées ne tournent pas."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../boot.php:2474 ../../include/datetime.php:232
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "never"
msgstr "jamais"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:16
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:19
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:16
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:19
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Focus (Hubzilla default)"
msgstr "Focus (par défaut pour Hubzilla)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:99
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:97
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Theme settings"
msgstr "Paramètres du thème"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:100
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Narrow navbar"
msgstr "Barre de navigation fine"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:101
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Navigation bar background color"
msgstr "Couleur de fond de la barre de navigation"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:102
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:100
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Navigation bar icon color "
msgstr "Couleur des icônes de la barre de navigation"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:103
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:101
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Navigation bar active icon color "
msgstr "Couleur de l'icône active de la barre de navigation"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:104
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Link color"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Couleur des liens"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:105
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Set font-color for banner"
msgstr "Définir la couleur du texte de la bannière"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:106
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Set the background color"
msgstr "Définir la couleur d'arrière-plan"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:107
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Set the background image"
msgstr "Définir l'image d'arrière-plan"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:108
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Set the background color of items"
msgstr "Définir la couleur de fond des contributions"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:109
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Set the background color of comments"
msgstr "Couleur de fond des commentaires"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:110
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Set font-size for the entire application"
msgstr "Définir la taille de police pour l'application entière"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:110
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108
msgid "Examples: 1rem, 100%, 16px"
msgstr "Exemples&nbsp;: 1rem, 100%, 16px"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:111
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Set font-color for posts and comments"
msgstr "Définir la couleur de police pour les contributions et commentaires"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:112
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Set radius of corners"
msgstr "Définir le rayon des arrondis"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:112
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Example: 4px"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Exemple&nbsp;: 4px"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:113
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Set shadow depth of photos"
msgstr "Définir la profondeur de l'ombre des photos"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:114
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Set maximum width of content region in pixel"
msgstr "Définir la largeur maximale de la zone des contenus"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:114
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Leave empty for default width"
msgstr "Laissez vide pour avoir la largeur par défaut"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:115
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Left align page content"
msgstr "Aligner à gauche le contenu de la page"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:116
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Set size of conversation author photo"
msgstr "Définir la taille de la photo de l'auteur d'une conversation"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../view/theme/redbasic_c/php/config.php:117
#: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Set size of followup author photos"
msgstr "Définir la taille de la photo de l'auteur d'une réponse"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:57
msgid "Errors encountered deleting database table "
msgstr "Des erreurs ont eu lieu lors de la suppression de la table de la base de données."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:95
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/twitter/twitter.php:779
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Submit Settings"
msgstr "Emvoyer les paramètres"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:96
msgid "Drop tables when uninstalling?"
msgstr "Lors de la désinstallation, purger les tables?"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:96
msgid ""
"If checked, the Rendezvous database tables will be deleted when the plugin "
"is uninstalled."
msgstr "Si cette case est cochée, les tables de la base Rendezvous seront supprimées lorsque le plugin sera désinstallé."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:97
msgid "Mapbox Access Token"
msgstr "Jeton d'accès à la mapbox."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:97
msgid ""
"If you enter a Mapbox access token, it will be used to retrieve map tiles "
"from Mapbox instead of the default OpenStreetMap tile server."
msgstr "Si vous entrez un jeton d'accès Mapbox, il doit être utilisé pour récupérer les cartes à partir de Mapbox au lieu du serveur par défaut OpenStreetMap."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:162
msgid "Rendezvous"
msgstr "Rendezvous"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:167
msgid ""
"This identity has been deleted by another member due to inactivity. Please "
"press the \"New identity\" button or refresh the page to register a new "
"identity. You may use the same name."
msgstr "Cette identité a été supprimée par un autre membre en raison de l'inactivité. Appuyez sur le bouton \"Nouvelle identité\" ou actualisez la page pour enregistrer une nouvelle identité. Vous pouvez utiliser le même nom."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:168
msgid "Welcome to Rendezvous!"
msgstr "Bienvenue dans Rendevzvous!"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:169
msgid ""
"Enter your name to join this rendezvous. To begin sharing your location with"
" the other members, tap the GPS control. When your location is discovered, a"
" red dot will appear and others will be able to see you on the map."
msgstr "Entrez votre nom pour rejoindre ce rendez-vous. Pour commencer à partager votre emplacement avec les autres membres, appuyez sur le contrôle GPS. Lorsque votre emplacement est découvert, un point rouge apparaîtra et les autres seront en mesure de vous voir sur la carte."
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:171
msgid "Let's meet here"
msgstr "Rencontrez-vous ici"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:174
msgid "New marker"
msgstr "Nouveau marqueur"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:175
msgid "Edit marker"
msgstr "Éditer le marqueur"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:176
msgid "New identity"
msgstr "Nouvelle identité"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:177
msgid "Delete marker"
msgstr "Supprimer le marqueur"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:178
msgid "Delete member"
msgstr "Supprimer le membre"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:179
msgid "Edit proximity alert"
msgstr "Éditer l'alerte de proximité"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:180
msgid ""
"A proximity alert will be issued when this member is within a certain radius"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
" of you.<br><br>Enter a radius in meters (0 to disable):"
msgstr "Une alerte de proximité sera émise lorsque ce membre se trouve dans un certain périmètre autour de vous. Entrer un rayon en mètres (0 pour désactiver):"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:180
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:185
msgid "distance"
msgstr "distance"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:181
msgid "Proximity alert distance (meters)"
msgstr "Distance d'alerte de proximité (mètres)"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:182
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:184
msgid ""
"A proximity alert will be issued when you are within a certain radius of the"
" marker location.<br><br>Enter a radius in meters (0 to disable):"
msgstr "Une alerte de proximité sera déclenchée quand vous serez à une certaine distance du marqueur d'emplacement.<br><br>Indiquez une distance en mètres (0 pour désactiver)&nbsp;:"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:183
msgid "Marker proximity alert"
msgstr "Alerte de proximité de marqueur"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:186
msgid "Reminder note"
msgstr "Note de rappel"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:187
msgid ""
"Enter a note to be displayed when you are within the specified proximity..."
msgstr "Saisissez une note à afficher quand vous serez à la distance indiquée..."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:199
msgid "Add new rendezvous"
msgstr "Ajouter un nouveau rendezvous"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/rendezvous/rendezvous.php:200
msgid ""
"Create a new rendezvous and share the access link with those you wish to "
"invite to the group. Those who open the link become members of the "
"rendezvous. They can view other member locations, add markers to the map, or"
" share their own locations with the group."
msgstr "Créez un nouveau rendez-vous et partagez le lien d'accès avec les gens que vous souhaitez inviter au groupe. Ceux qui ouvrent le lien deviennent membres du rendez-vous. Ils peuvent afficher les emplacements des autres membres, ajouter des marqueurs à la carte ou partager leurs propres emplacements avec le groupe."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/skeleton/skeleton.php:59
msgid "Some setting"
msgstr "Un certain paramètre"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/skeleton/skeleton.php:61
msgid "A setting"
msgstr "Un paramètre"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/skeleton/skeleton.php:64
msgid "Skeleton Settings"
msgstr "Paramètres du squelette"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/gnusoc/gnusoc.php:247
msgid "GNU-Social Protocol Settings updated."
msgstr "Paramètres du protocol GNU-Social mis à jour."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/gnusoc/gnusoc.php:266
msgid ""
"The GNU-Social protocol does not support location independence. Connections "
"you make within that network may be unreachable from alternate channel "
"locations."
msgstr "Le protocole GNU-Social ne gère pas les canaux localisés sur plusieurs serveurs. Vos contacts sur ce réseau peuvent donc être injoignables à partir des autres emplacements (clones) de ce canal."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/gnusoc/gnusoc.php:269
msgid "Enable the GNU-Social protocol for this channel"
msgstr "Activer le protocole GNU-Social pour ce canal"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/gnusoc/gnusoc.php:273
msgid "GNU-Social Protocol Settings"
msgstr "Paramètres du protocol GNU-Social"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/gnusoc/gnusoc.php:464
msgid "Follow"
msgstr "S'abonner"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/gnusoc/gnusoc.php:467
#, php-format
msgid "%1$s is now following %2$s"
msgstr "%1$s est maintenant abonné à %2$s"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/planets/planets.php:121
msgid "Planets Settings updated."
msgstr "Paramètres Planets mis à jour."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/planets/planets.php:149
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Enable Planets Plugin"
msgstr "Activer le plugin Planets"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/planets/planets.php:153
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Planets Settings"
msgstr "Paramètres Planets"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:50
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:128
msgid "System defaults:"
msgstr "Paramètres par défaut du système :"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:54
msgid "Preferred Clipart IDs"
msgstr "ID Clipart préférées"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:54
msgid "List of preferred clipart ids. These will be shown first."
msgstr "Liste des ids clipart préférése. Celles-ci seront montrées en premier."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:55
msgid "Default Search Term"
msgstr "Terme de recherche par défaut"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:55
msgid "The default search term. These will be shown second."
msgstr "Le terme de recherche par défaut. Ceci sera affiché en second."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:56
msgid "Return After"
msgstr "Retourner ensuite"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:56
msgid "Page to load after image selection."
msgstr "Page à afficher après la sélection de l'image."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:58 ../../include/channel.php:1301
#: ../../include/nav.php:119
msgid "Edit Profile"
msgstr "Éditeur de profil"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:59
msgid "Profile List"
msgstr "Liste de profil"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:61
msgid "Order of Preferred"
msgstr "Tri selon les préférences"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:61
msgid "Sort order of preferred clipart ids."
msgstr "Ordre de tri des ids de clipart préférés."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:62
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:68
msgid "Newest first"
msgstr "Les plus récents en premier"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:65
msgid "As entered"
msgstr "Comme entrés"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:67
msgid "Order of other"
msgstr "Tri selon autre"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:67
msgid "Sort order of other clipart ids."
msgstr "Ordre de tri des autres clipart ids."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:69
msgid "Most downloaded first"
msgstr "Les plus téléchargés en premier"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:70
msgid "Most liked first"
msgstr "Les plus aimés en premier"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:72
msgid "Preferred IDs Message"
msgstr "IDs des messages préférés"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:72
msgid "Message to display above preferred results."
msgstr "Message à afficher au-dessus de la liste des résultats préférés."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:78
msgid "Uploaded by: "
msgstr "Téléversé par :"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:78
msgid "Drawn by: "
msgstr "Dessiné par :"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:182
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:194
msgid "Use this image"
msgstr "Utiliser cette image"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:192
msgid "Or select from a free OpenClipart.org image:"
msgstr "ou sélectionner une image libre d'OpenClipart.org :"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:195
msgid "Search Term"
msgstr "Terme de recherche"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:232
msgid "Unknown error. Please try again later."
msgstr "Erreur inconnue. Veuillez essayer à nouveau plus tard."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openclipatar/openclipatar.php:308
msgid "Profile photo updated successfully."
msgstr "Photo de profil actualisée avec succès."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/adultphotoflag/adultphotoflag.php:24
msgid "Flag Adult Photos"
msgstr "Photo pour adulte"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/adultphotoflag/adultphotoflag.php:25
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"Provide photo edit option to hide inappropriate photos from default album "
"view"
msgstr "Fourni l'option d'édition d'une photo afin de cacher des photos inappropriées de la vue d''album par défaut"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/wppost/wppost.php:45
msgid "Post to WordPress"
msgstr "Publier sur Wordpress"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/wppost/wppost.php:82
msgid "Enable WordPress Post Plugin"
msgstr "Activer l'extension de publication WordPress"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/wppost/wppost.php:86
msgid "WordPress username"
msgstr "Identifiant de connexion WordPress"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/wppost/wppost.php:90
msgid "WordPress password"
msgstr "Mot de passe de connexion WordPress"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/wppost/wppost.php:94
msgid "WordPress API URL"
msgstr "URL de l'API WordPress"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/wppost/wppost.php:95
msgid "Typically https://your-blog.tld/xmlrpc.php"
msgstr "Typiquement https://your-blog.tld/xmlrpc.php"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/wppost/wppost.php:98
msgid "WordPress blogid"
msgstr "ID de votre blog WordPress"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/wppost/wppost.php:99
msgid "For multi-user sites such as wordpress.com, otherwise leave blank"
msgstr "Pour les sites multi-utilisateurs comme wordpress.com, sinon laisser vide"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/wppost/wppost.php:105
msgid "Post to WordPress by default"
msgstr "Par défaut, publier sur WordPress"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/wppost/wppost.php:109
msgid "Forward comments (requires hubzilla_wp plugin)"
msgstr "Transférer les commentaires (nécessite le plugin hubzila_wp)"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/wppost/wppost.php:113
msgid "WordPress Post Settings"
msgstr "Paramètres de publications WordPress"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/wppost/wppost.php:129
msgid "Wordpress Settings saved."
msgstr "Les paramètres WordPress ont été sauvegardés."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:80
msgid ""
"This plugin looks in posts for the words/text you specify below, and "
"collapses any content containing those keywords so it is not displayed at "
"inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work "
"setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity "
"with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and"
" can thereby be used as a general purpose content filter."
msgstr "Ce plugin cherche dans les publications les mots/textes que vous spécifiez ci-dessous, et réduit tout contenu contenant ces mots-clés afin qu'ils ne s'affichent pas à des moments inappropriés, tels que les insinuations sexuelles qui peuvent être inappropriées dans un contexte de travail. Il est poli et recommandé de marquer tout contenu contenant de la nudité avec #NSFW. Ce filtre peut également correspondre à tout autre mot/texte que vous spécifiez et peut ainsi être utilisé comme un filtre de contenu à usage général."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:84
msgid "Enable Content filter"
msgstr "Activer le filtrage des contenus"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
msgid "Comma separated list of keywords to hide"
msgstr "Liste séparée par des virgules des mots-clés à cacher"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:88
msgid "Word, /regular-expression/, lang=xx, lang!=xx"
msgstr "Mot, /expression-régulière/, lang=xx, lang!=xx"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:92
msgid "Not Safe For Work Settings"
msgstr "Paramètres NSFW (Not Safe For Work)"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:92
msgid "General Purpose Content Filter"
msgstr "Filtre de contenu sujet général"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:110
msgid "NSFW Settings saved."
msgstr "Paramètres NSFW sauvegardés."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:207
msgid "Possible adult content"
msgstr "Contenu pour adulte probable"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/nsfw/nsfw.php:222
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%s - view"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "%s - vue"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:42
msgid "Post to Insanejournal"
msgstr "Publier sur InsaneJournal"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:73
msgid "Enable InsaneJournal Post Plugin"
msgstr "Activer le plugin de publication InsaneJournal"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:77
msgid "InsaneJournal username"
msgstr "Identifiant InsaneJournal"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:81
msgid "InsaneJournal password"
msgstr "Mot de passe InsaneJournal"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:85
msgid "Post to InsaneJournal by default"
msgstr "Par défaut, publier dans InsaneJournal"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:89
msgid "InsaneJournal Post Settings"
msgstr "Paramètres de publication de InsaneJournal"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/ijpost/ijpost.php:104
msgid "Insane Journal Settings saved."
