Update translations for catalan (ca/ca_ES) from transifex

This commit is contained in:
fadelkon 2018-03-17 19:03:10 +01:00 committed by Mario Vavti
parent 06026c1c27
commit a1ce5df74f
6 changed files with 12567 additions and 8339 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -1,35 +1,32 @@
Apreciat/da {{$username}},
S'ha rebut una sol·licitud en {{$sitename}} recentment per restablir
la teva contrasenya. Per confirmar aquesta sol·licitud, per favor seleccioni l'enllaç de
verificació sota o copia-ho i pega-ho en la barra d'adreces del teu navegador.
Recentment hem rebut una petició en {{$sitename}} per canviar la contrasenya
del teu compte. Per tal de confirmar aquesta petició, si us plau sel·lecciona l'enllaç de verificació
de sota o enganxa'l a la barra de direccions del teu navegador.
Si NO has sol·licitat aquest canvi, per favor NO segueixis l'enllaç indicat i ignora
i/o elimina aquest missatge.
Si NO has fet cap petició de canvi, si us plau, NO segueixis l'enllaç
i ignora i/o esborra aquest missatge.
La teva contrasenya no es canviarà tret que puguem verificar que ets la teva qui
va emetre aquesta sol·licitud.
La teva contrasenya no es modificara mentres no verifiquis que has
enviat aquesta petició.
Segueix aquest enllaç per verificar la teva identitat:
{{$reset_link}}
A continuació rebràs un missatge amb la nova contrasenya.
Rebràs un missatge amb la nova contrasenya.
Després de accedir, podràs canviar la contrasenya del teu compte a la pàgina de
configuració.
pots canviar aquesta contrasenya en el teu compte desprès de que hagis accedit.
Les dades d'accés són els següents:
Les dades d'identificació son les següents:
Lloc: {{$siteurl}}
Nom: {{$email}}
Localització del Lloc Web: {{$siteurl}}
Nom Identificatiu:⇥{{$email}}
Salutacions,
L'administració de {{$sitename}}
Atentament,
{{$sitename}} Administrador

