redmatrix
5b5f0666f9
second pass name change
2015-05-05 03:59:51 -07:00
redmatrix
a3c37f1458
first pass name change
2015-05-05 03:56:10 -07:00
Olivier van Helden
82a4416dc7
update fr: 'to prod', better translated by 'encourager'
2014-12-04 01:20:38 -04:00
Olivier van Helden
d393f11dcb
update fr: checked mail templates and another bunch of typoes in strings
2014-12-04 01:09:55 -04:00
Olivier van Helden
f362d40785
update fr: use prefixFromNow to display time delta in the most used, natural form ("Il y a 2 jours" and not "2 jours auparavant")
2014-12-04 00:46:22 -04:00
Olivier van Helden
1391fdfa7c
update fr - sorry for multiple posts, I will try to find time to check the whole french translation and submit once.
2014-12-04 00:31:58 -04:00
Olivier van Helden
3848333172
update fr
...
- resubmitted, after online tests, correct translations for poked, pinged, etc
- fix wrong sense for poked
- there were two different translations for [red:notify], changed to the most used (Red:Notification) everywhere.
2014-12-04 00:08:20 -04:00
Olivier van Helden
bbd5cb7367
update fr: fix typo and ambiguous changes in 1ea73a55e8
2014-12-03 18:37:51 -04:00
Olivier van Helden
1ea73a55e8
update fr typoes
2014-12-03 18:26:17 -04:00
Olivier van Helden (hal)
13fd91d6f5
fix nbsp tag typoes in french translation
2014-11-07 05:14:01 +01:00
RedMatrixCanada
8c366154c3
French Transalations - UPDATED
2014-08-16 20:52:59 -04:00
mycocham
936f596af4
French Translations
2014-07-24 19:23:03 -04:00
friendica
71ded9388b
missing paren
2014-05-13 02:17:17 -07:00
friendica
8c948f4bbe
forbid redefinition of language plural_select function
2014-05-13 02:10:06 -07:00
friendica
e56abd1782
updated fr translation
2014-02-20 14:15:57 -08:00
friendica
63589d4f2e
from olivier: use double quotes in js strings, updated FR translation
...
from me: provide future ability to have an optional edit link/icon next to menus (such as bookmarks)
2014-02-07 13:39:13 -08:00
Simon L'nu
311f39f12f
fix silly abandonded typo. shouldn't affect translations
...
Signed-off-by: Simon L'nu <simon.lnu@gmail.com>
2012-04-18 06:10:34 -04:00
Alexander Kampmann
355c42cb30
Merge branch 'master' of https://github.com/friendica/friendica
...
Conflicts:
include/config.php
update.php
2012-04-05 13:39:15 +02:00
friendica
8aa2552372
add remove_user hook (it looks like dreamhost changed all my file permissions, this will make a nasty commit)
2012-01-18 16:21:30 -08:00
friendica
deb182b92e
string update es,fr
2011-11-22 16:13:23 -08:00
Olivier Migeot
c0cda02963
Updated french locale.
2011-10-04 12:06:01 +02:00
Olivier Migeot
273594af62
Merge remote branch 'upstream/master'
2011-10-04 11:45:57 +02:00
Friendika
c63adcfae0
bug #159 multiple definition of string_plural_form function when changing languages
2011-09-21 07:09:37 -07:00
Olivier Migeot
1548449586
Small fix
2011-08-24 18:04:16 +02:00
Olivier Migeot
1f5a67c81f
French translation up to date.
2011-08-24 17:47:21 +02:00
Olivier Migeot
aa358b707c
More french.
2011-04-13 10:04:34 +02:00
Olivier Migeot
cd491fc9a3
French translation updated to reflect the last templates conversion.
2011-04-12 13:55:48 +02:00
Olivier Migeot
294577a48b
Quick fix.
2011-04-07 15:13:31 +02:00
Friendika
6728a11ee3
support feed attachments/enclosures, and fix for bug #30
2011-04-06 19:42:35 -07:00
Olivier Migeot
ddf13d8c97
Some corrections to PO workflow, and integrated latest templates "stringization" for french.
2011-03-30 16:46:22 +02:00
Olivier Migeot
3b709a074a
French translation considered done, yet not fully tested.
2011-03-28 19:59:16 +02:00
Olivier Migeot
19d7e7fefe
Defined plurals (as explained by Fabio)
2011-03-22 10:28:22 +01:00
Olivier Migeot
0926532323
Started to convert french translation to the new format.
2011-03-21 13:45:41 +01:00
Friendika
0d161c6ef6
Merge branch 'omigeot-master'
2011-03-13 19:13:40 -07:00
Friendika
0de88eb6b0
yet another template converted to language neutral format
2011-03-08 18:53:52 -08:00
olivierm
25c674b73a
Merge remote branch 'mike/master'
2011-03-08 14:39:26 +01:00
Friendika
989b1b209e
one more template free from translation, allow for later item editing within jot.tpl
2011-03-07 19:58:22 -08:00
olivierm
593d7037c5
Slight change in strings (now guess better whether 'likes' are plural or singular)
2011-03-02 14:38:30 +01:00
olivierm
42d1474ff1
Changed greetings in french
2011-02-23 20:57:34 +01:00
Friendika
f57f9852b1
pulled strings from one more template
2011-02-22 15:35:33 -08:00
olivierm
4e913d59ea
Fixed some typo (prevented Friendika to load with french locale)
2011-02-05 15:19:28 +01:00
olivierm
e93385a355
French translation : Done strings.php, started template files.
2011-01-27 16:44:55 +01:00
olivierm
320059a506
Done timezones + marital statuses and a few time-related translations
2011-01-23 16:49:15 +01:00
olivierm
70db9369b4
A little more...
2011-01-21 21:41:15 +01:00
olivierm
555a4e2fd8
More translation, added FIXME where not completely satisfying.
2011-01-21 18:39:51 +01:00
olivierm
0bb7777bfe
Translated more french
2011-01-21 18:24:14 +01:00
olivierm
6035f22caf
More strings translated for french locale.
2011-01-21 11:08:12 +01:00
olivierm
e1c0b5c7c5
Started the french translation (up to the "TODO" comment in view/fr/strings.php)
2011-01-21 10:39:15 +01:00