msgstr "Les paramètres d'InsaneJournal ont été sauvegardés"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:42
msgid "Post to Dreamwidth"
msgstr "Publier sur Dreamwidth"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:73
msgid "Enable Dreamwidth Post Plugin"
msgstr "Activer le plugin de publication Dreamwidth"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:77
msgid "Dreamwidth username"
msgstr "Nom d'utilisateur Dreamwidth"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:81
msgid "Dreamwidth password"
msgstr "Mot de passe Dreamwidth"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:85
msgid "Post to Dreamwidth by default"
msgstr "Publication avec Dreamwidth par défaut"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/dwpost/dwpost.php:89
msgid "Dreamwidth Post Settings"
msgstr "Paramètres de publication Dreamwidth"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/notifyadmin/notifyadmin.php:34
msgid "New registration"
msgstr "Nouvelle inscription"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/notifyadmin/notifyadmin.php:42
#, php-format
msgid "Message sent to %s. New account registration: %s"
msgstr "Message envoyé à %s. %sEnregistrement d'un nouveau compte : "
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:94
msgid "Hubzilla Directory Stats"
msgstr "Statistiques de l'annuaire Hubzilla"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:95
msgid "Total Hubs"
msgstr "Total de Hubs"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:97
msgid "Hubzilla Hubs"
msgstr "Hubs Hubzilla"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:99
msgid "Friendica Hubs"
msgstr "Hubs Friendica"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:101
msgid "Diaspora Pods"
msgstr "Pods Diaspora"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:103
msgid "Hubzilla Channels"
msgstr "Canaux Hubzilla"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:105
msgid "Friendica Channels"
msgstr "Canaux Friendica"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:107
msgid "Diaspora Channels"
msgstr "Canaux Diaspora"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:109
msgid "Aged 35 and above"
msgstr "Âgé de 35 ans et plus"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:111
msgid "Aged 34 and under"
msgstr "Âgé de 34 et moins"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:113
msgid "Average Age"
msgstr "Âge moyen"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:115
msgid "Known Chatrooms"
msgstr "Salons de discussion connus"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:117
msgid "Known Tags"
msgstr "Étiquettes connues"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/dirstats/dirstats.php:119
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"Please note Diaspora and Friendica statistics are merely those **this "
"directory** is aware of, and not all those known in the network. This also "
"applies to chatrooms,"
msgstr "Veuillez noter que les statistiques de Diaspora et Friendica sont simplement celles dont **ce répertoire** est au courant, et pas toutes celles connues dans le réseau. Cela s'applique également aux salles de discussion,"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/likebanner/likebanner.php:51
msgid "Your Webbie:"
msgstr "Vous êtes Webbie :"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/likebanner/likebanner.php:54
msgid "Fontsize (px):"
msgstr "Taille de la police (px) :"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/likebanner/likebanner.php:68
msgid "Link:"
msgstr "Lien :"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/likebanner/likebanner.php:70
msgid "Like us on Hubzilla"
msgstr "Aimez-nous sur Hubzilla"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/likebanner/likebanner.php:72
msgid "Embed:"
msgstr "Embarqué :"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:106
msgid "Photos imported"
msgstr "Photos importées"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:129
msgid "Redmatrix Photo Album Import"
msgstr "Import de l'album photo Redmatrix"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:130
msgid "This will import all your Redmatrix photo albums to this channel."
msgstr "Ceci va importer l'intégralité de vos albums photos Redmatrix dans ce canal."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:131
#: ../../addon/redfiles/redfiles.php:121
msgid "Redmatrix Server base URL"
msgstr "URL de base du serveur Redmatrix"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:132
#: ../../addon/redfiles/redfiles.php:122
msgid "Redmatrix Login Username"
msgstr "Identifiant de connexion Redmatrix"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:133
#: ../../addon/redfiles/redfiles.php:123
msgid "Redmatrix Login Password"
msgstr "Mot de passe de connexion Redmatrix"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:134
msgid "Import just this album"
msgstr "Importer uniquement cet album"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:134
msgid "Leave blank to import all albums"
msgstr "Laisser vide pour importer tous les albums"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:135
msgid "Maximum count to import"
msgstr "Nombre maximum de comptes à importer"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/redphotos/redphotos.php:135
msgid "0 or blank to import all available"
msgstr "0 ou vide pour importer tout ce qui est disponible"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/irc/irc.php:45
msgid "Channels to auto connect"
msgstr "Canaux à connecter automatiqument"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/irc/irc.php:45 ../../addon/irc/irc.php:49
msgid "Comma separated list"
msgstr "Liste séparée par des virgules"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/irc/irc.php:49 ../../addon/irc/irc.php:96
msgid "Popular Channels"
msgstr "Canaux populaires"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/irc/irc.php:53
msgid "IRC Settings"
msgstr "Paramètres IRC"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/irc/irc.php:69
msgid "IRC settings saved."
msgstr "Paramètres IRC sauvegardés"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/irc/irc.php:74
msgid "IRC Chatroom"
msgstr "Salon de discussion IRC"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:42
msgid "Post to LiveJournal"
msgstr "Publier sur LiveJournal"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:70
msgid "Enable LiveJournal Post Plugin"
msgstr "Activer le plugin de publication LiveJournal"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:74
msgid "LiveJournal username"
msgstr "Identifiant LiveJournal"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:78
msgid "LiveJournal password"
msgstr "Mot de passe LiveJournal"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:82
msgid "Post to LiveJournal by default"
msgstr "Par défaut, publier sur LiveJournal"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:86
msgid "LiveJournal Post Settings"
msgstr "Paramètres de publication LiveJournal"
#: ../../addon/ljpost/ljpost.php:101
msgid "LiveJournal Settings saved."
msgstr "Paramètres LiveJournal sauvegardés."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openid/openid.php:49
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"We encountered a problem while logging in with the OpenID you provided. "
"Please check the correct spelling of the ID."
msgstr "Nous avons rencontrons un problème lors de l'identification avec l'OpenID que vous avez fournie. Veuillez vérifier que vous avez correctement écrit votre ID."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openid/openid.php:49
msgid "The error message was:"
msgstr "Le message d'erreur était :"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:52
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:53
msgid "Last Name"
msgstr "Nom"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:54 ../../addon/redred/redred.php:111
msgid "Nickname"
msgstr "Surnom"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:55
msgid "Full Name"
msgstr "Nom complet"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:61
msgid "Profile Photo 16px"
msgstr "Photo de profil 16px"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:62
msgid "Profile Photo 32px"
msgstr "Photo de profil 32px"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:63
msgid "Profile Photo 48px"
msgstr "Photo de profil 48px"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:64
msgid "Profile Photo 64px"
msgstr "Photo de profil 64px"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:65
msgid "Profile Photo 80px"
msgstr "Photo de profil 80px"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:66
msgid "Profile Photo 128px"
msgstr "Photo de profil 128px"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:67
msgid "Timezone"
msgstr "Fuseau horaire"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:70
msgid "Birth Year"
msgstr "Années de naissance"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:71
msgid "Birth Month"
msgstr "Mois de naissance"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:72
msgid "Birth Day"
msgstr "Jour de naissance"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openid/MysqlProvider.php:73
msgid "Birthdate"
msgstr "Date de naissance"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openid/Mod_Openid.php:30
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr "Erreur du protocole OpenID. Aucune ID trouvée."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/openid/Mod_Openid.php:188 ../../include/auth.php:290
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Login failed."
msgstr "Échec de la connexion."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openid/Mod_Id.php:85 ../../include/selectors.php:49
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/selectors.php:66 ../../include/channel.php:1481
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Male"
msgstr "Homme"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openid/Mod_Id.php:87 ../../include/selectors.php:49
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/selectors.php:66 ../../include/channel.php:1479
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Female"
msgstr "Femme"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/randpost/randpost.php:97
msgid "You're welcome."
msgstr "Bienvenue."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/randpost/randpost.php:98
msgid "Ah shucks..."
msgstr "Ah m…"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/randpost/randpost.php:99
msgid "Don't mention it."
msgstr "De rien."
#: ../../addon/randpost/randpost.php:100
msgid "&lt;blush&gt;"
msgstr "&lt;rougit&gt;"
#: ../../addon/startpage/startpage.php:109
msgid "Page to load after login"
msgstr "Page à charger après l'identification"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/startpage/startpage.php:109
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"Examples: &quot;apps&quot;, &quot;network?f=&gid=37&quot; (privacy "
"collection), &quot;channel&quot; or &quot;notifications/system&quot; (leave "
"blank for default network page (grid)."
msgstr "Exemples: &quot;apps&quot;, &quot;network?f=&gid=37&quot; (privacy collection), &quot;channel&quot; or &quot;notifications/system&quot; (laisser vide pour la page par défaut du réseau (grille)."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/startpage/startpage.php:113
msgid "Startpage Settings"
msgstr "Paramètres de la page de démarrage"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
msgid "bitchslap"
msgstr "giffler"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:19
msgid "bitchslapped"
msgstr "gifflé(e)"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
msgid "shag"
msgstr "baiser"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:20
msgid "shagged"
msgstr "baisé"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
msgid "patent"
msgstr "breveté"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:21
msgid "patented"
msgstr "être breveté"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
msgid "hug"
msgstr "étreindre"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:22
msgid "hugged"
msgstr "être étreint"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
msgid "murder"
msgstr "assassiner"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:23
msgid "murdered"
msgstr "être assassiné"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
msgid "worship"
msgstr "vénérer"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:24
msgid "worshipped"
msgstr "être vénéré"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
msgid "kiss"
msgstr "embrasser"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:25
msgid "kissed"
msgstr "embrassé"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
msgid "tempt"
msgstr "tenter"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:26
msgid "tempted"
msgstr "tenté"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
msgid "raise eyebrows at"
msgstr "soulever les sourcils à la vue de"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:27
msgid "raised their eyebrows at"
msgstr "sourcils soulevés à la vue de"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
msgid "insult"
msgstr "insulter"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:28
msgid "insulted"
msgstr "insulté"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
msgid "praise"
msgstr "louer"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:29
msgid "praised"
msgstr "loué"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
msgid "be dubious of"
msgstr "douter de"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:30
msgid "was dubious of"
msgstr "avoir douté de"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
msgid "eat"
msgstr "manger"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:31
msgid "ate"
msgstr "a mangé"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
msgid "giggle and fawn at"
msgstr "séduire, charmer"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:32
msgid "giggled and fawned at"
msgstr "séduit(e), charmé(e)"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
msgid "doubt"
msgstr "doute"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:33
msgid "doubted"
msgstr "a douté"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
msgid "glare"
msgstr "jeter un regard"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:34
msgid "glared at"
msgstr "a jeté un regard à "
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
msgid "fuck"
msgstr "baiser"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:35
msgid "fucked"
msgstr "être baisé"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
msgid "bonk"
msgstr "baiser"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:36
msgid "bonked"
msgstr "baisé(e)"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:37
msgid "declare undying love for"
msgstr "Déclarer un amour éternel pour"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/morepokes/morepokes.php:37
msgid "declared undying love for"
msgstr "A déclaré l'amour éternel pour"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/diaspora/diaspora.php:778
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Diaspora Protocol Settings updated."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Paramètres du protocole Diaspora mis à jour."
#: ../../addon/diaspora/diaspora.php:797
msgid ""
"The Diaspora protocol does not support location independence. Connections "
"you make within that network may be unreachable from alternate channel "
"locations."
msgstr "Le protocole Diaspora ne gère pas les canaux localisés sur plusieurs serveurs. Vos contacts sur ce réseau peuvent donc être injoignables à partir des autres emplacements (clones) de ce canal."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/diaspora/diaspora.php:800
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Enable the Diaspora protocol for this channel"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Activer le protocole Diaspora pour ce canal"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/diaspora/diaspora.php:804
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Allow any Diaspora member to comment on your public posts"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Permettre à tous les membres de Diaspora de commenter vos publications publiques"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/diaspora/diaspora.php:808
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Prevent your hashtags from being redirected to other sites"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Empêcher la redirection de vos mots-clés (hashtags) vers d'autres sites"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/diaspora/diaspora.php:812
msgid ""
"Sign and forward posts and comments with no existing Diaspora signature"
msgstr "Signer et faire suivre les publications et commentaires n'ayant aucune signature Diaspora"
#: ../../addon/diaspora/diaspora.php:817
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Followed hashtags (comma separated, do not include the #)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Mots-clés suivis (séparer par une virgule, ne pas mettre le #)"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/diaspora/diaspora.php:822
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Diaspora Protocol Settings"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Paramètres du protocole Diaspora"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/diaspora/import_diaspora.php:16
msgid "No username found in import file."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Pas de nom d'utilisateur dans le fichier d'import."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/diaspora/import_diaspora.php:41 ../../include/import.php:62
msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed."
msgstr "Impossible de créer une adresse de canal unique. Echec de l'import."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:104
#, php-format
msgid "Your account on %s will expire in a few days."
msgstr "Votre compte sur %s expirera dans quelques jours."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/testdrive/testdrive.php:105
msgid "Your $Productname test account is about to expire."
msgstr "Votre compte de test $NomDeProduit est sur le point d'expirer."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rainbowtag/rainbowtag.php:81
msgid "Enable Rainbowtag"
msgstr "Activer Rainbowtag"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rainbowtag/rainbowtag.php:85
msgid "Rainbowtag Settings"
msgstr "Paramètres Rainbowtag"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rainbowtag/rainbowtag.php:101
msgid "Rainbowtag Settings saved."
msgstr "Paramètres Rainbowtag sauvegardés."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/upload_limits/upload_limits.php:25
msgid "Show Upload Limits"
msgstr "Afficher les limites de débit ascendant (upload)"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/upload_limits/upload_limits.php:27
msgid "Hubzilla configured maximum size: "
msgstr "Taille maximale configurée par Hubzilla:"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/upload_limits/upload_limits.php:28
msgid "PHP upload_max_filesize: "
msgstr "PHP upload_max_filesize: "
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/upload_limits/upload_limits.php:29
msgid "PHP post_max_size (must be larger than upload_max_filesize): "
msgstr "PHP post_max_size (must be larger than upload_max_filesize): "
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:123
msgid "generic profile image"
msgstr "image de profil générique"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:124
msgid "random geometric pattern"
msgstr "motif géométrique aléatoire"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:125
msgid "monster face"
msgstr "visage de monstre"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:126
msgid "computer generated face"
msgstr "visage généré par ordinateur"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:127
msgid "retro arcade style face"
msgstr "visage de style arcade rétro"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:128
msgid "Hub default profile photo"
msgstr "Photo du profil par défaut du concentrateur"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:143
msgid "Information"
msgstr "Information"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:143
msgid ""
"Libravatar addon is installed, too. Please disable Libravatar addon or this "
"Gravatar addon.<br>The Libravatar addon will fall back to Gravatar if "
"nothing was found at Libravatar."
msgstr "Libravatar greffon est également installé. Veuillez désactiver le greffon Libravatar ou cet greffon Gravatar.<br>Le greffon Libravatar reviendra à Gravatar si rien n'a été trouvé à Libravatar."
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:150
#: ../../addon/msgfooter/msgfooter.php:46 ../../addon/xmpp/xmpp.php:91
msgid "Save Settings"
msgstr "Sauvegarder les paramètres"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:151
msgid "Default avatar image"
msgstr "Image avatar par défaut"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:151
msgid "Select default avatar image if none was found at Gravatar. See README"
msgstr "Sélectionnez l'image d'avatar par défaut si aucune n'a été trouvée sur Gravatar. Voir README"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:152
msgid "Rating of images"
msgstr "Evaluation des images"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:152
msgid "Select the appropriate avatar rating for your site. See README"
msgstr "Sélectionnez l'évaluation d'avatar appropriée pour votre site. Voir README"
#: ../../addon/gravatar/gravatar.php:165
msgid "Gravatar settings updated."
msgstr "Paramètres Gravatar mis à jour."
#: ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:79
msgid "Hubzilla File Storage Import"
msgstr "Importation de fichiers de stockage Hubzilla"
#: ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:80
msgid "This will import all your cloud files from another server."
msgstr "Ceci importera tous vos fichiers cloud à partir d'un autre serveur."