View file

@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the Red package.
#
# Translators:
# Espart <ranker72@gmail.com>, 2015
# fadelkon <fadelkon@posteo.net>, 2015
# Rafael Garau, 2016
# Rafael Garau, 2013-2015
# Rafael Garau, 2015
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Redmatrix\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-20 00:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-19 11:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-08 00:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:03+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Garau\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/Friendica/red-matrix/language/ca_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Editar Perfils"
msgid "Manage/Edit profiles"
msgstr "Gestiona/Edita perfils"
#: ../../include/nav.php:95 ../../include/identity.php:979
#: ../../include/nav.php:95 ../../include/identity.php:987
msgid "Edit Profile"
msgstr "Edita Perfil"
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Editar Personal App"
#: ../../include/widgets.php:136 ../../include/widgets.php:175
#: ../../include/Contact.php:107 ../../include/conversation.php:956
#: ../../include/identity.php:956 ../../mod/match.php:64
#: ../../include/identity.php:964 ../../mod/match.php:64
#: ../../mod/directory.php:316 ../../mod/suggest.php:52
msgid "Connect"
msgstr "Connecta "
@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "View all"
msgstr "Mostra-ho tot"
#: ../../include/ItemObject.php:179 ../../include/conversation.php:1712
#: ../../include/identity.php:1266 ../../include/taxonomy.php:396
#: ../../include/identity.php:1274 ../../include/taxonomy.php:396
#: ../../mod/photos.php:1019
msgctxt "noun"
msgid "Like"
@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "Visita %1$s de %2$s"
msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s."
msgstr "%1$s Ha actualitzat %2$s, canviant %3$s."
#: ../../include/api.php:1178
#: ../../include/api.php:1203
msgid "Public Timeline"
msgstr "Cronologia pública"
@ -1482,8 +1482,8 @@ msgstr "Administració"
msgid "Address Book"
msgstr "Adreçes"
#: ../../include/apps.php:138 ../../include/identity.php:1240
#: ../../include/identity.php:1357 ../../mod/profperm.php:112
#: ../../include/apps.php:138 ../../include/identity.php:1248
#: ../../include/identity.php:1365 ../../mod/profperm.php:112
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Adjuntat:"
#: ../../include/bb2diaspora.php:459 ../../include/event.php:22
msgid "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l F d, Y \\@ g:i A"
msgstr "l d \\d\\e/\\d' F de Y \\@ H:i T"
#: ../../include/bb2diaspora.php:461
msgid "$Projectname event notification:"
@ -1674,7 +1674,7 @@ msgid "Finishes:"
msgstr "Acaba:"
#: ../../include/bb2diaspora.php:481 ../../include/event.php:50
#: ../../include/identity.php:1007 ../../mod/directory.php:302
#: ../../include/identity.php:1015 ../../mod/directory.php:302
#: ../../mod/events.php:684
msgid "Location:"
msgstr "Lloc:"
@ -3061,11 +3061,11 @@ msgstr "No es pot recuperar la identitat creada"
msgid "Default Profile"
msgstr "Perfil per Defecte"
#: ../../include/identity.php:759
#: ../../include/identity.php:767
msgid "Requested channel is not available."
msgstr "El canal demanat no està disponible."
#: ../../include/identity.php:806 ../../mod/achievements.php:11
#: ../../include/identity.php:814 ../../mod/achievements.php:11
#: ../../mod/blocks.php:29 ../../mod/profile.php:16 ../../mod/connect.php:13
#: ../../mod/editblock.php:29 ../../mod/editlayout.php:27
#: ../../mod/editwebpage.php:28 ../../mod/filestorage.php:54
@ -3073,188 +3073,188 @@ msgstr "El canal demanat no està disponible."
msgid "Requested profile is not available."
msgstr "El perfil demanat no està disponible."
#: ../../include/identity.php:969 ../../mod/profiles.php:774
#: ../../include/identity.php:977 ../../mod/profiles.php:774
msgid "Change profile photo"
msgstr "Canviar la foto del perfil"
#: ../../include/identity.php:975
#: ../../include/identity.php:983
msgid "Profiles"
msgstr "Perfils"
#: ../../include/identity.php:975
#: ../../include/identity.php:983
msgid "Manage/edit profiles"
msgstr "Gestiona/edita perfils"
#: ../../include/identity.php:976 ../../mod/profiles.php:775
#: ../../include/identity.php:984 ../../mod/profiles.php:775
msgid "Create New Profile"
msgstr "Crear un Perfil Nou"
#: ../../include/identity.php:991 ../../mod/profiles.php:786
#: ../../include/identity.php:999 ../../mod/profiles.php:786
msgid "Profile Image"
msgstr "Imatge del Perfil"
#: ../../include/identity.php:994
#: ../../include/identity.php:1002
msgid "visible to everybody"
msgstr "visible per tothom"
#: ../../include/identity.php:995 ../../mod/profiles.php:669
#: ../../include/identity.php:1003 ../../mod/profiles.php:669
#: ../../mod/profiles.php:790
msgid "Edit visibility"
msgstr "Editar visibilitat"
#: ../../include/identity.php:1011 ../../include/identity.php:1250
#: ../../include/identity.php:1019 ../../include/identity.php:1258
msgid "Gender:"
msgstr "Gènere:"
#: ../../include/identity.php:1012 ../../include/identity.php:1294
#: ../../include/identity.php:1020 ../../include/identity.php:1302
msgid "Status:"
msgstr "Estatus:"
#: ../../include/identity.php:1013 ../../include/identity.php:1305
