Final Spanish strings for Redmatrix

This commit is contained in:
jeroenpraat 2015-10-05 16:50:59 +02:00
parent 63eb0e3a38
commit 8f7dd2f858
2 changed files with 25 additions and 25 deletions

View file

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Redmatrix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-18 00:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-22 14:10+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-02 00:04-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-04 08:23+0000\n"
"Last-Translator: Manuel Jiménez Friaza <mjfriaza@openmailbox.org>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/Friendica/red-matrix/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Gracias,"
#: ../../include/network.php:1590 ../../include/enotify.php:63
#, php-format
msgid "%s Administrator"
msgstr "%s Administrador"
msgstr "Administrador de %s"
#: ../../include/network.php:1646
msgid "No Subject"
@ -3008,51 +3008,51 @@ msgstr[1] "Se abstienen"
msgid "Permission denied"
msgstr "Permiso denegado"
#: ../../include/items.php:1038 ../../include/items.php:1084
#: ../../include/items.php:1101 ../../include/items.php:1147
msgid "(Unknown)"
msgstr "(Desconocido)"
#: ../../include/items.php:1310
#: ../../include/items.php:1373
msgid "Visible to anybody on the internet."
msgstr "Visible para cualquiera en internet."
#: ../../include/items.php:1312
#: ../../include/items.php:1375
msgid "Visible to you only."
msgstr "Visible sólo para usted."
#: ../../include/items.php:1314
#: ../../include/items.php:1377
msgid "Visible to anybody in this network."
msgstr "Visible para cualquiera en esta red."
#: ../../include/items.php:1316
#: ../../include/items.php:1379
msgid "Visible to anybody authenticated."
msgstr "Visible para cualquiera que haya sido autenticado."
#: ../../include/items.php:1318
#: ../../include/items.php:1381
#, php-format
msgid "Visible to anybody on %s."
msgstr "Visible para cualquiera en %s."
#: ../../include/items.php:1320
#: ../../include/items.php:1383
msgid "Visible to all connections."
msgstr "Visible para todas las conexiones."
#: ../../include/items.php:1322
#: ../../include/items.php:1385
msgid "Visible to approved connections."
msgstr "Visible para las conexiones permitidas."
#: ../../include/items.php:1324
#: ../../include/items.php:1387
msgid "Visible to specific connections."
msgstr "Visible para conexiones específicas."
#: ../../include/items.php:4223 ../../mod/thing.php:74
#: ../../include/items.php:4286 ../../mod/thing.php:74
#: ../../mod/filestorage.php:27 ../../mod/viewsrc.php:20
#: ../../mod/admin.php:167 ../../mod/admin.php:1025 ../../mod/admin.php:1225
#: ../../mod/display.php:36
msgid "Item not found."
msgstr "Elemento no encontrado."
#: ../../include/items.php:4296 ../../include/attach.php:137
#: ../../include/items.php:4359 ../../include/attach.php:137
#: ../../include/attach.php:184 ../../include/attach.php:247
#: ../../include/attach.php:261 ../../include/attach.php:305
#: ../../include/attach.php:319 ../../include/attach.php:350
@ -3095,38 +3095,38 @@ msgstr "Elemento no encontrado."
msgid "Permission denied."
msgstr "Acceso denegado."
#: ../../include/items.php:4700 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140
#: ../../include/items.php:4763 ../../mod/group.php:38 ../../mod/group.php:140
#: ../../mod/bulksetclose.php:51
msgid "Collection not found."
msgstr "Colección no encontrada."
#: ../../include/items.php:4716
#: ../../include/items.php:4779
msgid "Collection is empty."
msgstr "La colección está vacía."
#: ../../include/items.php:4723
#: ../../include/items.php:4786
#, php-format
msgid "Collection: %s"
msgstr "Colección: %s"
#: ../../include/items.php:4733 ../../mod/connedit.php:674
#: ../../include/items.php:4796 ../../mod/connedit.php:674
#, php-format
msgid "Connection: %s"
msgstr "Conexión: %s"
#: ../../include/items.php:4735
#: ../../include/items.php:4798
msgid "Connection not found."
msgstr "Conexión no encontrada"
#: ../../include/zot.php:677
#: ../../include/zot.php:684
msgid "Invalid data packet"
msgstr "Paquete de datos no válido"
#: ../../include/zot.php:693
#: ../../include/zot.php:700
msgid "Unable to verify channel signature"
msgstr "No ha sido posible de verificar la signatura del canal"
#: ../../include/zot.php:2161
#: ../../include/zot.php:2208
#, php-format
msgid "Unable to verify site signature for %s"
msgstr "No ha sido posible de verificar la signatura del sitio para %s"
@ -6524,7 +6524,7 @@ msgstr "IMPORTANTE: Debe crear [manualmente] una tarea programada para las actua
msgid "OpenID protocol error. No ID returned."
msgstr "Error del protocolo OpenID. Ningún ID recibido como respuesta."
#: ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:180 ../../mod/post.php:286
#: ../../mod/openid.php:72 ../../mod/openid.php:180 ../../mod/post.php:287
#, php-format
msgid "Welcome %s. Remote authentication successful."
msgstr "Bienvenido %s. La identificación desde su servidor se ha llevado a cabo correctamente."
@ -8564,7 +8564,7 @@ msgstr "Descartar"
msgid "Please login."
msgstr "Por favor, inicie sesión."
#: ../../mod/post.php:235
#: ../../mod/post.php:236
msgid ""
"Remote authentication blocked. You are logged into this site locally. Please"
" logout and retry."

View file

@ -245,7 +245,7 @@ $a->strings["view full size"] = "Ver en el tamaño original";
$a->strings["\$Projectname Notification"] = "Notificación de \$Projectname";
$a->strings["\$projectname"] = "\$projectname";
$a->strings["Thank You,"] = "Gracias,";
$a->strings["%s Administrator"] = "%s Administrador";
$a->strings["%s Administrator"] = "Administrador de %s";
$a->strings["No Subject"] = "Sin asunto";
$a->strings["General Features"] = "Características generales";
$a->strings["Content Expiration"] = "Caducidad del contenido";