#: ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:81
msgid "Hubzilla Server base URL"
msgstr "URL de base du serveur Hubzilla"
#: ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:82
msgid "Since modified date yyyy-mm-dd"
msgstr "Depuis la date modifiée aaaaa-mm-jjj"
#: ../../addon/hzfiles/hzfiles.php:83
msgid "Until modified date yyyy-mm-dd"
msgstr "Jusqu'à la date modifiée aaaaa-mm-jjj"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/visage/visage.php:93
msgid "Recent Channel/Profile Viewers"
msgstr "Visiteurs récents du canal/profil"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/visage/visage.php:98
msgid "This plugin/addon has not been configured."
msgstr "Cette extension n'a pas été configurée."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/visage/visage.php:99
#, php-format
msgid "Please visit the Visage settings on %s"
msgstr "Veuillez visiter les paramètres de Visage sur %s"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/visage/visage.php:99
msgid "your feature settings page"
msgstr "La page des paramètres de vos fonctionnalités"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/visage/visage.php:112
msgid "No entries."
msgstr "Aucune entrée."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/visage/visage.php:166
msgid "Enable Visage Visitor Logging"
msgstr "Activer la connexion Visage Visitor"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/visage/visage.php:170
msgid "Visage Settings"
msgstr "Paramètres Visage"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/nsabait/nsabait.php:125
msgid "Nsabait Settings updated."
msgstr "Les paramètres Nsabait ont été enregistrés."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/nsabait/nsabait.php:157
msgid "Enable NSAbait Plugin"
msgstr "Activer le plugin NSAbait"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/nsabait/nsabait.php:161
msgid "NSAbait Settings"
msgstr "Paramètres NSAbait"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/mailtest/mailtest.php:19
msgid "Send test email"
msgstr "Envoyer un mail de test"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/mailtest/mailtest.php:50 ../../addon/hubwall/hubwall.php:50
msgid "No recipients found."
msgstr "Aucun destinataire trouvé."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/mailtest/mailtest.php:66
msgid "Mail sent."
msgstr "Mail envoyé."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/mailtest/mailtest.php:68
msgid "Sending of mail failed."
msgstr "L'envoi du mail a échoué."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/mailtest/mailtest.php:77
msgid "Mail Test"
msgstr "Test du mail"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/mailtest/mailtest.php:96 ../../addon/hubwall/hubwall.php:92
msgid "Message subject"
msgstr "Objet du message"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/mdpost/mdpost.php:41
msgid "Use markdown for editing posts"
msgstr "Utiliser Markdown pour l'édition des posts"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:146
msgid "View Larger"
msgstr "Afficher en plus grand"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:169
msgid "Tile Server URL"
msgstr "URL de la tuile du serveur"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:169
msgid ""
"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" "
"target=\"_blank\">public tile servers</a>"
msgstr "Une liste de <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/TMS\" target=\"_blank\">serveurs de cartes publics</a>"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:170
msgid "Nominatim (reverse geocoding) Server URL"
msgstr "URL du serveur Nominatim (géocodage inversé)"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:170
msgid ""
"A list of <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim\" "
"target=\"_blank\">Nominatim servers</a>"
msgstr "Une liste de <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim\" target=\"_blank\">serveurs Nominatim</a>"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:171
msgid "Default zoom"
msgstr "Zoom par défaut"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:171
msgid ""
"The default zoom level. (1:world, 18:highest, also depends on tile server)"
msgstr "Le niveau de zoom par défaut. (1: monde, 18: plus élevé, dépend également du serveur de tuiles)"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:172
msgid "Include marker on map"
msgstr "Inclure le marqueur sur la carte"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/openstreetmap/openstreetmap.php:172
msgid "Include a marker on the map."
msgstr "Inclure un marqueur sur la carte."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/msgfooter/msgfooter.php:47
msgid "text to include in all outgoing posts from this site"
msgstr "Texte à inclure dans tous les messages sortants de ce site"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rtof/rtof.php:45
msgid "Post to Friendica"
msgstr "Publier sur Friendica"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rtof/rtof.php:62
msgid "rtof Settings saved."
msgstr "Paramètres rtof sauvegardés."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rtof/rtof.php:81
msgid "Allow posting to Friendica"
msgstr "Autoriser la publication sur Friendica"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rtof/rtof.php:85
msgid "Send public postings to Friendica by default"
msgstr "Par défaut, envoyer les publications publiques sur Friendica"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rtof/rtof.php:89
msgid "Friendica API Path"
msgstr "Chemin de l'API Friendica"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rtof/rtof.php:89 ../../addon/redred/redred.php:103
msgid "https://{sitename}/api"
msgstr "https://{nomdusite}/api"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rtof/rtof.php:93
msgid "Friendica login name"
msgstr "Identifiant de connexion Friendica"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rtof/rtof.php:97
msgid "Friendica password"
msgstr "Mot de passe de connexion Friendica"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/rtof/rtof.php:101
msgid "Hubzilla to Friendica Post Settings"
msgstr "Paramètres de publication de Hubzilla vers Friendica"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:305 ../../include/channel.php:1397
#: ../../include/channel.php:1568
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Status:"
msgstr "État&nbsp;:"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:309
msgid "Activate addon"
msgstr "Activer l'extension"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:313
msgid "Hide Jappixmini Chat-Widget from the webinterface"
msgstr "Cacher le widget de chat Jappixmini de l'interface web"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:318
msgid "Jabber username"
msgstr "Identifiant Jabber"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:324
msgid "Jabber server"
msgstr "Serveur Jabber"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:330
msgid "Jabber BOSH host URL"
msgstr "Adresse hôte pour Jabber BOSH"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:337
msgid "Jabber password"
msgstr "Mot de passe Jabber"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:343
msgid "Encrypt Jabber password with Hubzilla password"
msgstr "Chiffrer le mot de passe Jabber avec le mot de passe Hubzilla"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:347 ../../addon/redred/redred.php:115
msgid "Hubzilla password"
msgstr "Mot de passe Hubzilla"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:351
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:355
msgid "Approve subscription requests from Hubzilla contacts automatically"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Valider automatiquement les demandes de souscription des contacts Hubzilla"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:359
msgid "Purge internal list of jabber addresses of contacts"
msgstr "Purger la liste interne des adresses jabber des contacts"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:364
msgid "Configuration Help"
msgstr "Aide pour la configuration"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/jappixmini/jappixmini.php:371
msgid "Jappix Mini Settings"
msgstr "Paramètres de Jappix mini"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/superblock/superblock.php:112
msgid "Currently blocked"
msgstr "Actuellement bloqué"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/superblock/superblock.php:114
msgid "No channels currently blocked"
msgstr "Aucun canal n'est actuellement bloqué"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/superblock/superblock.php:120
msgid "\"Superblock\" Settings"
msgstr "Paramètres \"Superblock\""
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/superblock/superblock.php:345
msgid "Block Completely"
msgstr "Bloquer complètement"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/superblock/superblock.php:394
msgid "superblock settings updated"
msgstr "Les paramètres du superblock ont été mis à jour"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/nofed/nofed.php:42
msgid "Federate"
msgstr "Fédérer"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/nofed/nofed.php:56
msgid "nofed Settings saved."
msgstr "Les paramètres nfed ont été enregistrés."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/nofed/nofed.php:72
msgid "Allow Federation Toggle"
msgstr "Autoriser la fédération avec Toggle"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/nofed/nofed.php:76
msgid "Federate posts by default"
msgstr "Par défaut, fédérer les publications."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/nofed/nofed.php:80
msgid "NoFed Settings"
msgstr "Paramètres NoFed"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/redred/redred.php:45
msgid "Post to Red"
msgstr "Publier sur Red"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/redred/redred.php:60
msgid "Channel is required."
msgstr "Un canal est requis."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/redred/redred.php:76
msgid "redred Settings saved."
msgstr "Paramètres redred sauvegardés."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/redred/redred.php:95
msgid "Allow posting to another Hubzilla Channel"
msgstr "Autoriser la publication sur un autre canal Hubzilla"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/redred/redred.php:99
msgid "Send public postings to Hubzilla channel by default"
msgstr "Par défaut, envoyer les publications publiques sur le canal Hubzilla"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/redred/redred.php:103
msgid "Hubzilla API Path"
msgstr "Chemin de l'API Hubzilla"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/redred/redred.php:107
msgid "Hubzilla login name"
msgstr "Identifiant de connexion Hubzilla"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/redred/redred.php:111
msgid "Hubzilla channel name"
msgstr "Nom du canal Hubzilla"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/redred/redred.php:119
msgid "Hubzilla Crosspost Settings"
msgstr "Paramètres Crosspost Hubzilla"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/logrot/logrot.php:36
msgid "Logfile archive directory"
msgstr "Répertoire d'archivage du fichier journal"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/logrot/logrot.php:36
msgid "Directory to store rotated logs"
msgstr "Répertoire où stocker les journaux de rotation"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/logrot/logrot.php:37
msgid "Logfile size in bytes before rotating"
msgstr "Taille du fichier journal en octets avant la rotation"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/logrot/logrot.php:38
msgid "Number of logfiles to retain"
msgstr "Nombre de fichiers de journal à conserver"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/frphotos/frphotos.php:91
msgid "Friendica Photo Album Import"
msgstr "Importation de l'album photo Friendica "
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/frphotos/frphotos.php:92
msgid "This will import all your Friendica photo albums to this Red channel."
msgstr "Ceci importera toutes vos albums photos Friendica dans ce canal Hubzilla."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/frphotos/frphotos.php:93
msgid "Friendica Server base URL"
msgstr "URL de base du serveur Friendica"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/frphotos/frphotos.php:94
msgid "Friendica Login Username"
msgstr "Identifiant de connexion Friendica"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/frphotos/frphotos.php:95
msgid "Friendica Login Password"
msgstr "Mot de passe de connexion Friendica"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/pubcrawl/as.php:1101 ../../addon/pubcrawl/as.php:1228
#: ../../addon/pubcrawl/as.php:1403 ../../include/network.php:1774
msgid "ActivityPub"
msgstr "ActivityPub"
#: ../../addon/pubcrawl/pubcrawl.php:1034
msgid "ActivityPub Protocol Settings updated."
msgstr "Paramètres du protocole ActivityPub Protocol mise à jour."
#: ../../addon/pubcrawl/pubcrawl.php:1043
msgid ""
"The ActivityPub protocol does not support location independence. Connections"
" you make within that network may be unreachable from alternate channel "
"locations."
msgstr "Le protocole ActivityPub ne prend pas en charge l'indépendance de localisation. Les connexions que vous établissez au sein de ce réseau peuvent être inaccessibles à partir d'autres emplacements de canaux."
#: ../../addon/pubcrawl/pubcrawl.php:1046
msgid "Enable the ActivityPub protocol for this channel"
msgstr "Activer le protocole ActivityPub pour ce canal."
#: ../../addon/pubcrawl/pubcrawl.php:1049
msgid "Send multi-media HTML articles"
msgstr "Envoyer des articles HTML multimédia"
#: ../../addon/pubcrawl/pubcrawl.php:1049
msgid "Not supported by some microblog services such as Mastodon"
msgstr "Non pris en charge par certains services de microblog tels que Mastodon."
#: ../../addon/pubcrawl/pubcrawl.php:1053
msgid "ActivityPub Protocol Settings"
msgstr "Paramètres du protocole ActivityPub "
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/donate/donate.php:21
msgid "Project Servers and Resources"
msgstr "Serveurs et ressources du projet"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/donate/donate.php:22
msgid "Project Creator and Tech Lead"
msgstr "Créateur et Responsable Technique du projet"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/donate/donate.php:23
msgid "Admin, developer, directorymin, support bloke"
msgstr "Administrateur, développeur, responsable d'annuaire, équipe support"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/donate/donate.php:50
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"And the hundreds of other people and organisations who helped make the "
"Hubzilla possible."
msgstr "Et les centaines d'autres personnes et organisations qui ont contribué à rendre le Hubzilla possible."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/donate/donate.php:53
msgid ""
"The Redmatrix/Hubzilla projects are provided primarily by volunteers giving "
"their time and expertise - and often paying out of pocket for services they "
"share with others."
msgstr "Les projets Redmatrix / Hubzilla sont fournis principalement par des bénévoles qui donnent de leur temps et de leur expertise - et paient souvent de leur poche pour des services qu'ils partagent avec d'autres."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/donate/donate.php:54
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"There is no corporate funding and no ads, and we do not collect and sell "
"your personal information. (We don't control your personal information - "
"<strong>you do</strong>.)"
msgstr "Il n'y a ni financement d'entreprise ni publicités, et nous ne recueillons ni ne vendons vos données personnelles. (Nous ne contrôlons pas vos informations personnelles - vous le faites !)"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/donate/donate.php:55
msgid ""
"Help support our ground-breaking work in decentralisation, web identity, and"
" privacy."
msgstr "Aider à soutenir notre travail novateur en matière de décentralisation, d'identité Web et de confidentialité."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/donate/donate.php:57
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"Your donations keep servers and services running and also helps us to "
"provide innovative new features and continued development."
msgstr "Vos dons maintiennent les serveurs et les services en marche et nous aident également à fournir de nouvelles fonctionnalités innovantes et un développement continu."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/donate/donate.php:60
msgid "Donate"
msgstr "Donner"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/donate/donate.php:62
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"Choose a project, developer, or public hub to support with a one-time "
"donation"
msgstr "Choisissez un projet, un développeur ou un hub public à soutenir à l'aide d'un don unique"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/donate/donate.php:63
msgid "Donate Now"
msgstr "Donner maintenant"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/donate/donate.php:64
msgid ""
"<strong><em>Or</em></strong> become a project sponsor (Hubzilla Project "
"only)"
msgstr "Or devenez un sponsor du projet (projet Hubzilla uniquement)"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/donate/donate.php:65
msgid ""
"Please indicate if you would like your first name or full name (or nothing) "
"to appear in our sponsor listing"
msgstr "Veuillez indiquer si vous souhaitez que votre nom ou prénom (ou rien) apparaisse dans la liste de nos sponsors."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/donate/donate.php:66
msgid "Sponsor"
msgstr "Sponsors"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/donate/donate.php:69
msgid "Special thanks to: "
msgstr "Remerciements particuliers à :"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/chords/Mod_Chords.php:44
msgid ""
"This is a fairly comprehensive and complete guitar chord dictionary which "
"will list most of the available ways to play a certain chord, starting from "
"the base of the fingerboard up to a few frets beyond the twelfth fret "
"(beyond which everything repeats). A couple of non-standard tunings are "
"provided for the benefit of slide players, etc."
msgstr "Ceci est un dictionnaire d'accords de guitare assez complet et facile qui énumère la plupart des manières possibles de jouer un certain accord, à partir de la base de la touche jusqu'à quelques frettes au-delà de la douzième frette (au-delà de laquelle tout se répète). Un couple d'accordages non standard sont fournis au profit des joueurs de diapositives, etc."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/chords/Mod_Chords.php:46
msgid ""
"Chord names start with a root note (A-G) and may include sharps (#) and "
"flats (b). This software will parse most of the standard naming conventions "
"such as maj, min, dim, sus(2 or 4), aug, with optional repeating elements."
msgstr "Les noms des accords commencent par une note racine (A-G) et peuvent inclure des dièses (#) et des bémols (b). Ce logiciel analysera la plupart des conventions de dénomination standard telles que maj, min, dim, sus (2 ou 4), aug, avec des éléments répétitifs facultatifs."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/chords/Mod_Chords.php:48
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"Valid examples include A, A7, Am7, Amaj7, Amaj9, Ammaj7, Aadd4, Asus2Add4, "
"E7b13b11 ..."
msgstr "Exemples valides comprennent A, A7, Am7, Amaj7, Amaj9, Ammaj7, Aadd4, Asus2Add4, E7b13b11 ..."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/chords/Mod_Chords.php:51
msgid "Guitar Chords"
msgstr "Acords de guitar"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/chords/Mod_Chords.php:52
msgid "The complete online chord dictionary"
msgstr "Le dictionnaire en ligne complet des accords"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/chords/Mod_Chords.php:57
msgid "Tuning"
msgstr "Réglage"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/chords/Mod_Chords.php:58
msgid "Chord name: example: Em7"
msgstr "Nom d'accord. Exemple : Em7."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/chords/Mod_Chords.php:59
msgid "Show for left handed stringing"
msgstr "Montrer pour les gauchers"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/chords/chords.php:33
msgid "Quick Reference"
msgstr "Référence rapide"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/libertree/libertree.php:38
msgid "Post to Libertree"
msgstr "Publier sur Libertree"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/libertree/libertree.php:69
msgid "Enable Libertree Post Plugin"
msgstr "Activer le plugin de publication Libertree"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/libertree/libertree.php:73
msgid "Libertree API token"
msgstr "Jeton de l'API Libertree"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/libertree/libertree.php:77
msgid "Libertree site URL"
msgstr "Adresse du site Libertree"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/libertree/libertree.php:81
msgid "Post to Libertree by default"
msgstr "Par défaut, publier sur Libertree"
#: ../../addon/libertree/libertree.php:85
msgid "Libertree Post Settings"
msgstr "Paramètres de publication pour Libertree"
#: ../../addon/libertree/libertree.php:99
msgid "Libertree Settings saved."
msgstr "Paramètres de Libertree sauvegardés."