#: ../../include/identity.php:1021 ../../include/identity.php:1313
msgid "Homepage:"
msgstr "Pàgina Personal:"
#: ../../include/identity.php:1014
#: ../../include/identity.php:1022
msgid "Online Now"
msgstr "Ara en Linia"
#: ../../include/identity.php:1097 ../../include/identity.php:1175
#: ../../include/identity.php:1105 ../../include/identity.php:1183
#: ../../mod/ping.php:324
msgid "g A l F d"
msgstr "g A l F d"
#: ../../include/identity.php:1098 ../../include/identity.php:1176
#: ../../include/identity.php:1106 ../../include/identity.php:1184
msgid "F d"
msgstr "F d"
#: ../../include/identity.php:1143 ../../include/identity.php:1215
#: ../../include/identity.php:1151 ../../include/identity.php:1223
#: ../../mod/ping.php:346
msgid "[today]"
msgstr "[avui]"
#: ../../include/identity.php:1154
#: ../../include/identity.php:1162
msgid "Birthday Reminders"
msgstr "Recordatori d'Aniversaris"
#: ../../include/identity.php:1155
#: ../../include/identity.php:1163
msgid "Birthdays this week:"
msgstr "Aniversari aquesta setmana:"
#: ../../include/identity.php:1208
#: ../../include/identity.php:1216
msgid "[No description]"
msgstr "[Sense descripció]"
#: ../../include/identity.php:1226
#: ../../include/identity.php:1234
msgid "Event Reminders"
msgstr "Recordatori d'Events"
#: ../../include/identity.php:1227
#: ../../include/identity.php:1235
msgid "Events this week:"
msgstr "Event aquesta setmana:"
#: ../../include/identity.php:1248 ../../mod/settings.php:1056
#: ../../include/identity.php:1256 ../../mod/settings.php:1056
msgid "Full Name:"
msgstr "Nom Complet:"
#: ../../include/identity.php:1255
#: ../../include/identity.php:1263
msgid "Like this channel"
msgstr "M'agrada aquest canal"
#: ../../include/identity.php:1279
#: ../../include/identity.php:1287
msgid "j F, Y"
msgstr "j F, Y"
#: ../../include/identity.php:1280
#: ../../include/identity.php:1288
msgid "j F"
msgstr "j F"
#: ../../include/identity.php:1287
#: ../../include/identity.php:1295
msgid "Birthday:"
msgstr "Aniversari:"
#: ../../include/identity.php:1291 ../../mod/directory.php:297
#: ../../include/identity.php:1299 ../../mod/directory.php:297
msgid "Age:"
msgstr "Edat:"
#: ../../include/identity.php:1300
#: ../../include/identity.php:1308
#, php-format
msgid "for %1$d %2$s"
msgstr "per %1$d %2$s"
#: ../../include/identity.php:1303 ../../mod/profiles.php:691
#: ../../include/identity.php:1311 ../../mod/profiles.php:691
msgid "Sexual Preference:"
msgstr "Preferència Sexual:"
#: ../../include/identity.php:1307 ../../mod/profiles.php:693
#: ../../include/identity.php:1315 ../../mod/profiles.php:693
#: ../../mod/directory.php:313
msgid "Hometown:"
msgstr "Ciutat Natal:"
#: ../../include/identity.php:1309
#: ../../include/identity.php:1317
msgid "Tags:"
msgstr "Etiquetes:"
#: ../../include/identity.php:1311 ../../mod/profiles.php:694
#: ../../include/identity.php:1319 ../../mod/profiles.php:694
msgid "Political Views:"
msgstr "Idees Polítiques:"
#: ../../include/identity.php:1313
#: ../../include/identity.php:1321
msgid "Religion:"
msgstr "Religió:"
#: ../../include/identity.php:1315 ../../mod/directory.php:315
#: ../../include/identity.php:1323 ../../mod/directory.php:315
msgid "About:"
msgstr "Sobre mi:"
#: ../../include/identity.php:1317
#: ../../include/identity.php:1325
msgid "Hobbies/Interests:"
msgstr "Aficions/Interessos:"
#: ../../include/identity.php:1319 ../../mod/profiles.php:697
#: ../../include/identity.php:1327 ../../mod/profiles.php:697
msgid "Likes:"
msgstr "M'agrada:"
#: ../../include/identity.php:1321 ../../mod/profiles.php:698
#: ../../include/identity.php:1329 ../../mod/profiles.php:698
msgid "Dislikes:"
msgstr "No li agrada:"
#: ../../include/identity.php:1323
#: ../../include/identity.php:1331
msgid "Contact information and Social Networks:"
msgstr "Informació de contacte i Xarxes Socials:"
#: ../../include/identity.php:1325
#: ../../include/identity.php:1333
msgid "My other channels:"
msgstr "Els meus altres canals:"
#: ../../include/identity.php:1327
#: ../../include/identity.php:1335
msgid "Musical interests:"
msgstr "Interessos Musicals:"
#: ../../include/identity.php:1329
#: ../../include/identity.php:1337
msgid "Books, literature:"
msgstr "Llibres, literatura:"
#: ../../include/identity.php:1331
#: ../../include/identity.php:1339
msgid "Television:"
msgstr "Televisió:"
#: ../../include/identity.php:1333
#: ../../include/identity.php:1341
msgid "Film/dance/culture/entertainment:"
msgstr "Películes/Dança/Cultura/Entreteniment:"
#: ../../include/identity.php:1335
#: ../../include/identity.php:1343
msgid "Love/Romance:"
msgstr "Amor/Romace:"
#: ../../include/identity.php:1337
#: ../../include/identity.php:1345
msgid "Work/employment:"
msgstr "Treball/feina:"
#: ../../include/identity.php:1339
#: ../../include/identity.php:1347
msgid "School/education:"
msgstr "Escola/educació:"
#: ../../include/identity.php:1359
#: ../../include/identity.php:1367
msgid "Like this thing"
msgstr "M'agrada això"
@ -8845,7 +8845,7 @@ msgstr "Cerca a xchan"
msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): "
msgstr "Cerca a xchan començant per (o webbie)"
#: ../../mod/zfinger.php:23
#: ../../mod/zfinger.php:24
msgid "invalid target signature"
msgstr "Signatura objectiu invàlida"