#: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:45
msgid "Flattr this!"
msgstr "Flattr this!"
#: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:83
msgid "Flattr widget settings updated."
msgstr "Les paramètres du widget Flattr ont été mis à jour"
#: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:100
msgid "Flattr user"
msgstr "Utilisateur de Flattr"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:104
msgid "URL of the Thing to flattr"
msgstr "URL de ce que vous voulez flattr"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:104
msgid "If empty channel URL is used"
msgstr "Si une url vide est utilisée"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:108
msgid "Title of the Thing to flattr"
msgstr "Titre de ce que vous voulez flattr"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:108
msgid "If empty \"channel name on The Hubzilla\" will be used"
msgstr "Si vide, \"nom du canal sur Hubzilla\" sera utilisé"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:112
msgid "Static or dynamic flattr button"
msgstr "Statique ou dynamique bouton Flattr"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:112
msgid "static"
msgstr "statique"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:112
msgid "dynamic"
msgstr "dynamique"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:116
msgid "Alignment of the widget"
msgstr "Alignement du widget"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:116
msgid "left"
msgstr "gauche"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:116
msgid "right"
msgstr "droite"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:120
msgid "Enable Flattr widget"
msgstr "Activer le widget Flattr"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/flattrwidget/flattrwidget.php:124
msgid "Flattr Widget Settings"
msgstr "Paramètres du widget Flattr"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:143
msgid "Post to GNU social"
msgstr "Publier sur GNU-social"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:195
msgid ""
"Please contact your site administrator.<br />The provided API URL is not "
"valid."
msgstr "Veuillez contacter l'administrateur de votre site. L'URL de l'API n'est pas valide."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:232
msgid "We could not contact the GNU social API with the Path you entered."
msgstr "Nous ne pouvons pas contacter l'API de GNU-social avec le chemin que vous avez entré."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:266
msgid "GNU social settings updated."
msgstr "Les paramètres GNU-social ont été mis à jour."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:310
msgid "Globally Available GNU social OAuthKeys"
msgstr "Les OAuthKeys GNU-social sont globalement disponibles."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:312
msgid ""
"There are preconfigured OAuth key pairs for some GNU social servers "
"available. If you are using one of them, please use these credentials.<br "
"/>If not feel free to connect to any other GNU social instance (see below)."
msgstr "Il existe des paires de clés OAuth préconfigurées pour certains serveurs GNU-social disponibles. Si vous utilisez l'un d'eux, utilisez ces informations d'identification.\nSi vous ne voulez pas vous connecter à une autre instance GNU social (voir ci-dessous)."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:327
msgid "Provide your own OAuth Credentials"
msgstr "Fournissez vos propres informations d'identification OAuth"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:329
msgid ""
"No consumer key pair for GNU social found. Register your Hubzilla Account as"
" an desktop client on your GNU social account, copy the consumer key pair "
"here and enter the API base root.<br />Before you register your own OAuth "
"key pair ask the administrator if there is already a key pair for this "
"Hubzilla installation at your favourite GNU social installation."
msgstr "Aucune paire de clés utilisateur n'a été trouvée pour GNU-social. Enregistrer votre compte Hubzilla en tant que client de bureau sur votre compte GNU-social, puis copier la paire de clés utilisateur ici et entrer la racine de base de l'API.\nAvant d'enregistrer votre propre paire de clés OAuth, demandez à l'administrateur s'il existe déjà une paire de clés pour cette installation de Hubzilla à votre installation GNU-social préférée."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:333
msgid "OAuth Consumer Key"
msgstr "Clé d'utilisateur OAuth"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:337
msgid "OAuth Consumer Secret"
msgstr "Secret d'utilisateur OAuth"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:341
msgid "Base API Path"
msgstr "Chemin de l'API de base"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:341
msgid "Remember the trailing /"
msgstr "N'oubliez pas le / final"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:345
msgid "GNU social application name"
msgstr "Nom de l'application GNU-social"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:368
msgid ""
"To connect to your GNU social account click the button below to get a "
"security code from GNU social which you have to copy into the input box "
"below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will be "
"posted to GNU social."
msgstr "Pour vous connecter à votre compte GNU-social, cliquez sur le bouton ci-dessous pour obtenir un code de sécurité de GNU-social. Vous devez le copier dans la zone de saisie ci-dessous, puis soumettre le formulaire. Seuls vos messages publics seront visibles sur GNU-social."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:370
msgid "Log in with GNU social"
msgstr "Vous connecter avec GNU-social"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:373
msgid "Copy the security code from GNU social here"
msgstr "Copier ici le code de sécurité de GNU-social."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:383
msgid "Cancel Connection Process"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Annuler le processus de prise de contact"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:385
msgid "Current GNU social API is"
msgstr "L'API GNU-social courante est"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:389
msgid "Cancel GNU social Connection"
msgstr "Annuler la connexion GNU-social"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:401 ../../addon/twitter/twitter.php:233
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Currently connected to: "
msgstr "Actuellement connecté à :"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:406
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"<strong>Note</strong>: Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to GNU social will lead the visitor to a blank page "
"informing the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "Remarque : en raison de vos paramètres de confidentialité (masquer les détails de votre profil aux visiteurs inconnus? ), le lien potentiellement inclus dans les annonces publiques relayées sur GNU-social amènera le visiteur à une page vierge informant le visiteur que l'accès à votre profil a été restreint."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:411
msgid "Allow posting to GNU social"
msgstr "Autoriser la publication sur GNU-social"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:411
msgid ""
2017-04-03 22:53:48 +00:00
"If enabled your public postings can be posted to the associated GNU-social "
"account"
msgstr "Si cette option est activée, vos publications publiques peuvent être publiées sur le compte GNU-social associé."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:415
msgid "Post to GNU social by default"
msgstr "Par défaut, publier sur GNU-social"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:415
msgid ""
"If enabled your public postings will be posted to the associated GNU-social "
"account by default"
msgstr "Si cette option est activée, par défaut, vos publications publiques seront publiées sur le compte GNU-social associé"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:424 ../../addon/twitter/twitter.php:261
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Clear OAuth configuration"
msgstr "Effacer la configuration OAuth"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:432
msgid "GNU social Post Settings"
msgstr "Paramètres de publication GNU-social"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:892
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "API URL"
msgstr "URL de l'API"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/statusnet/statusnet.php:895
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Application name"
msgstr "Nom de l'application"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/qrator/qrator.php:48
msgid "QR code"
msgstr "QR code"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/qrator/qrator.php:63
msgid "QR Generator"
msgstr "Générateur de QRcode"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/qrator/qrator.php:64
msgid "Enter some text"
msgstr "Entrer du texte"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/chess/chess.php:353 ../../addon/chess/chess.php:542
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Invalid game."
msgstr "Jeu invalide"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/chess/chess.php:359 ../../addon/chess/chess.php:582
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "You are not a player in this game."
msgstr "Vous n'êtes pas un joueur de ce jeu."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/chess/chess.php:415
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "You must be a local channel to create a game."
msgstr "Vous devez être un canal local pour créer un jeu."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/chess/chess.php:433
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "You must select one opponent that is not yourself."
msgstr "Vous devez sélectionner un adversaire qui ne soit pas vous-même."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/chess/chess.php:444
msgid "Random color chosen."
msgstr "Couleur aléatoire choisie."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/chess/chess.php:452
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Error creating new game."
msgstr "Erreur lors de la création du nouveau jeu."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/chess/chess.php:486 ../../include/channel.php:1152
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Requested channel is not available."
msgstr "Canal demandé non disponible."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/chess/chess.php:500
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "You must select a local channel /chess/channelname"
msgstr "Vous devez sélectionner un canal local /échecs/nomducanal"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/chess/chess.php:1066
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Enable notifications"
msgstr "Activer les notifications"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/twitter/twitter.php:99
msgid "Post to Twitter"
msgstr "Publier sur Twitter"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/twitter/twitter.php:155
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Twitter settings updated."
msgstr "Les paramètres de Twitter ont été mis à jour."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/twitter/twitter.php:184
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"No consumer key pair for Twitter found. Please contact your site "
"administrator."
msgstr "Aucune paire de clés d'utilisateur pour Twitter n'a été trouvée. Veuillez contacter l'administrateur de votre site."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/twitter/twitter.php:206
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"At this Hubzilla instance the Twitter plugin was enabled but you have not "
"yet connected your account to your Twitter account. To do so click the "
"button below to get a PIN from Twitter which you have to copy into the input"
" box below and submit the form. Only your <strong>public</strong> posts will"
" be posted to Twitter."
msgstr "Dans cette instance de Hubzilla, le plugin Twitter a été activé, mais vous n'avez pas encore connecté votre compte à votre compte Twitter. Pour ce faire, cliquez sur le bouton ci-dessous pour obtenir un code PIN de Twitter que vous devez copier dans la zone de saisie ci-dessous, puis soumettre le formulaire. Seuls vos messages publics seront publiés sur Twitter."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/twitter/twitter.php:208
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Log in with Twitter"
msgstr "Connectez-vous avec votre compte Twitter"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/twitter/twitter.php:211
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Copy the PIN from Twitter here"
msgstr "Copier ici le PIN fourni par Twitter"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/twitter/twitter.php:238
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"<strong>Note:</strong> Due your privacy settings (<em>Hide your profile "
"details from unknown viewers?</em>) the link potentially included in public "
"postings relayed to Twitter will lead the visitor to a blank page informing "
"the visitor that the access to your profile has been restricted."
msgstr "Note : En raison de vos paramètres de confidentialité (Masquer les détails de votre profil aux visiteurs inconnus?), le lien potentiellement inclus dans les annonces publiques relayées vers Twitter amènera le visiteur à une page vierge l'informant que l'accès à votre profil a été restreint."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/twitter/twitter.php:243
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Allow posting to Twitter"
msgstr "Autoriser la publication sur Twitter"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/twitter/twitter.php:243
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"If enabled your public postings can be posted to the associated Twitter "
"account"
msgstr "Si cette option est activée, vos publications publiques peuvent être publiées sur le compte Twitter associé."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/twitter/twitter.php:247
msgid "Twitter post length"
msgstr "Longueur des messages Twitter"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:247
msgid "Maximum tweet length"
msgstr "Longueur maximale du tweet"
#: ../../addon/twitter/twitter.php:252
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Send public postings to Twitter by default"
msgstr "Par défaut, envoyer vos publications publiques sur Twitter."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/twitter/twitter.php:252
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"If enabled your public postings will be posted to the associated Twitter "
"account by default"
msgstr "Si cette option est activée, par défaut, vos publications publiques seront publiées sur le compte Twitter associé."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/twitter/twitter.php:270
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Twitter Post Settings"
msgstr "Paramètres des publications Twitter"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/smileybutton/smileybutton.php:211
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Deactivate the feature"
msgstr "Désactiver la fonctionnalité"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/smileybutton/smileybutton.php:215
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Hide the button and show the smilies directly."
msgstr "Cacher le bouton et afficher les émoticônes directement."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/smileybutton/smileybutton.php:219
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Smileybutton Settings"
msgstr "Paramètres du bouton des émoticônes"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/piwik/piwik.php:85
msgid ""
"This website is tracked using the <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a> "
"analytics tool."
msgstr "Ce site web est surveillé grâce à l'outil d'analyse <a href='http://www.piwik.org'>Piwik</a>."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/piwik/piwik.php:88
#, php-format
msgid ""
"If you do not want that your visits are logged this way you <a href='%s'>can"
" set a cookie to prevent Piwik from tracking further visits of the site</a> "
"(opt-out)."
msgstr "Si vous ne souhaitez pas que vos visites soient enregistrées de cette façon, <a href='%s'>vous pouvez\ndéfinir un cookie pour empêcher Piwik de suivre davantage de visites du site</a> (opt-out)."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/piwik/piwik.php:96
msgid "Piwik Base URL"
msgstr "URL de base Piwik"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/piwik/piwik.php:96
msgid ""
"Absolute path to your Piwik installation. (without protocol (http/s), with "
"trailing slash)"
msgstr "Chemin absolu vers votre installation Piwik. (sans le http/s, avec antislash)"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/piwik/piwik.php:97
msgid "Site ID"
msgstr "ID du site"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/piwik/piwik.php:98
msgid "Show opt-out cookie link?"
msgstr "Afficher le lien opt-out du cookie ?"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/piwik/piwik.php:99
msgid "Asynchronous tracking"
msgstr "Traqueur asynchrone"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/piwik/piwik.php:100
msgid "Enable frontend JavaScript error tracking"
msgstr "Activer le traqueur d'erreur du frontend JavaScript"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/piwik/piwik.php:100
msgid "This feature requires Piwik >= 2.2.0"
msgstr "Cette fonctionnalité requiert une version de Piwik >=2.2.0"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:75
msgid "Edit your profile and change settings."
msgstr "Éditer votre profil et changer les paramètres."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:76
msgid "Click here to see activity from your connections."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Cliquer ici pour voir l'activité de vos contacts."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:77
msgid "Click here to see your channel home."
msgstr "Cliquer ici pour voir votre canal principal."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:78
msgid "You can access your private messages from here."
msgstr "Vous pouvez accéder à vos messages privés à partir d'ici."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:79
msgid "Create new events here."
msgstr "Créer de nouveaux événements ici."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:80
msgid ""
"You can accept new connections and change permissions for existing ones "
"here. You can also e.g. create groups of contacts."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Vous pouvez accepter de nouveaux contacts et changer les droits d'accès des contacts existants. Vous pouvez également créer des groupes de contacts."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:81
msgid "System notifications will arrive here"
msgstr "Les notifications du système arriveront ici."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:82
msgid "Search for content and users"
msgstr "Rechercher du contenu ou des utilisateurs"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:83
msgid "Browse for new contacts"
msgstr "Rechercher de nouveaux contacts"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:84
msgid "Launch installed apps"
msgstr "Démarrer des applications installées"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:85
msgid "Looking for help? Click here."
msgstr "Un peu d'aide ? Cliquer ici."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:86
msgid ""
"New events have occurred in your network. Click here to see what has "
"happened!"
msgstr "De nouveaux événement se sont produits dans votre réseau. Cliquer ici pour voir ce qui s'est passé !"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:87
msgid "You have received a new private message. Click here to see from who!"
msgstr "Vous avez reçu un nouveau message privé. Cliquer ici pour voir qui vous écrit !"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:88
msgid "There are events this week. Click here too see which!"
msgstr "Il y a des événements cette semaine. Cliquer ici pour voir lesquels !"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:89
msgid "You have received a new introduction. Click here to see who!"
msgstr "Vous avez reçu une nouvelle demande de relation. Cliquer ici pour voir de qui !"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:90
msgid ""
"There is a new system notification. Click here to see what has happened!"
msgstr "Vous avez reçu une notification du système. Cliquer ici pour voir ce qui se passe !"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:93
msgid "Click here to share text, images, videos and sound."
msgstr "Cliquer ici pour partager du texte, des images, des vidéos ou du son."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:94
msgid "You can write an optional title for your update (good for long posts)."
msgstr "Vous pouvez ajouter à votre mise à jour un titre facultatif (pratique pour de longues publications)."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:95
msgid "Entering some categories here makes it easier to find your post later."
msgstr "Renseigner certaines catégories ici permet de retrouver plus facilement votre message plus tard."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:96
msgid "Share photos, links, location, etc."
msgstr "Partager des photos, des liens, des localisations, etc."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:97
msgid ""
"Only want to share content for a while? Make it expire at a certain date."
msgstr "Envie de partager un contenu pour une durée limitée ? Faites-le expirer à une certaine date."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:98
msgid "You can password protect content."
msgstr "Vous pouvez protéger un contenu avec un mot de passe."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:99
msgid "Choose who you share with."
msgstr "Choisir avec qui vous partagez."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:101
msgid "Click here when you are done."
msgstr "Cliquer ici quand vous avez fini."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:104
msgid "Adjust from which channels posts should be displayed."
msgstr "Préciser de quels canaux les publications seront affichées."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:105
msgid "Only show posts from channels in the specified privacy group."
msgstr "Afficher uniquement les messages des canaux appartenant au groupe de contacts spécifié."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:109
msgid "Easily find posts containing tags (keywords preceded by the \"#\" symbol)."
msgstr "Trouvez facilement des publications contenant des tags (mots-clés précédés du symbole \"#\")."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:110
msgid "Easily find posts in given category."
msgstr "Trouvez facilement des publications dans une catégorie donnée."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:111
msgid "Easily find posts by date."
msgstr "Trouvez facilement des publications en fonction de leur date."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:112
msgid ""
"Suggested users who have volounteered to be shown as suggestions, and who we"
" think you might find interesting."
msgstr "Voici des utilisateurs que vous pourriez trouver intéressants. Ces utilisateurs se sont portés volontaires pour être affichés comme exemples."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:113
msgid "Here you see channels you have connected to."
msgstr "Retrouvez ici les canaux auxquels vous vous êtes connectés."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:114
msgid "Save your search so you can repeat it at a later date."
msgstr "Enregistrer votre recherche de façon à pouvoir la répéter plus tard."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:117
msgid ""
"If you see this icon you can be sure that the sender is who it say it is. It"
" is normal that it is not always possible to verify the sender, so the icon "
"will be missing sometimes. There is usually no need to worry about that."
msgstr "Si vous voyez cette icône, vous pouvez être sûr que l'expéditeur est qui il dit qu'il est. Il est normal qu'il ne soit pas toujours possible de vérifier l'expéditeur, donc l'icône manquera parfois. Il n'est généralement pas nécessaire de s'inquiéter à ce sujet."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:118
msgid ""
"Danger! It seems someone tried to forge a message! This message is not "
"necessarily from who it says it is from!"
msgstr "Attention ! Il semble que quelqu'un a essayé de contrefaire un message ! Ce message n'a pas nécessairement été envoyé par la personne annoncée !"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tour/tour.php:125
msgid ""
"Welcome to Hubzilla! Would you like to see a tour of the UI?</p> <p>You can "
"pause it at any time and continue where you left off by reloading the page, "
"or navigting to another page.</p><p>You can also advance by pressing the "
"return key"
msgstr "Bienvenue sur Hubzilla! Voulez-vous faire un tour de l'interface utilisateur? Vous pouvez le mettre en pause à tout moment et continuer où vous l'avez laissé en rechargeant la page ou en naviguant vers une autre page. Vous pouvez également avancer en appuyant sur la touche de retour."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/sendzid/sendzid.php:25
msgid "Extended Identity Sharing"
msgstr "Partage d'identification étendu"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/sendzid/sendzid.php:26
msgid ""
"Share your identity with all websites on the internet. When disabled, "
2018-04-10 16:02:42 +00:00
"identity is only shared with $Projectname sites."
msgstr "Partagez votre identité avec tous les sites Internet. Lorsqu'elle est désactivée, l'identité n'est partagée qu'avec les sites $Projectname."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tictac/tictac.php:21
msgid "Three Dimensional Tic-Tac-Toe"
msgstr "Tic-tac-toe en 3 dimensions"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tictac/tictac.php:54
msgid "3D Tic-Tac-Toe"
msgstr "3D Tic-Tac-Toe"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tictac/tictac.php:59
msgid "New game"
msgstr "Nouveau jeu"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tictac/tictac.php:60
msgid "New game with handicap"
msgstr "Nouveau jeu avec handicap"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tictac/tictac.php:61
msgid ""
"Three dimensional tic-tac-toe is just like the traditional game except that "
"it is played on multiple levels simultaneously. "
msgstr "Trois dimensions tic-tac-toe est juste comme le jeu traditionnel, sauf qu'il est joué sur plusieurs niveaux simultanément."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tictac/tictac.php:62
msgid ""
"In this case there are three levels. You win by getting three in a row on "
"any level, as well as up, down, and diagonally across the different levels."
msgstr "Dans ce cas, il y a trois niveaux. Vous gagnez en obtenant trois dans une rangée à n'importe quel niveau, que ce soit vers le haut, le bas, ou en diagonale à travers les différents niveaux."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tictac/tictac.php:64
msgid ""
"The handicap game disables the center position on the middle level because "
"the player claiming this square often has an unfair advantage."
msgstr "Le jeu handicap désactive la position centrale au niveau intermédiaire, car le joueur qui revendique ce carré a souvent un avantage indu."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tictac/tictac.php:183
msgid "You go first..."
msgstr "Vous commencez…"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tictac/tictac.php:188
msgid "I'm going first this time..."
msgstr "Cette fois, je commence…"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tictac/tictac.php:194
msgid "You won!"
msgstr "Vous avez gagné !"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tictac/tictac.php:200 ../../addon/tictac/tictac.php:225
msgid "\"Cat\" game!"
msgstr "Jeu de \"Chat\" !"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/tictac/tictac.php:223
msgid "I won!"
msgstr "J'ai gagné !"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:43
msgid "Message to display on every page on this server"
msgstr "Message à afficher sur chaque page de ce serveur"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:48
msgid "Pageheader Settings"
msgstr "Paramètres du haut de page"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/pageheader/pageheader.php:64
msgid "pageheader Settings saved."
msgstr "Paramètres du haut de page sauvegardés."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/authchoose/authchoose.php:67
msgid "Only authenticate automatically to sites of your friends"
msgstr "Ne vous authentifier automatiquement que sur les sites de vos contacts"
#: ../../addon/authchoose/authchoose.php:67
msgid "By default you are automatically authenticated anywhere in the network"
msgstr "Par défaut vous êtres authentifiés automatiquement partout sur le réseau"
#: ../../addon/authchoose/authchoose.php:71
msgid "Authchoose Settings"
msgstr "Paramètres Authchoose"
#: ../../addon/authchoose/authchoose.php:85
msgid "Atuhchoose Settings updated."
msgstr "Paramètres Authchoose mis à jour."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:19
msgid "lonely"
msgstr "isolé"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:20
msgid "drunk"
msgstr "saoul"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:21
msgid "horny"
msgstr "libidineux"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:22
msgid "stoned"
msgstr "défoncé"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:23
msgid "fucked up"
msgstr "cramé"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:24
msgid "clusterfucked"
msgstr "énervé"
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:25
msgid "crazy"
msgstr "cinglé"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:26
msgid "hurt"
msgstr "dommage"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:27
msgid "sleepy"
msgstr "somnolent"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:28
msgid "grumpy"
msgstr "grognon"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:29
msgid "high"
msgstr "allumé"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:30
msgid "semi-conscious"
msgstr "à demi-conscient"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:31
msgid "in love"
msgstr "amoureux"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:32
msgid "in lust"
msgstr "convoitise"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:33
msgid "naked"
msgstr "nu"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:34
msgid "stinky"
msgstr "puant"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:35
msgid "sweaty"
msgstr "en sueur"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:36
msgid "bleeding out"
msgstr "en sang"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:37
msgid "victorious"
msgstr "victorieux"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:38
msgid "defeated"
msgstr "vaincu"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:39
msgid "envious"
msgstr "envieux"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/moremoods/moremoods.php:40
msgid "jealous"
msgstr "jaloux"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/xmpp/xmpp.php:31
msgid "XMPP settings updated."
msgstr "Les paramètres XMPP ont été mis à jour."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/xmpp/xmpp.php:53
msgid "Enable Chat"
msgstr "Activer le Chat"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/xmpp/xmpp.php:58
msgid "Individual credentials"
msgstr "Informations d'identifications individuelles"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/xmpp/xmpp.php:64
msgid "Jabber BOSH server"
msgstr "serveur Jabber BOSH"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/xmpp/xmpp.php:69
msgid "XMPP Settings"
msgstr "Paramètres XMPP"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/xmpp/xmpp.php:92
msgid "Jabber BOSH host"
msgstr "Hôte Jabber BOSH"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/xmpp/xmpp.php:93
msgid "Use central userbase"
msgstr "Utiliser la base d'utilisateurs centrale"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/xmpp/xmpp.php:93
msgid ""
"If enabled, members will automatically login to an ejabberd server that has "
"to be installed on this machine with synchronized credentials via the "
"\"auth_ejabberd.php\" script."
msgstr "Si cette option est activée, les membres se connecteront automatiquement à un serveur ejabberd qui doit être installé sur cette machine avec des informations d'identification synchronisées via le script \"auth_ejabberd.php\"."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/wholikesme/wholikesme.php:29
msgid "Who likes me?"
msgstr "Qui m'aime?"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:148
msgid "You are now authenticated to pumpio."
msgstr "Vous êtes maintenant connecté à pumpio."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:149
msgid "return to the featured settings page"
msgstr "retourner à la page des paramètres des fonctionnalités"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:163
msgid "Post to Pump.io"
msgstr "Publier sur Pump.io"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:198
msgid "Pump.io servername"
msgstr "Nom du serveur Pump.io"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:198
msgid "Without \"http://\" or \"https://\""
msgstr "Sans \"http://\" ou \"https://\""
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:202
msgid "Pump.io username"
msgstr "Identifiant Pump.io"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:202
msgid "Without the servername"
msgstr "Sans le nom de serveur"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:213
msgid "You are not authenticated to pumpio"
msgstr "Vous n'êtes pas connecté à Pump.io"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:215
msgid "(Re-)Authenticate your pump.io connection"
msgstr "Authentifiez-vous à nouveau auprès de Pump.io"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:219
msgid "Enable pump.io Post Plugin"
msgstr "Activer le plugin de publication Pump.io"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:223
msgid "Post to pump.io by default"
msgstr "Par défaut, publier sur Pump.io"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:227
msgid "Should posts be public"
msgstr "Les publications doivent-elles être publiques ?"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:231
msgid "Mirror all public posts"
msgstr "Créer une copie miroir de toutes les publications publiques"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:237
msgid "Pump.io Post Settings"
msgstr "Paramètres de publication Pump.io"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/pumpio/pumpio.php:266
msgid "PumpIO Settings saved."
msgstr "Paramètres Pump.io sauvegardés."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/ldapauth/ldapauth.php:61
msgid "An account has been created for you."
msgstr "Un compte a été créé pour vous."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/ldapauth/ldapauth.php:68
msgid "Authentication successful but rejected: account creation is disabled."
msgstr "L'authentification a réussi mais a été rejetée : la création de comptes est désactivée."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/opensearch/opensearch.php:26
#, php-format
msgctxt "opensearch"
msgid "Search %1$s (%2$s)"
msgstr "Recherche %1$s (%2$s)"
#: ../../addon/opensearch/opensearch.php:28
msgctxt "opensearch"
msgid "$Projectname"
msgstr "$Projectname"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/opensearch/opensearch.php:43
msgid "Search $Projectname"
msgstr "Chercher dans $Projectname"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/redfiles/redfiles.php:119
msgid "Redmatrix File Storage Import"
msgstr "Importation du fichier de stockage Redmatrix"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/redfiles/redfiles.php:120
msgid "This will import all your Redmatrix cloud files to this channel."
msgstr "Ceci importera tous vos fichiers Redmatrix dans ce canal."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../addon/redfiles/redfilehelper.php:64
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "file"
msgstr "fichier"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/hubwall/hubwall.php:19
msgid "Send email to all members"
msgstr "Envoyer un mail à tous les membres"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/hubwall/hubwall.php:73
#, php-format
msgid "%1$d of %2$d messages sent."
msgstr "%1$d message(s) envoyés sur %2$d."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/hubwall/hubwall.php:81
msgid "Send email to all hub members."
msgstr "Envoyer un e-mail à tous les membres du hub."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/hubwall/hubwall.php:93
msgid "Sender Email address"
msgstr "Adresse mail de l'expéditeur"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../addon/hubwall/hubwall.php:94
msgid "Test mode (only send to hub administrator)"
msgstr "Mode test (uniquement envoyé à l'administrateur du hub)"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:30
msgid "Frequently"
msgstr "Fréquemment"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:31
msgid "Hourly"
msgstr "Toutes les heures"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:32
msgid "Twice daily"
msgstr "Deux fois par jour"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:33
msgid "Daily"
msgstr "Chaque jour"
#: ../../include/selectors.php:34
msgid "Weekly"
msgstr "Chaque semaine"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:35
msgid "Monthly"
msgstr "Chaque mois"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Currently Male"
msgstr "Actuellement homme"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Currently Female"
msgstr "Actuellement femme"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Mostly Male"
msgstr "Surtout homme"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Mostly Female"
msgstr "Surtout femme"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Transgender"
msgstr "Transgenre"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Intersex"
msgstr "Intersexuel"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Transsexual"
msgstr "Transsexuel"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Hermaphrodite"
msgstr "Hermaphrodite"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/selectors.php:49 ../../include/channel.php:1485
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Neuter"
msgstr "Neutre"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/selectors.php:49 ../../include/channel.php:1487
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Non-specific"
msgstr "Non spécifique"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:49
msgid "Undecided"
msgstr "Indécis"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:85 ../../include/selectors.php:104
msgid "Males"
msgstr "Hommes"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:85 ../../include/selectors.php:104
msgid "Females"
msgstr "Femmes"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Gay"
msgstr "Gay"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Lesbian"
msgstr "Lesbienne"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:85
msgid "No Preference"
msgstr "Sans préférence"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Bisexual"
msgstr "Bisexuel"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Autosexual"
msgstr "Autosexuel"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Abstinent"
msgstr "Abstinent"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Virgin"
msgstr "Vierge"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Deviant"
msgstr "Déviant"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Fetish"
msgstr "Fétichiste"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Oodles"
msgstr "Une floppée"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:85
msgid "Nonsexual"
msgstr "Non-sexuel"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140
msgid "Single"
msgstr "Célibataire"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Lonely"
msgstr "Solitaire"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Unavailable"
msgstr "Indisponible"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Has crush"
msgstr "A un béguin"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Infatuated"
msgstr "Amoureux transi"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140
msgid "Dating"
msgstr "Sort avec quelqu'un"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Unfaithful"
msgstr "Infidèle"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Sex Addict"
msgstr "Accro au sexe"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Friends/Benefits"
msgstr "Amis avec bénéfices"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Casual"
msgstr "Sans engagement"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Engaged"
msgstr "Fiancé(e)"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140
msgid "Married"
msgstr "Marié(e)"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Imaginarily married"
msgstr "Marié(e) dans ses rêves"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Partners"
msgstr "Partenaires"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140
msgid "Cohabiting"
msgstr "En cohabitation"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Common law"
msgstr "Conjoints de fait"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Happy"
msgstr "Heureux"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Not looking"
msgstr "Pas en recherche"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Swinger"
msgstr "Echangiste"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Betrayed"
msgstr "Trahi(e)"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140
msgid "Separated"
msgstr "Séparé(e)"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Unstable"
msgstr "Instable"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140
msgid "Divorced"
msgstr "Divorcé(e)"
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Imaginarily divorced"
msgstr "Divorcé(e) dans ses rêves"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140
msgid "Widowed"
msgstr "Veuf/veuve"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Uncertain"
msgstr "Incertain"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123 ../../include/selectors.php:140
msgid "It's complicated"
msgstr "C'est compliqué"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Don't care"
msgstr "S'en fiche"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/selectors.php:123
msgid "Ask me"
msgstr "Me demander"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:169
#, php-format
msgid "likes %1$s's %2$s"
msgstr "aime %1$s's %2$s"
#: ../../include/conversation.php:172
#, php-format
msgid "doesn't like %1$s's %2$s"
msgstr "n'aime pas %1$s's %2$s"
#: ../../include/conversation.php:212
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s is now connected with %2$s"
msgstr "%1$s ajoute %2$s à ses contacts"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:247
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s poked %2$s"
msgstr "%1$s a tapoté %2$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:251 ../../include/text.php:1129
#: ../../include/text.php:1133
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "poked"
msgstr "a tapoté"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:736
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "View %s's profile @ %s"
msgstr "Voir le profil de %s @ %s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:756
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Categories:"
msgstr "Catégories&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:757
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Filed under:"
msgstr "Classé sous&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:783
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "View in context"
msgstr "Voir en contexte"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:884
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "remove"
msgstr "supprimer"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:888
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:889
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Delete Selected Items"
msgstr "Supprimer les éléments selectionnés"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:932
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "View Source"
msgstr "Voir source"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:942
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Follow Thread"
msgstr "Suivre la discussion"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:951
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Unfollow Thread"
msgstr "Ne plus suivre la discussion"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1042
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Activity/Posts"
msgstr "Activité/Publications"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1062
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Edit Connection"
msgstr "Modifier le contact"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1072
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Message"
msgstr "Message"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1206
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%s likes this."