View file

@ -1,19 +1,20 @@
Apreciat/da {{$username}},
La teva contrasenya ha estat modificada com has sol·licitat. Pren nota d'aquesta informació
(o canvía immediatament la contrasenya amb quelcom que recordis).
La teva contrasenya ha estat canviada com has demanat. Si et plau, recorda
aquesta informació per a tu (o canvia-la immediatament a
quelcom que puguis recordar).
Les teves dades d'accés son les següents:
Les dades d'identificació son les següents:
Lloc: {{$siteurl}}
Nom: {{$email}}
Localització del lloc Web:⇥{{$siteurl}}
Nom Identificatiu:⇥{{$email}}
Contrasenya: {{$new_password}}
Després d'accedir pots canviar la contrasenya des de la pàgina de configuració del teu perfil.
Pots canviar aquesta contrasenya en el teu compte desprès que hagis accedit.
{{$sitename}}
Atentament,
{{$sitename}} Administrador

View file

@ -1,22 +1,19 @@
Apreciat/da {{$username}},
S'ha creat un compte en {{$sitename}} per a aquesta adreça de correu.
Les dades d'identificació son les següents:
Gràcies per registrar-te en {{$sitename}}. El teu compte ha estat creat.
Localització del Lloc Web:⇥{{$siteurl}}
Identificació:⇥{{$email}}
Contrasenya: (la que has emprat durant el procés de registre)
Si aquest compte s'ha creat sense el seu coneixement i no el desitja, pot
visitar aquest lloc web i canviar la contrasenya. Això li permetrà esborrar el
compte en els Ajustos de la pàgina, li demanem disculpes
per qualsevol inconvenient causat.
Les dades d'accés són les següents:
Gràcies i benvingut a {{$sitename}}.
Atentament,
{{$sitename}} Administrador
Lloc: {{$siteurl}}
Nom: {{$email}}
Contrasenya: {{$password}}
Després d'accedir pots canviar la teva contrasenya a la pàgina de "Configuració".
Pren un moment per revisar les altres configuracions del compte en aquesta pàgina.
Gràcies i benvingut/da {{$sitename}}.

View file

@ -1,23 +1,24 @@
S'ha rebut la sol·licitud de registre d'un nou usuari en
{{$sitename}} que requereix la teva aprovació.
Les dades d'accés són els següents:
Nom Complet: {{$username}}
Lloc: {{$siteurl}}
Nom: {{$email}}
S'ha rebut una nova petició de registre en {{$sitename}} la qual cosa requereix
la seva aprovació.
Per aprovar aquesta sol·licitud, visita el següent enllaç:
Les dades d'identificació son les següents:
{{$siteurl}}/regmod/allow/{{$hash}}
Localització del Lloc Web: {{$siteurl}}
Nom Identificatiu:⇥{{$email}}
Adreça IP: {{$details}}
Per tal d'aprovar aquesta petició, si us plau, visita el següent enllaç:
{{$siteurl}}/regmod/allow/{{$hash}}
Per rebutjar la petició i esborrar el compte, si us plau visita:
Per denegar la sol·licitud i eliminar el compte, per favor visita:
{{$siteurl}}/regmod/deny/{{$hash}}
Gràcies.