msgstr "%s aime ça."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1206
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%s doesn't like this."
msgstr "%s n'aime pas ça."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1210
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> like this."
msgstr[0] "<span %1$s>%2$d personne</span> aime ceci."
msgstr[1] "<span %1$s>%2$d personnes</span> aiment ceci."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1212
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgid_plural "<span %1$s>%2$d people</span> don't like this."
msgstr[0] "<span %1$s>%2$d personne</span> n'aime pas ça."
msgstr[1] "<span %1$s>%2$d personnes</span> n'aiment pas ça."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1218
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "and"
msgstr "et"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1221
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid ", and %d other people"
msgid_plural ", and %d other people"
msgstr[0] ", et %d autre personne"
msgstr[1] ", et %d autres personnes"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1222
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%s like this."
msgstr "%s aime ça."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1222
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%s don't like this."
msgstr "%s n'aime pas ça."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1265
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Set your location"
msgstr "Spécifier votre emplacement géographique"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1266
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Clear browser location"
msgstr "Supprimer l'emplacement géographique du navigateur"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1314
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Tag term:"
msgstr "Étiquette&nbsp;:"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1315
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Where are you right now?"
msgstr "Où êtes-vous en ce moment&nbsp;?"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1320
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Choose a different album..."
msgstr "Choisissez un autre album"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1324
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Comments enabled"
msgstr "Commentaires activés"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1325
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Comments disabled"
msgstr "Commentaires désactivés"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1372
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Page link name"
msgstr "Nom du lien vers la page"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1375
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Post as"
msgstr "Publier en tant que"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1389
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Toggle voting"
msgstr "(Dés)activer le vote"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1392
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Disable comments"
msgstr "Désactiver les commentaires"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1393
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Toggle comments"
msgstr "Basculer les commentaires"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1401
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Categories (optional, comma-separated list)"
msgstr "Catégories (facultatives, séparées par des virgules)"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1424
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Other networks and post services"
msgstr "Autres réseaux et services de messagerie"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1430
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Set publish date"
msgstr "Définir la date de publication"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1690
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Commented Order"
msgstr "Par date de commentaire"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1693
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Sort by Comment Date"
msgstr "Trier par date de dernier commentaire"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1697
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Posted Order"
msgstr "Par date de publication"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1700
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Sort by Post Date"
msgstr "Trier par date de publication"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1708
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Posts that mention or involve you"
msgstr "Publications qui vous mentionnent ou vous concernent d'une manière ou d'une autre"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1717
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Activity Stream - by date"
msgstr "Flux d'activité - par date"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1723
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Starred"
msgstr "Avec étoile"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1726
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Favourite Posts"
msgstr "Publications préférées"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1733
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Spam"
msgstr "Indésirable"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1736
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Posts flagged as SPAM"
msgstr "Publications marquées comme indésirables"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1811 ../../include/nav.php:381
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Status Messages and Posts"
msgstr "Messages d'état et contributions"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1824 ../../include/nav.php:394
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Profile Details"
msgstr "Détails du profil"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1834 ../../include/nav.php:404
#: ../../include/photos.php:655
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Photo Albums"
msgstr "Albums photo"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1842 ../../include/nav.php:412
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Files and Storage"
msgstr "Fichiers et Stockage"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1879 ../../include/nav.php:447
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Bookmarks"
msgstr "Favoris"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1882 ../../include/nav.php:450
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Saved Bookmarks"
msgstr "Favoris sauvegardés"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1893 ../../include/nav.php:461
msgid "View Cards"
msgstr "Voir cartes"
#: ../../include/conversation.php:1901
msgid "articles"
msgstr "articles"
#: ../../include/conversation.php:1904 ../../include/nav.php:472
msgid "View Articles"
msgstr "Voir articles"
#: ../../include/conversation.php:1915 ../../include/nav.php:484
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "View Webpages"
msgstr "Voir les pages web"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1984
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "noun"
msgid "Attending"
msgid_plural "Attending"
msgstr[0] "Participe"
msgstr[1] "Participent"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1987
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "noun"
msgid "Not Attending"
msgid_plural "Not Attending"
msgstr[0] "Ne participe pas"
msgstr[1] "Ne participent pas"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1990
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "noun"
msgid "Undecided"
msgid_plural "Undecided"
msgstr[0] "Indécis(e)"
msgstr[1] "Indécis(es)"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1993
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "noun"
msgid "Agree"
msgid_plural "Agrees"
msgstr[0] "D'accord"
msgstr[1] "D'accord"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1996
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "noun"
msgid "Disagree"
msgid_plural "Disagrees"
msgstr[0] "Pas d'accord"
msgstr[1] "Pas d'accord"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/conversation.php:1999
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "noun"
msgid "Abstain"
msgid_plural "Abstains"
msgstr[0] "S'abstient"
msgstr[1] "S'abstiennent"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/dir_fns.php:141
msgid "Directory Options"
msgstr "Options d'annuaire"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/dir_fns.php:143
msgid "Safe Mode"
msgstr "Mode sûr"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/dir_fns.php:144
msgid "Public Forums Only"
msgstr "Les forums publics uniquement"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/dir_fns.php:145
msgid "This Website Only"
msgstr "Ce site uniquement"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/bookmarks.php:34
#, php-format
msgid "%1$s's bookmarks"
msgstr "Favoris de %1$s"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/import.php:41
msgid ""
"Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed."
msgstr "L'import a échoué. Un canal existe déjà avec ce nom"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/import.php:106
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Cloned channel not found. Import failed."
msgstr "Canal cloné non trouvé. Echec de l'import."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:492
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "prev"
msgstr "préc."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:494
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "first"
msgstr "premier"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:523
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "last"
msgstr "dernier"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:526
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "next"
msgstr "Suivant"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:537
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "older"
msgstr "plus ancien"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:539
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "newer"
msgstr "plus récent"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:961
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "No connections"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Pas de contact."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:993
#, php-format
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "View all %s connections"
msgstr "Voir les %s contacts"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1129 ../../include/text.php:1133
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "poke"
msgstr "tapoter"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1134
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "ping"
msgstr "ping"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1134
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "pinged"
msgstr "pingé"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1135
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "prod"
msgstr "encourager"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1135
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "prodded"
msgstr "encouragé"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1136
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "slap"
msgstr "giffler"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1136
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "slapped"
msgstr "gifflé(e)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1137
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "finger"
msgstr "pointer"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1137
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "fingered"
msgstr "pointé"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1138
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "rebuff"
msgstr "rejetter"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1138
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "rebuffed"
msgstr "rejeté"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1161
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "happy"
msgstr "heureux"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1162
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "sad"
msgstr "triste"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1163
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "mellow"
msgstr "mélancolique"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1164
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "tired"
msgstr "fatigué"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1165
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "perky"
msgstr "impertinent"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1166
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "angry"
msgstr "en colère"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1167
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "stupefied"
msgstr "stupéfait"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1168
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "puzzled"
msgstr "perplexe"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1169
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "interested"
msgstr "intéressé"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1170
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "bitter"
msgstr "amer"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1171
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "cheerful"
msgstr "plein d'entrain"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1172
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "alive"
msgstr "vivant"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1173
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "annoyed"
msgstr "agaçé"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1174
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "anxious"
msgstr "anxieux"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1175
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "cranky"
msgstr "énervé"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1176
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "disturbed"
msgstr "perturbé"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1177
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "frustrated"
msgstr "frustré"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1178
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "depressed"
msgstr "déprimé"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1179
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "motivated"
msgstr "motivé"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1180
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "relaxed"
msgstr "détendu"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1181
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "surprised"
msgstr "surpris"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1360 ../../include/js_strings.php:76
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1360 ../../include/js_strings.php:77
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1360 ../../include/js_strings.php:78
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1360 ../../include/js_strings.php:79
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1360 ../../include/js_strings.php:80
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1360 ../../include/js_strings.php:81
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1360 ../../include/js_strings.php:75
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1364 ../../include/js_strings.php:51
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "January"
msgstr "Janvier"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1364 ../../include/js_strings.php:52
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "February"
msgstr "Février"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1364 ../../include/js_strings.php:53
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "March"
msgstr "Mars"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1364 ../../include/js_strings.php:54
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "April"
msgstr "Avril"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1364
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "May"
msgstr "Mai"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1364 ../../include/js_strings.php:56
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "June"
msgstr "Juin"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1364 ../../include/js_strings.php:57
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "July"
msgstr "Juillet"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1364 ../../include/js_strings.php:58
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "August"
msgstr "Août"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1364 ../../include/js_strings.php:59
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "September"
msgstr "Septembre"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1364 ../../include/js_strings.php:60
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "October"
msgstr "Octobre"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1364 ../../include/js_strings.php:61
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "November"
msgstr "Novembre"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1364 ../../include/js_strings.php:62
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "December"
msgstr "Décembre"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1428 ../../include/text.php:1432
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Unknown Attachment"
msgstr "Pièce jointe inconnue"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1434 ../../include/feedutils.php:852
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "unknown"
msgstr "Inconnu"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1470
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "remove category"
msgstr "supprimer la catégorie"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1544
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "remove from file"
msgstr "retirer du fichier"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1686 ../../include/message.php:12
msgid "Download binary/encrypted content"
msgstr "Télécharger le contenu binaire/chiffré"
#: ../../include/text.php:1848 ../../include/language.php:397
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "default"
msgstr "défaut"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1856
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Page layout"
msgstr "Mise en page"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1856
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "You can create your own with the layouts tool"
msgstr "Créez les vôtres avec les outils de mise en page"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:1867
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: ../../include/text.php:1870
msgid "Comanche Layout"
msgstr "mise en page Comanche"
#: ../../include/text.php:1875
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
#: ../../include/text.php:1884
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Page content type"
msgstr "Type de contenu de la page"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:2017
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "activity"
msgstr "activité"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:2099
msgid "a-z, 0-9, -, and _ only"
msgstr "a-z, 0-9, -, -, et _ seulement"
#: ../../include/text.php:2399
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Design Tools"
msgstr "Outils de conception"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:2405
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:2427
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Import website..."
msgstr "Importer le site web…"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:2428
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Select folder to import"
msgstr "Sélectionner le dossier à importer"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:2429
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Import from a zipped folder:"
msgstr "Importer à partir d'un dossier zippé :"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:2430
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Import from cloud files:"
msgstr "Importer à partir de fichiers dans le cloud :"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:2431
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "/cloud/channel/path/to/folder"
msgstr "/cloud/channel/chemain/du/repertoire"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:2432
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Enter path to website files"
msgstr "Entrer le chemin vers les fichiers du site web"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:2433
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Select folder"
msgstr "Sélectionner un répertoire"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:2434
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Export website..."
msgstr "Exporter le site web…"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:2435
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Export to a zip file"
msgstr "Exporter dans un fichier zip"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:2436
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "website.zip"
msgstr "website.zip"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:2437
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Enter a name for the zip file."
msgstr "Entrer un nom pour le fichier zip."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:2438
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Export to cloud files"
msgstr "Exporter dans des fichiers sur le cloud"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:2439
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "/path/to/export/folder"
msgstr "/chemin/vers/le/dossier/d'export"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:2440
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Enter a path to a cloud files destination."
msgstr "Entrer le chemin vers le cloud de fichiers"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/text.php:2441
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Specify folder"
msgstr "Spécifier un répertoire"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/contact_widgets.php:11
#, php-format
msgid "%d invitation available"
msgid_plural "%d invitations available"
msgstr[0] "%d invitation disponible"
msgstr[1] "%d invitations disponibles"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/contact_widgets.php:19
msgid "Find Channels"
msgstr "Trouver des canaux"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/contact_widgets.php:20
msgid "Enter name or interest"
msgstr "Saisir nom ou centre d'intérêt"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/contact_widgets.php:21
msgid "Connect/Follow"
msgstr "Ajouter/Suivre"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/contact_widgets.php:22
msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing"
msgstr "Exemples: Guillaume Martin, Course à pieds"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/contact_widgets.php:26
msgid "Random Profile"
msgstr "Un profil au hasard"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/contact_widgets.php:27
msgid "Invite Friends"
msgstr "Inviter des amis"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/contact_widgets.php:29
msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland"
msgstr "Exemple avancé&nbsp;: name=fred and country=iceland"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/contact_widgets.php:223
msgid "Common Connections"
msgstr "Connexions communes"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/contact_widgets.php:228
#, php-format
msgid "View all %d common connections"
msgstr "Voir toutes les connexions communes %d"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/markdown.php:158 ../../include/bbcode.php:343
#, php-format
msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s"
msgstr "%1$s a écrit %2$s qui suit %3$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/follow.php:37
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Channel is blocked on this site."
msgstr "Ce canal est bloqué sur ce site."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/follow.php:42
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Channel location missing."
msgstr "Emplacement du canal introuvable."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/follow.php:84
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Response from remote channel was incomplete."
msgstr "La réponse du canal distant était incomplète."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/follow.php:101
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Channel was deleted and no longer exists."
msgstr "Le canal a été supprimé et n'existe plus."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/follow.php:156
msgid "Remote channel or protocol unavailable."
msgstr "Canal distant ou protocole indisponible."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/follow.php:179
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Channel discovery failed."
msgstr "La tentative d'accéder au canal a échoué."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/follow.php:191
msgid "Protocol disabled."
msgstr "Protocole désactivé."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/follow.php:202
msgid "Cannot connect to yourself."
msgstr "Ne peut pas se connecter à vous."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:5
msgid "Delete this item?"
msgstr "Supprimer cet élément?"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:8
#, php-format
msgid "%s show less"
msgstr "%s afficher moins"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:9
#, php-format
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "%s expand"
msgstr "%s dérouler"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:10
#, php-format
msgid "%s collapse"
msgstr "%s enrouler"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:11
msgid "Password too short"
msgstr "Mot de passe trop court"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:12
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:13
msgid "everybody"
msgstr "tout le monde"
#: ../../include/js_strings.php:14
msgid "Secret Passphrase"
msgstr "Phrase de passe secrète"
#: ../../include/js_strings.php:15
msgid "Passphrase hint"
msgstr "Indice pour la phrase de passe"
#: ../../include/js_strings.php:16
msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Note&nbsp;: Les droits d'accès ont changé, mais n'ont pas encore été enregistrés."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:17
msgid "close all"
msgstr "fermer tout"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:18
msgid "Nothing new here"
msgstr "Aucun nouveau contenu trouvé"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:19
msgid "Rate This Channel (this is public)"
msgstr "Evaluer ce canal (publiquement)"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:21
msgid "Describe (optional)"
msgstr "Description (facultative)"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:23
msgid "Please enter a link URL"
msgstr "Merci d'insérer une URL"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:24
msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?"
msgstr "Changements en attente. Voulez-vous vraiment quitter cette page?"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:31
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "timeago.prefixAgo"
msgstr "timeago.prefixAgo"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:32
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "timeago.prefixFromNow"
msgstr "timeago.prefixFromNow"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:33
msgid "timeago.suffixAgo"
msgstr "timeago.suffixAgo"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:34
msgid "timeago.suffixFromNow"
msgstr "timeago.suffixFromNow"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:37
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "less than a minute"
msgstr "moins d'une minute"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:38
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "about a minute"
msgstr "environ une minute"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:39
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutes"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:40
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "about an hour"
msgstr "environ une heure"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:41
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "about %d hours"
msgstr "environ %d heures"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:42
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "a day"
msgstr "un jour"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:43
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%d days"
msgstr "%d jours"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:44
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "about a month"
msgstr "environ un mois"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:45
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%d months"
msgstr "%d mois"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:46
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "about a year"
msgstr "environ un an"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:47
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%d years"
msgstr "%d années"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:48
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid " "
msgstr " "
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:49
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "timeago.numbers"
msgstr "timeago.numbers"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:55
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "long"
msgid "May"
msgstr "Mai"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:63
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Jan"
msgstr "Jan"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:64
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Feb"
msgstr "Fev"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:65
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Mar"
msgstr "Mar"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:66
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Apr"
msgstr "Avr"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:67
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "short"
msgid "May"
msgstr "Mai"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:68
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Jun"
msgstr "Jun"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:69
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Jul"
msgstr "Jul"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:70
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Aug"
msgstr "Aou"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:71
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Sep"
msgstr "Sep"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:72
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Oct"
msgstr "Oct"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:73
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Nov"
msgstr "Nov"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:74
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Dec"
msgstr "Dec"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:82
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Sun"
msgstr "Dim"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:83
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:84
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:85
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:86
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Thu"
msgstr "Jeu"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:87
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:88
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Sat"
msgstr "Sam"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:89
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "calendar"
msgid "today"
msgstr "aujourd'hui"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:90
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "calendar"
msgid "month"
msgstr "mois"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:91
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "calendar"
msgid "week"
msgstr "semaine"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:92
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "calendar"
msgid "day"
msgstr "jour"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/js_strings.php:93
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "calendar"
msgid "All day"
msgstr "Toute la journée"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/message.php:40
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Unable to determine sender."
msgstr "Impossible de déterminer l'émetteur."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/message.php:79
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "No recipient provided."
msgstr "Pas de destinataire."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/message.php:84
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "[no subject]"
msgstr "[sans objet]"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/message.php:214
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Stored post could not be verified."
msgstr "Le message stocké n'a pas pu être vérifié."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/activities.php:41
msgid " and "
msgstr "et"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/activities.php:49
msgid "public profile"
msgstr "profil public"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/activities.php:58
#, php-format
msgid "%1$s changed %2$s to &ldquo;%3$s&rdquo;"
msgstr "%1$s a changé %2$s en &ldquo;%3$s&rdquo;"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/activities.php:59
#, php-format
msgid "Visit %1$s's %2$s"
msgstr "Visiter %2$s de %1$s"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/activities.php:62
#, php-format
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s a mis à jour %2$s, modifiant %3$s."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/attach.php:265 ../../include/attach.php:361
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Item was not found."
msgstr "Élément introuvable."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/attach.php:554
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "No source file."
msgstr "Pas de fichier source."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/attach.php:576
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Cannot locate file to replace"
msgstr "Impossible de trouver le fichier à remplacer."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/attach.php:595
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Cannot locate file to revise/update"
msgstr "Impossible de trouver le fichier à corriger/mettre à jour"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/attach.php:737
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "File exceeds size limit of %d"
msgstr "Le fichier dépasse la taille limite de %d"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/attach.php:758
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage."
msgstr "Vous avez atteint votre limite de %1$.0f méga-octets autorisés pour le stockage des pièces-jointes."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/attach.php:940
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated."
msgstr "Envoi du fichier impossible. Limite système ou action avortée."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/attach.php:959
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Stored file could not be verified. Upload failed."
msgstr "Le fichier stocké n'a pu être vérifié. Echec de l'envoi."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/attach.php:1033 ../../include/attach.php:1049
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Path not available."
msgstr "Chemin non disponible."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/attach.php:1098 ../../include/attach.php:1263
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Empty pathname"
msgstr "Chemin vide"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/attach.php:1124
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "duplicate filename or path"
msgstr "doublon de chemin ou de fichier"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/attach.php:1149
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Path not found."
msgstr "Chemin introuvable."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/attach.php:1217
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "mkdir failed."
msgstr "mkdir a échoué."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/attach.php:1221
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "database storage failed."
msgstr "l'écriture dans la base de données a échoué."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/attach.php:1269
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Empty path"
msgstr "Chemin vide"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/security.php:532
msgid ""
"The form security token was not correct. This probably happened because the "
"form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it."
msgstr "Le formulaire n'est plus sécurisé, probablement parce qu'il est ouvert depuis trop longtemps (plus de 3 heures)."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/items.php:885 ../../include/items.php:945
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Inconnu)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/items.php:1129
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Visible to anybody on the internet."
msgstr "Visible pour tout le monde sur internet."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/items.php:1131
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Visible to you only."
msgstr "Visible pour vous seulement."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/items.php:1133
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Visible to anybody in this network."
msgstr "Visible pour tout le monde sur ce réseau."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/items.php:1135
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Visible to anybody authenticated."
msgstr "Visible aux utilisateurs authentifiés."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/items.php:1137
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Visible to anybody on %s."
msgstr "Visible pour tous sur %s."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/items.php:1139
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Visible to all connections."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Visible par tous les contacts."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/items.php:1141
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Visible to approved connections."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Visible par les contacts validés."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/items.php:1143
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Visible to specific connections."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Visible par certains contacts."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/items.php:4147
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Privacy group is empty."
msgstr "Groupe de contacts vide."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/items.php:4154
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Privacy group: %s"
msgstr "Groupe de contacts&nbsp;: %s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/items.php:4166
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Connection not found."
msgstr "Contact non trouvé."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/items.php:4515
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "profile photo"
msgstr "photo de profil"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/items.php:4706
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "[Edited %s]"
msgstr "[%s édité]"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/items.php:4706
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "edit_activity"
msgid "Post"
msgstr "Publier"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/items.php:4706
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "edit_activity"
msgid "Comment"
msgstr "Commenter"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:35
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Unable to obtain identity information from database"
msgstr "Impossible d'obtenir les données d'identité depuis la base de données"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:68
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Empty name"
msgstr "Nom vide"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:71
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Name too long"
msgstr "Nom trop long"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:188
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "No account identifier"
msgstr "Pas d'identifiant de compte"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:200
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Nickname is required."
msgstr "Un surnom est requis."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:277
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Unable to retrieve created identity"
msgstr "Impossible de récupérer l'identité créée"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:373
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Default Profile"
msgstr "Profil par défaut"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:532 ../../include/channel.php:621
msgid "Unable to retrieve modified identity"
msgstr "Impossible de récupérer l'identité modifiée"
#: ../../include/channel.php:1298
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Create New Profile"
msgstr "Créer un nouveau profil"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:1319
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Visible to everybody"
msgstr "Visible de tous"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:1396 ../../include/channel.php:1524
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Gender:"
msgstr "Sexe&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:1398 ../../include/channel.php:1579
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Homepage:"
msgstr "Site Internet&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:1399
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Online Now"
msgstr "Connecté"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:1452
msgid "Change your profile photo"
msgstr "Modifier votre photo de profil"
#: ../../include/channel.php:1483
msgid "Trans"
msgstr "Trans"
#: ../../include/channel.php:1529
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Like this channel"
msgstr "J'aime ce canal"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:1553
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "j F, Y"
msgstr "j F, Y"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:1554
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "j F"
msgstr "j F"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:1561
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Birthday:"
msgstr "Date de naissance&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:1574
#, php-format
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "depuis %1$d %2$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:1577
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Orientation sexuelle&nbsp;:"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:1583
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Tags:"
msgstr "Étiquettes&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:1585
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Political Views:"
msgstr "Opinions politiques&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:1587
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Religion:"
msgstr "Religion&nbsp;:"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:1591
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Occupations/Centres d'intérêt&nbsp;:"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:1593
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Likes:"
msgstr "Aime&nbsp;:"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:1595
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Dislikes:"
msgstr "N'aime pas&nbsp;:"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:1597
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Coordonnées et réseaux sociaux&nbsp;:"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:1599
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "My other channels:"
msgstr "Mes autres canaux&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:1601
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Musical interests:"
msgstr "Goûts musicaux&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:1603
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Books, literature:"
msgstr "Lectures, goûts littéraires&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:1605
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Television:"
msgstr "Télévision&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:1607
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Cinéma/danse/culture/divertissement&nsbp;:"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:1609
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Vie sentimentale/amoureuse&nbsp;:"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:1611
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Work/employment:"
msgstr "Travail/Occupation&nbsp;"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:1613
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "School/education:"
msgstr "Études&nbsp;"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/channel.php:1636
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Like this thing"
msgstr "J'aime ceci"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/event.php:24 ../../include/event.php:71
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l d F Y \\à G\\hi"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/event.php:32 ../../include/event.php:75
msgid "Starts:"
msgstr "Début&nbsp;:"
#: ../../include/event.php:42 ../../include/event.php:79
msgid "Finishes:"
msgstr "Fin&nbsp;:"
#: ../../include/event.php:1011
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "This event has been added to your calendar."
msgstr "Cet évènement a été ajouté dans votre calendrier."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/event.php:1227
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Not specified"
msgstr "Non spécifié"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/event.php:1228
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Needs Action"
msgstr "Besoin d'une action"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/event.php:1229
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/event.php:1230
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "In Process"
msgstr "En cours"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/event.php:1231
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/event.php:1310 ../../include/connections.php:684
msgid "Home, Voice"
msgstr "Domicile, Voix"
#: ../../include/event.php:1311 ../../include/connections.php:685
msgid "Home, Fax"
msgstr "Domicile, Fax"
#: ../../include/event.php:1313 ../../include/connections.php:687
msgid "Work, Voice"
msgstr "Travail, Voix"
#: ../../include/event.php:1314 ../../include/connections.php:688
msgid "Work, Fax"
msgstr "Travail, Fax"
#: ../../include/network.php:762
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "view full size"
msgstr "voir en taille réelle"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/network.php:1769 ../../include/network.php:1770
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Friendica"
msgstr "Friendica"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/network.php:1771
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "OStatus"
msgstr "OStatus"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/network.php:1772
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "GNU-Social"
msgstr "GNU-Social"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/network.php:1773
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "RSS/Atom"
msgstr "RSS/Atom"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/network.php:1776
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Diaspora"
msgstr "Diaspora"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/network.php:1777
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/network.php:1778
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Zot"
msgstr "Zot"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/network.php:1779
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "LinkedIn"
msgstr "Linkedin"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/network.php:1780
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "XMPP/IM"
msgstr "XMPP/IM"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/network.php:1781
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "MySpace"
msgstr "MySpace"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/language.php:410
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Select an alternate language"
msgstr "Choisir une langue alternative"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/acl_selectors.php:113
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Who can see this?"
msgstr "Qui peut voir cela"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/acl_selectors.php:114
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Custom selection"
msgstr "Sélection personnalisée"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/acl_selectors.php:115
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"Select \"Show\" to allow viewing. \"Don't show\" lets you override and limit"
" the scope of \"Show\"."
msgstr "Sélectionnez \"Afficher\" pour permettre l'affichage. \"Ne pas afficher\" vous permet de remplacer et de limiter la portée de \"Afficher\"."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/acl_selectors.php:116
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Show"
msgstr "Montrer"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/acl_selectors.php:117
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Don't show"
msgstr "Cacher"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/acl_selectors.php:150
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid ""
"Post permissions %s cannot be changed %s after a post is shared.</br />These"
" permissions set who is allowed to view the post."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Les droits d'accès d'un message %s ne peuvent pas être modifiés %s une fois le message envoyé. </br />Ces droits d'accès définissent qui est autorisé à afficher le message."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/dba/dba_driver.php:178
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'"
msgstr "Impossible de trouver les infos DNS du serveur de BDD '%s'"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/bbcode.php:198 ../../include/bbcode.php:1151
#: ../../include/bbcode.php:1154 ../../include/bbcode.php:1159
#: ../../include/bbcode.php:1162 ../../include/bbcode.php:1165
#: ../../include/bbcode.php:1168 ../../include/bbcode.php:1173
#: ../../include/bbcode.php:1176 ../../include/bbcode.php:1181
#: ../../include/bbcode.php:1184 ../../include/bbcode.php:1187
#: ../../include/bbcode.php:1190
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Image/photo"
msgstr "Image/photo"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/bbcode.php:237 ../../include/bbcode.php:1201
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Encrypted content"
msgstr "Contenu chiffré"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/bbcode.php:253
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgid "Install %1$s element %2$s"
msgstr "Installer %1$s element %2$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/bbcode.php:257
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid ""
"This post contains an installable %s element, however you lack permissions "
"to install it on this site."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Ce message contient un élément installable %s, mais vous n'avez pas le droit de l'installer sur ce site."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/bbcode.php:335
msgid "card"
msgstr "carte"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/bbcode.php:337
msgid "article"
msgstr "article"
#: ../../include/bbcode.php:420 ../../include/bbcode.php:428
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Click to open/close"
msgstr "Cliquer pour ouvrir/fermer"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/bbcode.php:428
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "spoiler"
msgstr "spoiler"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/bbcode.php:441
msgid "View article"
msgstr "Voir l'article"
#: ../../include/bbcode.php:441
msgid "View summary"
msgstr "Voir le résumé"
#: ../../include/bbcode.php:1139
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "$1 wrote:"
msgstr "$1 a écrit&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/oembed.php:328
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid " by "
msgstr "par"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/oembed.php:329
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid " on "
msgstr "sur"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/oembed.php:358
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Embedded content"
msgstr "Contenu imbriqué"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/oembed.php:367
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Embedding disabled"
msgstr "Imbrication désactivée"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/zid.php:346
#, php-format
msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s"
msgstr "OpenWebAuth: %1$s accueille favorablement %2$s"
#: ../../include/features.php:54
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "General Features"
msgstr "Fonctionnalités générales"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:60
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Advanced Profiles"
msgstr "Profils Avancés"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:61
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Additional profile sections and selections"
msgstr "Sections et sélections supplémentaires du profil"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:69
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Profile Import/Export"
msgstr "Importer/Exporter le profil"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:70
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Save and load profile details across sites/channels"
msgstr "Sauvegarder et charger les détails d'un profil entre sites/canaux"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:78
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Web Pages"
msgstr "Pages web"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:79
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Provide managed web pages on your channel"
msgstr "Fournir des pages web, sous votre contrôle, sur votre canal"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:88
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Provide a wiki for your channel"
msgstr "Fournir un wiki pour votre canal."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:105
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Private Notes"
msgstr "Notes privées"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:106
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Enables a tool to store notes and reminders (note: not encrypted)"
msgstr "Active un outil pour stocker des notes et des rappels (note&nbsp;:non chiffré)"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:115
msgid "Create personal planning cards"
msgstr "Créer des cartes de planification personnelle"
#: ../../include/features.php:125
msgid "Create interactive articles"
msgstr "Créer des articles interactifs"
#: ../../include/features.php:133
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Navigation Channel Select"
msgstr "Sélection du canal par la navigation"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:134
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Change channels directly from within the navigation dropdown menu"
msgstr "Changez de canal directement depuis le menu de navigation déroulant"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:142
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Photo Location"
msgstr "Site de prise de vue"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:143
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "If location data is available on uploaded photos, link this to a map."
msgstr "Si des informations géographiques sont présentes dans les images téléversées, les lier à une carte."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:151
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Access Controlled Chatrooms"
msgstr "Accéder au salons de discussions contrôlés."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:152
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Provide chatrooms and chat services with access control."
msgstr "Fournir des salons de discussions et des services de discussions avec contrôle d'accès."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:161
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Smart Birthdays"
msgstr "Anniversaires intelligents"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:162
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid ""
"Make birthday events timezone aware in case your friends are scattered "
"across the planet."
msgstr "Adapter les anniversaires aux fuseaux horaires, utile pour vos amis sur d'autres continents."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:170
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Event Timezone Selection"
msgstr "Sélection du fuseau horaire de l'événement"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:171
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Allow event creation in timezones other than your own."
msgstr "Autorise la création dévénements sur d'autres fuseaux horaires que le vôtre."
2017-02-21 02:46:51 +00:00
#: ../../include/features.php:180
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgid "Premium Channel"
msgstr "Canal VIP"
#: ../../include/features.php:181
msgid ""
"Allows you to set restrictions and terms on those that connect with your "
"channel"
msgstr "Vous permet d'appliquer des règles et restrictions aux contacts de votre canal"
#: ../../include/features.php:189
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Advanced Directory Search"
msgstr "Recherche avancée dans les répertoires"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:190
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Allows creation of complex directory search queries"
msgstr "Autoriser la création d'entrées complexes de recherche de répertoire"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:198
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Advanced Theme and Layout Settings"
msgstr "Paramètres avancés du thème et de l'agencement."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:199
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Allows fine tuning of themes and page layouts"
msgstr "Autoriser la personnalisation fine des thèmes et des agencements."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:208
msgid "Access Control and Permissions"
msgstr "Contrôle d'accès et autorisations"
#: ../../include/features.php:212 ../../include/group.php:328
msgid "Privacy Groups"
msgstr "Groupes de contacts"
#: ../../include/features.php:213
msgid "Enable management and selection of privacy groups"
msgstr "Active la gestion et la sélection des groupes de contacts"
#: ../../include/features.php:221
msgid "Multiple Profiles"
msgstr "Profils multiples"
#: ../../include/features.php:222
msgid "Ability to create multiple profiles"
msgstr "Possibilité de créer plusieurs profils"
#: ../../include/features.php:232
msgid "Provide alternate connection permission roles."
msgstr "Fournir des rôles d'accès différents pour ce contact."
#: ../../include/features.php:240
msgid "OAuth Clients"
msgstr "Clients OAuth"
#: ../../include/features.php:241
msgid "Manage authenticatication tokens for mobile and remote apps."
msgstr "Gérer les jetons d'authentification pour les applications mobiles et distantes."
#: ../../include/features.php:249
msgid "Access Tokens"
msgstr "Jetons d'accès."
#: ../../include/features.php:250
msgid "Create access tokens so that non-members can access private content."
msgstr "Créez des jetons d'accès pour que les non-membres puissent accéder au contenu privé."
#: ../../include/features.php:261
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Post Composition Features"
msgstr "Fonctionnalités de composition"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:265
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Large Photos"
msgstr "Grandes photos"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:266
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid ""
"Include large (1024px) photo thumbnails in posts. If not enabled, use small "
"(640px) photo thumbnails"
msgstr "Inclure de grands aperçus (1024px) dans les messages. Si désactivé, inclure de petits aperçus (640px)."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:275
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Automatically import channel content from other channels or feeds"
msgstr "Importe automatiquement le contenus d'autres canaux ou flux dans le canal actif"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:283
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Even More Encryption"
msgstr "Encore plus de chiffrement"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:284
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid ""
"Allow optional encryption of content end-to-end with a shared secret key"
msgstr "Permettre le chiffrement optionnel du contenu de bout en bout au moyen d'un secret partagé"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:292
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Enable Voting Tools"
msgstr "Activer les outils de vote"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:293
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Provide a class of post which others can vote on"
msgstr "Fournit un type de publication sur lequel les utilisateurs peuvent voter"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:301
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Disable Comments"
msgstr "Désactiver les commentaires"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:302
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Provide the option to disable comments for a post"
msgstr "Fournir la possibilité de désactiver les commentaires pour une publication."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:310
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Delayed Posting"
msgstr "Publication plus tard"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:311
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Allow posts to be published at a later date"
msgstr "Permettre de publier des messages à une date programmée"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:319
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Content Expiration"
msgstr "Expiration du contenu"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:320
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Remove posts/comments and/or private messages at a future time"
msgstr "Supprimer les contributions/commentaires et/ou messages privés plus tard"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:328
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Suppress Duplicate Posts/Comments"
msgstr "Supprimer les publications/commentaires en doublon"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:329
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid ""
"Prevent posts with identical content to be published with less than two "
"minutes in between submissions."
msgstr "Empêcher des messages aux contenus identiques d'être publiés à moins de deux minutes d'intervalle"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:340
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Network and Stream Filtering"
msgstr "Filtrage du réseau et des flux"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:344
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Search by Date"
msgstr "Chercher par date"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:345
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Ability to select posts by date ranges"
msgstr "Pouvoir choisir des publications par date"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:355
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Save search terms for re-use"
msgstr "Sauvegarder des termes de recherche pour utilisation ultérieure"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:363
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Network Personal Tab"
msgstr "Onglet \"Me concernant\""
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:364
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Enable tab to display only Network posts that you've interacted on"
msgstr "Activer un onglet affichant seulement les publications du réseau sur lesquelles vous êtes intervenu"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:372
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Network New Tab"
msgstr "Onglet \"nouveautés réseau\""
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:373
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Enable tab to display all new Network activity"
msgstr "Activer un onglet présentant toute l'activité récente sur le réseau"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:381
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Affinity Tool"
msgstr "Gérer l'affinité"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:382
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Filter stream activity by depth of relationships"
msgstr "Filtrer le flux d'activité en fonction de la profondeur des relations"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:391
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Show friend and connection suggestions"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Afficher les suggestions de mise en contact"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:399
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Connection Filtering"
msgstr "Filtrage des contacts"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:400
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Filter incoming posts from connections based on keywords/content"
msgstr "Filtrer les publications entrantes de mes contacts sur la base de mots-clefs"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:412
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Post/Comment Tools"
msgstr "Gérer les publications/commentaires"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:416
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Community Tagging"
msgstr "Etiquetage communautaire"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:417
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Ability to tag existing posts"
msgstr "Permettre de marquer les publications existantes"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:425
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Post Categories"
msgstr "Catégoriser les publications"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:426
2017-02-21 02:46:51 +00:00
msgid "Add categories to your posts"
msgstr "Ajouter des catégories à vos publications"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:434
msgid "Emoji Reactions"
msgstr "Réactions par émoticônes"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:435
msgid "Add emoji reaction ability to posts"
msgstr "Ajouter la possibilité de réagir aux publications par émoticônes"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:444
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Ability to file posts under folders"
msgstr "Permettre de classer les publications dans des dossiers"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:452
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Dislike Posts"
msgstr "\"Ne pas aimer\" les publications"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:453
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Ability to dislike posts/comments"
msgstr "Possibilité de \"ne pas aimer\" les publications/commentaires"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:461
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Star Posts"
msgstr "Pouvoir mettre en avant les publications"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:462
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Ability to mark special posts with a star indicator"
msgstr "Pouvoir marquer certaines publications d'une étoile"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:470
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nuage de tags"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/features.php:471
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page"
msgstr "Afficher un nuage de vos tags sur votre canal"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/taxonomy.php:384 ../../include/taxonomy.php:405
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/taxonomy.php:487
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Keywords"
msgstr "Mots-clefs"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/taxonomy.php:508
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "have"
msgstr "ont"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/taxonomy.php:508
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "has"
msgstr "a"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/taxonomy.php:509
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "want"
msgstr "veulent"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/taxonomy.php:509
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "wants"
msgstr "veut"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/taxonomy.php:510
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "likes"
msgstr "aime"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/taxonomy.php:511
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "dislikes"
msgstr "n'aime pas"
#: ../../include/account.php:35
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Ce n'est pas une adresse de courriel valide"
#: ../../include/account.php:37
msgid "Your email domain is not among those allowed on this site"
msgstr "Votre domaine de courriel ne fait pas partie de ceux autorisés par ce site"
#: ../../include/account.php:43
msgid "Your email address is already registered at this site."
msgstr "Votre adresse de courriel est déjà inscrite sur ce site."
#: ../../include/account.php:75
msgid "An invitation is required."
msgstr "Une invitation est requise."
#: ../../include/account.php:79
msgid "Invitation could not be verified."
msgstr "Votre invitation n'a pas pu être vérifiée."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/account.php:157
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Please enter the required information."
msgstr "Merci d'entrer les informations requises."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/account.php:224
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Failed to store account information."
msgstr "Impossible de stocker les informations liées au compte."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/account.php:313
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Registration confirmation for %s"
msgstr "Confirmation de l'inscription pour %s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/account.php:382
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Registration request at %s"
msgstr "Demande d'inscription sur %s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/account.php:404
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "your registration password"
msgstr "votre mot de passe d'inscription"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/account.php:410 ../../include/account.php:472
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Registration details for %s"
msgstr "Détails de l'inscription pour %s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/account.php:483
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Account approved."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Compte validé."
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/account.php:523
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Registration revoked for %s"
msgstr "Inscription révoquée pour %s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/account.php:802 ../../include/account.php:804
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Click here to upgrade."
msgstr "Cliquez ici pour mettre à jour."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/account.php:810
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan."
msgstr "Cette action outrepasserait les limites prévues par votre forfait."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/account.php:815
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "This action is not available under your subscription plan."
msgstr "Cette action n'est pas disponible avec votre forfait."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/datetime.php:134
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Birthday"
msgstr "Anniversaire"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/datetime.php:134
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Age: "
msgstr "Age&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/datetime.php:134
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD"
msgstr "AAAA-MM-JJ ou MM-JJ"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/datetime.php:238
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "less than a second ago"
msgstr "à l'instant"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/datetime.php:256
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago"
msgid "%1$d %2$s ago"
msgstr "il y a %1$d %2$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/datetime.php:267
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "relative_date"
msgid "year"
msgid_plural "years"
msgstr[0] "an"
msgstr[1] "ans"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/datetime.php:270
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "relative_date"
msgid "month"
msgid_plural "months"
msgstr[0] "mois"
msgstr[1] "mois"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/datetime.php:273
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "relative_date"
msgid "week"
msgid_plural "weeks"
msgstr[0] "semaine"
msgstr[1] "semaines"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/datetime.php:276
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "relative_date"
msgid "day"
msgid_plural "days"
msgstr[0] "jour"
msgstr[1] "jours"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/datetime.php:279
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "relative_date"
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "heure"
msgstr[1] "heures"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/datetime.php:282
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "relative_date"
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minute"
msgstr[1] "minutes"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/datetime.php:285
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgctxt "relative_date"
msgid "second"
msgid_plural "seconds"
msgstr[0] "seconde"
msgstr[1] "secondes"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/datetime.php:514
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "%1$s's birthday"
msgstr "Anniversaire de %1$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/datetime.php:515
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Happy Birthday %1$s"
msgstr "Joyeux Anniversaire %1$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/nav.php:96
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Remote authentication"
msgstr "Authentification distante"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/nav.php:96
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Click to authenticate to your home hub"
msgstr "S'authentifier auprès de votre hub principal"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/nav.php:102 ../../include/nav.php:190
msgid "Manage Your Channels"
msgstr "Gérer vos canaux"
#: ../../include/nav.php:105 ../../include/nav.php:192
msgid "Account/Channel Settings"
msgstr "Paramètres du Compte/Canal"
#: ../../include/nav.php:111 ../../include/nav.php:140
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "End this session"
msgstr "Mettre fin à la session"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/nav.php:114
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Your profile page"
msgstr "Votre profil"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/nav.php:117
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Manage/Edit profiles"
msgstr "Gérer/modifier vos profils"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/nav.php:126 ../../include/nav.php:130
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Sign in"
msgstr "Connexion"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/nav.php:157
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Take me home"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Retourner sur mon serveur"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/nav.php:159
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Log me out of this site"
msgstr "Déconnectez-moi de ce site"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/nav.php:164
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Create an account"
msgstr "Créer un compte"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/nav.php:176
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Help and documentation"
msgstr "Aide et documentation"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/nav.php:179
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Search site @name, #tag, ?docs, content"
msgstr "Recherche @nom, #tag, contenu"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/nav.php:199
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Site Setup and Configuration"
msgstr "Configuration du site"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/nav.php:290
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "@name, #tag, ?doc, content"
msgstr "@nom, #étiquette, ?doc, contenu"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/nav.php:291
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Please wait..."
msgstr "Merci de patienter..."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/nav.php:297
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Add Apps"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Ajouter des applications"
#: ../../include/nav.php:298
msgid "Arrange Apps"
msgstr "Réarranger les applications"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/nav.php:299
msgid "Toggle System Apps"
msgstr "(Dés)activer les applications système"
#: ../../include/photos.php:150
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes"
msgstr "L'image dépasse la taille limite de %lu octets"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/photos.php:161
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Image file is empty."
msgstr "L'image est vide."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/photos.php:322
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Photo storage failed."
msgstr "Le stockage de l'image a échoué."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/photos.php:364
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "a new photo"
msgstr "une nouvelle photo"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/photos.php:368
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#, php-format
msgctxt "photo_upload"
msgid "%1$s posted %2$s to %3$s"
msgstr "%1$s a publié %2$s pour %3$s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/photos.php:660
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Upload New Photos"
msgstr "Ajouter des photos"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/zot.php:767
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Invalid data packet"
msgstr "Paquet de données invalide"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/zot.php:794
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Unable to verify channel signature"
msgstr "Impossible de vérifier la signature du canal"
2017-02-21 02:46:51 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/zot.php:2529
#, php-format
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Unable to verify site signature for %s"
msgstr "Impossible de vérifier la signature de site pour %s"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/zot.php:4180
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "invalid target signature"
msgstr "signature de la cible invalide"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/group.php:22
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid ""
"A deleted group with this name was revived. Existing item permissions "
"<strong>may</strong> apply to this group and any future members. If this is "
"not what you intended, please create another group with a different name."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
msgstr "Un groupe supprimé portant ce nom a été ressuscité. Les droits d'accès liés aux éléments existants <strong>peuvent</strong> s'appliquer au groupe et aux membres futurs. Si ce n'est pas ce que vous attendiez, merci de créer un autre groupe avec un nom différent."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/group.php:264
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Add new connections to this privacy group"
msgstr "Ajouter de nouveaux contacts à ce groupe de contacts"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/group.php:306
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "edit"
msgstr "modifier"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/group.php:329
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Edit group"
msgstr "Modifier le groupe"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/group.php:330
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Add privacy group"
msgstr "Créer un groupe de contacts"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/group.php:331
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Channels not in any privacy group"
msgstr "Contacts n'étant dans aucun groupe de contacts"
2016-02-16 04:32:42 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/connections.php:128
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "New window"
msgstr "Nouvelle fenêtre"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/connections.php:129
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Open the selected location in a different window or browser tab"
msgstr "Ouvrir l'emplacement dans une fenêtre ou un onglet différent"
2017-04-03 22:53:48 +00:00
2017-04-03 22:53:48 +00:00
#: ../../include/auth.php:148
msgid "Logged out."
msgstr "Deconnecté."
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/auth.php:263
msgid "Email validation is incomplete. Please check your email."
msgstr "La validation du courriel est incomplète. Veuillez vérifier l'adresse courriel."
#: ../../include/auth.php:279
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Failed authentication"
msgstr "Échec de l'authentification"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/help.php:34
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Help:"
msgstr "Aide&nbsp;:"
2018-04-10 16:02:42 +00:00
#: ../../include/help.php:78
2017-04-03 22:53:48 +00:00
msgid "Not Found"
msgstr "Introuvable"