# zap # Copyright (C) 2010-2020 zap # This file is distributed under the same license as the zap package. # Nobody, 2010 # # Translators: # Manuel Jiménez Friaza , 2021 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 21.05.28\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-05-27 23:52-0700\n" "PO-Revision-Date: 2019-06-14 05:48+0000\n" "Last-Translator: Manuel Jiménez Friaza , 2021\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/Friendica/teams/14920/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:56 msgid "Grant viewing access to and delivery of your channel stream and posts" msgstr "" "Permitir acceso de visualización y transmisión de su stream de canal y sus " "publicaciones" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:57 msgid "Grant viewing access to your default channel profile" msgstr "Otorgar acceso de visualización a su perfil de canal predeterminado" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:58 msgid "Grant viewing access to your address book (connections)" msgstr "" "Conceder acceso de visualización a su libreta de direcciones (conexiones)" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:59 msgid "Grant viewing access to your file storage and photos" msgstr "Permitir acceso de visualización a su repositorio de archivos y fotos" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:60 msgid "Grant permission to post on your channel (wall) page" msgstr "Conceder permiso para publicar en la página de su canal (muro)" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:61 msgid "Accept delivery of their posts and all comments to their posts" msgstr "" "Aceptar la entrega de sus mensajes y todos los comentarios a sus mensajes" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:62 msgid "Accept delivery of their comments and likes on your posts" msgstr "Aceptar la entrega de sus comentarios y likes en sus publicaciones" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:63 msgid "Grant upload permissions to your file storage and photos" msgstr "Conceder permisos de carga en su repositorio de ficheros y fotos" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:64 msgid "Grant permission to republish/mirror your posts" msgstr "Otorgar permiso para republicar / espejar sus entradas" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:65 msgid "Accept comments and wall posts only after approval (moderation)" msgstr "" "Aceptar comentarios y publicaciones en el muro sólo después de su aprobación" " (moderación)" #: ../../Zotlabs/Access/Permissions.php:66 msgid "Grant channel administration (delegation) permission" msgstr "Conceder permiso administrativo (delegación)" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:176 msgid "Social Networking" msgstr "Redes sociales" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:177 msgid "Social - Normal" msgstr "Social - Normal" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:178 msgid "Social - Restricted" msgstr "Social - Restringido" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:181 msgid "Community Group" msgstr "Grupo de la comunidad" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:182 msgid "Group - Normal" msgstr "Groupo - Normal" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:183 msgid "Group - Restricted" msgstr "Grupo - Restringido" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:184 msgid "Group - Moderated" msgstr "Grupo - Moderado" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:187 #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:73 ../../Zotlabs/Module/Manage.php:170 #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:399 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:145 ../../include/text.php:3098 msgid "Collection" msgstr "Colección" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:188 msgid "Collection - Normal" msgstr "Colección - Normal" #: ../../Zotlabs/Access/PermissionRoles.php:189 msgid "Collection - Restricted" msgstr "Colección - Restringida" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:35 msgid "Requested channel is not available." msgstr "El canal solicitado no está disponible." #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:90 ../../Zotlabs/Module/Cards.php:38 #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:37 ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:35 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:36 ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:15 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:37 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:35 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:94 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:19 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:40 ../../Zotlabs/Module/Profile.php:27 #: ../../extend/addon/a/gallery/Mod_Gallery.php:50 msgid "Requested profile is not available." msgstr "El perfil solicitado no está disponible." #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:186 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:725 msgid "Change profile photo" msgstr "Cambiar la foto del perfil" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:193 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:831 #: ../../include/nav.php:115 msgid "Edit Profiles" msgstr "Editar perfiles" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:193 ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:197 #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:131 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:581 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:175 #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:164 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:318 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:357 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:380 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:118 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:146 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:285 #: ../../Zotlabs/Module/Lists.php:324 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:199 #: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:101 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:118 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:178 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:256 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:150 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:196 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:311 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:138 #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:175 ../../include/menu.php:121 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:194 msgid "Create New Profile" msgstr "Crear un nuevo perfil" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:197 ../../include/nav.php:117 msgid "Edit Profile" msgstr "Editar el perfil" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:212 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:821 msgid "Profile Image" msgstr "Imagen del perfil" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:215 msgid "Visible to everybody" msgstr "Visible para todos" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:216 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:722 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:825 msgid "Edit visibility" msgstr "Editar visibilidad" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:274 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:397 #: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:36 ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:47 #: ../../include/connections.php:133 ../../include/conversation.php:1061 msgid "Connect" msgstr "Conectar" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:289 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:379 #: ../../include/event.php:63 ../../include/event.php:120 msgid "Location:" msgstr "Ubicación:" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:293 ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:451 msgid "Gender:" msgstr "Género:" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:294 ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:499 msgid "Status:" msgstr "Estado:" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:295 ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:525 msgid "Homepage:" msgstr "Página personal:" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:296 ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:523 msgid "Pronouns:" msgstr "Pronunciación: " #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:355 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:60 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:119 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:132 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:293 msgid "Active" msgstr "Activo/a" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:359 msgid "Change your profile photo" msgstr "Cambiar su foto del perfil" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:360 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:361 msgid "Address copied to clipboard" msgstr "Dirección copiada en el portapapeles" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:388 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:935 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:952 msgid "Female" msgstr "Mujer" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:390 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:935 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:952 msgid "Male" msgstr "Hombre" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:392 msgid "Trans" msgstr "Trans" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:394 msgid "Inter" msgstr "Inter" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:396 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:935 msgid "Neuter" msgstr "Neutral" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:398 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:935 msgid "Non-specific" msgstr "No especificado" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:410 msgid "She" msgstr "Ella" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:412 msgid "Him" msgstr "Él" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:414 msgid "Them" msgstr "Ellos/Ellas" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:449 msgid "Full Name:" msgstr "Nombre completo:" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:484 msgid "j F, Y" msgstr "j F Y" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:485 msgid "j F" msgstr "j F" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:492 msgid "Birthday:" msgstr "Cumpleaños:" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:496 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:374 msgid "Age:" msgstr "Edad:" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:505 #, php-format msgid "for %1$d %2$s" msgstr "por %1$d %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:517 msgid "Tags:" msgstr "Etiquetas:" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:521 msgid "Sexual Preference:" msgstr "Orientación sexual:" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:527 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:394 msgid "Hometown:" msgstr "Lugar de nacimiento:" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:529 msgid "Political Views:" msgstr "Posición política:" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:531 msgid "Religion:" msgstr "Religión:" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:533 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:396 msgid "About:" msgstr "Sobre mí:" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:535 msgid "Hobbies/Interests:" msgstr "Aficciones o intereses:" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:537 msgid "Likes:" msgstr "Me gusta:" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:539 msgid "Dislikes:" msgstr "No me gusta:" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:541 msgid "Contact information and Social Networks:" msgstr "Información de contacto y redes sociales:" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:543 msgid "My other channels:" msgstr "Mis otros canales:" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:545 msgid "Musical interests:" msgstr "Preferencias musicales:" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:547 msgid "Books, literature:" msgstr "Libros, literatura:" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:549 msgid "Television:" msgstr "Televisión:" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:551 msgid "Film/dance/culture/entertainment:" msgstr "Cine, danza, cultura, entretenimiento:" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:553 msgid "Love/Romance:" msgstr "Vida sentimental o amorosa:" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:555 msgid "Work/employment:" msgstr "Trabajo:" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:557 msgid "School/education:" msgstr "Estudios:" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:578 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:364 #: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2593 ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2596 #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:117 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:580 msgid "Like this thing" msgstr "Me gusta esto" #: ../../Zotlabs/Lib/Libprofile.php:581 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:346 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:730 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:25 msgid "Missing room name" msgstr "Sala de chat sin nombre" #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:34 msgid "Duplicate room name" msgstr "Nombre de sala duplicado." #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:84 ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:92 msgid "Invalid room specifier." msgstr "Especificador de sala no válido." #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:124 msgid "Room not found." msgstr "Sala no encontrada." #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:135 ../../Zotlabs/Module/Calendar.php:263 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:281 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:303 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:307 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:325 #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:32 ../../Zotlabs/Module/Common.php:42 #: ../../Zotlabs/Module/Block.php:25 ../../Zotlabs/Module/Block.php:75 #: ../../Zotlabs/Module/Cards.php:82 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:77 #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:84 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:330 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:33 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:87 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:342 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:355 #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:164 ../../Zotlabs/Module/Display.php:505 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:295 ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:71 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:94 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:72 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:93 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:111 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:125 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:82 ../../Zotlabs/Module/Invite.php:99 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:22 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:107 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:125 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:152 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:185 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:193 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:299 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:319 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:360 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:107 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:112 #: ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:18 ../../Zotlabs/Module/Item.php:558 #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:580 ../../Zotlabs/Module/Item.php:591 #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1683 ../../Zotlabs/Module/Lists.php:83 #: ../../Zotlabs/Module/Lists.php:94 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:77 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:84 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:95 #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:241 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:427 #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:466 ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:53 #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:15 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:133 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:71 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:132 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:143 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:98 #: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:22 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:115 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:140 #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:11 ../../Zotlabs/Module/Mood.php:125 #: ../../Zotlabs/Module/Vote.php:19 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:134 #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:38 ../../Zotlabs/Module/Page.php:137 #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:29 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:221 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:196 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:632 #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:155 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:344 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:358 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:72 ../../Zotlabs/Module/Regmod.php:20 #: ../../Zotlabs/Module/Service_limits.php:11 #: ../../Zotlabs/Module/Settings.php:66 #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:21 #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:83 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:18 #: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:104 ../../Zotlabs/Module/Profile.php:120 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:32 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:37 #: ../../Zotlabs/Module/Suggestions.php:31 ../../Zotlabs/Module/Inspect.php:16 #: ../../Zotlabs/Web/WebServer.php:133 ../../include/items.php:3647 #: ../../include/photos.php:34 ../../include/attach.php:157 #: ../../include/attach.php:204 ../../include/attach.php:280 #: ../../include/attach.php:401 ../../include/attach.php:415 #: ../../include/attach.php:422 ../../include/attach.php:500 #: ../../include/attach.php:1064 ../../include/attach.php:1139 #: ../../include/attach.php:1308 msgid "Permission denied." msgstr "Acceso denegado." #: ../../Zotlabs/Lib/Chatroom.php:145 msgid "Room is full" msgstr "La sala está llena." #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:34 #: ../../include/acl_selectors.php:34 msgid "Visible to your default audience" msgstr "Visible para su público predeterminado." #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:107 #: ../../include/acl_selectors.php:134 msgid "Only me" msgstr "Sólo yo" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:108 msgid "Public" msgstr "Público" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:109 msgid "Anybody in the $Projectname network" msgstr "Cualquiera en la red $Projectname" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:110 #, php-format msgid "Any account on %s" msgstr "Cualquier cuenta en %s" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:111 msgid "Any of my connections" msgstr "Cualquiera de mis conexiones" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:112 msgid "Only connections I specifically allow" msgstr "Sólo las conexiones que yo permita de forma explícita" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:113 msgid "Anybody authenticated (could include visitors from other networks)" msgstr "" "Cualquiera que esté autenticado (podría incluir a los visitantes de otras " "redes)" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:114 msgid "Any connections including those who haven't yet been approved" msgstr "Cualquier conexión incluyendo aquellas que aún no han sido aprobadas" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:150 msgid "" "This is your default setting for the audience of your normal stream, and " "posts." msgstr "" "Esta es la configuración predeterminada para su flujo (stream) habitual de " "publicaciones." #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:151 msgid "" "This is your default setting for who can view your default channel profile" msgstr "" "Esta es su configuración por defecto para establecer quién puede ver su " "perfil del canal predeterminado" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:152 msgid "This is your default setting for who can view your connections" msgstr "" "Este es su ajuste predeterminado para establecer quién puede ver sus " "conexiones" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:153 msgid "" "This is your default setting for who can view your file storage and photos" msgstr "" "Este es su ajuste predeterminado para establecer quién puede ver su " "repositorio de ficheros y sus fotos" #: ../../Zotlabs/Lib/PermissionDescription.php:154 msgid "This is your default setting for the audience of your webpages" msgstr "" "Este es el ajuste predeterminado para establecer la audiencia de sus páginas" " web" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:113 ../../include/conversation.php:704 msgid "Private Message" msgstr "Mensaje Privado" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:157 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:582 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:156 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:175 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:176 #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:166 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1053 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1366 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:611 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:869 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:326 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:142 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:171 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:286 #: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:131 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:143 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:258 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:801 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1198 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:151 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:197 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:312 ../../include/conversation.php:695 #: ../../include/conversation.php:743 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:161 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:301 msgid "Admin Delete" msgstr "Eliminar admin" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:166 ../../include/conversation.php:694 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:170 ../../Zotlabs/Module/Filer.php:52 msgid "Save to Folder" msgstr "Guardar en carpeta" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:193 msgid "I will attend" msgstr "Participaré" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:193 msgid "I will not attend" msgstr "No participaré" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:193 msgid "I might attend" msgstr "Quizá participe" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:208 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:230 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1150 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1162 msgid "View all" msgstr "Ver todo" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:213 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1154 #: ../../include/taxonomy.php:675 ../../include/conversation.php:2174 msgctxt "noun" msgid "Like" msgid_plural "Likes" msgstr[0] "Me gusta" msgstr[1] "Me gusta" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:216 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:459 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1278 ../../include/conversation.php:2177 msgctxt "noun" msgid "Likes" msgstr "Me gusta" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:222 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1159 #: ../../include/conversation.php:2182 msgctxt "noun" msgid "Dislike" msgid_plural "Dislikes" msgstr[0] "No me gusta" msgstr[1] "No me gusta" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:225 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:460 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1279 ../../include/conversation.php:2185 msgctxt "noun" msgid "Dislikes" msgstr "No me gusta" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:251 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:94 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:114 ../../Zotlabs/Module/Filer.php:51 #: ../../Zotlabs/Widget/Notes.php:22 ../../include/text.php:980 #: ../../include/text.php:992 #: ../../extend/addon/a/queueworker/Mod_Queueworker.php:116 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:261 ../../include/conversation.php:711 msgid "Message signature validated" msgstr "Firma de mensaje validada" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:262 ../../include/conversation.php:712 msgid "Message signature incorrect" msgstr "Firma de mensaje incorrecta" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:268 msgid "Add Tag" msgstr "Añadir etiqueta" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:286 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1095 msgid "I like this (toggle)" msgstr "Me gusta (cambiar)" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:286 ../../include/taxonomy.php:589 msgid "like" msgstr "me gusta" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:287 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1096 msgid "I don't like this (toggle)" msgstr "No me gusta esto (cambiar)" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:287 ../../include/taxonomy.php:590 msgid "dislike" msgstr "no me gusta" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:293 msgid "Repeat This" msgstr "Repetir esto" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:294 msgid "Share this" msgstr "Compartir esto" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:304 msgid "Delivery Report" msgstr "Informe de transmisión" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:332 #, php-format msgid "%d comment" msgid_plural "%d comments" msgstr[0] "%d comentario" msgstr[1] "%d comentarios" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:333 #, php-format msgid "%d unseen" msgstr "%dno visto" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:371 ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:372 #, php-format msgid "View %s's profile - %s" msgstr "Ver el perfil de %s - %s" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:375 msgid "to" msgstr "a" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:376 ../../include/conversation.php:772 msgid "via" msgstr "mediante" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:377 msgid "Wall-to-Wall" msgstr "De página del perfil a página del perfil (de \"muro\" a \"muro\")" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:378 msgid "via Wall-To-Wall:" msgstr "" "Mediante el procedimiento página del perfil a página del perfil (de \"muro\"" " a \"muro\")" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:392 ../../include/conversation.php:775 #, php-format msgid "from %s" msgstr "desde %s" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:395 ../../include/conversation.php:778 #, php-format msgid "last edited: %s" msgstr "último cambio: %s" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:396 ../../include/conversation.php:779 #, php-format msgid "Expires: %s" msgstr "Caduca: %s" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:406 msgid "Attend" msgstr "Participar o asistir" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:407 msgid "Attendance Options" msgstr "Opciones de participación o asistencia" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:408 msgid "Vote" msgstr "Votar" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:409 msgid "Voting Options" msgstr "Opciones de votación" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:410 msgid "Reply" msgstr "Responder" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:435 ../../include/conversation.php:794 msgid "Pinned post" msgstr "Entrada anclada" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:437 ../../include/conversation.php:796 #: ../../include/js_strings.php:38 msgid "Unpin this post" msgstr "Desanclar esta entrada" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:437 ../../include/conversation.php:796 #: ../../include/js_strings.php:37 msgid "Pin this post" msgstr "Anclar esta entrada" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:439 msgid "Saved draft" msgstr "Borrador guardado" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:440 msgid "Save Bookmarks" msgstr "Guardar en Marcadores" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:441 msgid "Add to Calendar" msgstr "Añadir al calendario" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:452 #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:65 msgid "Mark all seen" msgstr "Marcar todo como visto" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:465 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1284 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:648 #: ../../include/conversation.php:1558 ../../include/acl_selectors.php:153 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:470 ../../include/conversation.php:488 msgid "This is an unsaved preview" msgstr "Esta es una previsualización sin guardar" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:471 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1098 #: ../../include/conversation.php:799 msgid "Please wait" msgstr "Espere por favor" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:537 ../../include/js_strings.php:7 #, php-format msgid "%s show all" msgstr "%s mostrar todo" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:879 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1114 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1232 msgid "This is you" msgstr "Este es usted" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:881 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1116 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1234 ../../include/js_strings.php:6 msgid "Comment" msgstr "Comentar" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:882 ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:84 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:71 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:154 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:168 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:439 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:66 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:178 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:158 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:165 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:286 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:350 #: ../../Zotlabs/Module/Expire.php:46 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:833 #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:144 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:239 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:524 #: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:40 #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:165 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:241 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:345 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:398 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:203 #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:240 ../../Zotlabs/Module/Lists.php:230 #: ../../Zotlabs/Module/Lists.php:246 #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:132 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:263 ../../Zotlabs/Module/Finger.php:22 #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:130 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:132 #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:91 ../../Zotlabs/Module/Mood.php:157 #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:105 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:321 #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:364 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:720 #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:215 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1077 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1117 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1235 #: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:83 ../../Zotlabs/Module/Zot_probe.php:18 #: ../../Zotlabs/Module/Ap_probe.php:21 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:56 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:41 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:88 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:116 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:105 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:104 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:190 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:59 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:296 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:590 #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:123 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:160 #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:100 ../../Zotlabs/Module/Import.php:703 #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:15 ../../Zotlabs/Module/Zotfinger.php:25 #: ../../Zotlabs/Module/Superblock.php:248 #: ../../Zotlabs/Module/Content_filter.php:66 #: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:16 ../../include/js_strings.php:22 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:93 #: ../../extend/addon/a/logrot/logrot.php:36 #: ../../extend/addon/a/nsfw/Mod_Nsfw.php:50 #: ../../extend/addon/a/zotpost/Mod_zotpost.php:81 #: ../../extend/addon/a/content_import/Mod_content_import.php:142 #: ../../extend/addon/a/openstreetmap/openstreetmap.php:205 #: ../../extend/addon/a/flashcards/Mod_Flashcards.php:262 #: ../../extend/addon/a/faces/faces.php:125 #: ../../extend/addon/a/faces/Mod_Faces.php:180 #: ../../extend/addon/a/followlist/Mod_followlist.php:136 #: ../../extend/addon/a/fuzzloc/Mod_Fuzzloc.php:56 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:884 ../../include/conversation.php:1475 msgid "Bold" msgstr "Negrita" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:885 ../../include/conversation.php:1476 msgid "Italic" msgstr "Itálico " #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:886 ../../include/conversation.php:1477 msgid "Underline" msgstr "Subrayar" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:887 ../../include/conversation.php:1478 msgid "Quote" msgstr "Citar" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:888 ../../include/conversation.php:1479 msgid "Code" msgstr "Código" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:889 msgid "Image" msgstr "Imagen" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:890 ../../include/conversation.php:1480 msgid "Attach/Upload file" msgstr "Adjuntar/cargar fichero" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:891 msgid "Insert Link" msgstr "Insertar enlace" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:892 msgid "Video" msgstr "Vídeo" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:893 ../../Zotlabs/Module/Events.php:509 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:263 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1118 #: ../../include/conversation.php:1361 msgid "Preview" msgstr "Previsualizar" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:894 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:133 #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:63 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:71 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:899 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:211 #: ../../include/conversation.php:1550 msgid "Encrypt text" msgstr "Cifrar texto" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:904 msgid "Your full name (required)" msgstr "Su nombre completo (requerido)" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:905 msgid "Your email address (required)" msgstr "Su dirección de correo electrónico (requerido)" #: ../../Zotlabs/Lib/ThreadItem.php:906 msgid "Your website URL (optional)" msgstr "La URL de su sitio web (opcional)" #: ../../Zotlabs/Lib/Share.php:122 ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2616 #: ../../Zotlabs/Module/Share.php:103 #, php-format msgid "🔁 Repeated %1$s's %2$s" msgstr "🔁 Repetidos %2$sde %1$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:66 msgid "$Projectname Notification" msgstr "Notificación de $Projectname" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:67 msgid "$projectname" msgstr "$projectname" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:69 msgid "Thank You," msgstr "Gracias," #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:71 #, php-format msgid "%s Administrator" msgstr "%s Administrador" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:72 #, php-format msgid "This email was sent by %1$s at %2$s." msgstr "Este email ha sido enviado por %1$s a %2$s." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:72 ../../Zotlabs/Module/Home.php:93 #: ../../Zotlabs/Module/Home.php:102 #: ../../extend/addon/a/opensearch/Mod_opensearch.php:28 msgid "$Projectname" msgstr "$Projectname" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:73 #, php-format msgid "" "To stop receiving these messages, please adjust your Notification Settings " "at %s" msgstr "" "Para dejar de recibir estos mensajes, por favor ajuste la configuración de " "notificación en %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:74 #, php-format msgid "To stop receiving these messages, please adjust your %s." msgstr "Para dejar de recibir estos mensajes, por favor, ajuste su %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:74 msgid "Notification Settings" msgstr "Configuración de las notificaciones" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:129 #, php-format msgid "%s " msgstr "%s " #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:133 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] New mail received at %s" msgstr "[$Projectname:Aviso] Nuevo correo recibido en %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:136 #, php-format msgid "%1$s sent you a new private message at %2$s." msgstr "%1$s le ha enviado un nuevo mensaje privado en %2$s." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:137 #, php-format msgid "%1$s sent you %2$s." msgstr "%1$s le ha enviado %2$s." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:137 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:141 msgid "a private message" msgstr "un mensaje privado" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:140 #, php-format msgid "%1$s replied to a private message at %2$s." msgstr "%1$s ha respondido a un mensaje privado en %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:141 #, php-format msgid "%1$s replied to %2$s." msgstr "%1$sha respondido a %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:143 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to your private messages." msgstr "Por favor visite %s para ver y/o responder a su mensaje privado." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:157 msgid "commented on" msgstr "ha comentado sobre " #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:168 msgid "liked" msgstr "ha gustado de " #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:171 msgid "disliked" msgstr "no ha gustado de " #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:214 #, php-format msgid "%1$s %2$s [zrl=%3$s]a %4$s[/zrl]" msgstr "%1$s%2$s [zrl=%3$s ]un %4$s[/zrl]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:222 #, php-format msgid "%1$s %2$s [zrl=%3$s]%4$s's %5$s[/zrl]" msgstr "%1$s %2$s[zrl=%3$s]%5$s de %4$s[/zrl]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:231 #, php-format msgid "%1$s %2$s [zrl=%3$s]your %4$s[/zrl]" msgstr "%1$s %2$s [zrl=%3$s]su %4$s[/zrl]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:243 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] Moderated Comment to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "" "[$Projectname:Aviso] Comentario moderado en la conversación #%1$d por %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:247 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] Comment to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "" "[$Projectname:Aviso] Nuevo comentario de %2$s en la conversación #%1$d" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:248 #, php-format msgid "%1$s commented on an item/conversation you have been following." msgstr "%1$sha comentado un elemento/conversación que ha estado siguiendo." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:252 msgid "(Moderated)" msgstr "(Moderado/a)" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:255 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:336 #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:362 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:392 #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:409 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:422 #, php-format msgid "Please visit %s to view and/or reply to the conversation." msgstr "Para ver o comentar la conversación, visite %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:259 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:260 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject this comment." msgstr "Por favor, visite %s para aprobar o rechazar este comentario." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:318 #, php-format msgid "%1$s liked [zrl=%2$s]your %3$s[/zrl]" msgstr "A %1$sle ha gustado [zrl=%2$s]su %3$s [/zrl]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:332 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] Like received to conversation #%1$d by %2$s" msgstr "[$Projectname:Aviso] \"Me gusta\" de %2$s en la conversación #%1$d" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:333 #, php-format msgid "%1$s liked an item/conversation you created." msgstr "A %1$s le ha gustado un elemento o conversación que ha creado usted." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:344 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %s posted to your profile wall" msgstr "" "[$Projectname:Aviso] %s ha publicado una entrada en su página de inicio del " "perfil (\"muro\")" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:350 #, php-format msgid "%1$s posted to your profile wall at %2$s" msgstr "%1$s ha publicado en su muro en %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:352 #, php-format msgid "%1$s posted to [zrl=%2$s]your wall[/zrl]" msgstr "%1$sha publicado en [zrl=%2$s]su muro[/zrl]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:358 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:359 msgid " - " msgstr " - " #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:358 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:359 msgid "Moderated" msgstr "Moderado/a" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:367 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:368 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject this post." msgstr "Por favor, visite %s para aprobar o rechazar esta entrada." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:386 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %s tagged you" msgstr "[$Projectname:Aviso] %s le ha etiquetado" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:387 #, php-format msgid "%1$s tagged you at %2$s" msgstr "%1$sle ha etiquetado en %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:388 #, php-format msgid "%1$s [zrl=%2$s]tagged you[/zrl]." msgstr "%1$s [zrl=%2$s]le ha etiquetado[/zrl]." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:399 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %1$s poked you" msgstr "[$Projectname:Aviso] %1$s le ha dado un toque" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:400 #, php-format msgid "%1$s poked you at %2$s" msgstr "%1$sle ha dado un toque en %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:401 #, php-format msgid "%1$s [zrl=%2$s]poked you[/zrl]." msgstr "%1$s [zrl=%2$s] le ha dado un toque[/zrl]." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:416 #, php-format msgid "[$Projectname:Notify] %s tagged your post" msgstr "[$Projectname:Aviso] %s ha etiquetado su entrada" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:417 #, php-format msgid "%1$s tagged your post at %2$s" msgstr "%1$sha etiquetado su entrada en %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:418 #, php-format msgid "%1$s tagged [zrl=%2$s]your post[/zrl]" msgstr "%1$s ha etiquetado [zrl=%2$s]su entrada[/zrl]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:429 msgid "[$Projectname:Notify] Introduction received" msgstr "[$Projectname:Aviso] Ha recibido una solicitud de conexión" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:430 #, php-format msgid "You've received an new connection request from '%1$s' at %2$s" msgstr "Ha recibido una nueva solicitud de conexión de '%1$s' en %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:431 #, php-format msgid "You've received [zrl=%1$s]a new connection request[/zrl] from %2$s." msgstr "Ha recibido [zrl=%1$s]una nueva solicitud de conexión[/zrl] de %2$s." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:434 ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:452 #, php-format msgid "You may visit their profile at %s" msgstr "Puede visitar su perfil en %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:436 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the connection request." msgstr "" "Por favor, visite %s para permitir o rechazar la solicitad de conexión." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:443 msgid "[$Projectname:Notify] Friend suggestion received" msgstr "[$Projectname:Aviso] Ha recibido una sugerencia de conexión" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:444 #, php-format msgid "You've received a friend suggestion from '%1$s' at %2$s" msgstr "Ha recibido una sugerencia de amistad de '%1$s' en %2$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:445 #, php-format msgid "" "You've received [zrl=%1$s]a friend suggestion[/zrl] for %2$s from %3$s." msgstr "" "Ha recibido [zrl=%1$s]una sugerencia de amistad[/zrl] para %2$s de %3$s." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:450 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:451 msgid "Photo:" msgstr "Foto:" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:454 #, php-format msgid "Please visit %s to approve or reject the suggestion." msgstr "Por favor, visite %s para aprobar o rechazar la sugerencia." #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:704 msgid "[$Projectname:Notify]" msgstr "[$Projectname:Aviso]" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:887 msgid "created a new post" msgstr "ha creado una nueva entrada" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:888 #, php-format msgid "reacted to %s's conversation" msgstr "reaccionó a la conversación de %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:890 #, php-format msgid "shared %s's post" msgstr "compartió la entrada de %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:894 msgid "sent a direct message" msgstr "ha enviado un mensaje directo" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:901 #, php-format msgid "edited a post dated %s" msgstr "ha editado una entrada %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Enotify.php:905 #, php-format msgid "edited a comment dated %s" msgstr "ha editado un comentario %s" #: ../../Zotlabs/Lib/AccessList.php:28 msgid "" "A deleted list with this name was revived. Existing item permissions " "may apply to this list and any future members. If this is " "not what you intended, please create another list with a different name." msgstr "" "Se recuperó una lista borrada con este nombre. Los permisos de los elementos" " existentes pueden aplicarse a esta lista y a cualquier " "miembro futuro. Si esto no es lo que pretendía, por favor cree otra lista " "con un nombre diferente." #: ../../Zotlabs/Lib/AccessList.php:322 msgid "Add new connections to this access list" msgstr "Add new connections to this access list" #: ../../Zotlabs/Lib/AccessList.php:347 msgid "edit" msgstr "editar" #: ../../Zotlabs/Lib/AccessList.php:367 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:344 #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:143 ../../include/nav.php:98 msgid "Lists" msgstr "Listas" #: ../../Zotlabs/Lib/AccessList.php:368 msgid "Edit list" msgstr "Modificar lista" #: ../../Zotlabs/Lib/AccessList.php:369 msgid "Create new list" msgstr "Crear una lista nueva" #: ../../Zotlabs/Lib/AccessList.php:370 msgid "Channels not in any access list" msgstr "Canales no incluidos en ninguna lista de acceso" #: ../../Zotlabs/Lib/AccessList.php:372 #: ../../Zotlabs/Widget/Savedsearch.php:84 msgid "add" msgstr "añadir" #: ../../Zotlabs/Lib/DB_Upgrade.php:67 msgid "Source code of failed update: " msgstr "Código fuente de la actualización fallida: " #: ../../Zotlabs/Lib/DB_Upgrade.php:88 #, php-format msgid "Update Error at %s" msgstr "Error de actualización en %s" #: ../../Zotlabs/Lib/DB_Upgrade.php:94 #, php-format msgid "Update %s failed. See error logs." msgstr "La actualización %s ha fallado. Mire el informe de errores." #: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:73 msgctxt "permcat" msgid "default" msgstr "por defecto" #: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:124 msgctxt "permcat" msgid "follower" msgstr "seguidor" #: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:128 msgctxt "permcat" msgid "contributor" msgstr "contribuidor" #: ../../Zotlabs/Lib/Permcat.php:132 msgctxt "permcat" msgid "publisher" msgstr "editor" #: ../../Zotlabs/Lib/Libsync.php:936 #, php-format msgid "Unable to verify site signature for %s" msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del sitio para %s" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:312 msgid "Site Admin" msgstr "Administrador del sitio" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:313 msgid "Apps" msgstr "Aplicaciones (apps)" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:314 ../../include/features.php:136 #: ../../include/nav.php:485 msgid "Articles" msgstr "Artículos" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:315 msgid "CalDAV" msgstr "CalDAV" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:316 msgid "CardDAV" msgstr "CardDAV" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:317 ../../Zotlabs/Module/Cards.php:204 #: ../../include/nav.php:474 ../../include/conversation.php:2085 msgid "Cards" msgstr "Fichas" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:318 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:154 #: ../../include/nav.php:436 ../../include/nav.php:439 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:319 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1066 #: ../../Zotlabs/Widget/Categories.php:75 #: ../../Zotlabs/Widget/Categories.php:119 #: ../../Zotlabs/Widget/Categories.php:166 #: ../../Zotlabs/Widget/Appcategories.php:43 ../../include/taxonomy.php:419 #: ../../include/taxonomy.php:505 ../../include/taxonomy.php:525 #: ../../include/taxonomy.php:546 msgid "Categories" msgstr "Temas" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:320 msgid "Channel Home" msgstr "Mi canal" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:321 msgid "Channel Manager" msgstr "Administración de canales" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:322 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:105 #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:121 msgid "Channel Sources" msgstr "Orígenes de los contenidos del canal" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:323 msgid "Chat" msgstr "Chat" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:324 ../../Zotlabs/Widget/Chatroom_list.php:16 #: ../../include/nav.php:450 ../../include/nav.php:453 #: ../../include/conversation.php:2059 ../../include/conversation.php:2062 msgid "Chatrooms" msgstr "Salas de chat" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:325 msgid "Clients" msgstr "Clientes" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:326 ../../include/conversation.php:1503 msgid "Comment Control" msgstr "Control de comentarios" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:327 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:669 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:369 #: ../../Zotlabs/Module/Stream.php:119 ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:62 #: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:28 #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:115 #: ../../include/connections.php:908 msgid "Connections" msgstr "Conexiones" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:328 msgid "Content Filter" msgstr "Filtro de contenido" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:329 #: ../../extend/addon/a/content_import/Mod_content_import.php:135 msgid "Content Import" msgstr "Importación de contenidos" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:330 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:473 msgid "Directory" msgstr "Directorio" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:331 msgid "Drafts" msgstr "Borradores" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:332 ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:74 #: ../../include/conversation.php:2045 ../../include/conversation.php:2048 msgid "Events" msgstr "Eventos" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:333 msgid "Expire Posts" msgstr "Caducar entradas" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:334 msgid "Features" msgstr "Funcionalidades" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:335 ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:82 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:293 ../../include/nav.php:425 #: ../../include/conversation.php:2034 msgid "Files" msgstr "Ficheros" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:336 #: ../../extend/addon/a/followlist/Mod_followlist.php:129 msgid "Followlist" msgstr "Lista de seguimiento" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:337 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:658 msgid "Friend Zoom" msgstr "Zoom de amigo" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:338 msgid "Future Posting" msgstr "Futuras entradas" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:339 #: ../../extend/addon/a/gallery/Mod_Gallery.php:137 #: ../../extend/addon/a/gallery/gallery.php:46 msgid "Gallery" msgstr "Galería" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:340 msgid "Guest Pass" msgstr "Pase de invitado" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:341 ../../include/nav.php:174 #: ../../include/nav.php:296 ../../include/help.php:67 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:342 msgid "Invite" msgstr "Invitar" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:343 msgid "Language" msgstr "Idioma" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:345 ../../include/nav.php:124 #: ../../include/nav.php:128 ../../boot.php:1666 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:346 msgid "Mail" msgstr "Correo" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:347 msgid "Markup" msgstr "Marcar" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:348 ../../Zotlabs/Module/Mood.php:153 msgid "Mood" msgstr "Estado de ánimo" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:349 msgid "My Chatrooms" msgstr "Mis salas de chat" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:350 msgid "No Comment" msgstr "Sin comentarios" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:351 ../../Zotlabs/Widget/Notes.php:20 msgid "Notes" msgstr "Notas" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:352 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:649 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:353 msgid "OAuth Apps Manager" msgstr "Administrador de apps OAuth" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:354 msgid "OAuth2 Apps Manager" msgstr "Administrador de apps OAuth2" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:355 msgid "Order Apps" msgstr "Ordenar las apps" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:356 msgid "PDL Editor" msgstr "Editor PDL" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:357 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:100 #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:104 msgid "Permission Categories" msgstr "Tipos de permisos" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:358 ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:26 #: ../../include/nav.php:417 ../../include/conversation.php:2026 msgid "Photos" msgstr "Fotos" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:359 msgid "Photomap" msgstr "Photomap" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:360 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:197 msgid "Poke" msgstr "Toques y otras cosas" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:361 msgid "Post" msgstr "Publicación" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:362 msgid "Premium Channel" msgstr "Canal premium" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:363 msgid "Probe" msgstr "Probar" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:365 msgid "Profile Photo" msgstr "Foto del perfil" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:366 msgid "Profiles" msgstr "Perfiles" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:367 ../../Zotlabs/Module/Pubstream.php:96 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:128 msgid "Public Stream" msgstr "\"Stream\" público" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:368 msgid "Random Channel" msgstr "Canal aleatorio" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:369 msgid "Remote Diagnostics" msgstr "Diagnóstico remoto" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:370 msgid "Report Bug" msgstr "Informe de errores" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:371 ../../Zotlabs/Module/Connections.php:376 #: ../../Zotlabs/Module/Search.php:50 ../../Zotlabs/Widget/Sitesearch.php:31 #: ../../include/nav.php:181 ../../include/text.php:979 #: ../../include/text.php:991 ../../include/acl_selectors.php:146 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:372 msgid "Secrets" msgstr "Secrets" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:373 ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:342 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:125 #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:129 #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:51 ../../include/nav.php:100 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:374 msgid "Sites" msgstr "Sitios" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:375 msgid "Stream" msgstr "Stream" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:376 ../../Zotlabs/Widget/Stream_order.php:129 msgid "Stream Order" msgstr "Orden del stream" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:377 msgid "Suggest" msgstr "Sugerir" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:378 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:108 #: ../../include/features.php:439 msgid "Suggest Channels" msgstr "Sugerir canales" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:379 msgid "Tagadelic" msgstr "Tagadelic" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:380 ../../Zotlabs/Widget/Tasklist.php:28 msgid "Tasks" msgstr "Tareas" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:381 msgid "View Bookmarks" msgstr "Ver Marcadores" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:382 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:543 #: ../../include/nav.php:112 msgid "View Profile" msgstr "Ver el perfil" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:383 msgid "Virtual Lists" msgstr "Listas virtuales" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:384 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:253 #: ../../include/nav.php:497 ../../include/conversation.php:2107 msgid "Webpages" msgstr "Páginas web" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:385 ../../include/nav.php:512 #: ../../include/conversation.php:2123 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:386 #: ../../extend/addon/a/zotpost/Mod_zotpost.php:54 msgid "ZotPost" msgstr "Entrada Zot" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:561 ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:454 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1050 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1365 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:868 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:800 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:43 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:52 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:134 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:561 ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:423 msgid "Install" msgstr "Instalar" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:578 msgid "Purchase" msgstr "Comprar" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:583 msgid "Undelete" msgstr "Recuperar" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:593 msgid "Add to app-tray" msgstr "Añadir a la bandeja de aplicaciones" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:594 msgid "Remove from app-tray" msgstr "Quitar de la bandeja de aplicaciones" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:595 msgid "Pin to navbar" msgstr "Fijar en la barra de navegación" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:596 msgid "Unpin from navbar" msgstr "Quitar de la barra de navegación" #: ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:1079 ../../Zotlabs/Lib/Apps.php:1168 #: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:1968 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:853 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:854 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:861 #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:216 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:814 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1264 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:179 ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:95 #: ../../Zotlabs/Widget/Album.php:88 ../../include/conversation.php:1159 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: ../../Zotlabs/Lib/Libzot.php:727 msgid "Unable to verify channel signature" msgstr "No ha sido posible de verificar la firma del canal" #: ../../Zotlabs/Lib/Markdown.php:203 ../../include/bbcode.php:631 #, php-format msgid "%1$s wrote the following %2$s %3$s" msgstr "%1$s escribió %2$s siguiente %3$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Markdown.php:205 ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:84 #: ../../include/conversation.php:157 ../../include/bbcode.php:627 msgid "post" msgstr "la entrada" #: ../../Zotlabs/Lib/Language.php:408 ../../include/text.php:2074 #: ../../include/language.php:396 msgid "default" msgstr "por defecto" #: ../../Zotlabs/Lib/Language.php:421 ../../include/language.php:409 msgid "Select an alternate language" msgstr "Seleccionar un idioma alternativo" #: ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:48 ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:144 msgid "Channel is blocked on this site." msgstr "El canal está bloqueado en este sitio." #: ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:53 msgid "Channel location missing." msgstr "Falta la dirección del canal." #: ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:105 msgid "Remote channel or protocol unavailable." msgstr "Canal remoto o protocolo no disponible." #: ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:138 msgid "Channel discovery failed." msgstr "El intento de acceder al canal ha fallado." #: ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:153 msgid "Protocol not supported" msgstr "Protocolo no soportado" #: ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:166 msgid "Cannot connect to yourself." msgstr "No puede conectarse consigo mismo." #: ../../Zotlabs/Lib/Connect.php:244 msgid "error saving data" msgstr "error al guardar datos" #: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:110 msgid "Directory Options" msgstr "Opciones del directorio" #: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:112 ../../include/nav.php:102 msgid "Safe Mode" msgstr "Modo seguro" #: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:112 ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:113 #: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:114 ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:116 #: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:117 ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:252 #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:107 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:337 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:727 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:801 #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:171 ../../Zotlabs/Module/Events.php:501 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:502 ../../Zotlabs/Module/Events.php:527 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:236 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:244 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:180 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:181 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:260 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:261 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:165 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:224 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:678 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:689 ../../Zotlabs/Module/Zot_probe.php:17 #: ../../Zotlabs/Module/Ap_probe.php:20 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:103 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:370 #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:122 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:157 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:692 ../../Zotlabs/Module/Import.php:696 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:697 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:428 #: ../../include/conversation.php:1494 ../../include/conversation.php:1499 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98 #: ../../extend/addon/a/zotpost/Mod_zotpost.php:77 #: ../../extend/addon/a/content_import/Mod_content_import.php:137 #: ../../extend/addon/a/content_import/Mod_content_import.php:138 #: ../../boot.php:1671 msgid "No" msgstr "No" #: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:112 ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:113 #: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:114 ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:116 #: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:117 ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:254 #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:106 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:337 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:727 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:801 #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:171 ../../Zotlabs/Module/Events.php:501 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:502 ../../Zotlabs/Module/Events.php:527 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:236 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:244 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:180 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:181 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:260 #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:261 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:165 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:224 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:678 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:689 ../../Zotlabs/Module/Zot_probe.php:17 #: ../../Zotlabs/Module/Ap_probe.php:20 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:103 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:370 #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:122 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:157 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:692 ../../Zotlabs/Module/Import.php:696 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:697 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:428 #: ../../include/conversation.php:1494 ../../include/conversation.php:1499 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98 #: ../../extend/addon/a/zotpost/Mod_zotpost.php:77 #: ../../extend/addon/a/content_import/Mod_content_import.php:137 #: ../../extend/addon/a/content_import/Mod_content_import.php:138 #: ../../boot.php:1671 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:113 msgid "Groups Only" msgstr "Sólo grupos" #: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:114 msgid "Collections Only" msgstr "Sólo colecciones" #: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:116 msgid "This Website Only" msgstr "Solo este sitio web" #: ../../Zotlabs/Lib/Libzotdir.php:117 msgid "Recently Updated" msgstr "Recientemente actualizado" #: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2593 #, php-format msgid "Likes %1$s's %2$s" msgstr "Gusta de %2$sde %1$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2596 #, php-format msgid "Doesn't like %1$s's %2$s" msgstr "No le gusta %2$sde %1$s" #: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2602 #, php-format msgid "Will attend %s's event" msgstr "Asistirá al %sevento" #: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2605 #, php-format msgid "Will not attend %s's event" msgstr "No asistirá al %sevento" #: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2608 #, php-format msgid "May attend %s's event" msgstr "Puede que asista al %sevento" #: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:2611 #, php-format msgid "May not attend %s's event" msgstr "Puede que no asista al %sevento" #: ../../Zotlabs/Lib/Activity.php:3079 ../../include/text.php:1584 #: ../../include/text.php:2964 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:75 msgid "Remote privacy information not available." msgstr "La información privada remota no está disponible." #: ../../Zotlabs/Module/Lockview.php:96 msgid "Visible to:" msgstr "Visible para:" #: ../../Zotlabs/Module/Calendar.php:93 ../../Zotlabs/Module/Events.php:135 msgid "Event can not end before it has started." msgstr "Un evento no puede terminar antes de que haya comenzado." #: ../../Zotlabs/Module/Calendar.php:95 ../../Zotlabs/Module/Calendar.php:103 #: ../../Zotlabs/Module/Calendar.php:119 ../../Zotlabs/Module/Events.php:137 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:146 ../../Zotlabs/Module/Events.php:167 msgid "Unable to generate preview." msgstr "No se puede crear la vista previa." #: ../../Zotlabs/Module/Calendar.php:101 ../../Zotlabs/Module/Events.php:144 msgid "Event title and start time are required." msgstr "Se requieren el título del evento y su hora de inicio." #: ../../Zotlabs/Module/Calendar.php:117 ../../Zotlabs/Module/Calendar.php:257 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:165 ../../Zotlabs/Module/Events.php:289 msgid "Event not found." msgstr "Evento no encontrado." #: ../../Zotlabs/Module/Calendar.php:252 ../../Zotlabs/Module/Like.php:347 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:284 ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:80 #: ../../include/conversation.php:129 ../../include/text.php:2233 #: ../../include/event.php:1212 msgid "event" msgstr "el/su evento" #: ../../Zotlabs/Module/Calendar.php:419 ../../Zotlabs/Module/Events.php:671 msgid "Edit event" msgstr "Editar evento" #: ../../Zotlabs/Module/Calendar.php:421 ../../Zotlabs/Module/Events.php:673 msgid "Delete event" msgstr "Borrar evento" #: ../../Zotlabs/Module/Calendar.php:435 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:947 msgid "Link to source" msgstr "Enlace a la fuente" #: ../../Zotlabs/Module/Calendar.php:449 ../../Zotlabs/Module/Events.php:708 msgid "calendar" msgstr "calendario" #: ../../Zotlabs/Module/Calendar.php:482 ../../Zotlabs/Module/Events.php:829 msgid "Failed to remove event" msgstr "Error al eliminar el evento" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:438 msgid "added your channel" msgstr "añadió este canal a sus conexiones" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:462 msgid "requires approval" msgstr "requiere aprobación" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:471 msgid "g A l F d" msgstr "g A l d F" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:489 msgid "[today]" msgstr "[hoy]" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:499 msgid "posted an event" msgstr "publicó un evento" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:532 msgid "shared a file with you" msgstr "compartió un archivo con usted" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:560 msgid "reported content" msgstr "contenido denunciado" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:756 msgid "Private group" msgstr "Grupo privado" #: ../../Zotlabs/Module/Ping.php:756 msgid "Public group" msgstr "Grupo público" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:28 msgid "Log settings updated." msgstr "Actualizado el informe de configuraciones." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:82 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:152 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:166 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:339 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:437 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:122 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:156 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:131 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:284 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:175 msgid "Administration" msgstr "Administración" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:83 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:50 #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:60 msgid "Logs" msgstr "Informes" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:85 msgid "Clear" msgstr "Vaciar" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:91 msgid "Debugging" msgstr "Depuración" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:92 msgid "Log file" msgstr "Fichero de informe" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:92 msgid "" "Must be writable by web server. Relative to your top-level webserver " "directory." msgstr "" "Debe tener permisos de escritura por el servidor web. La ruta es relativa al" " directorio web principal." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Logs.php:93 msgid "Log level" msgstr "Nivel de depuración" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:33 msgid "Queue Statistics" msgstr "Estadísticas de la cola" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:34 msgid "Total Entries" msgstr "Total de entradas" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:35 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:36 msgid "Destination URL" msgstr "Dirección de destino" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:37 msgid "Mark hub permanently offline" msgstr "Marcar el servidor como permanentemente fuera de línea" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:38 msgid "Empty queue for this hub" msgstr "Vaciar la cola para este servidor" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Queue.php:39 msgid "Last known contact" msgstr "Último contacto conocido" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:29 #, php-format msgid "Password changed for account %d." msgstr "Ha cambiado la contraseña para la cuenta %d." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:44 msgid "Account settings updated." msgstr "Se han actualizado los ajustes de la cuenta." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:59 msgid "Account not found." msgstr "No se ha encontrado la cuenta." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:66 msgid "Account Edit" msgstr "Editar la cuenta" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:67 msgid "New Password" msgstr "Nueva contraseña" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:68 msgid "New Password again" msgstr "Nueva contraseña otra vez" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:69 msgid "Account language (for emails)" msgstr "Idioma de la cuenta (para los correos electrónicos)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Account_edit.php:70 msgid "Service class" msgstr "Clase de servicio" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:35 #, php-format msgid "%s channel censored/uncensored" msgid_plural "%s channels censored/uncensored" msgstr[0] "%s canales censurados/no censurados" msgstr[1] "%s canales censurados/no censurados" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:44 #, php-format msgid "%s channel code allowed/disallowed" msgid_plural "%s channels code allowed/disallowed" msgstr[0] "%s código permitido/no permitido al canal" msgstr[1] "%s código permitido/no permitido al canal" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:50 #, php-format msgid "%s channel deleted" msgid_plural "%s channels deleted" msgstr[0] "%s canales eliminados" msgstr[1] "%s canales eliminados" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:69 msgid "Channel not found" msgstr "Canal no encontrado" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:79 #, php-format msgid "Channel '%s' deleted" msgstr "Canal '%s' eliminado" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:91 #, php-format msgid "Channel '%s' censored" msgstr "Canal '%s' censurado" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:91 #, php-format msgid "Channel '%s' uncensored" msgstr "Canal '%s' no censurado" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:102 #, php-format msgid "Channel '%s' code allowed" msgstr "Código permitido al canal '%s'" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:102 #, php-format msgid "Channel '%s' code disallowed" msgstr "Código no permitido al canal '%s'" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:153 #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:137 ../../Zotlabs/Module/Manage.php:180 #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:26 ../../include/nav.php:95 msgid "Channels" msgstr "Canales" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:155 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:169 msgid "select all" msgstr "seleccionar todo" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:157 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:587 #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:389 msgid "Censor" msgstr "Censurar" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:158 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:587 #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:389 msgid "Uncensor" msgstr "No censurar" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:159 msgid "Allow Code" msgstr "Permitir código" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:160 msgid "Disallow Code" msgstr "No permitir código" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:161 ../../include/nav.php:394 #: ../../include/conversation.php:2003 msgid "Channel" msgstr "Canal" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:165 msgid "UID" msgstr "UID" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:166 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1349 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:852 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:234 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:249 #: ../../Zotlabs/Module/Lists.php:234 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:116 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:107 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:136 #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:109 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:306 #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:264 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:167 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1356 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:859 #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:129 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:499 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:791 msgid "Address" msgstr "Dirección" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:169 msgid "" "Selected channels will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in these " "channels on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "" "Los canales seleccionados se eliminarán!\\n\\nTodo lo publicado por estos " "canales en este sitio se borrarán definitivamente!\\n\\n¿Está seguro de " "querer hacerlo?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Channels.php:170 msgid "" "The channel {0} will be deleted!\\n\\nEverything that was posted in this " "channel on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "" "El canal {0} va a ser eliminado!\\n\\nTodo lo publicado por el canal en este" " sitio se borrará definitivamente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:63 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:66 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:63 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:63 msgid "Image uploaded but image cropping failed." msgstr "Imagen actualizada, pero el recorte de la imagen ha fallado. " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:174 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:261 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:174 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:265 msgid "Cover Photos" msgstr "Imágenes de portada del perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:198 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:143 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:198 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:142 msgid "Image resize failed." msgstr "El ajuste del tamaño de la imagen ha fallado." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:208 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:188 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:212 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:225 ../../include/photos.php:199 msgid "Unable to process image" msgstr "No ha sido posible procesar la imagen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:316 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:332 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:352 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:392 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:368 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:384 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:385 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:433 msgid "Photo not available." msgstr "Foto no disponible." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:369 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:420 msgid "Your cover photo may be visible to anybody on the internet" msgstr "La foto de la portada puede ser visible para cualquiera en Internet" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:371 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:462 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:422 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:502 msgid "Upload File:" msgstr "Subir fichero:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:372 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:463 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:423 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:503 msgid "Select a profile:" msgstr "Seleccionar un perfil:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:373 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:424 msgid "Change Cover Photo" msgstr "Cambiar la foto de portada del perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:374 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:465 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:425 #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:227 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:505 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:704 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:415 #: ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:110 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:146 #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:182 ../../Zotlabs/Widget/Album.php:101 msgid "Upload" msgstr "Subir" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:376 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:377 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:469 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:470 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:427 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:428 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:509 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:510 msgid "Use a photo from your albums" msgstr "Usar una foto de sus álbumes" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:378 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:471 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:424 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1055 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1367 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:870 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:429 #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:144 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:173 ../../Zotlabs/Module/Filer.php:53 #: ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:63 ../../Zotlabs/Module/Fbrowser.php:85 #: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:133 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:145 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:802 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:511 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:89 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:115 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:106 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:135 #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:131 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:15 #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:138 ../../include/conversation.php:1486 #: ../../include/conversation.php:1553 ../../include/conversation.php:1555 #: ../../include/conversation.php:1557 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:379 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:472 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:430 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:512 #: ../../include/conversation.php:1487 ../../include/conversation.php:1552 #: ../../include/conversation.php:1554 ../../include/conversation.php:1556 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:380 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:473 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:431 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:513 #: ../../include/conversation.php:1348 msgid "Choose images to embed" msgstr "Elegir imágenes para incluir" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:381 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:474 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:432 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:514 #: ../../include/conversation.php:1349 msgid "Choose an album" msgstr "Elegir un álbum" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:382 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:475 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:433 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:515 msgid "Choose a different album" msgstr "Elegir un álbum diferente..." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:383 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:476 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:434 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:516 #: ../../include/conversation.php:1351 msgid "Error getting album list" msgstr "Error al obtener la lista de álbumes" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:384 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:477 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:435 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:517 #: ../../include/conversation.php:1352 msgid "Error getting photo link" msgstr "Error al obtener el enlace de la foto" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:385 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:478 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:436 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:518 #: ../../include/conversation.php:1353 msgid "Error getting album" msgstr "Error al obtener el álbum" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:387 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:480 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:438 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:520 msgid "Select previously uploaded photo" msgstr "Seleccionar una foto que haya subido previamente" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:404 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:497 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:455 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:537 msgid "Crop Image" msgstr "Recortar imagen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:405 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:498 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:456 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:538 msgid "Please adjust the image cropping for optimum viewing." msgstr "Por favor ajuste el recorte de la imagen para una visión óptima." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Cover_photo.php:407 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:500 #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:458 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:540 msgid "Done Editing" msgstr "Edición completada" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:119 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:252 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:116 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:289 #: ../../include/photo_factory.php:534 msgid "Profile Photos" msgstr "Fotos del perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:184 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:218 msgid "" "Shift-reload the page or clear browser cache if the new photo does not " "display immediately." msgstr "" "Recargue la página o limpie el caché del navegador si la nueva foto no se " "muestra inmediatamente." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:266 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:303 msgid "Image upload failed." msgstr "La carga de la imagen ha fallado." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:285 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:322 msgid "Unable to process image." msgstr "No ha sido posible procesar la imagen." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:460 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:500 msgid "" "Your default profile photo is visible to anybody on the internet. Profile " "photos for alternate profiles will inherit the permissions of the profile" msgstr "" "Su foto de perfil predeterminada es visible para cualquiera en Internet. Las" " fotos de perfil para perfiles alternativos heredarán los permisos del " "predeterminado." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:460 msgid "" "Your site photo is visible to anybody on the internet and may be distributed" " to other websites." msgstr "" "La foto de su sitio es visible para cualquier persona en Internet y puede " "ser distribuida a otros sitios web." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:464 msgid "Use Photo for Site Logo" msgstr "Utilizar una foto para el logotipo del sitio" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:464 msgid "Change Site Logo" msgstr "Cambiar el logo del sitio" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profile_photo.php:465 #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:505 msgid "Use" msgstr "Usar" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:37 #, php-format msgid "%s account blocked/unblocked" msgid_plural "%s accounts blocked/unblocked" msgstr[0] "%scuentas bloqueadas/desbloqueadas" msgstr[1] "%s cuentas bloqueadas/desbloqueadas" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:45 #, php-format msgid "%s account deleted" msgid_plural "%s accounts deleted" msgstr[0] "%s cuentas eliminadas" msgstr[1] "%s cuentas eliminadas" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:83 msgid "Account not found" msgstr "Cuenta no encontrada" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:94 ../../include/channel.php:2114 #, php-format msgid "Account '%s' deleted" msgstr "La cuenta '%s' ha sido eliminada" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:102 #, php-format msgid "Account '%s' blocked" msgstr "La cuenta '%s' ha sido bloqueada" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:110 #, php-format msgid "Account '%s' unblocked" msgstr "La cuenta '%s' ha sido desbloqueada" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:167 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:180 #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:119 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:25 msgid "Accounts" msgstr "Cuentas" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:170 msgid "Registrations waiting for confirm" msgstr "Inscripciones en espera de confirmación" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:171 msgid "Request date" msgstr "Fecha de solicitud" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:171 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:183 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1353 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:856 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:788 ../../include/network.php:1589 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:172 msgid "No registrations." msgstr "Sin registros." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:173 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:340 ../../include/conversation.php:742 msgid "Approve" msgstr "Aprobar" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:174 #: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:40 msgid "Deny" msgstr "Rechazar" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:176 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:571 ../../Zotlabs/Widget/Sblock.php:19 msgid "Block" msgstr "Bloquear" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:177 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:571 msgid "Unblock" msgstr "Desbloquear" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:182 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:184 msgid "All Channels" msgstr "Todos los canales" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:185 msgid "Register date" msgstr "Fecha de registro" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:186 msgid "Last login" msgstr "Último acceso" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:187 msgid "Expires" msgstr "Caduca" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:188 msgid "Service Class" msgstr "Clase de servicio" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:190 msgid "" "Selected accounts will be deleted!\\n\\nEverything these accounts had posted" " on this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "" "¡Las cuentas seleccionadas van a ser eliminadas!\\n\\n¡Todo lo que estas " "cuentas han publicado en este sitio será borrado de forma " "permanente!\\n\\n¿Está seguro de querer hacerlo?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Accounts.php:191 msgid "" "The account {0} will be deleted!\\n\\nEverything this account has posted on " "this site will be permanently deleted!\\n\\nAre you sure?" msgstr "" "¡La cuenta {0} va a ser eliminada!\\n\\n¡Todo lo que esta cuenta ha " "publicado en este sitio será borrado de forma permanente!\\n\\n¿Está seguro " "de querer hacerlo?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:257 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:72 ../../Zotlabs/Module/Admin.php:85 #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:51 ../../Zotlabs/Module/Display.php:509 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:34 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:101 #: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:27 ../../Zotlabs/Module/Inspect.php:33 #: ../../include/items.php:3545 #: ../../extend/addon/a/flashcards/Mod_Flashcards.php:284 #: ../../extend/addon/a/flashcards/Mod_Flashcards.php:285 msgid "Item not found." msgstr "Elemento no encontrado." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:287 #, php-format msgid "Plugin %s disabled." msgstr "Extensión %s desactivada." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:292 #, php-format msgid "Plugin %s enabled." msgstr "Extensión %s activada." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:308 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:95 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:311 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:97 msgid "Enable" msgstr "Activar" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:340 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:438 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:29 msgid "Addons" msgstr "Addons" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:341 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:124 msgid "Toggle" msgstr "Cambiar" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:349 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:134 msgid "Author: " msgstr "Autor:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:350 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:135 msgid "Maintainer: " msgstr "Mantenedor:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:351 msgid "Minimum project version: " msgstr "Versión mínima del proyecto:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:352 msgid "Maximum project version: " msgstr "Versión máxima del proyecto:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:353 msgid "Minimum PHP version: " msgstr "Versión mínima de PHP:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:354 msgid "Compatible Server Roles: " msgstr "Configuraciones compatibles con este servidor:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:355 msgid "Requires: " msgstr "Se requiere:" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:356 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:443 msgid "Disabled - version incompatibility" msgstr "Deshabilitado - versiones incompatibles" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:412 msgid "Enter the public git repository URL of the addon repo." msgstr "Introduzca la URL del repositorio público de git del addon repo." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:413 msgid "Addon repo git URL" msgstr "URL del repositorio git del addon" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:414 msgid "Custom repo name" msgstr "Nombre personalizado del repositorio" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:414 msgid "(optional)" msgstr "(opcional)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:415 msgid "Download Addon Repo" msgstr "Descargar el repositorio" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:422 msgid "Install new repo" msgstr "Instalar un nuevo repositorio" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:446 msgid "Manage Repos" msgstr "Gestionar los repositorios" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:447 msgid "Installed Addon Repositories" msgstr "Repositorioe de addons instalados" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:448 msgid "Install a New Addon Repository" msgstr "Instalar un nuevo repositorio de addons" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:455 msgid "Switch branch" msgstr "Cambiar la rama" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Addons.php:456 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1017 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:137 #: ../../Zotlabs/Module/Superblock.php:227 #: ../../Zotlabs/Module/Superblock.php:244 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:19 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:59 msgid "Update has been marked successful" msgstr "La actualización ha sido marcada como exitosa" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:32 #, php-format msgid "Verification of update %s failed. Check system logs." msgstr "" "Error en la verificación de la actualización %s. Compruebe los registros del" " sistema." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:35 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:74 #, php-format msgid "Update %s was successfully applied." msgstr "La actualización de %s se ha realizado exitosamente." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:39 #, php-format msgid "Verifying update %s did not return a status. Unknown if it succeeded." msgstr "" "La verificación de la actualización %s no devuelve un estado. Desconocido si" " tuvo éxito." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:42 #, php-format msgid "Update %s does not contain a verification function." msgstr "La actualización %s no contiene una función de verificación." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:46 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:81 #, php-format msgid "Update function %s could not be found." msgstr "No se encuentra la función de actualización de %s." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:71 #, php-format msgid "Executing update procedure %s failed. Check system logs." msgstr "" "Error al ejecutar el procedimiento de actualización %s. Compruebe los " "registros del sistema." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:78 #, php-format msgid "" "Update %s did not return a status. It cannot be determined if it was " "successful." msgstr "" "La actualización %s no devuelve un estado. No se puede determinar si tuvo " "éxito." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:99 msgid "Failed Updates" msgstr "Han fallado las actualizaciones" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:101 msgid "Mark success (if update was manually applied)" msgstr "Marcar como exitosa (si la actualización se ha hecho manualmente)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:102 msgid "Attempt to verify this update if a verification procedure exists" msgstr "" "Intentar verificar esta actualización si existe un procedimiento de " "verificación." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:103 msgid "Attempt to execute this update step automatically" msgstr "Intentar ejecutar este paso de actualización automáticamente" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Dbsync.php:108 msgid "No failed updates." msgstr "No ha fallado ninguna actualización." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:55 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:30 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:47 msgid "Off" msgstr "Desactivado" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:55 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:30 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:47 msgid "On" msgstr "Activado" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:56 #, php-format msgid "Lock feature %s" msgstr "Bloquear la funcionalidad %s" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Features.php:64 msgid "Manage Additional Features" msgstr "Gestionar las funcionalidades" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:89 msgid "New Profile Field" msgstr "Nuevo campo en el perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:110 msgid "Field nickname" msgstr "Alias del campo" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:110 msgid "System name of field" msgstr "Nombre del campo en el sistema" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:91 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:111 msgid "Input type" msgstr "Tipo de entrada" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:92 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:112 msgid "Field Name" msgstr "Nombre del campo" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:92 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:112 msgid "Label on profile pages" msgstr "Etiqueta a mostrar en la página del perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:93 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:113 msgid "Help text" msgstr "Texto de ayuda" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:93 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:113 msgid "Additional info (optional)" msgstr "Información adicional (opcional)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:103 msgid "Field definition not found" msgstr "Definición del campo no encontrada" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:109 msgid "Edit Profile Field" msgstr "Modificar el campo del perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:168 msgid "Profile Fields" msgstr "Campos del perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:169 msgid "Basic Profile Fields" msgstr "Campos básicos del perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:170 msgid "Advanced Profile Fields" msgstr "Campos avanzados del perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:170 msgid "(In addition to basic fields)" msgstr "(Además de los campos básicos)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:172 msgid "All available fields" msgstr "Todos los campos disponibles" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:173 msgid "Custom Fields" msgstr "Campos personalizados" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Profs.php:177 msgid "Create Custom Field" msgstr "Crear un campo personalizado" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:26 msgid "Theme settings updated." msgstr "Ajustes del tema actualizados." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:61 msgid "No themes found." msgstr "No se han encontrado temas." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:116 msgid "Screenshot" msgstr "Instantánea de pantalla" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:123 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:157 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:30 msgid "Themes" msgstr "Temas" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:162 msgid "[Experimental]" msgstr "[Experimental]" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Themes.php:163 msgid "[Unsupported]" msgstr "[No soportado]" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:122 msgid "" "By default, unfiltered HTML is allowed in embedded media. This is inherently" " insecure." msgstr "" "De forma predeterminada, el HTML sin filtrar está permitido en el contenido " "multimedia incorporado en una publicación. Esto es siempre inseguro." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:125 msgid "" "The recommended setting is to only allow unfiltered HTML from the following " "sites:" msgstr "" "La configuración recomendada es que sólo se permita HTML sin filtrar desde " "los siguientes sitios: " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:126 msgid "" "https://youtube.com/
https://www.youtube.com/
https://youtu.be/
https://vimeo.com/
https://soundcloud.com/
" msgstr "" "https://youtube.com/
https://www.youtube.com/
https://youtu.be/
https://vimeo.com/
https://soundcloud.com/
" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:127 msgid "" "All other embedded content will be filtered, unless " "embedded content from that site is explicitly blocked." msgstr "" "El resto del contenido incrustado se filtrará, excepto si " "el contenido incorporado desde ese sitio está bloqueado de forma explícita." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:132 #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:27 msgid "Security" msgstr "Seguridad" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:134 msgid "Block public" msgstr "Bloquear páginas públicas" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:134 msgid "" "Check to block public access to all otherwise public personal pages on this " "site unless you are currently authenticated." msgstr "" "Habilitar para impedir ver las páginas personales de este sitio a quien no " "esté actualmente autenticado." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:135 msgid "Block public search" msgstr "Bloquear la búsqueda pública" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:135 msgid "" "Prevent access to search content unless you are currently authenticated." msgstr "" "Evitar el acceso al contenido de la búsqueda a menos que esté autenticado " "actualmente." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:136 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:312 msgid "Block directory from visitors" msgstr "Bloquear el directorio de visitantes" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:136 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:312 msgid "Only allow authenticated access to directory." msgstr "Permitir sólo el acceso autentificado al directorio." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:137 msgid "Hide local directory" msgstr "Ocultar el directorio local" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:137 msgid "Only use the global directory" msgstr "Usar solo el directorio global" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:138 msgid "Provide a cloud root directory" msgstr "Proporcionar un directorio raíz de la nube" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:138 msgid "" "The cloud root directory lists all channel names which provide public files" msgstr "" "El directorio raíz de la nube lista todos los nombres de canales que " "proporcionan archivos públicos" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:139 msgid "Show total disk space available to cloud uploads" msgstr "" "Mostrar el espacio total disponible en el disco para las cargas en la nube" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:140 msgid "Allow SVG thumbnails in file browser" msgstr "Permitir miniaturas SVG en el navegador de archivos" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:140 msgid "WARNING: SVG images may contain malicious code." msgstr "ADVERTENCIA: Las imágenes SVG pueden contener código malicioso." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:142 msgid "Allow embedded (inline) PDF files" msgstr "Permitir archivos PDF incrustados (en línea)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:144 msgid "Set \"Transport Security\" HTTP header" msgstr "" "Habilitar \"Seguridad de transporte\" (\"Transport Security\") en la " "cabecera HTTP" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:145 msgid "Set \"Content Security Policy\" HTTP header" msgstr "" "Habilitar la \"Política de seguridad del contenido\" (\"Content Security " "Policy\") en la cabecera HTTP" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:146 msgid "Allowed email domains" msgstr "Se aceptan dominios de correo electrónico" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:146 msgid "" "Comma separated list of domains which are allowed in email addresses for " "registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains" msgstr "" "Lista separada por comas de los dominios de los que se acepta una dirección " "de correo electrónico para registros en este sitio. Se permiten comodines. " "Dejar en claro para aceptar cualquier dominio. " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:147 msgid "Not allowed email domains" msgstr "No se permiten dominios de correo electrónico" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:147 msgid "" "Comma separated list of domains which are not allowed in email addresses for" " registrations to this site. Wildcards are accepted. Empty to allow any " "domains, unless allowed domains have been defined." msgstr "" "Lista separada por comas de los dominios de los que no se acepta una " "dirección de correo electrónico para registros en este sitio. Se permiten " "comodines. Dejar en claro para no aceptar cualquier dominio, excepto los que" " se hayan autorizado." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:148 msgid "Allow communications only from these sites" msgstr "Permitir la comunicación solo desde estos sitios" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:148 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:153 msgid "" "One site per line. Leave empty to allow communication from anywhere by " "default" msgstr "" "Un sitio por línea. Dejar en blanco para permitir por defecto la " "comunicación desde cualquiera" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:149 msgid "Block communications from these sites" msgstr "Bloquear la comunicación desde estos sitios" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:150 msgid "Allow communications only from these channels" msgstr "Permitir la comunicación solo desde estos canales" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:150 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:155 msgid "" "One channel (hash) per line. Leave empty to allow communication from any " "channel by default" msgstr "" "Un canal (hash) por línea. Dejar vacío para permitir la comunicación desde " "cualquier canal por defecto" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:151 msgid "Block communications from these channels" msgstr "Bloquear la comunicación desde estos canales" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:153 msgid "Allow public stream communications only from these sites" msgstr "" "Permitir las comunicaciones del stream público sólo desde estos sitios " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:154 msgid "Block public stream communications from these sites" msgstr "Bloquear comunicaciones del stream público desde estos sitios " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:155 msgid "Allow public stream communications only from these channels" msgstr "" "Permitir las comunicaciones del stream público sólo desde estos canales " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:156 msgid "Block public stream communications from these channels" msgstr "Bloquear las comunicaciones del stream público desde estos canales " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:159 msgid "Only allow embeds from secure (SSL) websites and links." msgstr "" "Sólo se permite contenido multimedia incorporado desde sitios y enlaces " "seguros (SSL)." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:160 msgid "Allow unfiltered embedded HTML content only from these domains" msgstr "Permitir contenido HTML sin filtrar sólo desde estos dominios " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:160 msgid "One site per line. By default embedded content is filtered." msgstr "" "Un sitio por línea. El contenido incorporado se filtra de forma " "predeterminada." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Security.php:161 msgid "Block embedded HTML from these domains" msgstr "Bloquear contenido con HTML incorporado desde estos dominios" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:163 msgid "Site settings updated." msgstr "Ajustes del sitio actualizados." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:190 ../../include/text.php:3369 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:15 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:201 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:133 #, php-format msgid "%s - (Incompatible)" msgstr "%s - (Incompatible)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:208 msgid "mobile" msgstr "móvil" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:210 msgid "experimental" msgstr "experimental" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:212 msgid "unsupported" msgstr "no soportado" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:253 msgid "Yes - with approval" msgstr "Sí - con aprobación" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:259 msgid "My site is not a public server" msgstr "Mi sitio no es un servidor público" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:260 msgid "My site provides free public access" msgstr "Mi sitio proporciona acceso público gratuito" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:261 msgid "My site provides paid public access" msgstr "Mi sitio proporciona acceso público de pago" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:262 msgid "My site provides free public access and premium paid plans" msgstr "Mi sitio ofrece acceso público gratuito y planes de pago premium" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:277 msgid "Default permission role for new accounts" msgstr "Permisos de rol por defecto para las nuevas cuentas" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:277 msgid "" "This role will be used for the first channel created after registration." msgstr "" "Este rol se utilizará para el primer canal creado después del registro." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:285 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:22 msgid "Site" msgstr "Sitio" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:287 msgid "Site Configuration" msgstr "Ajustes del sitio" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:288 #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:283 msgid "Registration" msgstr "Registro" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:289 msgid "File upload" msgstr "Subir fichero" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:290 msgid "Policies" msgstr "Políticas" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:291 #: ../../Zotlabs/Widget/Findpeople.php:23 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:293 msgid "Site name" msgstr "Nombre del sitio" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:294 msgid "Administrator Information" msgstr "Información del Administrador" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:294 msgid "" "Contact information for site administrators. Displayed on siteinfo page. " "BBCode may be used here." msgstr "" "Información de contacto de los administradores del sitio. Se muestra en la " "página de información del sitio. BBCode puede ser usado aquí." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:295 #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:33 msgid "Site Information" msgstr "Información sobre el sitio" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:295 msgid "" "Publicly visible description of this site. Displayed on siteinfo page. " "BBCode may be used here." msgstr "" "Descripción públicamente visible de este sitio. Se muestra en la página de " "información del sitio. BBCode puede ser usado aquí." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:296 msgid "System language" msgstr "Idioma del sistema" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:297 msgid "System theme" msgstr "Tema gráfico del sistema" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:297 msgid "" "Default system theme - may be over-ridden by user profiles - change theme settings" msgstr "" "Tema del sistema por defecto - se puede cambiar por cada perfil de usuario -" " modificar los ajustes del tema" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:300 msgid "ActivityPub protocol" msgstr "Protocolo ActivityPub" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:300 msgid "Provides access to software supporting the ActivityPub protocol." msgstr "" "Proporciona acceso al software que soporta el protocolo de ActivityPub." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:301 msgid "Maximum image size" msgstr "Tamaño máximo de la imagen" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:301 msgid "" "Maximum size in bytes of uploaded images. Default is 0, which means no " "limits." msgstr "" "Tamaño máximo en bytes de la imagen subida. Por defecto, es 0, lo que " "significa que no hay límites." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:302 msgid "Cache all public images" msgstr "Almacenar en la memoria caché todas las imágenes públicas" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:302 msgid "If disabled, proxy non-SSL images, but do not store locally" msgstr "" "Si se desactiva, proxy de imágenes no SSL, pero no almacenar localmente" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:303 msgid "Does this site allow new member registration?" msgstr "¿Debe este sitio permitir el registro de nuevos miembros?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:304 msgid "Invitation only" msgstr "Solo con una invitación" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:304 msgid "" "Only allow new member registrations with an invitation code. New member " "registration must be allowed for this to work." msgstr "" "Sólo se permite el registro de nuevos miembros con un código de invitación. " "Para que esto funcione, se debe permitir el registro de nuevos miembros." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:305 msgid "Minimum age" msgstr "Edad mínima" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:305 msgid "Minimum age (in years) for who may register on this site." msgstr "Edad mínima (en años) para poder registrarse en este sitio." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:306 msgid "Which best describes the types of account offered by this hub?" msgstr "¿Cómo describiría el tipo de servicio ofrecido por este servidor?" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:306 msgid "" "If a public server policy is selected, this information may be displayed on " "the public server site list." msgstr "" "si se selecciona una política de servidor público, esta información puede " "aparecer en la lista de sitios de servidores públicos." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:307 msgid "Register text" msgstr "Texto del registro" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:307 msgid "Will be displayed prominently on the registration page." msgstr "Se mostrará de forma destacada en la página de registro." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:309 msgid "Site homepage to show visitors (default: login box)" msgstr "" "Página personal que se mostrará a los visitantes (por defecto: la página de " "identificación)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:309 msgid "" "example: 'public' to show public stream, 'page/sys/home' to show a system " "webpage called 'home' or 'include:home.html' to include a file." msgstr "" "ejemplo: `público' para mostrar la transmisión pública, `página/sys/home' " "para mostrar una página web del sistema llamada `home' o `incluir:home.html'" " para incluir un archivo." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:310 msgid "Preserve site homepage URL" msgstr "Preservar la dirección de la página personal" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:310 msgid "" "Present the site homepage in a frame at the original location instead of " "redirecting" msgstr "" "Presenta la página personal del sitio en un marco en la ubicación original, " "en vez de redirigirla." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:311 msgid "Accounts abandoned after x days" msgstr "Cuentas abandonadas después de x días" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:311 msgid "" "Will not waste system resources polling external sites for abandonded " "accounts. Enter 0 for no time limit." msgstr "" "Para evitar consumir recursos del sistema intentando poner al día las " "cuentas abandonadas. Introduzca 0 para no tener límite de tiempo." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:313 msgid "Verify Email Addresses" msgstr "Verificar las direcciones de correo electrónico" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:313 msgid "" "Check to verify email addresses used in account registration (recommended)." msgstr "" "Activar para la verificación de la dirección de correo electrónico en el " "registro de una cuenta (recomendado)." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:314 msgid "Force publish in directory" msgstr "Forzar la publicación en el directorio" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:314 msgid "" "Check to force all profiles on this site to be listed in the site directory." msgstr "" "Intentar forzar todos los perfiles para que sean listados en el directorio " "de este sitio." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:315 msgid "Public stream" msgstr "Stream público" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:315 msgid "" "Provide access to public content from other sites. Warning: this content is " "unmoderated." msgstr "" "Proporcionar el acceso a contenidos públicos de otros sitios. Advertencia: " "este contenido no está moderado." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:316 msgid "Site only Public stream" msgstr "Sitio con solo stream público" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:316 msgid "" "Provide access to public content originating only from this site if Public " "stream is disabled." msgstr "" "Proporcionar acceso a los contenidos públicos que se originan sólo en este " "sitio si el stream público está desactivado." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:317 msgid "Allow anybody on the internet to access the Public stream" msgstr "Permitir que cualquier persona en Internet acceda al stream público" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:317 msgid "" "Default is to only allow viewing by site members. Warning: this content is " "unmoderated." msgstr "" "Por defecto es sólo para permitir la visualización por los miembros del " "sitio. Advertencia: este contenido no está moderado." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:318 msgid "Show numbers of likes and dislikes in conversations" msgstr "Mostrar la cantidad de \"me gusta\" y \"no me gusta\" en las conversaciones" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:318 msgid "" "If disabled, the presence of likes and dislikes will be shown, but without " "totals." msgstr "" "Si se desactiva, se mostrará la presencia de \"me gusta\" y \"no me gusta\"," " pero sin totales." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:319 msgid "Permit animated profile photos" msgstr "Permitir fotos de perfil animadas" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:319 msgid "Changing this may take several days to work through the system" msgstr "El cambio puede tardar varios días en reflejarse en el sistema" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:320 msgid "Only import Public stream posts with this text" msgstr "Importar solo entradas del stream púlbico con este texto " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:320 #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:321 msgid "" "words one per line or #tags or /patterns/ or lang=xx, leave blank to import " "all posts" msgstr "" "Una sola opción por línea: palabras, #etiquetas, /patrones/ o lang=xx. " "Dejar en blanco para importarlo todo" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:321 msgid "Do not import Public stream posts with this text" msgstr "No importar entradas del stream público con este texto " #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:322 msgid "Maximum number of imported friends of friends" msgstr "Número máximo de amigos de amigos importados" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:322 msgid "" "Warning: higher numbers will improve the quality of friend suggestions and " "directory results but can exponentially increase resource usage" msgstr "" "Advertencia: los números más altos mejorarán la calidad de las sugerencias " "de amigos y los resultados del directorio, pero pueden aumentar " "exponencialmente el uso de recursos" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:323 msgid "Login on Homepage" msgstr "Iniciar sesión en la página personal" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:323 msgid "" "Present a login box to visitors on the home page if no other content has " "been configured." msgstr "" "Presentar a los visitantes una casilla de identificación en la página de " "inicio, si no se ha configurado otro tipo de contenido." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:324 msgid "Enable context help" msgstr "Habilitar la ayuda contextual" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:324 msgid "" "Display contextual help for the current page when the help button is " "pressed." msgstr "" "Ver la ayuda contextual para la página actual cuando se pulse el botón de " "Ayuda." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:325 msgid "Reply-to email address for system generated email." msgstr "" "Dirección de respuesta para el correo electrónico generado por el sistema." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:326 msgid "Sender (From) email address for system generated email." msgstr "" "Dirección del remitente (From) para el correo electrónico generado por el " "sistema." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:327 msgid "Display name of email sender for system generated email." msgstr "Nombre del remitente del correo electrónico generado por el sistema." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:328 msgid "Directory Server URL" msgstr "URL del servidor de directorio" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:328 msgid "Default directory server" msgstr "Servidor de directorio predeterminado" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:329 msgid "Proxy user" msgstr "Usuario del proxy" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:330 msgid "Proxy URL" msgstr "Dirección del proxy" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:331 msgid "Network timeout" msgstr "Tiempo de espera de la red" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:331 msgid "Value is in seconds. Set to 0 for unlimited (not recommended)." msgstr "" "Valor en segundos. Poner a 0 para que no haya tiempo límite (no recomendado)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:332 msgid "Delivery interval" msgstr "Intervalo de entrega" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:332 msgid "" "Delay background delivery processes by this many seconds to reduce system " "load. Recommend: 4-5 for shared hosts, 2-3 for virtual private servers. 0-1 " "for large dedicated servers." msgstr "" "Retrasar los procesos de transmisión en segundo plano por esta cantidad de " "segundos para reducir la carga del sistema. Recomendado: 4-5 para sitios " "compartidos, 2-3 para servidores virtuales privados, 0-1 para grandes " "servidores dedicados." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:333 msgid "Deliveries per process" msgstr "Intentos de envío por proceso" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:333 msgid "" "Number of deliveries to attempt in a single operating system process. Adjust" " if necessary to tune system performance. Recommend: 1-5." msgstr "" "Numero de envíos a intentar en un único proceso del sistema operativo. " "Ajustar si es necesario mejorar el rendimiento. Se recomienda: 1-5." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:334 msgid "Queue Threshold" msgstr "Umbral de la cola de espera" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:334 msgid "" "Always defer immediate delivery if queue contains more than this number of " "entries." msgstr "" "Aplazar siempre la entrega inmediata si la cola contiene más de este número " "de entradas." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:335 msgid "Poll interval" msgstr "Intervalo máximo de tiempo entre dos mensajes sucesivos" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:335 msgid "" "Delay background polling processes by this many seconds to reduce system " "load. If 0, use delivery interval." msgstr "" "Retrasar el intervalo de envío en segundo plano, en esta cantidad de " "segundos, para reducir la carga del sistema. Si es 0, usar el intervalo de " "entrega." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:336 msgid "Path to ImageMagick convert program" msgstr "Ruta al programa de conversión de ImageMagick" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:336 msgid "" "If set, use this program to generate photo thumbnails for huge images ( > " "4000 pixels in either dimension), otherwise memory exhaustion may occur. " "Example: /usr/bin/convert" msgstr "" "Si está configurado, utilice este programa para generar miniaturas de fotos " "para imágenes de gran tamaño ( > 4000 píxeles en cualquiera de las dos " "dimensiones), de lo contrario se puede agotar la memoria. Ejemplo: " "/usr/bin/convert" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:337 msgid "Maximum Load Average" msgstr "Carga media máxima" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:337 msgid "" "Maximum system load before delivery and poll processes are deferred - " "default 50." msgstr "" "Carga máxima del sistema antes de que los procesos de entrega y envío se " "hayan retardado - por defecto, 50." #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:338 msgid "Expiration period in days for imported streams and cached images" msgstr "" "Período de caducidad en días para los streams importados y las imágenes en " "caché" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:338 msgid "0 for no expiration of imported content" msgstr "0 para que no caduque el contenido importado" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:339 msgid "" "Do not expire any posts which have comments less than this many days ago" msgstr "" "No caduque ningún mensaje que tenga menos comentarios que este hace muchos " "días" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:340 msgid "" "Public servers: Optional landing (marketing) webpage for new registrants" msgstr "" "Servidores públicos: Página web de acogida (marketing) opcional para nuevos " "registros" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:340 #, php-format msgid "Create this page first. Default is %s/register" msgstr "Crear esta página primero. Por defecto es %s/register" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:341 msgid "Page to display after creating a new channel" msgstr "Página a mostrar después de la creación de un nuevo canal" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:341 msgid "Default: profiles" msgstr "Perfiles predeterminados" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:342 msgid "Site location" msgstr "Localización del sitio" #: ../../Zotlabs/Module/Admin/Site.php:342 msgid "Region or country - shared with other sites" msgstr "Región o país - compartido con otros sitios" #: ../../Zotlabs/Module/Drafts.php:20 msgid "" "This app allows you to save posts you are writing and finish them later " "prior to sharing/publishing." msgstr "" "Esta aplicación le permite guardar las entradas que está escribiendo y " "terminarlas más tarde antes de compartirlas/publicarlas." #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:82 ../../Zotlabs/Module/Api.php:103 msgid "Authorize application connection" msgstr "Autorizar una conexión de aplicación" #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:83 msgid "Return to your app and insert this Security Code:" msgstr "Vuelva a su aplicación e introduzca este código de seguridad: " #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:93 msgid "Please login to continue." msgstr "Por favor inicie sesión para continuar." #: ../../Zotlabs/Module/Api.php:105 msgid "" "Do you want to authorize this application to access your posts and contacts," " and/or create new posts for you?" msgstr "" "¿Desea autorizar a esta aplicación a acceder a sus publicaciones y " "contactos, y/o crear nuevas publicaciones por usted?" #: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:45 msgid "Change Order of Pinned Navbar Apps" msgstr "Cambiar el orden de las aplicaciones fijas en la barra de navegación" #: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:45 msgid "Change Order of App Tray Apps" msgstr "Cambiar el orden de las aplicaciones de la bandeja de aplicaciones" #: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:46 msgid "" "Use arrows to move the corresponding app left (top) or right (bottom) in the" " navbar" msgstr "" "Use las flechas para mover la aplicación correspondiente a la izquierda " "(arriba) o derecha (abajo) en la barra de navegación." #: ../../Zotlabs/Module/Apporder.php:47 msgid "Use arrows to move the corresponding app up or down in the app tray" msgstr "" "Use las flechas para mover la aplicación correspondiente hacia arriba o " "hacia abajo en la bandeja de aplicaciones." #: ../../Zotlabs/Module/Follow.php:134 msgid "Connection added." msgstr "Se ha incorporado una conexión." #: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:50 ../../Zotlabs/Widget/Appstore.php:14 #: ../../include/nav.php:314 msgid "Available Apps" msgstr "Aplicaciones disponibles" #: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:50 msgid "Installed Apps" msgstr "Apps instaladas" #: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:53 msgid "Manage apps" msgstr "Gestionar apps" #: ../../Zotlabs/Module/Apps.php:54 msgid "Create Custom App" msgstr "Crear una app personalizada" #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:18 msgid "No channel." msgstr "Ningún canal." #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:49 msgid "No connections in common." msgstr "Ninguna conexión en común." #: ../../Zotlabs/Module/Common.php:69 msgid "View Common Connections" msgstr "Ver las conexiones comunes" #: ../../Zotlabs/Module/Attach.php:13 msgid "Item not available." msgstr "Elemento no disponible" #: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:24 msgid "Unknown App" msgstr "Aplicación desconocida" #: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:36 msgid "Authorize" msgstr "Autorizar" #: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:37 #, php-format msgid "Do you authorize the app %s to access your channel data?" msgstr "¿Autoriza a la aplicación %s a acceder a los datos de su canal?" #: ../../Zotlabs/Module/Authorize.php:39 msgid "Allow" msgstr "Permitir" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:70 ../../Zotlabs/Module/Block.php:42 #: ../../Zotlabs/Module/Chanview.php:95 ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:46 #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:79 ../../Zotlabs/Module/Wall_upload.php:31 #: ../../Zotlabs/Module/Superblock.php:62 ../../include/items.php:4194 msgid "Channel not found." msgstr "Canal no encontrado." #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:77 msgid "Permissions denied." msgstr "Permisos denegados." #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:270 ../../Zotlabs/Module/Events.php:643 msgid "l, F j" msgstr "l j F" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:320 ../../Zotlabs/Module/Events.php:699 #: ../../include/text.php:2056 msgid "Link to Source" msgstr "Enlazar con la entrada en su ubicación original" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:343 ../../Zotlabs/Module/Events.php:727 msgid "Edit Event" msgstr "Editar el evento" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:343 ../../Zotlabs/Module/Events.php:727 msgid "Create Event" msgstr "Crear un evento" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:344 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:351 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1032 ../../Zotlabs/Module/Events.php:728 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:737 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:968 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:345 ../../Zotlabs/Module/Cal.php:352 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1033 ../../Zotlabs/Module/Events.php:729 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:738 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:275 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:977 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:349 ../../include/text.php:2701 msgid "Import" msgstr "Importar" #: ../../Zotlabs/Module/Cal.php:353 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1034 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:739 msgid "Today" msgstr "Hoy" #: ../../Zotlabs/Module/Expire.php:23 msgid "Expiration settings updated." msgstr "Se han actualizado los ajustes de caducidad." #: ../../Zotlabs/Module/Expire.php:33 msgid "" "This app allows you to set an optional expiration date/time for your own " "posts, after which they will be deleted. This must be at least fifteen " "minutes into the future. You may also choose to automatically delete all " "your posts after a set number of days" msgstr "" "Esta aplicación le permite establecer una fecha/hora de caducidad opcional " "para sus propias publicaciones, después de la cual serán eliminadas. Esta " "fecha debe ser de al menos quince minutos en el futuro. También puede elegir" " eliminar automáticamente todas sus publicaciones después de un número " "determinado de días" #: ../../Zotlabs/Module/Expire.php:42 msgid "Expire and delete all my posts after this many days" msgstr "Caducar y borrar todas mis entradas transcurridos estos días " #: ../../Zotlabs/Module/Expire.php:42 msgid "" "Leave at 0 if you wish to manually control expiration of specific posts." msgstr "" "Dejar a 0 si desea controlar manualmente la caducidad de entradas " "específicas." #: ../../Zotlabs/Module/Expire.php:46 msgid "Automatic Expiration Settings" msgstr "Ajustes de caducidad automática" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:120 msgid "Blocked accounts" msgstr "Cuentas bloqueadas" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:121 msgid "Expired accounts" msgstr "Cuentas caducadas" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:122 msgid "Expiring accounts" msgstr "Cuentas que caducan" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:138 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:130 msgid "Primary" msgstr "Primario" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:139 msgid "Clones" msgstr "Clones" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:145 msgid "Message queues" msgstr "Mensajes en cola" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:170 msgid "Your software should be updated" msgstr "Debe actualizar su software" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:176 ../../include/conversation.php:1564 msgid "Summary" msgstr "Sumario" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:179 msgid "Registered accounts" msgstr "Cuentas registradas" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:180 msgid "Pending registrations" msgstr "Registros pendientes" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:181 msgid "Registered channels" msgstr "Canales registrados" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:182 msgid "Active addons" msgstr "Addons acivos" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:183 ../../Zotlabs/Module/Sites.php:100 msgid "Version" msgstr "Versión" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:184 msgid "Repository version (release)" msgstr "Versión del repositorio (release)" #: ../../Zotlabs/Module/Admin.php:185 msgid "Repository version (dev)" msgstr "Versión del repositorio (dev)" #: ../../Zotlabs/Module/Block.php:30 ../../Zotlabs/Module/Page.php:43 msgid "Invalid item." msgstr "Elemento no válido." #: ../../Zotlabs/Module/Block.php:78 ../../Zotlabs/Module/Display.php:146 #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:163 ../../Zotlabs/Module/Display.php:180 #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:186 ../../Zotlabs/Module/Page.php:140 #: ../../Zotlabs/Web/Router.php:169 msgid "Page not found." msgstr "Página no encontrada." #: ../../Zotlabs/Module/Cards.php:48 msgid "Create personal planning cards" msgstr "Crear fichas de planificación personal" #: ../../Zotlabs/Module/Cards.php:109 msgid "Add Card" msgstr "Añadir una ficha" #: ../../Zotlabs/Module/Cards.php:110 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:163 #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1056 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1364 #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:867 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:191 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:184 ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:196 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:255 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:799 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:297 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:413 #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:140 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:178 msgid "Create" msgstr "Crear" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:101 ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:159 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:117 msgid "Block Name" msgstr "Nombre del bloque" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:158 ../../include/text.php:2677 msgid "Blocks" msgstr "Bloques" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:160 msgid "Block Title" msgstr "Título del bloque" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:161 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:248 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:197 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:180 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:267 msgid "Created" msgstr "Creado" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:162 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:198 #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:181 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:268 msgid "Edited" msgstr "Editado" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:165 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:200 #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:257 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1097 #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:136 ../../include/conversation.php:1460 msgid "Share" msgstr "Compartir" #: ../../Zotlabs/Module/Blocks.php:170 ../../Zotlabs/Module/Events.php:733 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:204 ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:262 msgid "View" msgstr "Ver" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:786 ../../Zotlabs/Module/Events.php:33 msgid "Calendar entries imported." msgstr "Entradas de calendario importadas." #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:789 ../../Zotlabs/Module/Events.php:35 msgid "No calendar entries found." msgstr "No se han encontrado entradas de calendario." #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:852 msgid "INVALID EVENT DISMISSED!" msgstr "¡EVENTO NO VÁLIDO RECHAZADO!" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:853 msgid "Summary: " msgstr "Resumen: " #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:854 msgid "Date: " msgstr "Fecha: " #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:855 ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:862 msgid "Reason: " msgstr "Razón: " #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:860 msgid "INVALID CARD DISMISSED!" msgstr "¡TARJETA NO VÁLIDA RECHAZADA!" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:861 msgid "Name: " msgstr "Nombre: " #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:882 msgid "CardDAV App" msgstr "App CarDav" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:882 #: ../../extend/addon/a/gallery/Mod_Gallery.php:59 #: ../../extend/addon/a/fuzzloc/Mod_Fuzzloc.php:37 msgid "Not Installed" msgstr "No instalado/a" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:883 msgid "CalDAV capable addressbook" msgstr "Libreta de direcciones compatible con CalDav" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1009 ../../Zotlabs/Module/Events.php:491 msgid "Event title" msgstr "Título del evento" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1010 ../../Zotlabs/Module/Events.php:497 msgid "Start date and time" msgstr "Fecha y hora de comienzo" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1011 msgid "End date and time" msgstr "Fecha y hora de finalización" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1012 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:134 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:504 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1013 ../../Zotlabs/Module/Events.php:506 #: ../../Zotlabs/Module/Sites.php:91 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:128 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:506 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:731 #: ../../include/js_strings.php:25 msgid "Location" msgstr "Ubicación" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1035 ../../Zotlabs/Module/Events.php:734 msgid "Month" msgstr "Mes" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1036 ../../Zotlabs/Module/Events.php:735 msgid "Week" msgstr "Semana" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1037 ../../Zotlabs/Module/Events.php:736 msgid "Day" msgstr "Día" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1038 msgid "List month" msgstr "Lista mensual" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1039 msgid "List week" msgstr "Lista semanal" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1040 msgid "List day" msgstr "Lista diaria" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1048 msgid "More" msgstr "Más" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1049 msgid "Less" msgstr "Menos" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1051 msgid "Select calendar" msgstr "Seleccionar un calendario" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1052 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:143 msgid "Channel Calendars" msgstr "Calendarios del canal" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1052 ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:129 #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:143 msgid "CalDAV Calendars" msgstr "Calendarios CalDAV" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1054 msgid "Delete all" msgstr "Eliminar todos" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1057 msgid "Sorry! Editing of recurrent events is not yet implemented." msgstr "" "¡Disculpas! La edición de eventos recurrentes aún no se ha implementado." #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1350 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:853 msgid "Organisation" msgstr "Organización" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1351 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:854 msgid "Title" msgstr "Título" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1352 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:855 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:787 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1354 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:857 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:789 msgid "Instant messenger" msgstr "Mensajería instantánea" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1355 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:858 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:790 msgid "Website" msgstr "Sitio web" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1357 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:860 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:792 msgid "Note" msgstr "Nota" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1358 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:861 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:793 ../../include/connections.php:791 #: ../../include/event.php:1377 msgid "Mobile" msgstr "Móvil" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1359 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:862 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:794 ../../include/connections.php:792 #: ../../include/event.php:1378 msgid "Home" msgstr "Inicio" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1360 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:863 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:795 ../../include/connections.php:795 #: ../../include/event.php:1381 msgid "Work" msgstr "Trabajo" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1361 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:864 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:796 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:935 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:952 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1020 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1056 ../../include/connections.php:798 #: ../../include/connections.php:805 ../../include/event.php:1384 #: ../../include/event.php:1391 msgid "Other" msgstr "Otro" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1362 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:865 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:797 msgid "Add Contact" msgstr "Añadir un contacto" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1363 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:866 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:798 msgid "Add Field" msgstr "Añadir un campo" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1368 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:871 msgid "P.O. Box" msgstr "Buzón de correos" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1369 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:872 msgid "Additional" msgstr "Adicional" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1370 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:873 msgid "Street" msgstr "Calle" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1371 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:874 msgid "Locality" msgstr "Localidad" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1372 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:875 msgid "Region" msgstr "Provincia, región o estado" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1373 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:876 msgid "ZIP Code" msgstr "Código postal" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1374 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:877 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:755 msgid "Country" msgstr "País" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1423 msgid "Default Calendar" msgstr "Calendario por defecto" #: ../../Zotlabs/Module/Cdav.php:1434 msgid "Default Addressbook" msgstr "Agenda de direcciones por defecto" #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:52 msgid "" "Channel name changes are not allowed within 48 hours of changing the account" " password." msgstr "" "Los cambios en el nombre de un canal no está permitida hasta pasadas 48 " "horas desde el cambio de contraseña de la cuenta." #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:63 ../../include/channel.php:225 #: ../../include/channel.php:654 msgid "Reserved nickname. Please choose another." msgstr "Sobrenombre en uso. Por favor, elija otro." #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:68 ../../include/channel.php:230 #: ../../include/channel.php:659 msgid "" "Nickname has unsupported characters or is already being used on this site." msgstr "" "El alias contiene caracteres no admitidos o está ya en uso por otros " "miembros de este sitio." #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:82 msgid "Feature has been disabled" msgstr "La funcionalidad ha sido deshabilitada" #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:101 msgid "Change channel nickname/address" msgstr "Cambiar el alias o la dirección del canal" #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:102 #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:68 #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:68 msgid "WARNING: " msgstr "ATENCIÓN:" #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:102 msgid "Any/all connections on other networks will be lost!" msgstr "¡Cualquier/todas las conexiones en otras redes se perderán!" #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:103 #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:69 #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:69 msgid "Please enter your password for verification:" msgstr "Por favor, introduzca su contraseña para su verificación:" #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:104 msgid "New channel address" msgstr "Nueva dirección del canal" #: ../../Zotlabs/Module/Changeaddr.php:105 msgid "Rename Channel" msgstr "Renombrar el canal" #: ../../Zotlabs/Module/Chanview.php:133 msgid "toggle full screen mode" msgstr "cambiar al modo de pantalla completa" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:21 msgid "Documentation Search" msgstr "Búsqueda de Documentación" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:92 msgid "Unknown language" msgstr "Idioma desconocido" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:112 msgid "$Projectname Documentation" msgstr "Documentación de $Projectname" #: ../../Zotlabs/Module/Help.php:113 msgid "Contents" msgstr "Contenidos" #: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:131 msgid "Away" msgstr "Ausente" #: ../../Zotlabs/Module/Chatsvc.php:136 msgid "Online" msgstr "Conectado/a" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:83 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:59 msgid "Could not access contact record." msgstr "No se ha podido acceder al registro de contacto." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:114 msgid "Could not locate selected profile." msgstr "No se ha podido localizar el perfil seleccionado." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:197 msgid "Connection updated." msgstr "Conexión actualizada." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:200 msgid "Failed to update connection record." msgstr "Error al actualizar el registro de la conexión." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:244 msgid "is now connected to" msgstr "ahora está conectado/a" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:369 msgid "Could not access address book record." msgstr "No se pudo acceder al registro en su libreta de direcciones." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:414 msgid "Refresh failed - channel is currently unavailable." msgstr "Recarga fallida - no se puede encontrar el canal en este momento." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:443 msgid "Added by Connedit" msgstr "Añadida por el editor de conexiones" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:481 msgid "Unable to set address book parameters." msgstr "" "No ha sido posible establecer los parámetros de la libreta de direcciones." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:498 msgid "Connection has been removed." msgstr "La conexión ha sido eliminada." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:546 #, php-format msgid "View %s's profile" msgstr "Ver el perfil de %s" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:550 msgid "Refresh Permissions" msgstr "Recargar los permisos" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:553 msgid "Fetch updated permissions" msgstr "Obtener los permisos actualizados" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:557 msgid "Refresh Photo" msgstr "Actualizar la foto" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:560 msgid "Fetch updated photo" msgstr "Obtener una foto actualizada" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:564 ../../include/conversation.php:1051 msgid "Recent Activity" msgstr "Actividad reciente" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:567 msgid "View recent posts and comments" msgstr "Ver publicaciones y comentarios recientes" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:574 msgid "Block (or Unblock) all communications with this connection" msgstr "Bloquear (o desbloquear) todas las comunicaciones con esta conexión" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:575 msgid "This connection is blocked" msgstr "Esta conexión está bloqueada" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:579 msgid "Unignore" msgstr "Dejar de ignorar" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:579 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:342 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:582 msgid "Ignore (or Unignore) all inbound communications from this connection" msgstr "" "Ignorar (o dejar de ignorar) todas las comunicaciones entrantes de esta " "conexión" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:583 msgid "This connection is ignored" msgstr "Esta conexión es ignorada" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:590 msgid "Censor (or Uncensor) images from this connection" msgstr "Imágenes de Censor (o no Censor) de esta conexión" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:591 msgid "This connection is censored" msgstr "Esta conexión ha sido censurada" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:595 msgid "Unarchive" msgstr "Desarchivar" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:595 msgid "Archive" msgstr "Archivar" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:598 msgid "" "Archive (or Unarchive) this connection - mark channel dead but keep content" msgstr "" "Archiva (o desarchiva) esta conexión - marca el canal como muerto aunque " "mantiene sus contenidos" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:599 msgid "This connection is archived" msgstr "Esta conexión está archivada" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:603 msgid "Unhide" msgstr "Mostrar" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:603 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:606 msgid "Hide or Unhide this connection from your other connections" msgstr "Ocultar o mostrar esta conexión a sus otras conexiones" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:607 msgid "This connection is hidden" msgstr "Esta conexión está oculta" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:614 msgid "Delete this connection" msgstr "Eliminar esta conexión" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:622 msgid "Fetch Vcard" msgstr "Obtener una vcard" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:625 msgid "Fetch electronic calling card for this connection" msgstr "Obtener una tarjeta de llamada electrónica para esta conexión" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:632 #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:226 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:338 #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:391 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:233 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:694 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1066 #: ../../include/acl_selectors.php:151 #: ../../extend/addon/a/flashcards/Mod_Flashcards.php:254 #: ../../extend/addon/a/faces/Mod_Faces.php:172 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:635 msgid "Open Individual Permissions section by default" msgstr "Abrir la sección de permisos individuales por defecto" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:661 msgid "Open Friend Zoom section by default" msgstr "Abrir la sección \"Friend Zoom\" de forma predeterminada" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:665 ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:58 #: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:24 msgid "Me" msgstr "Yo" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:666 ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:59 #: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:25 msgid "Family" msgstr "Familia" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:667 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:60 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:75 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:79 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:80 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:83 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:94 #: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:26 ../../Zotlabs/Import/Friendica.php:242 #: ../../Zotlabs/Import/Friendica.php:243 #: ../../Zotlabs/Import/Friendica.php:250 ../../include/channel.php:442 #: ../../include/channel.php:444 msgid "Friends" msgstr "Amigos/as" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:668 ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:61 #: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:27 msgid "Peers" msgstr "Pares" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:670 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:85 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:108 #: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:63 ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:29 msgid "All" msgstr "Todos/as" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:687 msgid "Filter" msgstr "Filtrar" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:690 msgid "Open Custom Filter section by default" msgstr "Abrir por defecto la sección de personalización de filtros" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:727 msgid "Approve this connection" msgstr "Aprobar esta conexión" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:727 msgid "Accept connection to allow communication" msgstr "Aceptar la conexión para permitir la comunicación" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:732 msgid "Set Friend Zoom" msgstr "Establecer \"Fried Zoom\"" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:735 msgid "Set Profile" msgstr "Ajustar el perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:738 msgid "Set Friend Zoom & Profile" msgstr "Establecer \"Friend Zoom\" y Perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:782 msgid "This connection is unreachable from this location." msgstr "No se puede acceder a la conexión desde este sitio." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:783 msgid "This connection may be unreachable from other channel locations." msgstr "" "Esta conexión puede ser inaccesible desde otras ubicaciones del canal." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:785 msgid "Location independence is not supported by their network." msgstr "La independencia de ubicación no es compatible con su red." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:791 msgid "" "This connection is unreachable from this location. Location independence is " "not supported by their network." msgstr "" "Esta conexión no es accesible desde este sitio. La independencia de " "ubicación no es compatible con su red." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:794 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:228 #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:113 msgid "Connection Default Permissions" msgstr "Permisos predeterminados de conexión" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:794 ../../include/items.php:4191 #, php-format msgid "Connection: %s" msgstr "Conexión: %s" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:795 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:229 msgid "Apply these permissions automatically" msgstr "Aplicar estos permisos automaticamente" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:795 msgid "Connection requests will be approved without your interaction" msgstr "Las solicitudes de conexión serán aprobadas sin su intervención" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:796 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:230 msgid "Permission role" msgstr "Permisos de rol" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:796 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:230 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:164 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:171 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:148 ../../include/nav.php:300 msgid "Loading" msgstr "Cargando" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:797 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:231 msgid "Add permission role" msgstr "Añadir permisos de rol" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:801 msgid "Ignore shares and repeats this connection posts" msgstr "Ignora las acciones y repite las entradas de esta conexión" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:805 msgid "This connection's primary address is" msgstr "La dirección primaria de esta conexión es" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:806 msgid "Available locations:" msgstr "Ubicaciones disponibles:" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:811 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:235 msgid "" "The permissions indicated on this page will be applied to all new " "connections." msgstr "" "Los permisos indicados en esta página serán aplicados en todas las nuevas " "conexiones." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:812 msgid "Connection Tools" msgstr "Gestión de las conexiones" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:814 msgid "Slide to adjust your degree of friendship" msgstr "Deslizar para ajustar el grado de amistad" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:815 ../../include/js_strings.php:20 msgid "Rating" msgstr "Valoración" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:816 msgid "Slide to adjust your rating" msgstr "Deslizar para ajustar su valoración" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:817 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:823 msgid "Optionally explain your rating" msgstr "Opcionalmente, puede explicar su valoración" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:819 msgid "Custom Filter" msgstr "Filtro personalizado" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:820 #: ../../Zotlabs/Module/Content_filter.php:51 msgid "Only import posts with this text" msgstr "Importar solo entradas que contengan este texto" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:820 ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:821 msgid "" "words one per line or #tags, $categories, /patterns/, or lang=xx, leave " "blank to import all posts" msgstr "" "una palabra por línea o #tags, $categorías, /patrones/, o lang=xx, dejar en " "blanco para importar todas las entradas" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:821 #: ../../Zotlabs/Module/Content_filter.php:59 msgid "Do not import posts with this text" msgstr "No importar entradas que contengan este texto" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:822 #: ../../extend/addon/a/zotpost/Mod_zotpost.php:69 msgid "Nickname" msgstr "Alias" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:822 msgid "optional - allows you to search by a name that you have chosen" msgstr "opcional - se le permite buscar por un nombre que haya escogido" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:824 msgid "This information is public!" msgstr "¡Esta información es pública!" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:829 msgid "Connection Pending Approval" msgstr "Conexión pendiente de aprobación" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:832 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:238 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:111 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:291 msgid "inherited" msgstr "heredado" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:834 #, php-format msgid "" "Please choose the profile you would like to display to %s when viewing your " "profile securely." msgstr "" "Por favor, escoja el perfil que quiere mostrar a %s cuando esté viendo su " "perfil de forma segura." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:836 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:288 msgid "Their Settings" msgstr "Sus ajustes" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:837 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:240 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:109 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:289 msgid "My Settings" msgstr "Mis ajustes" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:839 ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:243 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:114 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:294 msgid "Individual Permissions" msgstr "Permisos individuales" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:840 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:115 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:295 msgid "" "Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher " "priority than individual settings. You can not change those" " settings here." msgstr "" "Algunos permisos pueden ser heredados de los ajustes de privacidad de sus canales," " los cuales tienen una prioridad más alta que los ajustes individuales. " "No puede cambiar estos ajustes aquí." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:841 msgid "" "Some permissions may be inherited from your channel's privacy settings, which have higher " "priority than individual settings. You can change those settings here but " "they wont have any impact unless the inherited setting changes." msgstr "" "Algunos permisos pueden ser heredados de los ajustes de privacidad de sus canales," " los cuales tienen una prioridad más alta que los ajustes individuales. " "Puede cambiar estos ajustes aquí, pero no tendrán ningún consecuencia hasta " "que cambie los ajustes heredados." #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:842 msgid "Last update:" msgstr "Última actualización:" #: ../../Zotlabs/Module/Connedit.php:850 msgid "Details" msgstr "Detalles" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:65 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:154 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:298 msgid "Blocked" msgstr "Bloqueadas" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:70 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:161 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:297 msgid "Ignored" msgstr "Ignoradas" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:75 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:175 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:296 msgid "Hidden" msgstr "Ocultas" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:80 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:168 msgid "Archived/Unreachable" msgstr "Archivadas o inaccesibles" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:103 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:182 #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:55 msgid "New" msgstr "Nuevas" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:140 msgid "Active Connections" msgstr "Conexiones activas" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:143 msgid "Show active connections" msgstr "Mostrar las conexiones activas" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:147 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:70 msgid "New Connections" msgstr "Nuevas conexiones" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:150 msgid "Show pending (new) connections" msgstr "Mostrar conexiones (nuevas) pendientes" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:157 msgid "Only show blocked connections" msgstr "Mostrar solo las conexiones bloqueadas" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:164 msgid "Only show ignored connections" msgstr "Mostrar solo conexiones ignoradas" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:171 msgid "Only show archived/unreachable connections" msgstr "Mostrar solo las conexiones archivadas o no localizables" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:178 msgid "Only show hidden connections" msgstr "Mostrar solo las conexiones ocultas" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:182 #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:144 msgid "All Connections" msgstr "Todas las conexiones" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:185 msgid "Show all connections" msgstr "Mostrar todas las conexiones" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:237 msgid "Order by name" msgstr "Ordenar por nombre" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:241 msgid "Recent" msgstr "Reciente" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:244 msgid "Order by recent" msgstr "Ordenar por la más reciente" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:251 msgid "Order by date" msgstr "Ordenar por fecha" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:294 msgid "Pending approval" msgstr "Pendiente de aprobación" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:295 msgid "Archived" msgstr "Archivadas" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:299 msgid "Not connected at this location" msgstr "No está conectado/a en esta ubicación" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:316 #, php-format msgid "%1$s [%2$s]" msgstr "%1$s [%2$s]" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:317 msgid "Edit connection" msgstr "Editar conexión" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:319 msgid "Delete connection" msgstr "Eliminar conexión" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:328 msgid "Channel address" msgstr "Dirección del canal" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:330 msgid "Network" msgstr "Red" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:333 msgid "Call" msgstr "Llamar" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:335 msgid "Status" msgstr "Estado" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:337 msgid "Connected" msgstr "Conectado/a" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:339 msgid "Approve connection" msgstr "Aprobar esta conexión" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:341 msgid "Ignore connection" msgstr "Ignorar esta conexión" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:343 msgid "Recent activity" msgstr "Actividad reciente" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:372 msgid "Filter by" msgstr "Filtrar por " #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:373 msgid "Sort by" msgstr "Clasificar por " #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:377 msgid "Search your connections" msgstr "Buscar sus conexiones" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:378 msgid "Connections search" msgstr "Buscar conexiones" #: ../../Zotlabs/Module/Connections.php:379 #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:478 #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:483 #: ../../Zotlabs/Widget/Findpeople.php:30 msgid "Find" msgstr "Encontrar" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:40 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:57 msgid "App installed." msgstr "Aplicación instalada." #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:50 msgid "Malformed app." msgstr "Aplicación con errores" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:123 msgid "Embed code" msgstr "Código incorporado" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:127 msgid "Edit App" msgstr "Modificar la aplicación" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:127 msgid "Create App" msgstr "Crear una aplicación" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:132 msgid "Name of app" msgstr "Nombre de la aplicación" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:132 ../../Zotlabs/Module/Appman.php:133 #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:491 ../../Zotlabs/Module/Events.php:496 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:743 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:747 #: ../../include/datetime.php:213 msgid "Required" msgstr "Obligatorio" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:133 msgid "Location (URL) of app" msgstr "Dirección (URL) de la aplicación" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:135 msgid "Photo icon URL" msgstr "Dirección del icono" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:135 msgid "80 x 80 pixels - optional" msgstr "80 x 80 pixels - opcional" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:136 msgid "Categories (optional, comma separated list)" msgstr "Temas (opcional, lista separada por comas)" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:137 msgid "Version ID" msgstr "Versión" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:138 msgid "Price of app" msgstr "Precio de la aplicación" #: ../../Zotlabs/Module/Appman.php:139 msgid "Location (URL) to purchase app" msgstr "Dirección (URL) donde adquirir la aplicación" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:284 ../../include/items.php:4548 msgid "female" msgstr "mujer" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:285 ../../include/items.php:4549 #, php-format msgid "%1$s updated her %2$s" msgstr "%1$s ha actualizado su %2$s" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:287 ../../include/items.php:4550 msgid "male" msgstr "hombre" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:288 ../../include/items.php:4551 #, php-format msgid "%1$s updated his %2$s" msgstr "%1$s ha actualizado su %2$s" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:291 ../../include/items.php:4553 #, php-format msgid "%1$s updated their %2$s" msgstr "%1$s ha actualizado su %2$s" #: ../../Zotlabs/Module/Cover_photo.php:294 ../../include/channel.php:1674 msgid "cover photo" msgstr "Imagen de portada del perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:94 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:322 #: ../../extend/addon/a/logrot/logrot.php:55 #: ../../extend/addon/a/openstreetmap/openstreetmap.php:222 #: ../../extend/addon/a/faces/faces.php:208 msgid "Settings updated." msgstr "Ajustes actualizados." #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:229 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:543 msgid "" "If enabled, connection requests will be approved without your interaction" msgstr "" "Si está habilitado, las solicitudes de conexión serán aprobadas sin su " "intervención." #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:236 msgid "Automatic approval settings" msgstr "Opciones de autorización automática" #: ../../Zotlabs/Module/Defperms.php:244 msgid "" "Some individual permissions may have been preset or locked based on your " "channel type and privacy settings." msgstr "" "Es posible que se hayan preestablecido o bloqueado algunos permisos " "individuales según el tipo de canal y la configuración de privacidad." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:104 ../../Zotlabs/Module/Like.php:130 msgid "Invalid request." msgstr "Solicitud incorrecta." #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:116 ../../include/conversation.php:132 msgid "channel" msgstr "el canal" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:145 msgid "thing" msgstr "elemento" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:268 ../../Zotlabs/Module/Lists.php:166 #: ../../Zotlabs/Module/Lists.php:194 #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:123 #: ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:127 ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:10 #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:79 ../../Zotlabs/Module/Share.php:70 #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:32 ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:92 #: ../../Zotlabs/Web/WebServer.php:132 ../../include/items.php:459 msgid "Permission denied" msgstr "Permiso denegado" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:345 ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:119 #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:76 ../../include/conversation.php:126 #: ../../include/text.php:2230 msgid "photo" msgstr "foto" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:345 ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:119 #: ../../include/text.php:2236 msgid "status" msgstr "el mensaje de estado " #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:390 ../../include/conversation.php:173 #, php-format msgid "%1$s likes %2$s's %3$s" msgstr "A %1$s le gusta %3$s de %2$s" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:392 ../../include/conversation.php:176 #, php-format msgid "%1$s doesn't like %2$s's %3$s" msgstr "A %1$s no le gusta %3$s de %2$s" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:394 #, php-format msgid "%1$s is attending %2$s's %3$s" msgstr "%3$s de %2$s: %1$s participa" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:396 #, php-format msgid "%1$s is not attending %2$s's %3$s" msgstr "%3$s de %2$s: %1$s no participa" #: ../../Zotlabs/Module/Like.php:398 #, php-format msgid "%1$s may attend %2$s's %3$s" msgstr "%3$s de %2$s: %1$s quizá participe" #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:35 ../../Zotlabs/Module/Directory.php:93 #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:100 ../../Zotlabs/Module/Search.php:30 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:535 #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:27 msgid "Public access denied." msgstr "Acceso público denegado." #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:86 ../../Zotlabs/Module/Stream.php:230 #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:295 ../../Zotlabs/Module/Hq.php:137 #: ../../Zotlabs/Module/Rpost.php:150 ../../Zotlabs/Module/Pubstream.php:86 msgid "Reset form" msgstr "Reiniciar el formulario" #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:377 #, php-format msgid "\"%1$s\", shared by %2$s with %3$s" msgstr "\"%1$s\", compartido por %2$s con %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:378 #, php-format msgid "%1$s shared this post with %2$s" msgstr "%1$s ha compartido esta entrada con %2$s" #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:382 msgid "Not much to read, click to see the post." msgstr "No hay mucho que leer, haga clic para ver el post." #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:387 #, php-format msgid "%1$s shared a reaction to \"%2$s\"" msgstr "%1$s ha compartido una reacción con \"%2$s\"" #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:388 #, php-format msgid "%s shared a reaction to this post/conversation" msgstr "%s ha compartido una reacción en esta entrada/conversación" #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:396 #, php-format msgid "%1$s commented \"%2$s\"" msgstr "%1$s ha comentado \"%2$s\"" #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:397 #, php-format msgid "%s shared a comment of this post/conversation" msgstr "%s ha compartido un comentario de esta entrada/conversación" #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:401 #, php-format msgid "%1$s wrote this: \"%2$s\"" msgstr "%1$s ha escrito esto: \"%2$s\"" #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:430 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:576 msgid "" "You must enable javascript for your browser to be able to view this content." msgstr "" "Debe habilitar javascript para poder ver este contenido en su navegador." #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:448 msgid "Article" msgstr "Artículo" #: ../../Zotlabs/Module/Display.php:502 msgid "Item has been removed." msgstr "Se ha eliminado el elemento." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:475 msgid "day(s)" msgstr "día(s)" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:476 msgid "week(s)" msgstr "semana(s)" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:477 msgid "month(s)" msgstr "mes(s)" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:478 msgid "year(s)" msgstr "año(s)" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:491 msgid "Edit event title" msgstr "Editar el título del evento" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:493 msgid "Categories (comma-separated list)" msgstr "Temas (lista separada por comas)" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:494 msgid "Edit Category" msgstr "Modificar el tema" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:494 msgid "Category" msgstr "Tema" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:497 msgid "Edit start date and time" msgstr "Modificar la fecha y hora de comienzo" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:498 ../../Zotlabs/Module/Events.php:501 msgid "Finish date and time are not known or not relevant" msgstr "La fecha y hora de terminación no se conocen o no son relevantes" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:500 msgid "Edit finish date and time" msgstr "Modificar la fecha y hora de terminación" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:500 msgid "Finish date and time" msgstr "Fecha y hora de terminación" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:502 ../../Zotlabs/Module/Events.php:503 msgid "Adjust for viewer timezone" msgstr "Ajustar para obtener el visor de los husos horarios" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:502 msgid "" "Important for events that happen in a particular place. Not practical for " "global holidays." msgstr "" "Importante para los eventos que suceden en un lugar determinado. No es " "práctico para los globales." #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:504 msgid "Edit Description" msgstr "Editar la descripción" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:506 msgid "Edit Location" msgstr "Modificar la dirección" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:510 ../../include/conversation.php:1515 msgid "Permission settings" msgstr "Configuración de permisos" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:520 msgid "Timezone:" msgstr "Zona horaria: " #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:525 msgid "Advanced Options" msgstr "Opciones avanzadas" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:527 msgid "Event repeat" msgstr "Repetición de eventos" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:528 msgid "Repeat frequency" msgstr "Frecuencia de la repetición" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:529 msgid "Repeat every" msgstr "Repetir cada " #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:530 msgid "Number of total repeats" msgstr "Cantidad total de repeticiones" #: ../../Zotlabs/Module/Events.php:826 msgid "Event removed" msgstr "Evento borrado" #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:83 #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:84 #: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:19 ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:35 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:83 ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:99 #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:25 msgid "Item not found" msgstr "Elemento no encontrado" #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:132 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:135 ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:195 msgid "Layout Name" msgstr "Nombre de la plantilla" #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:133 #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:138 msgid "Layout Description (Optional)" msgstr "Descripción de la plantilla (opcional)" #: ../../Zotlabs/Module/Editlayout.php:141 msgid "Edit Layout" msgstr "Modificar la plantilla" #: ../../Zotlabs/Module/Stream.php:123 #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:118 ../../include/network.php:1592 msgid "Nomad" msgstr "Nomad" #: ../../Zotlabs/Module/Stream.php:127 #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:121 ../../include/network.php:1588 msgid "ActivityPub" msgstr "ActivityPub" #: ../../Zotlabs/Module/Stream.php:142 msgid "Access list not found" msgstr "No se encuentra el acceso" #: ../../Zotlabs/Module/Stream.php:188 msgid "No such channel" msgstr "No se encuentra el canal" #: ../../Zotlabs/Module/Stream.php:199 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:255 msgid "Search Results For:" msgstr "Buscar resultados para:" #: ../../Zotlabs/Module/Stream.php:274 msgid "Access list is empty" msgstr "La lista de acceso está vacía" #: ../../Zotlabs/Module/Stream.php:288 ../../include/items.php:4181 #, php-format msgid "Access list: %s" msgstr "Lista de acceso: %s" #: ../../Zotlabs/Module/Stream.php:336 #: ../../extend/addon/a/zotpost/Mod_zotpost.php:29 msgid "Invalid channel." msgstr "El canal no es válido." #: ../../Zotlabs/Module/Notes.php:45 msgid "This app allows you to create private notes for your personal use." msgstr "Esta aplicación le permite crear notas privadas para su uso personal." #: ../../Zotlabs/Module/Notes.php:53 msgid "" "This app is installed. The Notes tool can be found on your stream page." msgstr "" "Esta aplicación está instalada. La herramienta Notas se puede encontrar en " "su página de stream." #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:143 msgid "Page link" msgstr "Enlace de la página" #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:147 ../../Zotlabs/Module/Chat.php:212 #: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:103 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:120 ../../include/conversation.php:1296 msgid "Insert web link" msgstr "Insertar enlace web" #: ../../Zotlabs/Module/Editwebpage.php:170 msgid "Edit Webpage" msgstr "Editar la página web" #: ../../Zotlabs/Module/Email_resend.php:12 #: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:24 msgid "Token verification failed." msgstr "Ha fallado el token de verificación." #: ../../Zotlabs/Module/Email_resend.php:30 msgid "Email verification resent" msgstr "Reenvío del email de verificación" #: ../../Zotlabs/Module/Email_resend.php:33 msgid "Unable to resend email verification message." msgstr "" "No se puede reenviar el mensaje de verificación por correo electrónico." #: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:36 msgid "Email Verification Required" msgstr "Verificación obligatoria del correo electrónico" #: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:37 #, php-format msgid "" "A verification token was sent to your email address [%s]. Enter that token " "here to complete the account verification step. Please allow a few minutes " "for delivery, and check your spam folder if you do not see the message." msgstr "" "Se ha enviado un token de verificación a su dirección de correo electrónico " "[%s]. Ingrese ese símbolo aquí para completar el paso de verificación de " "cuenta. Por favor, espere unos minutos para el envío, y revise su carpeta de" " spam si no ve el mensaje." #: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:38 msgid "Resend Email" msgstr "Reenvío de correo electrónico" #: ../../Zotlabs/Module/Email_validation.php:41 msgid "Validation token" msgstr "Token de validación" #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:105 ../../include/bbcode.php:232 #: ../../include/bbcode.php:1040 ../../include/bbcode.php:1916 #: ../../include/bbcode.php:1918 ../../include/bbcode.php:1921 msgid "Image/photo" msgstr "Imagen/foto" #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:210 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:808 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1338 #: ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:87 ../../Zotlabs/Widget/Album.php:82 msgid "View Photo" msgstr "Ver foto" #: ../../Zotlabs/Module/Embedphotos.php:225 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:839 ../../Zotlabs/Widget/Portfolio.php:108 #: ../../Zotlabs/Widget/Album.php:99 msgid "Edit Album" msgstr "Editar álbum" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:54 msgid "Maximum daily site registrations exceeded. Please try again tomorrow." msgstr "" "Se ha superado el límite máximo de inscripciones diarias de este sitio. Por " "favor, pruebe de nuevo mañana." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:60 msgid "" "Please indicate acceptance of the Terms of Service. Registration failed." msgstr "" "Por favor, confirme que acepta los Términos del servicio. El registro ha " "fallado." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:95 msgid "Passwords do not match." msgstr "Las contraseñas no coinciden." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:142 msgid "Registration successful. Continue to create your first channel..." msgstr "Registro exitoso. Continúe creando tu primer canal..." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:145 msgid "" "Registration successful. Please check your email for validation " "instructions." msgstr "" "Registro realizado con éxito. Por favor, compruebe su correo electrónico " "para ver las instrucciones para validarlo." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:152 msgid "Your registration is pending approval by the site owner." msgstr "" "Su registro está pendiente de aprobación por el propietario del sitio." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:155 msgid "Your registration can not be processed." msgstr "Su registro no puede ser procesado." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:202 msgid "Registration on this website is disabled." msgstr "El registro en este sitio web está deshabilitado." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:212 msgid "Registration on this website is by approval only." msgstr "El registro en este sitio web requiere aprobación." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:220 msgid "Registration on this site is by invitation only." msgstr "El registro en este sitio web requiere una invitación." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:231 msgid "" "This site has exceeded the number of allowed daily account registrations. " "Please try again tomorrow." msgstr "" "Este sitio ha excedido el límite de inscripción diaria de cuentas. Por " "favor, inténtelo de nuevo mañana." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:247 ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:37 msgid "Terms of Service" msgstr "Términos del servicio" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:253 #, php-format msgid "I accept the %s for this website" msgstr "Acepto los %s de este sitio" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:260 #, php-format msgid "I am over %s years of age and accept the %s for this website" msgstr "Tengo más de %s años de edad y acepto los %s de este sitio web" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:265 msgid "Your email address" msgstr "Su dirección de correo electrónico" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:266 msgid "Choose a password" msgstr "Elija una contraseña" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:267 msgid "Please re-enter your password" msgstr "Por favor, vuelva a escribir su contraseña" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:268 msgid "Please enter your invitation code" msgstr "Por favor, introduzca el código de su invitación" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:269 msgid "Your Name" msgstr "Su nombre" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:269 msgid "Real names are preferred." msgstr "Se prefieren los nombres reales" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:271 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:184 msgid "Choose a short nickname" msgstr "Elija un alias corto" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:271 #, php-format msgid "" "Your nickname will be used to create an easy to remember channel address " "e.g. nickname%s" msgstr "" "Su alias se usará para crear una dirección de canal fácil de recordar, p. " "ej.: alias%s" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:272 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:185 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:634 msgid "Channel role and privacy" msgstr "Clase de canal y privacidad" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:272 msgid "" "Select a channel permission role for your usage needs and privacy " "requirements." msgstr "" "Seleccione unos permisos de rol del canal compatibles con sus necesidades de" " uso y requisitos de privacidad." #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:273 msgid "no" msgstr "no" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:273 msgid "yes" msgstr "sí" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:286 msgid "" "Show affiliated sites - some of which may allow " "registration." msgstr "" "Mostrar los sitios afiliados, algunos de los cuales pueden" " permitir el registro. " #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:299 ../../Zotlabs/Module/Sites.php:51 #: ../../include/nav.php:162 ../../boot.php:1646 msgid "Register" msgstr "Registrarse" #: ../../Zotlabs/Module/Register.php:300 msgid "" "This site requires email verification. After completing this form, please " "check your email for further instructions." msgstr "" "Este sitio requiere verificación por correo electrónico. Después de " "completar este formulario, por favor revise su correo electrónico para más " "instrucciones." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:34 msgid "Total invitation limit exceeded." msgstr "Se ha superado el límite máximo de invitaciones." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:58 #, php-format msgid "%s : Not a valid email address." msgstr "%s : No es una dirección de correo electrónico válida. " #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:72 msgid "Please join us on $Projectname" msgstr "Únase a nosotros en $Projectname" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:82 msgid "Invitation limit exceeded. Please contact your site administrator." msgstr "" "Excedido el límite de invitaciones. Por favor, contacte con el Administrador" " de su sitio." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:87 #, php-format msgid "%s : Message delivery failed." msgstr "%s : Falló el envío del mensaje." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:91 #, php-format msgid "%d message sent." msgid_plural "%d messages sent." msgstr[0] "%d mensajes enviados." msgstr[1] "%d mensajes enviados." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:108 msgid "Send email invitations to join this network" msgstr "Enviar invitaciones por correo electrónico para unirse a esta red" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:121 msgid "You have no more invitations available" msgstr "No tiene más invitaciones disponibles" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:152 msgid "Send invitations" msgstr "Enviar invitaciones" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:153 msgid "Enter email addresses, one per line:" msgstr "Introduzca las direcciones de correo electrónico, una por línea:" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:154 msgid "Your message:" msgstr "Su mensaje:" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:155 msgid "Please join my community on $Projectname." msgstr "Por favor, únase a mi comunidad en $Projectname." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:157 msgid "You will need to supply this invitation code:" msgstr "Tendrá que suministrar este código de invitación:" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:158 msgid "" "1. Register at any $Projectname location (they are all inter-connected)" msgstr "" "1. Regístrese en cualquier sitio de $Projectname (están todos " "interconectados)" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:160 msgid "2. Enter my $Projectname network address into the site searchbar." msgstr "" "2. Introduzca mi dirección $Projectname en la caja de búsqueda del sitio." #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:161 msgid "or visit" msgstr "o visitar" #: ../../Zotlabs/Module/Invite.php:163 msgid "3. Click [Connect]" msgstr "3. Pulse [conectar]" #: ../../Zotlabs/Module/Sites.php:13 msgid "" "This page provides information about related projects and websites that are " "currently known to this system. These are a small fraction of the thousands " "of websites and dozens of projects and providers which make up the " "fediverse." msgstr "" "Esta página ofrece información sobre los proyectos y sitios web relacionados" " que actualmente conoce este sistema. Se trata de una pequeña fracción de " "los miles de sitios web y decenas de proyectos y proveedores que componen el" " fediverso." #: ../../Zotlabs/Module/Sites.php:42 msgid "free" msgstr "libre" #: ../../Zotlabs/Module/Sites.php:44 msgid "subscription" msgstr "suscripción" #: ../../Zotlabs/Module/Sites.php:46 msgid "tiered service plans" msgstr "planes de servicio por niveles" #: ../../Zotlabs/Module/Sites.php:53 msgid "Register (requires approval)" msgstr "Registro (requiere aprobación)" #: ../../Zotlabs/Module/Sites.php:98 msgid "Project" msgstr "Proyecto" #: ../../Zotlabs/Module/Sites.php:106 msgid "Access type" msgstr "Tipo de acceso" #: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:50 msgid "Enter a folder name" msgstr "Escriba un nombre de carpeta" #: ../../Zotlabs/Module/Filer.php:50 msgid "or select an existing folder (doubleclick)" msgstr "o seleccione una (con un doble click)" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:94 msgid "Channel unavailable." msgstr "Canal no disponible." #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:139 msgid "File not found." msgstr "Fichero no encontrado." #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:221 msgid "Edit file permissions" msgstr "Modificar los permisos del fichero" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:233 msgid "Change filename to" msgstr "Cambiar el nombre de archivo a " #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:233 msgid "Leave blank to keep the existing filename" msgstr "Dejar en blanco para mantener el nombre de archivo existente" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:234 msgid "Move to directory" msgstr "Mover al directorio " #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:235 #: ../../extend/addon/a/flashcards/Mod_Flashcards.php:261 #: ../../extend/addon/a/faces/Mod_Faces.php:179 msgid "Set/edit permissions" msgstr "Establecer/editar los permisos" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:236 msgid "Include all files and sub folders" msgstr "Incluir todos los ficheros y subcarpetas" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:237 msgid "Return to file list" msgstr "Volver a la lista de ficheros" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:239 msgid "Copy/paste this code to attach file to a post" msgstr "Copiar/pegar este código para adjuntar el fichero al envío" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:240 msgid "Copy/paste this URL to link file from a web page" msgstr "" "Copiar/pegar esta dirección para enlazar el fichero desde una página web" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:242 msgid "Share this file" msgstr "Compartir este fichero" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:243 msgid "Show URL to this file" msgstr "Mostrar la dirección de este fichero" #: ../../Zotlabs/Module/Filestorage.php:244 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:428 msgid "Show in your contacts shared folder" msgstr "Mostrar en la carpeta compartida con sus contactos" #: ../../Zotlabs/Module/Dircensor.php:42 msgid "Entry censored" msgstr "Acceso censurado" #: ../../Zotlabs/Module/Dircensor.php:45 msgid "Entry uncensored" msgstr "Entrada sin censurar" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:43 ../../include/bbcode.php:377 msgid "webpage" msgstr "página web" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:48 ../../include/bbcode.php:383 msgid "block" msgstr "bloque" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:53 ../../include/bbcode.php:380 msgid "layout" msgstr "plantilla" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:60 ../../include/bbcode.php:386 msgid "menu" msgstr "menú" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:185 #, php-format msgid "%s element installed" msgstr "%s elemento instalado" #: ../../Zotlabs/Module/Impel.php:188 #, php-format msgid "%s element installation failed" msgstr "Elemento con instalación fallida: %s" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:133 msgid "Thing updated" msgstr "Elemento actualizado." #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:191 msgid "Object store: failed" msgstr "Guardar objeto: ha fallado" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:195 msgid "Thing added" msgstr "Elemento añadido" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:221 #, php-format msgid "OBJ: %1$s %2$s %3$s" msgstr "OBJ: %1$s %2$s %3$s" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:284 msgid "Show Thing" msgstr "Mostrar elemento" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:291 msgid "item not found." msgstr "elemento no encontrado." #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:324 msgid "Edit Thing" msgstr "Editar elemento" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:326 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:383 msgid "Select a profile" msgstr "Seleccionar un perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:330 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:386 msgid "Post an activity" msgstr "Publicar una actividad" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:330 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:386 msgid "Only sends to viewers of the applicable profile" msgstr "Sólo enviar a espectadores del perfil pertinente." #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:332 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:388 msgid "Name of thing e.g. something" msgstr "Nombre del elemento, p. ej.:. \"algo\"" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:334 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:389 msgid "URL of thing (optional)" msgstr "Dirección del elemento (opcional)" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:336 ../../Zotlabs/Module/Thing.php:390 msgid "URL for photo of thing (optional)" msgstr "Dirección para la foto o elemento (opcional)" #: ../../Zotlabs/Module/Thing.php:381 msgid "Add Thing to your Profile" msgstr "Añadir alguna cosa a su perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:26 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:50 msgid "You must be logged in to see this page." msgstr "Debe haber iniciado sesión para poder ver esta página." #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:187 msgid "Room not found" msgstr "Sala no encontrada" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:204 msgid "Leave Room" msgstr "Abandonar la sala" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:205 msgid "Delete Room" msgstr "Eliminar esta sala" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:206 msgid "I am away right now" msgstr "Estoy ausente momentáneamente" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:207 msgid "I am online" msgstr "Estoy conectado/a" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:210 ../../include/conversation.php:1343 msgid "Please enter a link URL:" msgstr "Por favor, introduzca la dirección del enlace:" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:230 msgid "New Chatroom" msgstr "Nueva sala de chat" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:231 msgid "Chatroom name" msgstr "Nombre de la sala de chat" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:232 msgid "Expiration of chats (minutes)" msgstr "Caducidad de los mensajes en los chats (en minutos)" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:248 #, php-format msgid "%1$s's Chatrooms" msgstr "Salas de chat de %1$s" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:253 msgid "No chatrooms available" msgstr "No hay salas de chat disponibles" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:254 ../../Zotlabs/Module/Manage.php:151 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:832 msgid "Create New" msgstr "Crear" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:257 msgid "Expiration" msgstr "Caducidad" #: ../../Zotlabs/Module/Chat.php:258 msgid "min" msgstr "min" #: ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:32 msgid "No entries." msgstr "No hay entradas." #: ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:76 msgid "Comment approved" msgstr "El comentario ha sido aprobado" #: ../../Zotlabs/Module/Moderate.php:80 msgid "Comment deleted" msgstr "Se ha eliminado el comentario" #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:516 ../../Zotlabs/Module/Pin.php:42 msgid "Unable to locate original post." msgstr "No ha sido posible encontrar la entrada original." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:609 msgid "Comment may be moderated." msgstr "Los comentarios pueden ser moderados." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:837 msgid "Empty post discarded." msgstr "La entrada vacía ha sido desechada." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1424 msgid "Duplicate post suppressed." msgstr "Se ha suprimido la entrada duplicada." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1457 msgid "" "Draft saved. Use Drafts app to continue " "editing." msgstr "" "Borrador salvado. Use la app Borradores para " "continuar editando." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1500 msgid "Your comment has been posted." msgstr "Su comentario ha sido publicado." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1571 msgid "System error. Post not saved." msgstr "Error del sistema. La entrada no se ha podido salvar." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1611 msgid "Your post/comment is awaiting approval." msgstr "Su entrada/comentario está a la espera de ser aprobado." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1766 msgid "Unable to obtain post information from database." msgstr "" "No ha sido posible obtener información de la entrada en la base de datos." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1774 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f top level posts." msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f entradas en la página principal." #: ../../Zotlabs/Module/Item.php:1781 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f webpages." msgstr "Ha alcanzado su límite de %1$.0f páginas web." #: ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:40 ../../Zotlabs/Module/Profile.php:52 msgid "Posts and comments" msgstr "Publicaciones y comentarios" #: ../../Zotlabs/Module/Hcard.php:47 ../../Zotlabs/Module/Channel.php:74 #: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:59 msgid "Only posts" msgstr "Solo publicaciones" #: ../../Zotlabs/Module/Lists.php:105 msgid "Access list created." msgstr "Lista de acceso creada" #: ../../Zotlabs/Module/Lists.php:108 msgid "Could not create access list." msgstr "No se puede crear la lista de acceso" #: ../../Zotlabs/Module/Lists.php:121 ../../Zotlabs/Module/Lists.php:290 #: ../../include/items.php:4157 msgid "Access list not found." msgstr "No se ha encontrado la lista de acceso" #: ../../Zotlabs/Module/Lists.php:137 msgid "Access list updated." msgstr "Se ha actualizado la lista de acceso" #: ../../Zotlabs/Module/Lists.php:178 ../../Zotlabs/Module/Lists.php:340 msgid "List members" msgstr "Miembros de la lista" #: ../../Zotlabs/Module/Lists.php:184 msgid "List not found" msgstr "Lista no encontrada" #: ../../Zotlabs/Module/Lists.php:222 ../../Zotlabs/Module/Lists.php:233 msgid "Access Lists" msgstr "Listas de acceso" #: ../../Zotlabs/Module/Lists.php:223 msgid "Create access list" msgstr "Crear una lista de acceso" #: ../../Zotlabs/Module/Lists.php:227 msgid "Access list name" msgstr "Nombre de la lista de acceso" #: ../../Zotlabs/Module/Lists.php:228 ../../Zotlabs/Module/Lists.php:328 msgid "Members are visible to other channels" msgstr "Los miembros son visibles para otros canales" #: ../../Zotlabs/Module/Lists.php:235 msgid "Members" msgstr "Miembros" #: ../../Zotlabs/Module/Lists.php:260 msgid "Access list removed." msgstr "Eliminada la lista de acceso" #: ../../Zotlabs/Module/Lists.php:262 msgid "Unable to remove access list." msgstr "No se puede eliminar la lista de acceso" #: ../../Zotlabs/Module/Lists.php:323 #, php-format msgid "Access List: %s" msgstr "Lista de acceso %s" #: ../../Zotlabs/Module/Lists.php:325 msgid "Access list name: " msgstr "Nombre de la lista de acceso: " #: ../../Zotlabs/Module/Lists.php:330 msgid "Delete access list" msgstr "Eliminar una lista de acceso" #: ../../Zotlabs/Module/Lists.php:342 msgid "Not in this list" msgstr "No en esta lista" #: ../../Zotlabs/Module/Lists.php:374 msgid "Select a channel to toggle membership" msgstr "Seleccione un canal para cambiar de suscripción" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:190 ../../include/text.php:2679 msgid "Layouts" msgstr "Plantillas" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:196 msgid "Layout Description" msgstr "Descripción de la plantilla" #: ../../Zotlabs/Module/Layouts.php:201 msgid "Download PDL file" msgstr "Descargar el fichero PDL" #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:172 #, php-format msgid "This is the home page of %s." msgstr "Esta es la página personal de %s." #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:238 msgid "Insufficient permissions. Request redirected to profile page." msgstr "Permisos insuficientes. Petición redirigida a la página del perfil." #: ../../Zotlabs/Module/Channel.php:624 #, php-format msgid "This post was published on the home page of %s." msgstr "Este post fue publicado en la página de inicio de %s." #: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:119 #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:133 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:690 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1063 ../../include/conversation.php:1511 msgid "Title (optional)" msgstr "Título (opcional)" #: ../../Zotlabs/Module/Card_edit.php:130 msgid "Edit Card" msgstr "Editar la ficha" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:48 ../../Zotlabs/Module/Import.php:75 msgid "Nothing to import." msgstr "No hay nada para importar." #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:72 ../../Zotlabs/Module/Import.php:91 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:107 msgid "Unable to download data from old server" msgstr "No se han podido descargar datos de su antiguo servidor" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:77 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:114 msgid "Imported file is empty." msgstr "El fichero importado está vacío." #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:101 msgid "Data export format is not compatible with this software" msgstr "El formato de exportación de datos no es compatible con este software" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:111 msgid "Import completed" msgstr "Importación completada" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:128 msgid "Import Items" msgstr "Importar elementos" #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:129 msgid "" "Use this form to import existing posts and content from an export file." msgstr "" "Utilice este formulario para importar entradas y contenido desde un archivo " "de exportación." #: ../../Zotlabs/Module/Import_items.php:130 #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:687 msgid "File to Upload" msgstr "Fichero para subir" #: ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:124 msgid "Not found" msgstr "No encontrado" #: ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:130 msgid "Please refresh page" msgstr "Por favor, recargue la página" #: ../../Zotlabs/Module/Cloud.php:137 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:74 ../../Zotlabs/Module/Manage.php:171 #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:398 msgid "Group" msgstr "Groupo" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:144 #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:157 #, php-format msgid "You have created %1$.0f of %2$.0f allowed channels." msgstr "Ha creado %1$.0f de %2$.0f canales permitidos." #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:151 msgid "Create a new channel" msgstr "Crear un nuevo canal" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:181 msgid "Current Channel" msgstr "Canal actual" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:183 msgid "Switch to one of your channels by selecting it." msgstr "Cambiar a uno de sus canales seleccionándolo." #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:184 msgid "Default Login Channel" msgstr "Acceso predeterminado al canal" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:185 msgid "Make Default" msgstr "Convertir en predeterminado" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:186 ../../Zotlabs/Module/Manage.php:187 msgid "Add to menu" msgstr "Añadir al menú" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:190 #, php-format msgid "%d new messages" msgstr "%d mensajes nuevos" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:191 #, php-format msgid "%d new introductions" msgstr "%d nuevas solicitudes de conexión" #: ../../Zotlabs/Module/Manage.php:193 msgid "Delegated Channel" msgstr "Canal delegado" #: ../../Zotlabs/Module/Lang.php:18 msgid "Change UI language" msgstr "Cambiar el idioma de la interfaz de usuario" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:35 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:211 msgid "Menu not found." msgstr "Menú no encontrado" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:67 msgid "Unable to create element." msgstr "No se puede crear el elemento." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:91 msgid "Unable to update menu element." msgstr "No es posible actualizar el elemento del menú." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:107 msgid "Unable to add menu element." msgstr "No es posible añadir el elemento al menú" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:138 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:234 #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:41 msgid "Not found." msgstr "No encontrado." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:171 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:250 msgid "Menu Item Permissions" msgstr "Permisos del elemento del menú" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:172 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:251 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:621 msgid "(click to open/close)" msgstr "(pulsar para abrir o cerrar)" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:178 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:195 msgid "Link Name" msgstr "Nombre del enlace" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:179 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:259 msgid "Link or Submenu Target" msgstr "Destino del enlace o submenú" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:179 msgid "Enter URL of the link or select a menu name to create a submenu" msgstr "" "Introducir la dirección del enlace o seleccionar el nombre de un submenú" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:180 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:260 msgid "Use magic-auth if available" msgstr "Usar la autenticación mágica si está disponible" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:181 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:261 msgid "Open link in new window" msgstr "Abrir el enlace en una nueva ventana" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:182 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:262 msgid "Order in list" msgstr "Orden en la lista" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:182 ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:262 msgid "Higher numbers will sink to bottom of listing" msgstr "Los números más altos irán al final de la lista" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:183 msgid "Submit and finish" msgstr "Enviar y terminar" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:184 msgid "Submit and continue" msgstr "Enviar y continuar" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:193 msgid "Menu:" msgstr "Menú:" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:196 msgid "Link Target" msgstr "Destino del enlace" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:199 msgid "Edit menu" msgstr "Editar menú" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:202 msgid "Edit element" msgstr "Editar el elemento" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:203 msgid "Drop element" msgstr "Eliminar el elemento" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:204 msgid "New element" msgstr "Nuevo elemento" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:205 msgid "Edit this menu container" msgstr "Modificar el contenedor del menú" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:206 msgid "Add menu element" msgstr "Añadir un elemento al menú" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:207 msgid "Delete this menu item" msgstr "Eliminar este elemento del menú" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:208 msgid "Edit this menu item" msgstr "Modificar este elemento del menú" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:226 msgid "Menu item not found." msgstr "Este elemento del menú no se ha encontrado" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:239 msgid "Menu item deleted." msgstr "Este elemento del menú ha sido borrado" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:241 msgid "Menu item could not be deleted." msgstr "Este elemento del menú no puede ser borrado." #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:248 msgid "Edit Menu Element" msgstr "Editar elemento del menú" #: ../../Zotlabs/Module/Mitem.php:258 msgid "Link text" msgstr "Texto del enlace" #: ../../Zotlabs/Module/Finger.php:20 msgid "Webfinger Diagnostic" msgstr "Diagnóstico de Webfinger" #: ../../Zotlabs/Module/Finger.php:21 msgid "Lookup address or URL" msgstr "Dirección o URL de búsqueda" #: ../../Zotlabs/Module/Editblock.php:142 msgid "Edit Block" msgstr "Modificar este bloque" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:56 msgid "Invalid message" msgstr "Mensaje no válido" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:89 msgid "no results" msgstr "sin resultados" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:103 msgid "channel sync processed" msgstr "se ha realizado la sincronización del canal" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:107 msgid "queued" msgstr "encolado" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:111 msgid "posted" msgstr "enviado" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:115 msgid "accepted for delivery" msgstr "aceptado para el envío" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:119 msgid "updated" msgstr "actualizado" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:122 msgid "update ignored" msgstr "actualización ignorada" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:125 msgid "permission denied" msgstr "permiso denegado" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:129 msgid "recipient not found" msgstr "destinatario no encontrado" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:132 msgid "mail recalled" msgstr "mensaje de correo revocado" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:135 msgid "duplicate mail received" msgstr "se ha recibido mensaje duplicado" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:138 msgid "mail delivered" msgstr "correo enviado" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:158 #, php-format msgid "Delivery report for %1$s" msgstr "Informe de entrega para %1$s" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:161 msgid "Options" msgstr "Opciones" #: ../../Zotlabs/Module/Dreport.php:162 msgid "Redeliver" msgstr "Volver a enviar" #: ../../Zotlabs/Module/Share.php:119 msgid "Post repeated" msgstr "Entrada repetida" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:19 msgid "No valid account found." msgstr "No se ha encontrado una cuenta válida." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:33 msgid "Password reset request issued. Check your email." msgstr "" "Se ha recibido una solicitud de restablecimiento de contraseña. Consulte su " "correo electrónico." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:39 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:108 #, php-format msgid "Site Member (%s)" msgstr "Usuario del sitio (%s)" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:44 ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:49 #, php-format msgid "Password reset requested at %s" msgstr "Se ha solicitado restablecer la contraseña en %s" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:68 msgid "" "Request could not be verified. (You may have previously submitted it.) " "Password reset failed." msgstr "" "La solicitud no ha podido ser verificada. (Puede que la haya enviado con " "anterioridad) El restablecimiento de la contraseña ha fallado." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:91 ../../boot.php:1675 msgid "Password Reset" msgstr "Restablecer la contraseña" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:92 msgid "Your password has been reset as requested." msgstr "Su contraseña ha sido restablecida según lo solicitó." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:93 msgid "Your new password is" msgstr "Su nueva contraseña es" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:94 msgid "Save or copy your new password - and then" msgstr "Guarde o copie su nueva contraseña - y después" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:95 msgid "click here to login" msgstr "pulse aquí para conectarse" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:96 msgid "" "Your password may be changed from the Settings page after " "successful login." msgstr "" "Puede cambiar la contraseña en la página Ajustes una vez iniciada " "la sesión." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:117 #, php-format msgid "Your password has changed at %s" msgstr "Su contraseña en %s ha sido cambiada" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:130 msgid "Forgot your Password?" msgstr "¿Ha olvidado su contraseña?" #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:131 msgid "" "Enter your email address and submit to have your password reset. Then check " "your email for further instructions." msgstr "" "Introduzca y envíe su dirección de correo electrónico para el " "restablecimiento de su contraseña. Luego revise su correo para obtener más " "instrucciones." #: ../../Zotlabs/Module/Lostpass.php:132 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:597 msgid "Email Address" msgstr "Dirección de correo electrónico" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:70 msgid "Unable to update menu." msgstr "No se puede actualizar el menú." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:81 msgid "Unable to create menu." msgstr "No se puede crear el menú." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:163 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:176 msgid "Menu Name" msgstr "Nombre del menú" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:163 msgid "Unique name (not visible on webpage) - required" msgstr "Nombre único (no será visible en la página web) - requerido" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:164 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:177 msgid "Menu Title" msgstr "Título del menú" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:164 msgid "Visible on webpage - leave empty for no title" msgstr "Visible en la página web - no ponga nada si no desea un título" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:165 msgid "Allow Bookmarks" msgstr "Permitir marcadores" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:165 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:224 msgid "Menu may be used to store saved bookmarks" msgstr "El menú se puede usar para guardar marcadores" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:166 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:227 msgid "Submit and proceed" msgstr "Enviar y proceder" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:173 ../../include/text.php:2678 msgid "Menus" msgstr "Menús" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:179 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:131 msgid "Drop" msgstr "Eliminar" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:183 msgid "Bookmarks allowed" msgstr "Marcadores permitidos" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:185 msgid "Delete this menu" msgstr "Borrar este menú" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:186 ../../Zotlabs/Module/Menu.php:221 msgid "Edit menu contents" msgstr "Editar los contenidos del menú" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:187 msgid "Edit this menu" msgstr "Modificar este menú" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:203 msgid "Menu could not be deleted." msgstr "El menú no puede ser eliminado." #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:216 msgid "Edit Menu" msgstr "Modificar el menú" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:220 msgid "Add or remove entries to this menu" msgstr "Añadir o quitar entradas en este menú" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:222 msgid "Menu name" msgstr "Nombre del menú" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:222 msgid "Must be unique, only seen by you" msgstr "Debe ser único, solo será visible para usted" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:223 msgid "Menu title" msgstr "Título del menú" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:223 msgid "Menu title as seen by others" msgstr "El título del menú tal como será visto por los demás" #: ../../Zotlabs/Module/Menu.php:224 msgid "Allow bookmarks" msgstr "Permitir marcadores" #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:35 ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:72 msgid "This setting requires special processing and editing has been blocked." msgstr "" "Este ajuste necesita de un proceso especial y la edición ha sido bloqueada." #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:61 msgid "Configuration Editor" msgstr "Editor de configuración" #: ../../Zotlabs/Module/Pconfig.php:62 msgid "" "Warning: Changing some settings could render your channel inoperable. Please" " leave this page unless you are comfortable with and knowledgeable about how" " to correctly use this feature." msgstr "" "Atención: El cambio de algunos ajustes puede volver inutilizable su canal. " "Por favor, abandone la página excepto que esté seguro y sepa cómo usar " "correctamente esta característica." #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:153 msgid "No default suggestions were found." msgstr "No se encontraron sugerencias por defecto." #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:324 msgid "Gender: " msgstr "Género:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:325 msgid "Status: " msgstr "Estado:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:326 msgid "Homepage: " msgstr "Página personal:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:387 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:402 msgid "Keywords: " msgstr "Palabras clave:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:405 msgid "Don't suggest" msgstr "No sugerir:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:407 msgid "Suggestion ranking:" msgstr "Ranking de sugerencias: " #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:473 msgid "Local Directory" msgstr "Directorio local:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:479 msgid "Finding:" msgstr "Encontrar:" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:482 #: ../../Zotlabs/Widget/Findpeople.php:31 msgid "Channel Suggestions" msgstr "Sugerencias de canales" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:484 msgid "next page" msgstr "siguiente página" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:484 msgid "previous page" msgstr "página anterior" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:485 msgid "Sort options" msgstr "Ordenar opciones" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:486 msgid "Alphabetic" msgstr "Alfabético" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:487 msgid "Reverse Alphabetic" msgstr "Alfabético inverso" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:488 msgid "Newest to Oldest" msgstr "De más nuevo a más antiguo" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:489 msgid "Oldest to Newest" msgstr "De más antiguo a más nuevo" #: ../../Zotlabs/Module/Directory.php:516 msgid "No entries (some entries may be hidden)." msgstr "Sin entradas (algunas entradas pueden estar ocultas)." #: ../../Zotlabs/Module/Search.php:335 #, php-format msgid "Items tagged with: %s" msgstr "elementos etiquetados con: %s" #: ../../Zotlabs/Module/Search.php:337 #, php-format msgid "Search results for: %s" msgstr "Resultados de la búsqueda para: %s" #: ../../Zotlabs/Module/Hq.php:143 msgid "Welcome to $Projectname!" msgstr "¡Bienvenido a $Projectname!" #: ../../Zotlabs/Module/Hq.php:143 msgid "You have got no unseen posts..." msgstr "No tiene ningún mensaje sin leer..." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:28 ../../Zotlabs/Module/Locs.php:65 msgid "Location not found." msgstr "Dirección no encontrada." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:73 msgid "Location lookup failed." msgstr "Ha fallado la búsqueda de la dirección." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:77 msgid "" "Please select another location to become primary before removing the primary" " location." msgstr "" "Por favor, seleccione una copia de su canal (un clon) para convertirlo en " "primario antes de eliminar su canal principal." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:106 msgid "Pushing location info" msgstr "Mostrar la información de ubicación" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:116 msgid "No locations found." msgstr "No encontrada ninguna dirección." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:127 msgid "Manage Channel Locations" msgstr "Gestionar las direcciones del canal" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:133 msgid "Publish these settings" msgstr "Publicar estos ajustes" #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:134 msgid "Please wait several minutes between consecutive operations." msgstr "Por favor, espere algunos minutos entre operaciones consecutivas." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:135 msgid "" "When possible, drop a location by logging into that website/hub and removing" " your channel." msgstr "" "Cuando sea posible, elimine una ubicación iniciando sesión en el sitio web o" " \"hub\" y borrando su canal." #: ../../Zotlabs/Module/Locs.php:136 msgid "Use this form to drop the location if the hub is no longer operating." msgstr "" "Utilice este formulario para eliminar la dirección si el \"hub\" no está " "funcionando desde hace tiempo." #: ../../Zotlabs/Module/Rpost.php:156 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:130 msgid "Edit post" msgstr "Editar la entrada" #: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:45 msgid "item" msgstr "elemento" #: ../../Zotlabs/Module/Viewsrc.php:55 msgid "inspect" msgstr "Examinar" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:166 msgid "Your real name is recommended." msgstr "Se recomienda su nombre real." #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:167 msgid "Examples: \"Bob Jameson\", \"Lisa and her Horses\", \"Soccer\", \"Aviation Group\"" msgstr "" "Ejemplos: \"Juan García\", \"Luisa y sus caballos\", \"Fútbol\", \"Grupo de " "aviación\"" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:172 msgid "" "This will be used to create a unique network address (like an email " "address)." msgstr "" "Esto se utilizará para crear una dirección de red única (como una dirección " "de correo electrónico)." #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:174 msgid "Allowed characters are a-z 0-9, - and _" msgstr "Los caracteres permitidos son a-z 0-9, - and _" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:182 msgid "Channel name" msgstr "Nombre del canal" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:185 msgid "" "Select a channel permission role compatible with your usage needs and " "privacy requirements." msgstr "" "Seleccione unos permisos de rol del canal compatibles con sus necesidades de" " uso y requisitos de privacidad." #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:188 msgid "Create a Channel" msgstr "Crear un canal" #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:189 msgid "" "A channel is a unique network identity. It can represent a person (social " "network profile), a forum (group), a business or celebrity page, a newsfeed," " and many other things." msgstr "" "Un canal es una identidad única en la red. Puede representar a una persona " "(un perfil de una red social), un foro o grupo, un negocio o una página de " "una celebridad, un \"feed\" de noticias, y muchas otras cosas." #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:190 msgid "" "or import an existing channel from another location." msgstr "O importar un canal desde otro lugar." #: ../../Zotlabs/Module/New_channel.php:195 msgid "Validate" msgstr "Validar" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:54 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:102 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:83 msgid "Premium Channel Setup" msgstr "Configuración del canal premium" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:85 msgid "Enable premium channel connection restrictions" msgstr "Habilitar restricciones de conexión del canal premium" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:86 msgid "" "Please enter your restrictions or conditions, such as paypal receipt, usage " "guidelines, etc." msgstr "" "Por favor introduzca sus restricciones o condiciones, como recibo de paypal," " normas de uso, etc." #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:88 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:108 msgid "" "This channel may require additional steps or acknowledgement of the " "following conditions prior to connecting:" msgstr "" "Este canal puede requerir antes de conectar unos pasos adicionales o el " "conocimiento de las siguientes condiciones:" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:89 msgid "" "Potential connections will then see the following text before proceeding:" msgstr "" "Las posibles conexiones verán, por tanto, el siguiente texto antes de " "proceder:" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:90 ../../Zotlabs/Module/Connect.php:111 msgid "" "By continuing, I certify that I have complied with any instructions provided" " on this page." msgstr "" "Al continuar, certifico que he cumplido con todas las instrucciones " "proporcionadas en esta página." #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:99 msgid "(No specific instructions have been provided by the channel owner.)" msgstr "" "(No ha sido proporcionada ninguna instrucción específica por el propietario " "del canal.)" #: ../../Zotlabs/Module/Connect.php:107 msgid "Restricted or Premium Channel" msgstr "Canal premium o restringido" #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:60 #: ../../Zotlabs/Module/Notify.php:63 msgid "No more system notifications." msgstr "No hay más notificaciones del sistema" #: ../../Zotlabs/Module/Notifications.php:64 #: ../../Zotlabs/Module/Notify.php:67 msgid "System Notifications" msgstr "Notificaciones del sistema" #: ../../Zotlabs/Module/Acl.php:277 msgid "network" msgstr "red" #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:75 ../../include/conversation.php:290 #, php-format msgctxt "mood" msgid "%1$s is %2$s" msgstr "%1$s está %2$s" #: ../../Zotlabs/Module/Mood.php:134 ../../Zotlabs/Module/Mood.php:154 msgid "Set your current mood and tell your friends" msgstr "Describir su estado de ánimo para comunicárselo a sus amigos" #: ../../Zotlabs/Module/Vote.php:39 msgid "Poll not found." msgstr "Encuesta no encontrada." #: ../../Zotlabs/Module/Vote.php:70 msgid "Invalid response." msgstr "Respuesta no válida." #: ../../Zotlabs/Module/Vote.php:129 msgid "Response submitted. Updates may not appear instantly." msgstr "" "Respuesta enviada. Las actualizaciones pueden no aparecer al instante." #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:50 msgid "Provide managed web pages on your channel" msgstr "Proveer páginas web gestionadas en su canal" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:70 msgid "Import Webpage Elements" msgstr "Importar elementos de una página web" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:71 msgid "Import selected" msgstr "Importar elementos seleccionados" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:94 msgid "Export Webpage Elements" msgstr "Exportar elementos de una página web" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:95 msgid "Export selected" msgstr "Exportar los elementos seleccionados" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:264 msgid "Actions" msgstr "Acciones" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:265 msgid "Page Link" msgstr "Vínculo de la página" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:266 msgid "Page Title" msgstr "Título de página" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:296 msgid "Invalid file type." msgstr "Tipo de fichero no válido." #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:308 msgid "Error opening zip file" msgstr "Error al abrir el fichero comprimido zip" #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:319 msgid "Invalid folder path." msgstr "La ruta de la carpeta no es válida." #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:346 msgid "No webpage elements detected." msgstr "No se han detectado elementos de ninguna página web." #: ../../Zotlabs/Module/Webpages.php:421 #: ../../Zotlabs/Import/Friendica.php:356 msgid "Import complete." msgstr "Importación completada." #: ../../Zotlabs/Module/Page.php:177 msgid "" "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod " "tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam," " quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo " "consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse " "cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat " "non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." msgstr "" "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod " "tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam," " quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo " "consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse " "cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat " "non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum." #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:21 msgid "Layout updated." msgstr "Plantilla actualizada." #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:42 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:97 msgid "Edit System Page Description" msgstr "Editor del Sistema de Descripción de Páginas" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:63 ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:71 msgid "(modified)" msgstr "(modificado)" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:92 msgid "Layout not found." msgstr "Plantilla no encontrada" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:98 msgid "Module Name:" msgstr "Nombre del módulo:" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:99 msgid "Layout Help" msgstr "Ayuda para el diseño de plantillas de página" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:100 msgid "Edit another layout" msgstr "Editar otro diseño" #: ../../Zotlabs/Module/Pdledit.php:101 msgid "System layout" msgstr "Diseño del sistema" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:182 msgid "$Projectname Server - Setup" msgstr "Servidor $Projectname - Configuración" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:186 msgid "Could not connect to database." msgstr "No se ha podido conectar a la base de datos." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:190 msgid "" "Could not connect to specified site URL. Possible SSL certificate or DNS " "issue." msgstr "" "No se puede conectar con la dirección del sitio indicada. Podría tratarse de" " un problema de SSL o DNS." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:197 msgid "Could not create table." msgstr "No se puede crear la tabla." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:203 msgid "Your site database has been installed." msgstr "La base de datos del sitio ha sido instalada." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:209 msgid "" "You may need to import the file \"install/schema_xxx.sql\" manually using a " "database client." msgstr "" "Podría tener que importar manualmente el fichero \"install/schema_xxx.sql\" " "usando un cliente de base de datos." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:210 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:274 #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:784 msgid "Please see the file \"install/INSTALL.txt\"." msgstr "Por favor, lea el fichero \"install/INSTALL.txt\"." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:271 msgid "System check" msgstr "Verificación del sistema" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:276 msgid "Check again" msgstr "Verificar de nuevo" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:299 msgid "Database connection" msgstr "Conexión a la base de datos" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:300 msgid "" "In order to install this software we need to know how to connect to your " "database." msgstr "" "Para poder instalar este software necesitamos saber cómo conectarnos a su " "base de datos." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:301 msgid "" "Please contact your hosting provider or site administrator if you have " "questions about these settings." msgstr "" "Por favor, contacte con el proveedor de servicios o el administrador del " "sitio si tiene dudas sobre estos ajustes." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:302 msgid "" "The database you specify below should already exist. If it does not, please " "create it before continuing." msgstr "" "La base de datos que especifique a continuación debe existir ya. Si no es " "así, por favor, créela antes de seguir." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:306 msgid "Database Server Name" msgstr "Nombre del servidor de base de datos" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:306 msgid "Default is 127.0.0.1" msgstr "De forma predeterminada es 127.0.0.1" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:307 msgid "Database Port" msgstr "Puerto de la base de datos" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:307 msgid "Communication port number - use 0 for default" msgstr "Número del puerto de comunicaciones - use 0 como valor por defecto" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:308 msgid "Database Login Name" msgstr "Usuario de la base de datos" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:309 msgid "Database Login Password" msgstr "Contraseña de acceso a la base de datos" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:310 msgid "Database Name" msgstr "Nombre de la base de datos" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:311 msgid "Database Type" msgstr "Tipo de base de datos" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:313 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:356 msgid "Site administrator email address" msgstr "Dirección de correo electrónico del administrador del sitio" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:313 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:356 msgid "" "Your account email address must match this in order to use the web admin " "panel." msgstr "" "Su cuenta deberá usar la misma dirección de correo electrónico para poder " "utilizar el panel de administración web." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:314 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:358 msgid "Website URL" msgstr "Dirección del sitio web" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:314 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:358 msgid "Please use SSL (https) URL if available." msgstr "Por favor, use SSL (https) si está disponible." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:315 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:360 msgid "Please select a default timezone for your website" msgstr "Por favor, selecciones el huso horario por defecto de su sitio web" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:344 msgid "Site settings" msgstr "Ajustes del sitio" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:399 msgid "PHP version 7.1 or greater is required." msgstr "Se requiere la versión 7.1 o superior de PHP." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:400 msgid "PHP version" msgstr "Versión de PHP" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:416 msgid "Could not find a command line version of PHP in the web server PATH." msgstr "" "No se puede encontrar una versión en línea de comandos de PHP en la ruta del" " servidor web." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:417 msgid "" "If you do not have a command line version of PHP installed on server, you " "will not be able to run background tasks - including message delivery." msgstr "" "Si no tiene una versión de línea de comandos de PHP instalada en el " "servidor, no podrá ejecutar tareas en segundo plano, incluyendo la entrega " "de mensajes." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:421 msgid "PHP executable path" msgstr "Ruta del ejecutable PHP" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:421 msgid "" "Enter full path to php executable. You can leave this blank to continue the " "installation." msgstr "" "Introducir la ruta completa del ejecutable PHP. Puede dejar la línea en " "blanco para continuar la instalación." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:426 msgid "Command line PHP" msgstr "PHP en línea de comandos" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:436 msgid "" "Unable to check command line PHP, as shell_exec() is disabled. This is " "required." msgstr "" "No se puede comprobar la línea de comandos PHP, ya que shell_exec() está " "deshabilitado. Es necesario que esté activado." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:439 msgid "" "The command line version of PHP on your system does not have " "\"register_argc_argv\" enabled." msgstr "" "La línea de comandos PHP de su sistema no tiene activado " "\"register_argc_argv\"." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:440 msgid "This is required for message delivery to work." msgstr "Esto es necesario para que funcione la transmisión de mensajes." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:443 msgid "PHP register_argc_argv" msgstr "PHP register_argc_argv" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:461 msgid "" "This is not sufficient to upload larger images or files. You should be able " "to upload at least 2MB (2097152 bytes) at once." msgstr "" "Esto no es suficiente para subir imágenes o archivos más grandes. Debería " "poder cargar al menos 2MB (2097152 bytes) a la vez." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:464 #, php-format msgid "" "Your max allowed total upload size is set to %s. Maximum size of one file to" " upload is set to %s. You are allowed to upload up to %d files at once." msgstr "" "La carga máxima que se le permite subir está establecida en %s. El tamaño " "máximo de un fichero está establecido en %s. Está permitido subir hasta un " "máximo de %d ficheros de una sola vez." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:471 msgid "You can adjust these settings in the server php.ini file." msgstr "Puede ajustar estos valores en el fichero php.ini de su servidor." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:473 msgid "PHP upload limits" msgstr "Límites PHP de subida" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:496 msgid "" "Error: the \"openssl_pkey_new\" function on this system is not able to " "generate encryption keys" msgstr "" "Error: La función \"openssl_pkey_new\" en este sistema no es capaz de " "general claves de cifrado." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:497 msgid "" "If running under Windows, please see " "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." msgstr "" "Si está en un servidor Windows, por favor, lea " "\"http://www.php.net/manual/en/openssl.installation.php\"." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:500 msgid "Generate encryption keys" msgstr "Generar claves de cifrado" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:517 msgid "libCurl PHP module" msgstr "módulo libCurl PHP" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:518 msgid "GD graphics PHP module" msgstr "módulo PHP GD graphics" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:519 msgid "OpenSSL PHP module" msgstr "módulo PHP OpenSSL" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:520 msgid "PDO database PHP module" msgstr "Módulo PHP de la base de datos PDO " #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:521 msgid "mb_string PHP module" msgstr "módulo PHP mb_string" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:522 msgid "xml PHP module" msgstr "módulo PHP xml" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:523 msgid "zip PHP module" msgstr "Módulo zip PHP" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:527 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:529 msgid "Apache mod_rewrite module" msgstr "módulo Apache mod_rewrite " #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:527 msgid "" "Error: Apache webserver mod-rewrite module is required but not installed." msgstr "" "Error: se necesita el módulo del servidor web Apache mod-rewrite pero no " "está instalado." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:533 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:536 msgid "exec" msgstr "ejecutable" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:533 msgid "" "Error: exec is required but is either not installed or has been disabled in " "php.ini" msgstr "" "Error: se necesita un ejecutable pero o no se instaló o está deshabilitado " "en php.ini" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:539 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:542 msgid "shell_exec" msgstr "shell_exec" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:539 msgid "" "Error: shell_exec is required but is either not installed or has been " "disabled in php.ini" msgstr "" "Error: se necesita shell_exec pero o no se instaló o está deshabilitado en " "php.ini" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:547 msgid "Error: libCURL PHP module required but not installed." msgstr "Error: se necesita el módulo PHP libCURL pero no está instalado." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:551 msgid "" "Error: GD PHP module with JPEG support or ImageMagick graphics library " "required but not installed." msgstr "" "Error: Se requiere el módulo GD PHP con soporte para JPEG o la biblioteca de" " gráficos ImageMagick, pero no está instalado." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:555 msgid "Error: openssl PHP module required but not installed." msgstr "Error: el módulo PHP openssl es necesario, pero no está instalado." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:561 msgid "" "Error: PDO database PHP module missing a driver for either mysql or pgsql." msgstr "" "Error: El módulo PHP de la base de datos PDO carece de un controlador para " "mysql o pgsql." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:566 msgid "Error: PDO database PHP module required but not installed." msgstr "" "Error: se necesita el módulo PHP de la base de datos PDO, pero no está " "instalado." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:570 msgid "Error: mb_string PHP module required but not installed." msgstr "Error: el módulo PHP mb_string es necesario, pero no está instalado." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:574 msgid "Error: xml PHP module required for DAV but not installed." msgstr "" "Error: el módulo PHP xml es necesario para DAV, pero no está instalado." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:578 msgid "Error: zip PHP module required but not installed." msgstr "Error: se requiere el módulo zip PHP pero no está instalado." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:597 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:606 msgid ".htconfig.php is writable" msgstr ".htconfig.php tiene permisos de escritura" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:602 msgid "" "The web installer needs to be able to create a file called \".htconfig.php\"" " in the top folder of your web server and it is unable to do so." msgstr "" "El instalador web no ha podido crear un fichero llamado “.htconfig.php” en " "la carpeta base de su servidor." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:603 msgid "" "This is most often a permission setting, as the web server may not be able " "to write files in your folder - even if you can." msgstr "" "Esto está generalmente ligado a un problema de permisos, a causa del cual el" " servidor web tiene prohibido modificar ficheros en su carpeta - incluso si " "usted mismo tiene esos permisos." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:604 msgid "Please see install/INSTALL.txt for additional information." msgstr "Por favor, consulte install/INSTALL.txt para más información." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:622 msgid "" "This software uses the Smarty3 template engine to render its web views. " "Smarty3 compiles templates to PHP to speed up rendering." msgstr "" "Este software hace uso del motor de plantillas Smarty3 para diseñar sus " "plantillas gráficas. Smarty3 compila las plantillas a PHP para acelerar la " "renderización." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:623 #, php-format msgid "" "In order to store these compiled templates, the web server needs to have " "write access to the directory %s under the top level web folder." msgstr "" "Para poder guardar las plantillas compiladas, el servidor web necesita " "permisos para acceder al directorio %s en la carpeta web principal." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:624 ../../Zotlabs/Module/Setup.php:645 msgid "" "Please ensure that the user that your web server runs as (e.g. www-data) has" " write access to this folder." msgstr "" "Por favor, asegúrese de que el servidor web está siendo ejecutado por un " "usuario que tenga permisos de escritura sobre esta carpeta (por ejemplo, " "www-data)." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:625 #, php-format msgid "" "Note: as a security measure, you should give the web server write access to " "%s only--not the template files (.tpl) that it contains." msgstr "" "Nota: como medida de seguridad, debe dar al servidor web permisos de " "escritura solo sobre %s - no sobre el fichero de plantilla (.tpl) que " "contiene." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:628 #, php-format msgid "%s is writable" msgstr "%s tiene permisos de escritura" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:644 msgid "" "This software uses the store directory to save uploaded files. The web " "server needs to have write access to the store directory under the top level" " web folder" msgstr "" "Este software utiliza el directorio de almacenamiento para guardar los " "ficheros subidos. El servidor web debe tener acceso de escritura a este " "directorio en la carpeta de nivel superior" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:648 msgid "store is writable" msgstr "\"store\" tiene permisos de escritura" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:680 msgid "" "SSL certificate cannot be validated. Fix certificate or disable https access" " to this site." msgstr "" "El certificado SSL no ha podido ser validado. Corrija este problema o " "desactive el acceso https a este sitio." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:681 msgid "" "If you have https access to your website or allow connections to TCP port " "443 (the https: port), you MUST use a browser-valid certificate. You MUST " "NOT use self-signed certificates!" msgstr "" "Si su servidor soporta conexiones cifradas SSL o si permite conexiones al " "puerto TCP 443 (el puerto usado por el protocolo https), debe utilizar un " "certificado válido. No debe usar un certificado firmado por usted mismo." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:682 msgid "" "This restriction is incorporated because public posts from you may for " "example contain references to images on your own hub." msgstr "" "Se ha incorporado esta restricción para evitar que sus entradas públicas " "hagan referencia a imágenes en su propio servidor." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:683 msgid "" "If your certificate is not recognized, members of other sites (who may " "themselves have valid certificates) will get a warning message on their own " "site complaining about security issues." msgstr "" "Si su certificado no ha sido reconocido, los miembros de otros sitios (con " "certificados válidos) recibirán mensajes de aviso en sus propios sitios web." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:684 msgid "" "This can cause usability issues elsewhere (not just on your own site) so we " "must insist on this requirement." msgstr "" "Por razones de compatibilidad (sobre el conjunto de la red, no solo sobre su" " propio sitio), debemos insistir en estos requisitos." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:685 msgid "" "Providers are available that issue free certificates which are browser-" "valid." msgstr "" "Existen varias Autoridades de Certificación que le pueden proporcionar " "certificados válidos." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:687 msgid "" "If you are confident that the certificate is valid and signed by a trusted " "authority, check to see if you have failed to install an intermediate cert. " "These are not normally required by browsers, but are required for server-to-" "server communications." msgstr "" "Si se tiene la certeza de que el certificado es válido y está firmado por " "una autoridad de confianza, comprobar para ver si hubo un error al instalar " "un certificado intermedio. Estos no son normalmente requeridos por los " "navegadores, pero son necesarios para las comunicaciones de servidor a " "servidor." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:689 msgid "SSL certificate validation" msgstr "validación del certificado SSL" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:695 msgid "" "Url rewrite in .htaccess is not working. Check your server " "configuration.Test: " msgstr "" "No se pueden reescribir las direcciones web en .htaccess. Compruebe la " "configuración de su servidor:" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:698 msgid "Url rewrite is working" msgstr "La reescritura de las direcciones funciona correctamente" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:712 msgid "" "The database configuration file \".htconfig.php\" could not be written. " "Please use the enclosed text to create a configuration file in your web " "server root." msgstr "" "El fichero de configuración de la base de datos .htconfig.php no se ha " "podido modificar. Por favor, copie el texto generado en un fichero con ese " "nombre en el directorio raíz de su servidor." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:736 ../../extend/addon/a/faces/faces.php:219 msgid "Errors encountered creating database tables." msgstr "Se han encontrado errores al crear las tablas de la base de datos." #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:782 msgid "

What next?

" msgstr "

¿Qué sigue?

" #: ../../Zotlabs/Module/Setup.php:783 msgid "" "IMPORTANT: You will need to [manually] setup a scheduled task for the " "poller." msgstr "" "IMPORTANTE: Debe crear [manualmente] una tarea programada para el " "\"poller\"." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:28 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:182 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:236 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:656 msgid "Profile not found." msgstr "Perfil no encontrado." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:47 msgid "Profile deleted." msgstr "Perfil eliminado." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:71 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:108 msgid "Profile-" msgstr "Perfil-" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:93 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:130 msgid "New profile created." msgstr "El nuevo perfil ha sido creado." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:114 msgid "Profile unavailable to clone." msgstr "Perfil no disponible para clonar." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:149 msgid "Profile unavailable to export." msgstr "Perfil no disponible para exportar." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:247 msgid "Profile Name is required." msgstr "Se necesita el nombre del perfil." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:456 msgid "Marital Status" msgstr "Estado civil" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:460 msgid "Romantic Partner" msgstr "Pareja sentimental" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:464 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:773 msgid "Likes" msgstr "Me gusta" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:468 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:774 msgid "Dislikes" msgstr "No me gusta" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:472 ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:781 msgid "Work/Employment" msgstr "Trabajo:" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:475 msgid "Religion" msgstr "Religión" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:479 msgid "Political Views" msgstr "Ideas políticas" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:483 msgid "Gender" msgstr "Género" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:487 msgid "Sexual Preference" msgstr "Preferencia sexual" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:491 msgid "Homepage" msgstr "Página personal" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:495 msgid "Interests" msgstr "Intereses" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:593 msgid "Profile updated." msgstr "Perfil actualizado." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:675 msgid "Hide your connections list from viewers of this profile" msgstr "Ocultar la lista de conexiones a los visitantes del perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:719 msgid "Edit Profile Details" msgstr "Modificar los detalles de este perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:721 msgid "View this profile" msgstr "Ver este perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:723 msgid "Profile Tools" msgstr "Gestión del perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:724 msgid "Change cover photo" msgstr "Cambiar la imagen de portada del perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:726 msgid "Create a new profile using these settings" msgstr "Crear un nuevo perfil usando estos ajustes" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:727 msgid "Clone this profile" msgstr "Clonar este perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:728 msgid "Delete this profile" msgstr "Eliminar este perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:729 msgid "Add profile things" msgstr "Añadir cosas al perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:730 msgid "Personal" msgstr "Personales" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:732 msgid "Relationship" msgstr "Relación" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:733 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:699 #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:49 ../../include/datetime.php:58 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varios" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:735 msgid "Import profile from file" msgstr "Importar perfil desde un fichero" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:736 msgid "Export profile to file" msgstr "Exportar perfil a un fichero" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:737 msgid "Your gender" msgstr "Género" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:738 msgid "Marital status" msgstr "Estado civil" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:739 msgid "Sexual preference" msgstr "Preferencia sexual" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:740 msgid "Pronouns" msgstr "Pronunciación" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:743 msgid "Profile name" msgstr "Nombre del perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:747 msgid "Your full name" msgstr "Nombre completo" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:748 msgid "Title/Description" msgstr "Título o descripción" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:751 msgid "Street address" msgstr "Dirección" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:752 msgid "Locality/City" msgstr "Ciudad" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:753 msgid "Region/State" msgstr "Región o Estado" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:754 msgid "Postal/Zip code" msgstr "Código postal" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:761 msgid "Who (if applicable)" msgstr "Quién (si es pertinente)" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:761 msgid "Examples: cathy123, Cathy Williams, cathy@example.com" msgstr "Por ejemplo: ana123, María González, sara@ejemplo.com" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:762 msgid "Since (date)" msgstr "Desde (fecha)" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:767 msgid "Tell us about yourself" msgstr "Háblenos de usted" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:768 msgid "Homepage URL" msgstr "Dirección de la página personal" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:769 msgid "Hometown" msgstr "Lugar de nacimiento" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:770 msgid "Political views" msgstr "Ideas políticas" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:771 msgid "Religious views" msgstr "Creencias religiosas" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:772 msgid "Keywords used in directory listings" msgstr "Palabras clave utilizadas en los listados de directorios" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:772 msgid "Example: fishing photography software" msgstr "Por ejemplo: software de fotografía submarina" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:775 msgid "Musical interests" msgstr "Preferencias musicales" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:776 msgid "Books, literature" msgstr "Libros, literatura" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:777 msgid "Television" msgstr "Televisión" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:778 msgid "Film/Dance/Culture/Entertainment" msgstr "Cine, danza, cultura, entretenimiento" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:779 msgid "Hobbies/Interests" msgstr "Aficiones o intereses" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:780 msgid "Love/Romance" msgstr "Vida sentimental o amorosa" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:782 msgid "School/Education" msgstr "Estudios" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:783 msgid "Contact information and social networks" msgstr "Información de contacto y redes sociales" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:784 msgid "My other channels" msgstr "Mis otros canales" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:786 msgid "Communications" msgstr "Comunicaciones" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:883 msgid " and " msgstr " y " #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:885 msgid ", " msgstr ", " #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:891 msgid "public profile" msgstr "el perfil público" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:900 #, php-format msgid "%1$s changed %2$s to “%3$s”" msgstr "%1$s ha cambiado %2$s a “%3$s”" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:901 #, php-format msgid "Visit %1$s's %2$s" msgstr "Visitar %2$s de %1$s" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:904 #, php-format msgid "%1$s has an updated %2$s, changing %3$s." msgstr "%1$s ha actualizado %2$s, cambiando %3$s." #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:935 msgid "Currently Male" msgstr "Actualmente hombre" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:935 msgid "Currently Female" msgstr "Actualmente mujer" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:935 msgid "Mostly Male" msgstr "Generalmente hombre" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:935 msgid "Mostly Female" msgstr "Generalmente mujer" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:935 msgid "Transgender" msgstr "Transgénero" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:935 msgid "Intersex" msgstr "Intersexual" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:935 msgid "Transsexual" msgstr "Transexual" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:935 msgid "Hermaphrodite" msgstr "Hermafrodita" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:935 msgid "Undecided" msgstr "Indeciso/a" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:969 msgid "He/Him" msgstr "Él/Ella" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:969 msgid "She/Her" msgstr "Ella/Él" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:969 msgid "They/Them" msgstr "Ellos/Ellas" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1001 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1020 msgid "Males" msgstr "Hombres" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1001 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1020 msgid "Females" msgstr "Mujeres" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1001 msgid "Gay" msgstr "Homosexual" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1001 msgid "Lesbian" msgstr "Lesbiana" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1001 msgid "No Preference" msgstr "Sin preferencias" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1001 msgid "Bisexual" msgstr "Bisexual" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1001 msgid "Autosexual" msgstr "Autosexual" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1001 msgid "Abstinent" msgstr "Casto/a" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1001 msgid "Virgin" msgstr "Virgen" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1001 msgid "Deviant" msgstr "Fuera de lo común" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1001 msgid "Fetish" msgstr "Fetichista" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1001 msgid "Oodles" msgstr "Orgías" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1001 msgid "Nonsexual" msgstr "Asexual" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1056 msgid "Single" msgstr "Soltero/a" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 msgid "Lonely" msgstr "Solo/a" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 msgid "Available" msgstr "Disponible" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 msgid "Unavailable" msgstr "No disponible" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 msgid "Has crush" msgstr "Enamorado/a" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 msgid "Infatuated" msgstr "Apasionado/a" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1056 msgid "Dating" msgstr "Saliendo con alguien" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 msgid "Unfaithful" msgstr "Infiel" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 msgid "Sex Addict" msgstr "Con adicción al sexo" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 msgid "Friends/Benefits" msgstr "Amigos con algo extra" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 msgid "Casual" msgstr "Casual" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 msgid "Engaged" msgstr "Prometido/a" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1056 msgid "Married" msgstr "Casado/a" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 msgid "Imaginarily married" msgstr "Casado/a en sueños" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 msgid "Partners" msgstr "Pareja" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1056 msgid "Cohabiting" msgstr "Cohabitando" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 msgid "Common law" msgstr "Matrimonio tradicional" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 msgid "Happy" msgstr "Felíz" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 msgid "Not looking" msgstr "No estoy buscando" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 msgid "Swinger" msgstr "Libertino" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 msgid "Betrayed" msgstr "Engañado/a" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1056 msgid "Separated" msgstr "Separado/a" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 msgid "Unstable" msgstr "Inestable" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1056 msgid "Divorced" msgstr "Divorciado/a" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 msgid "Imaginarily divorced" msgstr "Divorciado/a en sueños" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1056 msgid "Widowed" msgstr "Viudo/a" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 msgid "Uncertain" msgstr "Indeterminado" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1056 msgid "It's complicated" msgstr "Es complicado" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 msgid "Don't care" msgstr "No me importa" #: ../../Zotlabs/Module/Profiles.php:1039 msgid "Ask me" msgstr "Pregúnteme" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:164 msgid "Poke somebody in your addressbook" msgstr "Dar un toque a alguien en su libreta de direcciones" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:198 msgid "Poke somebody" msgstr "Dar un toque a alguien" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:201 msgid "Poke/Prod" msgstr "Toque/Incitación" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:202 msgid "Poke, prod or do other things to somebody" msgstr "Dar un toque, incitar o hacer otras cosas a alguien" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:209 msgid "Recipient" msgstr "Destinatario" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:210 msgid "Choose what you wish to do to recipient" msgstr "Elegir qué desea enviar al destinatario" #: ../../Zotlabs/Module/Poke.php:213 ../../Zotlabs/Module/Poke.php:214 msgid "Make this post private" msgstr "Convertir en privado este envío" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:500 msgid "" "Your profile photo is visible to anybody on the internet and may be " "distributed to other websites." msgstr "" "La foto de su perfil es visible para cualquiera en Internet y puede ser " "distribuida en otros sitios web." #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:504 msgid "Use Photo for Profile" msgstr "Usar la fotografía para el perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Profile_photo.php:504 msgid "Change Profile Photo" msgstr "Cambiar la foto del perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:80 msgid "Page owner information could not be retrieved." msgstr "La información del propietario de la página no pudo ser recuperada." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:95 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:114 msgid "Album not found." msgstr "Álbum no encontrado." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:104 msgid "Delete Album" msgstr "Borrar álbum" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:174 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1078 msgid "Delete Photo" msgstr "Borrar foto" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:546 msgid "No photos selected" msgstr "No hay fotos seleccionadas" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:595 msgid "Access to this item is restricted." msgstr "El acceso a este elemento está restringido." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:638 #, php-format msgid "%1$.2f MB of %2$.2f MB photo storage used." msgstr "%1$.2f MB de %2$.2f MB de almacenamiento de fotos utilizado." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:641 #, php-format msgid "%1$.2f MB photo storage used." msgstr "%1$.2f MB de almacenamiento de fotos utilizado." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:683 msgid "Upload Photos" msgstr "Subir fotos" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:687 msgid "Enter an album name" msgstr "Introducir un nombre de álbum" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:688 msgid "or select an existing album (doubleclick)" msgstr "o seleccionar un álbum (con un doble click)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:689 msgid "Create a status post for this upload" msgstr "Crear un mensaje de estado para esta subida" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:691 msgid "Description (optional)" msgstr "Descripción (opcional)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:780 msgid "Date descending" msgstr "Fecha descendente" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:781 msgid "Date ascending" msgstr "Fecha ascendente" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:782 msgid "Name ascending" msgstr "Nombre ascendente" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:841 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1367 msgid "Add Photos" msgstr "Añadir fotos" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:843 msgid "Sort" msgstr "Clasificar" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:887 msgid "Permission denied. Access to this item may be restricted." msgstr "Permiso denegado. El acceso a este elemento puede estar restringido." #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:889 msgid "Photo not available" msgstr "Foto no disponible" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:949 msgid "Use as profile photo" msgstr "Usar como foto del perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:950 msgid "Use as cover photo" msgstr "Usar como imagen de portada del perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:957 msgid "Private Photo" msgstr "Foto privada" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:972 msgid "View Full Size" msgstr "Ver tamaño completo" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1054 msgid "Edit photo" msgstr "Editar foto" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1058 msgid "Move photo to album" msgstr "Mover la foto a un álbum" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1059 msgid "Enter a new album name" msgstr "Introducir un nuevo nombre de álbum" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1060 msgid "or select an existing one (doubleclick)" msgstr "o seleccionar un álbum (con un doble click)" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1065 msgid "Add a Tag" msgstr "Añadir una etiqueta" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1073 msgid "Example: @bob, @Barbara_Jensen, @jim@example.com" msgstr "Ejemplos: @eva, @Carmen_Osuna, @jaime@ejemplo.com" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1076 msgid "Flag as adult in album view" msgstr "Marcar como \"solo para adultos\" en el álbum" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1132 ../../include/conversation.php:617 msgctxt "title" msgid "Likes" msgstr "Me gusta" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1133 ../../include/conversation.php:618 msgctxt "title" msgid "Dislikes" msgstr "No me gusta" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1134 ../../include/conversation.php:619 msgctxt "title" msgid "Attending" msgstr "Participaré" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1135 ../../include/conversation.php:620 msgctxt "title" msgid "Not attending" msgstr "No participaré" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1136 ../../include/conversation.php:621 msgctxt "title" msgid "Might attend" msgstr "Quizá participe" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1256 msgid "Photo Tools" msgstr "Gestión de las fotos" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1265 msgid "In This Photo:" msgstr "En esta foto:" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1270 msgid "Map" msgstr "Mapa" #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1350 ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1364 #: ../../Zotlabs/Module/Photos.php:1365 ../../include/photos.php:714 msgid "Recent Photos" msgstr "Fotos recientes" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:38 ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:67 msgid "Invalid profile identifier." msgstr "Identificador del perfil no válido" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:115 msgid "Profile Visibility Editor" msgstr "Editor de visibilidad del perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:119 msgid "Click on a contact to add or remove." msgstr "Pulsar en un contacto para añadirlo o eliminarlo." #: ../../Zotlabs/Module/Profperm.php:128 msgid "Visible To" msgstr "Visible para" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:45 msgid "" "Channel removals are not allowed within 48 hours of changing the account " "password." msgstr "" "La eliminación de canales no está permitida hasta pasadas 48 horas desde el " "último cambio de contraseña." #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:67 msgid "Remove This Channel" msgstr "Eliminar este canal" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:68 msgid "This channel will be completely removed from this server. " msgstr "Este canal será eliminado completamente de este servidor." #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:68 #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:68 msgid "This action is permanent and can not be undone!" msgstr "¡Esta acción tiene carácter definitivo y no se puede deshacer!" #: ../../Zotlabs/Module/Removeme.php:70 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:704 msgid "Remove Channel" msgstr "Eliminar el canal" #: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:26 msgid "Friend Zoom settings updated." msgstr "Se han actualizado los ajustes de \"Friend Zoom\"." #: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:37 msgid "" "This app (when installed) presents a slider control in your connection " "editor and also on your stream page. The slider represents your degree of " "friendship with each connection. It allows you to zoom in or out and display" " conversations from only your closest friends or everybody in your stream." msgstr "" "Esta aplicación (cuando se instala) presenta un control deslizante en su " "editor de conexión y también en su página de stream. El deslizador " "representa su grado de amistad con cada conexión. Le permite acercar o " "alejar el zoom y mostrar las conversaciones sólo de sus amigos más cercanos " "o de todos los que están en su stream." #: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:45 msgid "" "The number below represents the default maximum slider position for your " "stream page as a percentage." msgstr "" "El número que aparece a continuación representa la posición máxima del " "deslizador por defecto para su página de stream como porcentaje." #: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:71 msgid "Default friend zoom in/out" msgstr "Ampliar o reducir el zoom de un amigo por defecto" #: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:72 ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:38 msgid "Refresh" msgstr "Recargar" #: ../../Zotlabs/Module/Affinity.php:83 msgid "Friend Zoom Settings" msgstr "Ajustes de \"Friend Zoom\"" #: ../../Zotlabs/Module/Zot_probe.php:15 msgid "Zot6 Probe Diagnostic" msgstr "Prueba de diagnóstico de Zot6" #: ../../Zotlabs/Module/Zot_probe.php:16 ../../Zotlabs/Module/Ap_probe.php:19 msgid "Object URL" msgstr "URL del objeto" #: ../../Zotlabs/Module/Zot_probe.php:17 ../../Zotlabs/Module/Ap_probe.php:20 msgid "Authenticated fetch" msgstr "Obtención autenticada" #: ../../Zotlabs/Module/Home.php:112 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bienvenido a %s" #: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:25 msgid "Unable to find your site." msgstr "No se puede encontrar su sitio." #: ../../Zotlabs/Module/Oexchange.php:39 msgid "Post successful." msgstr "Enviado con éxito." #: ../../Zotlabs/Module/Regmod.php:15 msgid "Please login." msgstr "Por favor, inicie sesión." #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:46 msgid "" "Account removals are not allowed within 48 hours of changing the account " "password." msgstr "" "La eliminación de cuentas no está permitida hasta después de que hayan " "transcurrido 48 horas desde el último cambio de contraseña." #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:67 msgid "Remove This Account" msgstr "Eliminar esta cuenta" #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:68 msgid "" "This account and all its channels will be completely removed from this " "server. " msgstr "" "Esta cuenta y todos sus canales serán eliminados completamente de este " "servidor. " #: ../../Zotlabs/Module/Removeaccount.php:70 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:106 msgid "Remove Account" msgstr "Eliminar cuenta" #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:39 msgid "Authentication failed." msgstr "Falló la autenticación." #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:80 ../../include/channel.php:1951 #: ../../boot.php:1667 msgid "Remote Authentication" msgstr "Acceso desde su servidor" #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:81 ../../include/channel.php:1952 msgid "Enter your channel address (e.g. channel@example.com)" msgstr "Introduzca la dirección del canal (p.ej. canal@ejemplo.com)" #: ../../Zotlabs/Module/Rmagic.php:84 ../../include/channel.php:1953 msgid "Authenticate" msgstr "Acceder" #: ../../Zotlabs/Module/Ap_probe.php:18 msgid "ActivityPub Probe Diagnostic" msgstr "Diagnóstico de prueba de ActivityPub" #: ../../Zotlabs/Module/Tasks.php:102 msgid "This app provides a simple personal and task list." msgstr "Esta aplicación proporciona una simple lista personal de tareas." #: ../../Zotlabs/Module/Service_limits.php:23 msgid "No service class restrictions found." msgstr "No se han encontrado restricciones sobre esta clase de servicio." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:25 msgid "Affinity Slider settings updated." msgstr "Actualización de la configuración del control deslizante de afinidad." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:40 msgid "No feature settings configured" msgstr "No se ha establecido la configuración de los complementos" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:47 msgid "Default maximum affinity level" msgstr "Nivel máximo de afinidad por defecto" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:47 msgid "0-99 default 99" msgstr "0-99 por defecto 99" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:52 msgid "Default minimum affinity level" msgstr "Nivel mínimo de afinidad por defecto" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:52 msgid "0-99 - default 0" msgstr "0-99 - por defecto 0" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:56 msgid "Affinity Slider Settings" msgstr "Ajustes del control deslizante de afinidad" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:69 msgid "Addon Settings" msgstr "Ajustes de los complementos" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Featured.php:70 msgid "Please save/submit changes to any panel before opening another." msgstr "Guarde o envíe los cambios a cualquier panel antes de abrir otro." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:38 msgid "Activity Settings" msgstr "Opciones de actividad" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:52 ../../include/features.php:375 msgid "Search by Date" msgstr "Buscar por fecha" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:53 ../../include/features.php:376 msgid "Ability to select posts by date ranges" msgstr "Capacidad de seleccionar entradas por rango de fechas" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:60 #: ../../Zotlabs/Widget/Savedsearch.php:83 ../../include/features.php:385 msgid "Saved Searches" msgstr "Búsquedas guardadas" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:61 ../../include/features.php:386 msgid "Save search terms for re-use" msgstr "Guardar términos de búsqueda para su reutilización" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:68 ../../include/features.php:394 msgid "Alternate Stream Order" msgstr "Orden de stream alternativo" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:69 ../../include/features.php:395 msgid "" "Ability to order the stream by last post date, last comment date or " "unthreaded activities" msgstr "" "Posibilidad de ordenar el stream por última fecha de publicación, última " "fecha de comentario o actividades sin hilo" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:76 ../../include/features.php:403 msgid "Contact Filter" msgstr "Filtro de contactos" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:77 ../../include/features.php:404 msgid "Ability to display only posts of a selected contact" msgstr "Posibilidad de mostrar sólo los mensajes de un contacto seleccionado" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:84 ../../include/features.php:412 msgid "Forum Filter" msgstr "Filtro de foro" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:85 ../../include/features.php:413 msgid "Ability to display only posts of a specific forum" msgstr "Posibilidad de mostrar sólo los mensajes de un foro específico" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:92 ../../include/features.php:421 msgid "Personal Posts Filter" msgstr "Filtro de entradas personales" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:93 ../../include/features.php:422 msgid "Ability to display only posts that you've interacted on" msgstr "" "Posibilidad de mostrar sólo los mensajes en los que usted haya interactuado" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:100 #: ../../include/features.php:430 msgid "Affinity Tool" msgstr "Herramienta de afinidad" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:101 #: ../../include/features.php:431 msgid "Filter stream activity by depth of relationships" msgstr "Filtrar la actividad del stream por la profundidad de las relaciones" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:109 #: ../../include/features.php:440 msgid "Show friend and connection suggestions" msgstr "Mostrar a un amigo y sugerencias de conexión" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:116 #: ../../include/features.php:448 msgid "Connection Filtering" msgstr "Filtrado de conexiones" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Network.php:117 #: ../../include/features.php:449 msgid "Filter incoming posts from connections based on keywords/content" msgstr "" "Filtrar publicaciones entrantes de conexiones por palabras clave o contenido" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:35 msgid "Name is required" msgstr "El nombre es obligatorio" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:39 msgid "Key and Secret are required" msgstr "\"Key\" y \"Secret\" son obligatorios" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:87 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:113 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:149 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:133 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:195 msgid "Add application" msgstr "Añadir aplicación" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:90 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:107 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:136 msgid "Name of application" msgstr "Nombre de la aplicación" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:91 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:117 msgid "Consumer Key" msgstr "Consumer Key" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:91 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:92 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:108 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:109 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:137 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:138 msgid "Automatically generated - change if desired. Max length 20" msgstr "" "Generado automáticamente - si lo desea, cámbielo. Longitud máxima: 20" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:92 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:118 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:109 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:138 msgid "Consumer Secret" msgstr "Consumer Secret" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:93 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:119 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:110 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:139 msgid "Redirect" msgstr "Redirigir" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:93 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:110 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:139 msgid "" "Redirect URI - leave blank unless your application specifically requires " "this" msgstr "" "URI de redirección - dejar en blanco a menos que su aplicación " "específicamente lo requiera" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:94 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:120 msgid "Icon url" msgstr "Dirección del icono" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:94 #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:121 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:156 msgid "Optional" msgstr "Opcional" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:105 msgid "Application not found." msgstr "Aplicación no encontrada." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:148 msgid "Connected Apps" msgstr "Apps conectadas" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:152 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:198 msgid "Client key starts with" msgstr "La \"client key\" empieza por" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:153 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:199 msgid "No name" msgstr "Sin nombre" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth.php:154 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:200 msgid "Remove authorization" msgstr "Eliminar autorización" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:24 msgid "Permission Name is required." msgstr "El nombre del permiso es obligatorio." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:43 msgid "Permission category saved." msgstr "Se ha guardado la categoría del permiso." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:67 msgid "" "Use this form to create permission rules for various classes of people or " "connections." msgstr "" "Utilice este formulario para crear reglas de permiso para varias clases de " "personas o conexiones." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Permcats.php:108 msgid "Permission Name" msgstr "Nombre del permiso" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:48 msgid "ID and Secret are required" msgstr "Se requieren ID y Secret" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:104 msgid "Add OAuth2 application" msgstr "Añadir aplicación OAuth2" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:108 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:137 msgid "Consumer ID" msgstr "ID de Cliente" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:111 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:140 msgid "Grant Types" msgstr "Tipos de permisos" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:111 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:112 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:140 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:141 msgid "leave blank unless your application specifically requires this" msgstr "dejar en blanco a menos que su aplicación lo requiera específicamente" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:112 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:141 msgid "Authorization scope" msgstr "Alcance de la autorización" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:124 msgid "OAuth2 Application not found." msgstr "No se ha encontrado la aplicación OAuth2." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Oauth2.php:194 msgid "Connected OAuth2 Apps" msgstr "Aplicaciones OAuth2 conectadas" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:19 msgid "Not valid email." msgstr "Correo electrónico no válido." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:22 msgid "Protected email address. Cannot change to that email." msgstr "" "Dirección de correo electrónico protegida. No se puede cambiar a ella." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:31 msgid "System failure storing new email. Please try again." msgstr "" "Fallo de sistema al guardar el nuevo correo electrónico. Por favor, " "inténtelo de nuevo." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:48 msgid "Password verification failed." msgstr "La comprobación de la contraseña ha fallado." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:55 msgid "Passwords do not match. Password unchanged." msgstr "Las contraseñas no coinciden. La contraseña no se ha cambiado." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:59 msgid "Empty passwords are not allowed. Password unchanged." msgstr "No se permiten contraseñas vacías. La contraseña no se ha cambiado." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:73 msgid "Password changed." msgstr "Contraseña cambiada." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:75 msgid "Password update failed. Please try again." msgstr "" "La actualización de la contraseña ha fallado. Por favor, inténtalo de nuevo." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:100 msgid "Account Settings" msgstr "Configuración de la cuenta" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:101 msgid "Current Password" msgstr "Contraseña actual" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:102 msgid "Enter New Password" msgstr "Escribir una nueva contraseña" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:103 msgid "Confirm New Password" msgstr "Confirmar la nueva contraseña" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:103 msgid "Leave password fields blank unless changing" msgstr "Dejar en blanco la contraseña a menos que desee cambiarla." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:105 msgid "Email Address:" msgstr "Dirección de correo electrónico:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Account.php:107 msgid "Remove this account including all its channels" msgstr "Eliminar esta cuenta incluyendo todos sus canales" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:142 #, php-format msgid "%s - (Experimental)" msgstr "%s - (Experimental)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:185 msgid "Display Settings" msgstr "Ajustes de visualización" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:186 msgid "Theme Settings" msgstr "Ajustes del tema" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:187 msgid "Custom Theme Settings" msgstr "Ajustes personalizados del tema" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:188 msgid "Content Settings" msgstr "Ajustes del contenido" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:194 msgid "Display Theme:" msgstr "Tema gráfico del perfil:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:195 msgid "Select scheme" msgstr "Elegir un esquema" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:197 msgid "Preload images before rendering the page" msgstr "Carga previa de las imágenes antes de generar la página" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:197 msgid "" "The subjective page load time will be longer but the page will be ready when" " displayed" msgstr "" "El tiempo subjetivo de carga de la página será más largo, pero la página " "estará lista cuando se muestre." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:198 msgid "Enable user zoom on mobile devices" msgstr "Habilitar zoom de usuario en dispositivos móviles" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:199 msgid "Update browser every xx seconds" msgstr "Actualizar navegador cada xx segundos" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:199 msgid "Minimum of 10 seconds, no maximum" msgstr "Mínimo de 10 segundos, sin máximo" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:200 msgid "Maximum number of conversations to load at any time:" msgstr "Máximo número de conversaciones a cargar en cualquier momento:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:200 msgid "Maximum of 100 items" msgstr "Máximo de 100 elementos" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:201 msgid "Show emoticons (smilies) as images" msgstr "Mostrar emoticonos (smilies) como imágenes" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:202 msgid "Provide channel menu in navigation bar" msgstr "Proporcionar un menú de canales en la barra de navegación" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:202 msgid "Default: channel menu located in app menu" msgstr "Predeterminado: menú de canales ubicado en el menú de aplicaciones" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:203 msgid "System Page Layout Editor - (advanced)" msgstr "Editor de diseño de página del sistema - (avanzado)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:206 msgid "Channel page max height of content (in pixels)" msgstr "Altura máxima del contenido de la página del canal (en píxeles)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:206 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:207 msgid "click to expand content exceeding this height" msgstr "haga clic para expandir el contenido que exceda esta altura" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:207 msgid "Stream page max height of content (in pixels)" msgstr "Altura máxima del contenido de la página de stream (en píxeles)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:208 msgid "Indent threaded comments this many pixels from the parent" msgstr "" "Los comentarios enhebrados tienen una sangría de tantos píxeles con respecto" " al padre" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Display.php:208 msgid "0-20" msgstr "0-20" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Features.php:55 msgid "Additional Features" msgstr "Funcionalidades" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:40 #, php-format msgid "This channel is limited to %d tokens" msgstr "Este canal tiene un límite de %d tokens" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:46 msgid "Name and Password are required." msgstr "Se requiere el nombre y la contraseña." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:177 msgid "Token saved." msgstr "Token salvado." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:242 msgid "" "Use this form to create temporary access identifiers to share things with " "non-members. These identities may be used in Access Control Lists and " "visitors may login using these credentials to access private content." msgstr "" "Utilice este formulario para crear identificadores de acceso temporal para " "compartir cosas con los no miembros de Hubzilla. Estas identidades se pueden" " usar en las Listas de control de acceso (ACL) y así los visitantes pueden " "iniciar sesión, utilizando estas credenciales, para acceder a su contenido " "privado." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:244 msgid "" "You may also provide dropbox style access links to friends and " "associates by adding the Login Password to any specific site URL as shown. " "Examples:" msgstr "" "También puede proporcionar, con el estilo dropbox, enlaces de " "acceso a sus amigos y asociados añadiendo la contraseña de inicio de sesión " "a cualquier dirección URL, como se muestra. Ejemplos: " #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:277 #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:96 msgid "Guest Access Tokens" msgstr "Tokens de acceso para invitados" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:285 msgid "Login Name" msgstr "Nombre de inicio de sesión" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:286 msgid "Login Password" msgstr "Contraseña de inicio de sesión" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Tokens.php:287 msgid "Expires (yyyy-mm-dd)" msgstr "Expira (aaaa-mm-dd)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:388 #: ../../include/conversation.php:1407 msgid "Nobody except yourself" msgstr "Nadie excepto usted" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:389 #: ../../include/conversation.php:1408 msgid "Only those you specifically allow" msgstr "Solo aquellos a los que usted permita explícitamente" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:390 #: ../../include/conversation.php:1409 msgid "Approved connections" msgstr "Conexiones aprobadas" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:391 #: ../../include/conversation.php:1410 msgid "Any connections" msgstr "Cualquier conexión" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:392 #: ../../include/conversation.php:1411 msgid "Anybody on this website" msgstr "Cualquiera en este sitio web" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:393 #: ../../include/conversation.php:1412 msgid "Anybody in this network" msgstr "Cualquiera en esta red" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:394 #: ../../include/conversation.php:1413 msgid "Anybody authenticated" msgstr "Cualquiera que esté autenticado" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:395 #: ../../include/conversation.php:1414 msgid "Anybody on the internet" msgstr "Cualquiera en internet" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:475 msgid "Publish your profile in the network directory" msgstr "Publicar su perfil en el directorio de la red" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:480 msgid "Allow us to suggest you as a potential friend to new members?" msgstr "¿Nos permite sugerirle como amigo potencial a los nuevos miembros?" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:484 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:498 msgid "or" msgstr "o" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:490 msgid "Your channel address is" msgstr "Su dirección de canal es" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:492 msgid "" "Friends using compatible applications can use this address to connect with " "you." msgstr "" "Los amigos que usan aplicaciones compatibles pueden usar esta dirección para" " conectarse con usted." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:494 msgid "Your files/photos are accessible as a network drive at" msgstr "Sus archivos/fotos son accesibles como una unidad de red en " #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:496 msgid "(Windows)" msgstr "(Windows)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:497 msgid "(other platforms)" msgstr "(otras plataformas)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:543 msgid "Automatic membership approval" msgstr "Aprobación automática de nuevos miembros" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:549 msgid "Friend-of-friend conversations" msgstr "Conversaciones entre amigos" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:549 msgid "" "Import public third-party conversations in which your connections " "participate." msgstr "" "Importar conversaciones públicas de terceros en las que participen sus " "conexiones." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:553 msgid "Enable ActivityPub protocol" msgstr "Activar el protocolo ActivityPub" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:553 msgid "ActivityPub is an emerging internet standard for social communications" msgstr "" "ActivityPub es un estándar emergente de Internet para las comunicaciones " "sociales" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:589 msgid "Channel Settings" msgstr "Ajustes del canal" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:595 msgid "Basic Settings" msgstr "Configuración básica" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:596 msgid "Full name" msgstr "Nombre completo " #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:598 msgid "Your timezone" msgstr "Su zona horaria " #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:598 msgid "This is important for showing the correct time on shared events" msgstr "" "Esto es importante para mostrar la hora correcta en eventos compartidos" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:599 msgid "Default post location" msgstr "Localización predeterminada de la entrada" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:599 msgid "Optional geographical location to display on your posts" msgstr "Ubicación geográfica opcional para mostrar en sus entradas" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:600 msgid "Obtain post location from your web browser or device" msgstr "" "Obtener la ubicación de la publicación desde su navegador web o dispositivo" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:602 msgid "Adult content" msgstr "Contenido para adultos" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:602 msgid "" "Enable to indicate if this channel frequently or regularly publishes adult " "content. (Please also tag any adult material and/or nudity with #NSFW)" msgstr "" "Habilitar para indicar si este canal publica frecuentemente o con " "regularidad contenido para adultos. (Por favor, también etiquete cualquier " "material para adultos y/o desnudos con #NSFW)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:604 msgid "Security and Privacy" msgstr "Seguridad y Privacidad" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:606 msgid "Your permissions are already configured. Click to view/adjust" msgstr "Sus permisos ya están configurados. Pulse para ver/ajustar" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:608 msgid "Hide my online presence" msgstr "Ocultar mi presencia en línea" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:608 msgid "Prevents displaying in your profile that you are online" msgstr "Evitar mostrar en su perfil que está en línea" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:609 msgid "Allow others to view your friends and connections" msgstr "Permitir que otros vean a sus amigos y conexiones" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:612 msgid "Forbid indexing of your channel content by search engines" msgstr "" "Prohibir la indexación del contenido de su canal por los motores de búsqueda" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:613 msgid "Disable acceptance of comments on my posts after this many days" msgstr "" "Desactivar la aceptación de comentarios en mis posts después de este número " "de días " #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:613 msgid "Leave unset or enter 0 to allow comments indefinitely" msgstr "" "Dejar sin definir o introducir 0 para permitir los comentarios " "indefinidamente" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:614 msgid "Allow others to tag your posts" msgstr "Permitir a otros etiquetar sus publicaciones" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:614 msgid "" "Often used by the community to retro-actively flag inappropriate content" msgstr "" "A menudo usado por la comunidad para marcar contenido inapropiado de forma " "retroactiva." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:616 msgid "Channel Permission Limits" msgstr "Límites de los permisos del canal" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:618 msgid "Expire conversations you have not participated in after this many days" msgstr "" "Caducar las conversaciones en las que no haya participado después de este " "número de días " #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:618 msgid "0 or blank to use the website limit." msgstr "0 o en blanco para usar el límite del sitio web." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:618 #, php-format msgid "This website expires after %d days." msgstr "Este sitio web caduca después de %d días." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:618 msgid "This website does not provide an expiration policy." msgstr "Este sitio no ofrece una política de caducidad." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:618 msgid "The website limit takes precedence if lower than your limit." msgstr "" "El límite del sitio web tiene prioridad si es inferior a su propio límite." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:619 msgid "Maximum Friend Requests/Day:" msgstr "Máximo de solicitudes de amistad por día:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:619 msgid "May reduce spam activity" msgstr "Podría reducir la actividad de spam" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:620 msgid "Default Access List" msgstr "Lista de acceso predeterminada" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:622 msgid "Use my default audience setting for the type of object published" msgstr "" "Usar los ajustes de mi audiencia predeterminada para el tipo de publicación" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:623 msgid "Profile to assign new connections" msgstr "Perfil para asignar a las nuevas conexiones" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:635 msgid "Default Permissions Group" msgstr "Grupo de permisos predeterminado" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:641 msgid "Maximum direct messages per day from unknown people:" msgstr "Máximo de mensajes directos al día de personas desconocidas: " #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:641 msgid "" "Useful to reduce spamming if you allow direct messages from unknown people" msgstr "" "Útil para reducir el spam si permite los mensajes directos de personas " "desconocidas" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:650 msgid "By default post a status message when:" msgstr "Por defecto, enviar un mensaje de estado cuando:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:651 msgid "accepting a friend request" msgstr "Acepte una solicitud de amistad" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:652 msgid "joining a forum/community" msgstr "al unirse a un foro o comunidad" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:653 msgid "making an interesting profile change" msgstr "Realice un cambio interesante en su perfil" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:654 msgid "Send a notification email when:" msgstr "Enviar una notificación por correo electrónico cuando:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:655 msgid "You receive a connection request" msgstr "Reciba una solicitud de conexión" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:657 msgid "Someone writes on your profile wall" msgstr "Alguien escriba en la página de su perfil (\"muro\")" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:658 msgid "Someone writes a followup comment" msgstr "Alguien escriba un comentario sobre sus publicaciones" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:659 msgid "You receive a direct (private) message" msgstr "Recibe un mensaje directo (privado)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:661 msgid "You are tagged in a post" msgstr "Usted sea etiquetado en una publicación" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:664 msgid "Someone likes your post/comment" msgstr "Alguien muestre agrado por su entrada o comentario" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:667 msgid "Show visual notifications including:" msgstr "Mostrar notificaciones visuales que incluyan:" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:669 msgid "Unseen stream activity" msgstr "Actividad no vista del stream" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:670 msgid "Unseen channel activity" msgstr "Actividad no vista en el canal" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:671 msgid "Unseen direct messages" msgstr "Mensajes directos no vistos" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:671 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:676 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:677 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:678 msgid "Recommended" msgstr "Recomendado" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:672 msgid "Upcoming events" msgstr "Próximos eventos" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:673 msgid "Events today" msgstr "Eventos de hoy" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:674 msgid "Upcoming birthdays" msgstr "Próximos cumpleaños" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:674 msgid "Not available in all themes" msgstr "No disponible en todos los temas" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:675 msgid "System (personal) notifications" msgstr "Notificaciones del sistema (personales)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:676 msgid "System info messages" msgstr "Mensajes de información del sistema" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:677 msgid "System critical alerts" msgstr "Alertas críticas del sistema" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:678 msgid "New connections" msgstr "Nuevas conexiones" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:679 msgid "System Registrations" msgstr "Registros del sistema" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:681 msgid "Unseen public activity" msgstr "Actividad pública no vista" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:682 msgid "Unseen likes and dislikes" msgstr "Los \"me gusta\" y \"no me gusta\" no vistos" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:683 msgid "Unseen forum posts" msgstr "Entradas no vistas en el foro" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:684 msgid "Reported content" msgstr "Contenido reportado" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:685 msgid "Email notifications sent from (hostname)" msgstr "Notificaciones por correo electrónico enviadas desde (nombre de host)" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:685 #, php-format msgid "" "If your channel is mirrored to multiple locations, set this to your " "preferred location. This will prevent duplicate email notifications. " "Example: %s" msgstr "" "Si su canal está reflejado en varias ubicaciones, ajústelo a su ubicación " "preferida. Esto evitará la duplicación de notificaciones por correo " "electrónico. Ejemplo: %s" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:686 msgid "Show new wall posts, private messages and connections under Notices" msgstr "" "Mostrar nuevos mensajes en el muro, mensajes privados y conexiones en Avisos" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:687 msgid "Accept messages from strangers which mention me" msgstr "Aceptar mensajes de desconocidos que me mencionen" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:687 msgid "This setting bypasses normal permissions" msgstr "Este ajuste evita los permisos normales" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:688 msgid "" "Accept messages from strangers which include any of the following hashtags" msgstr "" "Aceptar mensajes de desconocidos que incluyan cualquiera de los siguientes " "hashtags" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:688 msgid "comma separated, do not include the #" msgstr "separados por comas, no incluyen el #" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:689 msgid "Notify me of events this many days in advance" msgstr "Avisarme de los eventos con algunos días de antelación" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:689 msgid "Must be greater than 0" msgstr "Debe ser mayor que 0" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:694 msgid "Date and time" msgstr "Fecha y hora" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:695 msgid "" "This section is reserved for use by optional addons and apps to provide " "additional settings." msgstr "" "Esta sección está reservada para ser utilizada por los complementos y " "aplicaciones opcionales para proporcionar ajustes adicionales." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:696 msgid "Advanced Account/Page Type Settings" msgstr "Ajustes avanzados de la cuenta y de los tipos de página" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:697 msgid "Change the behaviour of this account for special situations" msgstr "Cambiar el comportamiento de esta cuenta en situaciones especiales" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:700 msgid "Default photo upload folder name" msgstr "Nombre predeterminado de la carpeta de carga de fotos" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:700 #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:701 msgid "%Y - current year, %m - current month" msgstr "%Y - año en curso, %m - mes actual" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:701 msgid "Default file upload folder name" msgstr "Nombre predeterminado de la carpeta de carga de archivos" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:703 msgid "Personal menu to display in your channel pages" msgstr "Menú personal que debe mostrarse en las páginas de su canal" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:705 msgid "Remove this channel." msgstr "Eliminar este canal." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:706 msgid "Mentions should display" msgstr "Deben mostrarse las menciones" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:706 msgid "" "Changes to this setting are applied to new posts/comments only. It is not " "retroactive." msgstr "" "Los cambios en esta configuración se aplican solo a las nuevas entradas o " "comentarios. No son retroactivos." #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:708 msgid "the channel display name [example: @Barbara Jenkins]" msgstr "el nombre de pantalla del canal [por ejemplo: @Barbara Jenkins]" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:709 msgid "the channel nickname [example: @barbara1976]" msgstr "el alias del canal [por ejemplo: @barbara1976]" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:710 msgid "combined [example: @Barbara Jenkins (barbara1976)]" msgstr "combinados [por ejemplo: @Barbara Jenkins (barbara1976)]" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:711 msgid "no preference, use the system default" msgstr "sin preferencia, usar el predeterminado del sistema" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:714 msgid "Calendar week begins on" msgstr "La semana del calendario empieza el " #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:714 msgid "This varies by country/culture" msgstr "Esto varía según el país o la cultura" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:715 ../../include/text.php:1347 #: ../../include/js_strings.php:88 msgid "Sunday" msgstr "domingo" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:716 ../../include/text.php:1347 #: ../../include/js_strings.php:89 msgid "Monday" msgstr "lunes" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:717 ../../include/text.php:1347 #: ../../include/js_strings.php:90 msgid "Tuesday" msgstr "martes" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:718 ../../include/text.php:1347 #: ../../include/js_strings.php:91 msgid "Wednesday" msgstr "miércoles" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:719 ../../include/text.php:1347 #: ../../include/js_strings.php:92 msgid "Thursday" msgstr "jueves" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:720 ../../include/text.php:1347 #: ../../include/js_strings.php:93 msgid "Friday" msgstr "viernes" #: ../../Zotlabs/Module/Settings/Channel.php:721 ../../include/text.php:1347 #: ../../include/js_strings.php:94 msgid "Saturday" msgstr "sábado" #: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:133 #, php-format msgid "%1$s is following %2$s's %3$s" msgstr "%1$s está siguiendo %3$s de %2$s" #: ../../Zotlabs/Module/Subthread.php:136 #, php-format msgid "%1$s stopped following %2$s's %3$s" msgstr "%1$s ha dejado de seguir %3$s de %2$s" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:108 msgid "Files: shared with me" msgstr "Ficheros: compartidos conmigo" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:110 msgid "NEW" msgstr "NUEVO" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:111 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:308 ../../include/text.php:1442 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:112 #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:309 msgid "Last Modified" msgstr "Última modificación" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:113 msgid "Remove all files" msgstr "Eliminar todos los ficheros" #: ../../Zotlabs/Module/Sharedwithme.php:114 msgid "Remove this file" msgstr "Eliminar este fichero" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:29 msgid "About this site" msgstr "Acerca de este sitio" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:31 msgid "Site Name" msgstr "Nombre del sitio" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:35 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:38 msgid "Software and Project information" msgstr "Información sobre el software y el proyecto" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:39 msgid "This site is powered by $Projectname" msgstr "Este sitio funciona con $Projectname" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:40 msgid "" "Federated and decentralised networking and identity services provided by " "Nomad" msgstr "" "Servicios de red e identidad federados y descentralizados proporcionados por" " Nomad" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:44 msgid "Federated transport protocols:" msgstr "Protocolos de transporte federados: " #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:46 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "Versión %s" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:47 msgid "Project homepage" msgstr "Página principal del proyecto" #: ../../Zotlabs/Module/Siteinfo.php:48 msgid "Developer homepage" msgstr "Página principal del desarrollador" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:61 ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:62 msgid "Export Channel" msgstr "Exportar el canal" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:63 msgid "" "Export your basic channel information to a file. This acts as a backup of " "your connections, permissions, profile and basic data, which can be used to " "import your data to a new server hub, but does not contain your content." msgstr "" "Exportar la información básica del canal a un fichero. Este equivale a una " "copia de seguridad de sus conexiones, el perfil y datos fundamentales, que " "puede usarse para importar sus datos a un nuevo servidor, pero no incluye su" " contenido." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:64 msgid "Export Content" msgstr "Exportar contenidos" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:65 msgid "" "Export your channel information and recent content to a JSON backup that can" " be restored or imported to another server hub. This backs up all of your " "connections, permissions, profile data and several months of posts. This " "file may be VERY large. Please be patient - it may take several minutes for" " this download to begin." msgstr "" "Exportar la información sobre su canal y el contenido reciente a un fichero " "de respaldo JSON, que puede ser restaurado o importado a otro servidor. Este" " fichero incluye todas sus conexiones, permisos, datos del perfil y " "publicaciones de varios meses. Puede llegar a ser MUY grande. Por favor, sea" " paciente, la descarga puede tardar varios minutos en comenzar." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:67 msgid "Export your posts from a given year." msgstr "Exporta sus publicaciones de un año dado." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:69 msgid "" "You may also export your posts and conversations for a particular year or " "month. Adjust the date in your browser location bar to select other dates. " "If the export fails (possibly due to memory exhaustion on your server hub), " "please try again selecting a more limited date range." msgstr "" "También puede exportar sus mensajes y conversaciones durante un año o mes en" " particular. Ajuste la fecha en la barra de direcciones del navegador para " "seleccionar otras fechas. Si la exportación falla (posiblemente debido al " "agotamiento de la memoria del servidor hub), por favor, intente de nuevo la " "selección de un rango de fechas más pequeño." #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:70 #, php-format msgid "" "To select all posts for a given year, such as this year, visit %2$s" msgstr "" "Para seleccionar todos los mensajes de un año determinado, como este año, " "visite %2$s" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:71 #, php-format msgid "" "To select all posts for a given month, such as January of this year, visit " "%2$s" msgstr "" "Para seleccionar todos los mensajes de un mes determinado, como el de enero " "de este año, visite %2$s" #: ../../Zotlabs/Module/Uexport.php:72 #, php-format msgid "" "These content files may be imported or restored by visiting %2$s on any site containing your channel. For best results" " please import or restore these in date order (oldest first)." msgstr "" "Estos ficheros pueden ser importados o restaurados visitando %2$s o cualquier sitio que contenga su canal. Para obtener" " los mejores resultados, por favor, importar o restaurar estos ficheros en " "orden de fecha (la más antigua primero)." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:45 msgid "Failed to create source. No channel selected." msgstr "" "No se ha podido crear el origen de los contenidos. No ha sido seleccionado " "ningún canal." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:61 msgid "Source created." msgstr "Fuente creada." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:74 msgid "Source updated." msgstr "Fuente actualizada." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:99 msgid "*" msgstr "*" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:106 msgid "Manage remote sources of content for your channel." msgstr "Gestionar contenido de origen remoto para su canal." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:107 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:117 msgid "New Source" msgstr "Nueva fuente" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:118 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:152 msgid "" "Import all or selected content from the following channel into this channel " "and distribute it according to your channel settings." msgstr "" "Importar todo el contenido o una selección de los siguientes canales en este" " canal y distribuirlo de acuerdo con sus ajustes." #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:119 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:153 msgid "Only import content with these words (one per line)" msgstr "Importar solo contenido que contenga estas palabras (una por línea)" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:119 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:153 msgid "Leave blank to import all public content" msgstr "Dejar en blanco para importar todo el contenido público" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:120 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:159 msgid "Channel Name" msgstr "Nombre del canal" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:121 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:156 msgid "" "Add the following categories to posts imported from this source (comma " "separated)" msgstr "" "Añadir los temas siguientes a las entradas importadas de esta fuente " "(separadas por comas)" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:122 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:157 msgid "Resend posts with this channel as author" msgstr "Reenviar mensajes con este canal como autor" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:122 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:157 msgid "Copyrights may apply" msgstr "Se pueden aplicar los derechos de autor" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:142 ../../Zotlabs/Module/Sources.php:172 msgid "Source not found." msgstr "Fuente no encontrada" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:149 msgid "Edit Source" msgstr "Editar fuente" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:150 msgid "Delete Source" msgstr "Eliminar fuente" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:180 msgid "Source removed" msgstr "Fuente eliminada" #: ../../Zotlabs/Module/Sources.php:182 msgid "Unable to remove source." msgstr "No se puede eliminar la fuente." #: ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:39 ../../Zotlabs/Module/Editpost.php:44 msgid "Item is not editable" msgstr "El elemento no es editable" #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:55 msgid "Post not found." msgstr "Mensaje no encontrado." #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:86 ../../include/conversation.php:159 #: ../../include/text.php:2238 msgid "comment" msgstr "el comentario" #: ../../Zotlabs/Module/Tagger.php:126 #, php-format msgid "%1$s tagged %2$s's %3$s with %4$s" msgstr "%1$s ha etiquetado %3$s de %2$s con %4$s" #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:48 ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:98 msgid "Tag removed" msgstr "Etiqueta eliminada." #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:123 msgid "Remove Item Tag" msgstr "Eliminar etiqueta del elemento." #: ../../Zotlabs/Module/Tagrm.php:125 msgid "Select a tag to remove: " msgstr "Seleccionar una etiqueta para eliminar:" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:165 ../../Zotlabs/Import/Friendica.php:60 #, php-format msgid "Your service plan only allows %d channels." msgstr "Su paquete de servicios solo permite %d canales." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:195 msgid "No channel. Import failed." msgstr "No hay canal. La importación ha fallado" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:634 msgid "Files and Posts imported." msgstr "Ficheros y entradas importados." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:650 msgid "Import completed." msgstr "Importación completada." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:680 msgid "You must be logged in to use this feature." msgstr "Debe estar registrado para poder usar esta funcionalidad." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:685 msgid "Import Channel" msgstr "Importar canal" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:686 msgid "" "Use this form to import an existing channel from a different server. You may" " retrieve the channel identity from the old server via the network or " "provide an export file." msgstr "" "Utilice este formulario para importar un canal existente desde un servidor " "diferente. Puede recuperar la identidad del canal desde el servidor antiguo " "a través de la red o proporcionar un archivo de exportación." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:688 msgid "Or provide the old server details" msgstr "O proporcionar los datos del antiguo servidor" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:689 msgid "Your old identity address (xyz@example.com)" msgstr "Su identidad en el antiguo servidor (canal@ejemplo.com)" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:690 msgid "Your old login email address" msgstr "Su antigua dirección de correo electrónico" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:691 msgid "Your old login password" msgstr "Su antigua contraseña" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:692 msgid "Import a few months of posts if possible (limited by available memory)" msgstr "" "Importar unos cuantos meses de entradas si es posible (limitado por la " "memoria disponible)" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:694 msgid "" "For either option, please choose whether to make this hub your new primary " "address, or whether your old location should continue this role. You will be" " able to post from either location, but only one can be marked as the " "primary location for files, photos, and media." msgstr "" "Para cualquiera de las opciones, elija si hacer de este servidor su nueva " "dirección primaria, o si su antigua dirección debe continuar con este papel." " Usted podrá publicar desde cualquier ubicación, pero sólo una puede estar " "marcada como la ubicación principal para los ficheros, fotos y otras " "imágenes o vídeos." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:696 msgid "Make this hub my primary location" msgstr "Convertir este servidor en mi ubicación primaria" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:697 msgid "Move this channel (disable all previous locations)" msgstr "Mover este canal (desactivar todas las ubicaciones anteriores)" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:698 msgid "Use this channel nickname instead of the one provided" msgstr "Usa este alias de canal en lugar del que se proporciona" #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:698 msgid "" "Leave blank to keep your existing channel nickname. You will be randomly " "assigned a similar nickname if either name is already allocated on this " "site." msgstr "" "Dejar en blanco para mantener su alias de canal . Se le asignará " "aleatoriamente uno similar si cualquiera de los dos nombres ya está asignado" " en este sitio." #: ../../Zotlabs/Module/Import.php:700 msgid "" "This process may take several minutes to complete and considerably longer if" " importing a large amount of posts and files. Please submit the form only " "once and leave this page open until finished." msgstr "" "Este proceso puede tardar varios minutos en completarse y bastante más si se" " importa una gran cantidad de entradas y archivos. Por favor, envíe el " "formulario sólo una vez y deje esta página abierta hasta que termine." #: ../../Zotlabs/Module/Profile.php:112 msgid "vcard" msgstr "vcard" #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:10 msgid "Xchan Lookup" msgstr "Búsqueda de canales" #: ../../Zotlabs/Module/Xchan.php:13 msgid "Lookup xchan beginning with (or webbie): " msgstr "Buscar un canal (o un \"webbie\") que comience por:" #: ../../Zotlabs/Module/Comment_control.php:13 msgid "" "This app allows you to select the comment audience and set a length of time " "that comments on a particular post will be accepted." msgstr "" "Esta aplicación permite seleccionar el público de los comentarios y " "establecer el tiempo que se aceptarán los comentarios de una determinada " "entrada." #: ../../Zotlabs/Module/Comment_control.php:21 msgid "" "This app is installed. A button to control comments may be found below the " "post editor." msgstr "" "Esta aplicación está instalada. Un botón para controlar los comentarios " "puede encontrarse debajo del editor de publicaciones." #: ../../Zotlabs/Module/Categories.php:29 msgid "This app allows you to add categories to posts and events." msgstr "" "Esta aplicación le permite añadir categorías a las entradas y eventos." #: ../../Zotlabs/Module/Zotfinger.php:23 msgid "Zotfinger Diagnostic" msgstr "Diagnóstico de Zotfinger" #: ../../Zotlabs/Module/Zotfinger.php:24 msgid "Lookup URL" msgstr "URL de búsqueda" #: ../../Zotlabs/Module/Photomap.php:12 msgid "" "This app provides a displayable map when viewing detail of photos that " "contain location information." msgstr "" "Esta aplicación proporciona un mapa que se puede mostrar cuando se ven " "detalles de fotos que contienen información de ubicación." #: ../../Zotlabs/Module/Photomap.php:20 msgid "This app is currently installed." msgstr "Esta aplicación está instalada actualmente." #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:62 msgid "No connections." msgstr "Sin conexiones." #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:80 #, php-format msgid "Visit %1$s's profile [%2$s]" msgstr "Visitar el perfil [%2$s] de %1$s" #: ../../Zotlabs/Module/Viewconnections.php:109 msgid "View Connections" msgstr "Ver conexiones" #: ../../Zotlabs/Module/Suggestions.php:39 msgid "" "This app (when installed) displays a small number of friend suggestions on " "selected pages or you can run the app to display a full list of channel " "suggestions." msgstr "" "Esta aplicación (cuando está instalada) muestra un pequeño número de " "sugerencias de amigos en las páginas seleccionadas o puede ejecutar la " "aplicación para mostrar una lista completa de sugerencias de canales." #: ../../Zotlabs/Module/Vlists.php:14 msgid "" "This app creates dynamic access lists corresponding to [1] all connections, " "[2] all ActivityPub protocol connections, and [3] all Nomad or Zot/6 " "protocol connections. These additional selections will be found within the " "Permissions setting tool." msgstr "" "Esta aplicación crea listas de acceso dinámicas correspondientes a [1] todas" " las conexiones, [2] todas las conexiones del protocolo ActivityPub y [3] " "todas las conexiones del protocolo Nomad o Zot/6. Estas selecciones " "adicionales se encontrarán dentro de la herramienta de configuración de " "permisos." #: ../../Zotlabs/Module/Vlists.php:21 msgid "This app is installed. " msgstr "Esta app está instalada." #: ../../Zotlabs/Module/Clients.php:14 msgid "" "This app allows you to authorize mobile apps using OAuth and OpenID to " "access your channel." msgstr "" "Esta aplicación te permite autorizar aplicaciones móviles usando OAuth y " "OpenID para acceder a su canal." #: ../../Zotlabs/Module/Superblock.php:34 msgid "Blocking this site is not permitted." msgstr "El bloqueo de este sitio no está permitido." #: ../../Zotlabs/Module/Superblock.php:91 msgid "Added by Superblock" msgstr "Agregado por Superblock" #: ../../Zotlabs/Module/Superblock.php:191 msgid "superblock settings updated" msgstr "se han actualizado los ajustes de superblock" #: ../../Zotlabs/Module/Superblock.php:223 msgid "Blocked channels" msgstr "Canales bloqueados" #: ../../Zotlabs/Module/Superblock.php:225 msgid "No channels currently blocked" msgstr "No hay canales bloqueados actualmente" #: ../../Zotlabs/Module/Superblock.php:240 msgid "Blocked servers" msgstr "Servidores bloqueados" #: ../../Zotlabs/Module/Superblock.php:242 msgid "No servers currently blocked" msgstr "No hay servidores bloqueados actualmente" #: ../../Zotlabs/Module/Superblock.php:248 #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:58 msgid "Manage Blocks" msgstr "Gestionar los bloqueos" #: ../../Zotlabs/Module/Tagadelic.php:29 msgid "This app displays a hashtag cloud on your channel homepage." msgstr "" "Esta aplicación muestra una nube de hashtags en la página de inicio de su " "canal." #: ../../Zotlabs/Module/Tagadelic.php:37 msgid "" "This app is installed. It displays a hashtag cloud on your channel homepage." msgstr "" "Esta aplicación está instalada. Muestra una nube de hashtags en la página de" " inicio de su canal." #: ../../Zotlabs/Module/Content_filter.php:25 msgid "Content Filter settings updated." msgstr "Actualización de la configuración del filtro de contenido." #: ../../Zotlabs/Module/Content_filter.php:36 msgid "" "This app (when installed) allows you to filter incoming content from all " "sources or from specific connections. The filtering may be based on words, " "tags, regular expressions, or language" msgstr "" "Esta aplicación (cuando está instalada) le permite filtrar el contenido " "entrante de todas las fuentes o de conexiones específicas. El filtrado puede" " basarse en palabras, etiquetas, expresiones regulares o idioma" #: ../../Zotlabs/Module/Content_filter.php:44 msgid "" "The settings on this page apply to all incoming content. To edit the " "settings for individual connetions, see the similar settings on the " "Connection Edit page for that connection." msgstr "" "Los ajustes de esta página se aplican a todo el contenido entrante. Para " "editar los ajustes para conexiones individuales, vea los ajustes similares " "para esta esta conexión en la página Editar conexión." #: ../../Zotlabs/Module/Content_filter.php:53 #: ../../Zotlabs/Module/Content_filter.php:61 msgid "" "words one per line or #tags, $categories, /patterns/, lang=xx, lang!=xx - " "leave blank to import all posts" msgstr "" "palabras una por línea o #tags, $categorías, /patrones/, lang=xx, lang!=xx -" " dejar en blanco para importar todos los mensajes" #: ../../Zotlabs/Module/Content_filter.php:66 msgid "Content Filter Settings" msgstr "Ajustes del filtrado de contenidos" #: ../../Zotlabs/Module/Future.php:13 msgid "" "This app allows you to set an optional publish date/time for posts, which " "may be in the future. This must be at least ten minutes into the future to " "initiate delayed publishing. The posts will be published automatically after" " that time has passed. Once installed, a new button will appear in the post " "editor to set the date/time." msgstr "" "Esta aplicación le permite establecer una fecha/hora de caducidad opcional " "para las entradas, después de la cual serán eliminadas. Esta debe ser de por" " lo menos quince minutos en el futuro. También puede elegir borrar " "automáticamente todas sus entradas después de un número determinado de días." #: ../../Zotlabs/Module/Secrets.php:13 msgid "" "This app allows you to protect messages with a secret passphrase. This only " "works across selected platforms." msgstr "" "Esta aplicación le permite proteger los mensajes con una frase de contraseña" " secreta. Solo funciona en las plataformas seleccionadas." #: ../../Zotlabs/Module/Secrets.php:21 msgid "" "This app is installed. A button to encrypt content may be found in the post " "editor." msgstr "" "Esta aplicación está instalada. Se puede encontrar un botón para encriptar " "el contenido en el editor de entradas." #: ../../Zotlabs/Module/Markup.php:14 msgid "" "This app adds editor buttons for bold, italic, underline, quote, and " "possibly other common richtext constructs." msgstr "" "Esta aplicación añade botones de edición para la negrita, la cursiva, el " "subrayado, las comillas y posiblemente otros formatos comunes de texto " "enriquecido." #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:117 ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:310 msgid "parent" msgstr "padre" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:148 msgid "Principal" msgstr "Principal" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:151 msgid "Addressbook" msgstr "Libreta de direcciones" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:157 msgid "Schedule Inbox" msgstr "Programar bandeja de entrada" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:160 msgid "Schedule Outbox" msgstr "Programar bandeja de salida" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:294 msgid "Total" msgstr "Total" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:296 msgid "Shared" msgstr "Compartido" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:298 msgid "Add Files" msgstr "Añadir ficheros" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:307 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:385 #, php-format msgid "You are using %1$s of your available file storage." msgstr "Está usando %1$s de su espacio disponible para ficheros." #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:389 #, php-format msgid "You are using %1$s of %2$s available file storage. (%3$s%)" msgstr "" "Está usando %1$s de %2$s que tiene a su disposición para ficheros. " "(%3$s%)" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:400 msgid "WARNING:" msgstr "ATENCIÓN: " #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:412 msgid "Create new folder" msgstr "Crear nueva carpeta" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:414 msgid "Upload file" msgstr "Subir fichero" #: ../../Zotlabs/Storage/Browser.php:427 msgid "Drop files here to immediately upload" msgstr "Arrastre los ficheros aquí para subirlos de forma inmediata" #: ../../Zotlabs/Update/_1239.php:23 msgid "Added by superblock" msgstr "Agregado por superblock" #: ../../Zotlabs/Widget/Categories.php:78 #: ../../Zotlabs/Widget/Categories.php:122 #: ../../Zotlabs/Widget/Categories.php:169 #: ../../Zotlabs/Widget/Appcategories.php:46 ../../Zotlabs/Widget/Filer.php:31 msgid "Everything" msgstr "Todo" #: ../../Zotlabs/Widget/Photo_rand.php:58 ../../Zotlabs/Widget/Photo.php:48 msgid "photo/image" msgstr "foto/imagen" #: ../../Zotlabs/Widget/Appstore.php:11 msgid "App Collections" msgstr "Colección de aplicaciones" #: ../../Zotlabs/Widget/Appstore.php:13 msgid "Installed apps" msgstr "Aplicaciones instaladas" #: ../../Zotlabs/Widget/Archive.php:43 msgid "Archives" msgstr "Hemeroteca" #: ../../Zotlabs/Widget/Bookmarkedchats.php:24 msgid "Bookmarked Chatrooms" msgstr "Salas de chat preferidas" #: ../../Zotlabs/Widget/Chatroom_list.php:20 msgid "Overview" msgstr "Resumen" #: ../../Zotlabs/Widget/Chatroom_members.php:11 msgid "Chat Members" msgstr "Miembros del chat" #: ../../Zotlabs/Widget/Cover_photo.php:85 msgid "Click to show more" msgstr "Hacer clic para ver más" #: ../../Zotlabs/Widget/Findpeople.php:18 #, php-format msgid "%d invitation available" msgid_plural "%d invitations available" msgstr[0] "%d invitación pendiente" msgstr[1] "%d invitaciones disponibles" #: ../../Zotlabs/Widget/Findpeople.php:26 msgid "Find Channels" msgstr "Encontrar canales" #: ../../Zotlabs/Widget/Findpeople.php:27 msgid "Enter name or interest" msgstr "Introducir nombre o interés" #: ../../Zotlabs/Widget/Findpeople.php:28 msgid "Connect/Follow" msgstr "Conectar/Seguir" #: ../../Zotlabs/Widget/Findpeople.php:29 msgid "Examples: Robert Morgenstein, Fishing" msgstr "Ejemplos: José Fernández, Pesca" #: ../../Zotlabs/Widget/Findpeople.php:34 msgid "Affiliated sites" msgstr "Sitios afiliados" #: ../../Zotlabs/Widget/Findpeople.php:37 msgid "Advanced example: name=fred and country=iceland" msgstr "Ejemplo avanzado: nombre=juan y país=españa" #: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:13 msgid "Events Tools" msgstr "Gestión de eventos" #: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:14 msgid "Export Calendar" msgstr "Exportar el calendario" #: ../../Zotlabs/Widget/Eventstools.php:15 msgid "Import Calendar" msgstr "Importar un calendario" #: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:26 #, php-format msgid "You have %1$.0f of %2$.0f allowed connections." msgstr "Tiene %1$.0f de %2$.0f conexiones permitidas." #: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:33 msgid "Add New Connection" msgstr "Añadir nueva conexión" #: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:34 msgid "Enter channel address" msgstr "Dirección del canal" #: ../../Zotlabs/Widget/Follow.php:35 ../../Zotlabs/Widget/Sblock.php:18 msgid "Examples: bob@example.com, https://example.com/barbara" msgstr "Ejemplos: manuel@ejemplo.com, https://ejemplo.com/carmen" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:38 msgid "Account settings" msgstr "Configuración de la cuenta" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:44 msgid "Channel settings" msgstr "Configuración del canal" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:52 msgid "Display settings" msgstr "Ajustes de visualización" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:66 msgid "Manage locations" msgstr "Gestión de ubicaciones (clones) del canal" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:73 msgid "Export channel" msgstr "Exportar el canal" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:80 msgid "OAuth1 apps" msgstr "Apps OAuth1" #: ../../Zotlabs/Widget/Settings_menu.php:88 msgid "Client apps" msgstr "Aplicaciones cliente" #: ../../Zotlabs/Widget/Hq_controls.php:14 msgid "HQ Control Panel" msgstr "Panel de control de HQ" #: ../../Zotlabs/Widget/Hq_controls.php:17 msgid "Create a new post" msgstr "Crear una nueva entrada" #: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:13 msgid "Private Mail Menu" msgstr "Menú de correo privado" #: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:15 msgid "Combined View" msgstr "Vista combinada" #: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:20 msgid "Inbox" msgstr "Bandeja de entrada" #: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:25 msgid "Outbox" msgstr "Bandeja de salida" #: ../../Zotlabs/Widget/Mailmenu.php:30 msgid "New Message" msgstr "Nuevo mensaje" #: ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:51 msgid "Rating Tools" msgstr "Valoraciones" #: ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:55 ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:57 msgid "Rate Me" msgstr "Valorar este canal" #: ../../Zotlabs/Widget/Rating.php:60 msgid "View Ratings" msgstr "Mostrar las valoraciones" #: ../../Zotlabs/Widget/Savedsearch.php:75 msgid "Remove term" msgstr "Eliminar término" #: ../../Zotlabs/Widget/Stream_order.php:96 msgid "Commented Date" msgstr "Fecha de los comentarios" #: ../../Zotlabs/Widget/Stream_order.php:100 msgid "Order by last commented date" msgstr "Ordenar por la última fecha de los comentarios" #: ../../Zotlabs/Widget/Stream_order.php:103 msgid "Posted Date" msgstr "Fecha de publicación" #: ../../Zotlabs/Widget/Stream_order.php:107 msgid "Order by last posted date" msgstr "Ordenar por la ultima fecha de publicación" #: ../../Zotlabs/Widget/Stream_order.php:110 msgid "Date Unthreaded" msgstr "Sin enhebrar por fecha" #: ../../Zotlabs/Widget/Stream_order.php:114 msgid "Order unthreaded by date" msgstr "Ordenar sin enhebrar por fecha" #: ../../Zotlabs/Widget/Suggestedchats.php:32 msgid "Suggested Chatrooms" msgstr "Salas de chat sugeridas" #: ../../Zotlabs/Widget/Tagcloud.php:22 ../../include/taxonomy.php:322 #: ../../include/taxonomy.php:459 ../../include/taxonomy.php:480 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: ../../Zotlabs/Widget/Common_friends.php:40 msgid "Common Connections" msgstr "Conexiones comunes" #: ../../Zotlabs/Widget/Common_friends.php:45 #, php-format msgid "View all %d common connections" msgstr "Ver todas las %d conexiones comunes" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:17 msgid "New Stream Activity" msgstr "Nueva actividad en el stream" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:18 msgid "New Stream Activity Notifications" msgstr "Avisos de nueva actividad en el stream" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:21 msgid "View your stream activity" msgstr "Ver la actividad de su stream" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:24 msgid "Mark all notifications read" msgstr "Marcar todas las notificaciones como leídas" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:27 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:46 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:138 msgid "Show new posts only" msgstr "Mostrar solo las entradas nuevas" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:28 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:47 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:108 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:139 msgid "Filter by name" msgstr "Filtrar por nombre" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:36 msgid "New Home Activity" msgstr "Nueva actividad en su página principal" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:37 msgid "New Home Activity Notifications" msgstr "Avisos de nueva actividad en su página principal" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:40 msgid "View your home activity" msgstr "Ver la actividad de su página principal" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:43 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:135 msgid "Mark all notifications seen" msgstr "Marcar todas las notificaciones como vistas" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:55 msgid "New Events" msgstr "Eventos nuevos" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:56 msgid "New Events Notifications" msgstr "Avisos de nuevos eventos" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:59 msgid "View events" msgstr "Ver los eventos" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:62 msgid "Mark all events seen" msgstr "Marcar todos los eventos como leidos" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:71 msgid "New Connections Notifications" msgstr "Avisos de nuevas conexiones" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:74 msgid "View all connections" msgstr "Ver todas las conexiones" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:82 msgid "New Files" msgstr "Ficheros nuevos" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:83 msgid "New Files Notifications" msgstr "Avisos de nuevos ficheros" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:90 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:91 msgid "Notices" msgstr "Avisos" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:94 msgid "View all notices" msgstr "Ver todos los avisos" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:97 msgid "Mark all notices seen" msgstr "Marcar como leídos todos los avisos" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:105 #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:106 #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:174 #: ../../Zotlabs/Widget/Groups.php:107 msgid "Groups" msgstr "Grupos" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:118 msgid "New Registrations" msgstr "Registros nuevos" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:119 msgid "New Registrations Notifications" msgstr "Notificaciones de nuevos registros" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:129 msgid "Public Stream Notifications" msgstr "Avisos del \"stream\" público" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:132 msgid "View the public stream" msgstr "Ver el \"stream\" público" #: ../../Zotlabs/Widget/Notifications.php:147 msgid "Sorry, you have got no notifications at the moment" msgstr "Lo sentimos, por el momento no ha recibido ninguna notificación" #: ../../Zotlabs/Widget/Affinity.php:37 msgid "Friend zoom in/out" msgstr "Acercar o alejar el zoom de un amigo" #: ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:49 msgid "Ignore/Hide" msgstr "Ignorar/Ocultar" #: ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:54 msgid "Suggestions" msgstr "Sugerencias" #: ../../Zotlabs/Widget/Suggestions.php:55 msgid "See more..." msgstr "Ver más..." #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:32 msgid "Direct Messages" msgstr "Mensajes directos" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:36 msgid "Show direct (private) messages" msgstr "Mostrar mensajes directos (privados)" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:46 msgid "Personal Posts" msgstr "Entradas personales" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:50 msgid "Show posts that mention or involve me" msgstr "Mostrar entradas que me mencionen o involucren" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:59 msgid "Saved Posts" msgstr "Entradas guardadas" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:63 msgid "Show posts that I have saved" msgstr "Mostrar las entradas que he guardado" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:78 msgid "Show posts that include events" msgstr "Mostrar entradas que incluyen eventos" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:82 msgid "Polls" msgstr "Encuestas" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:86 msgid "Show posts that include polls" msgstr "Mostrar entradas que incluyan encuestas" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:107 #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:137 #, php-format msgid "Show posts related to the %s access list" msgstr "Mostrar entradas relacionadas con la lista de acceso %s" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:147 msgid "Show my access lists" msgstr "Mostrar mis listas de acceso" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:165 msgid "Show posts to this group" msgstr "Mostrar entradas a este grupo" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:167 msgid "New post" msgstr "Nueva entrada" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:178 msgid "Show groups" msgstr "Mostrar grupos" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:200 #, php-format msgid "Show posts that I have filed to %s" msgstr "Mostrar las entradas que he enviado a %s" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:206 #: ../../Zotlabs/Widget/Filer.php:28 ../../include/features.php:492 msgid "Saved Folders" msgstr "Carpetas guardadas" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:210 msgid "Show filed post categories" msgstr "Mostrar los temas de las entradas archivadas" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:230 #, php-format msgid "Show posts with hashtag %s" msgstr "Mostrar los mensajes con el hashtag %s" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:236 msgid "Followed Hashtags" msgstr "Hashtags seguidos" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:240 msgid "Show followed hashtags" msgstr "Mostrar los hashtags seguidos" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:278 msgid "Remove active filter" msgstr "Eliminar el filtro activo" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity_filter.php:294 msgid "Stream Filters" msgstr "Filtros del stream" #: ../../Zotlabs/Widget/Activity.php:58 msgctxt "widget" msgid "Activity" msgstr "Actividad" #: ../../Zotlabs/Widget/Site_projects.php:33 msgid "Projects" msgstr "Proyectos" #: ../../Zotlabs/Widget/Site_projects.php:35 msgid "All projects" msgstr "Todos los proyectos" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:29 msgid "Profile Creation" msgstr "Creación de perfiles" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:31 msgid "Upload profile photo" msgstr "Cargar la foto del perfil" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:32 msgid "Upload cover photo" msgstr "Cargar la foto de portada del perfil" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:33 ../../include/nav.php:117 msgid "Edit your profile" msgstr "Editar su perfil" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:36 msgid "Find and Connect with others" msgstr "Encontrar y conectarse con otros" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:38 msgid "View the directory" msgstr "Ver el directorio" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:39 msgid "View friend suggestions" msgstr "Ver sugerencias de amistad" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:40 msgid "Manage your connections" msgstr "Gestionar sus conexiones" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:43 msgid "Communicate" msgstr "Comunicarse" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:45 msgid "View your channel homepage" msgstr "Ver la página principal de su canal" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:46 msgid "View your stream" msgstr "Ver su stream" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:62 msgid "View public stream" msgstr "Ver el \"stream\" público" #: ../../Zotlabs/Widget/Newmember.php:66 ../../include/features.php:60 msgid "New Member Links" msgstr "Enlaces para nuevos miembros" #: ../../Zotlabs/Widget/Sblock.php:16 msgid "Block channel or site" msgstr "Bloquear un canal o sitio" #: ../../Zotlabs/Widget/Sblock.php:17 msgid "Enter channel address or URL" msgstr "Introducir la dirección del canal o la URL" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:37 msgid "Select Channel" msgstr "Seleccionar un canal" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:42 msgid "Read-write" msgstr "Lectura y escritura" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:43 msgid "Read-only" msgstr "Sólo lectura" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:127 msgid "Channel Calendar" msgstr "Calendario del canal" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:131 msgid "Shared CalDAV Calendars" msgstr "Calendarios CalDAV compartidos" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:135 msgid "Share this calendar" msgstr "Compartir este calendario" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:137 msgid "Calendar name and color" msgstr "Nombre y color del calendario" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:139 msgid "Create new CalDAV calendar" msgstr "Crear un nuevo calendario CalDAV" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:141 msgid "Calendar Name" msgstr "Nombre del calendario" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:142 msgid "Calendar Tools" msgstr "Gestión de calendarios" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:144 msgid "Import calendar" msgstr "Importar un calendario" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:145 msgid "Select a calendar to import to" msgstr "Seleccionar un calendario para importarlo" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:172 msgid "Addressbooks" msgstr "Agenda de direcciones" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:174 msgid "Addressbook name" msgstr "Nombre de la agenda" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:176 msgid "Create new addressbook" msgstr "Crear una nueva agenda de direcciones" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:177 msgid "Addressbook Name" msgstr "Nombre de la agenda" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:179 msgid "Addressbook Tools" msgstr "Gestión de agendas de direcciones" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:180 msgid "Import addressbook" msgstr "Importar una agenda de direcciones" #: ../../Zotlabs/Widget/Cdav.php:181 msgid "Select an addressbook to import to" msgstr "Seleccionar una agenda para importarla" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:23 msgid "Site icon/logo" msgstr "Icono/logo del sitio" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:24 msgid "Site photo" msgstr "Foto del sitio" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:25 ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:62 msgid "Member registrations waiting for confirmation" msgstr "Inscripciones de nuevos miembros pendientes de aprobación" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:31 msgid "Inspect queue" msgstr "Examinar la cola" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:33 msgid "DB updates" msgstr "Actualizaciones de la base de datos" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:57 ../../include/nav.php:187 msgid "Admin" msgstr "Administrador" #: ../../Zotlabs/Widget/Admin.php:58 msgid "Addon Features" msgstr "Características del addon" #: ../../Zotlabs/Import/Friendica.php:192 ../../include/channel.php:392 msgid "Default Profile" msgstr "Perfil principal" #: ../../include/features.php:56 msgid "General Features" msgstr "Características generales" #: ../../include/features.php:61 msgid "Display new member quick links menu" msgstr "Mostrar el menú de enlaces rápidos para nuevos miembros" #: ../../include/features.php:69 msgid "Advanced Profiles" msgstr "Perfiles avanzados" #: ../../include/features.php:70 msgid "Additional profile sections and selections" msgstr "Secciones y selecciones de perfil adicionales" #: ../../include/features.php:116 msgid "Private Notes" msgstr "Notas privadas" #: ../../include/features.php:117 msgid "Enables a tool to store notes and reminders (note: not encrypted)" msgstr "" "Permite que una herramienta almacene notas y recordatorios (aviso: sin " "cifrar)" #: ../../include/features.php:137 msgid "Create interactive articles" msgstr "Crear artículos interactivos" #: ../../include/features.php:154 msgid "Photo Location" msgstr "Ubicación de las fotos" #: ../../include/features.php:155 msgid "If location data is available on uploaded photos, link this to a map." msgstr "" "Si los datos de ubicación están disponibles en las fotos subidas, enlazar " "estas a un mapa." #: ../../include/features.php:183 msgid "Event Timezone Selection" msgstr "Selección del huso horario del evento" #: ../../include/features.php:184 msgid "Allow event creation in timezones other than your own." msgstr "Permitir la creación de eventos en husos horarios distintos del suyo." #: ../../include/features.php:202 msgid "Advanced Directory Search" msgstr "Búsqueda avanzada en el directorio" #: ../../include/features.php:203 msgid "Allows creation of complex directory search queries" msgstr "" "Permitir la creación de consultas complejas en las búsquedas en el " "directorio" #: ../../include/features.php:211 msgid "Advanced Theme and Layout Settings" msgstr "Configuración avanzada de temas y diseños" #: ../../include/features.php:212 msgid "Allows fine tuning of themes and page layouts" msgstr "Permite ajustar con precisión los temas y los diseños de página" #: ../../include/features.php:221 msgid "Access Control and Permissions" msgstr "Control de acceso y permisos" #: ../../include/features.php:225 msgid "Privacy Groups" msgstr "Grupos de canales" #: ../../include/features.php:226 msgid "Enable management and selection of privacy groups" msgstr "Habilitar la gestión y selección de grupos de privacidad" #: ../../include/features.php:262 msgid "OAuth2 Clients" msgstr "Clientes OAuth2" #: ../../include/features.php:263 msgid "Manage OAuth2 authenticatication tokens for mobile and remote apps." msgstr "" "Administrar tokens de autenticación OAuth2 para aplicaciones móviles y " "remotas." #: ../../include/features.php:283 msgid "Post Composition Features" msgstr "Características de la composición de entradas" #: ../../include/features.php:305 msgid "Browser Encryption" msgstr "Encriptación del navegador" #: ../../include/features.php:306 msgid "" "Provide optional browser-to-browser encryption of content with a shared " "secret key" msgstr "" "Proporcionar un cifrado opcional de contenidos entre navegadores con una " "clave secreta compartida" #: ../../include/features.php:359 msgid "Auto-save drafts of posts and comments" msgstr "Guardar automáticamente borradores de entradas y comentarios" #: ../../include/features.php:360 msgid "" "Automatically saves post and comment drafts in local browser storage to help" " prevent accidental loss of compositions" msgstr "" "Guarda automáticamente los borradores de comentarios y publicaciones en el " "almacenamiento del navegador local para ayudar a evitar la pérdida " "accidental de composiciones." #: ../../include/features.php:371 msgid "Network and Stream Filtering" msgstr "Filtrado de red y stream" #: ../../include/features.php:461 msgid "Post/Comment Tools" msgstr "Herramientas de entradas y comentarios" #: ../../include/features.php:465 msgid "Community Tagging" msgstr "Etiquetas de la comunidad" #: ../../include/features.php:466 msgid "Ability to tag existing posts" msgstr "Capacidad de etiquetar entradas" #: ../../include/features.php:474 msgid "Post Categories" msgstr "Temas de las entradas" #: ../../include/features.php:475 msgid "Add categories to your posts" msgstr "Añadir temas a sus publicaciones" #: ../../include/features.php:483 msgid "Emoji Reactions" msgstr "Emoticonos \"emoji\"" #: ../../include/features.php:484 msgid "Add emoji reaction ability to posts" msgstr "Activar la capacidad de añadir un emoticono \"emoji\" a las entradas" #: ../../include/features.php:493 msgid "Ability to file posts under folders" msgstr "Capacidad de archivar entradas en carpetas" #: ../../include/features.php:501 msgid "Dislike Posts" msgstr "Desagrado de publicaciones" #: ../../include/features.php:502 msgid "Ability to dislike posts/comments" msgstr "" "Capacidad de mostrar desacuerdo con el contenido de entradas y comentarios" #: ../../include/features.php:519 msgid "Tag Cloud" msgstr "Nube de etiquetas" #: ../../include/features.php:520 msgid "Provide a personal tag cloud on your channel page" msgstr "Proveer nube de etiquetas personal en su página de canal" #: ../../include/auth.php:196 msgid "Delegation session ended." msgstr "Finalizó la sesión de la delegación." #: ../../include/auth.php:200 msgid "Logged out." msgstr "Desconectado/a." #: ../../include/auth.php:296 msgid "Email validation is incomplete. Please check your email." msgstr "" "La validación del correo electrónico está incompleta. Por favor, compruebe " "su correo electrónico." #: ../../include/auth.php:312 msgid "Failed authentication" msgstr "Autenticación fallida." #: ../../include/auth.php:322 msgid "Login failed." msgstr "El acceso ha fallado." #: ../../include/nav.php:89 msgid "Remote authentication" msgstr "Acceder desde su servidor" #: ../../include/nav.php:89 msgid "Click to authenticate to your home hub" msgstr "Pulsar para identificarse en su servidor de inicio" #: ../../include/nav.php:95 msgid "Manage your channels" msgstr "Gestionar sus canales" #: ../../include/nav.php:98 msgid "Manage your access lists" msgstr "Gestionar sus listas de acceso" #: ../../include/nav.php:100 msgid "Account/Channel Settings" msgstr "Ajustes de cuenta/canales" #: ../../include/nav.php:102 msgid "(is on)" msgstr "(is on)" #: ../../include/nav.php:102 msgid "(is off)" msgstr "(is off)" #: ../../include/nav.php:102 msgid "Content filtering" msgstr "Filtrado de contenido" #: ../../include/nav.php:109 ../../include/nav.php:138 #: ../../include/nav.php:157 ../../boot.php:1665 msgid "Logout" msgstr "Finalizar sesión" #: ../../include/nav.php:109 ../../include/nav.php:138 msgid "End this session" msgstr "Finalizar esta sesión" #: ../../include/nav.php:112 msgid "Your profile page" msgstr "Su página del perfil" #: ../../include/nav.php:115 msgid "Manage/Edit profiles" msgstr "Administrar/editar perfiles" #: ../../include/nav.php:124 ../../include/nav.php:128 msgid "Sign in" msgstr "Acceder" #: ../../include/nav.php:155 msgid "Take me home" msgstr "Volver a la página principal" #: ../../include/nav.php:157 msgid "Log me out of this site" msgstr "Salir de este sitio" #: ../../include/nav.php:162 msgid "Create an account" msgstr "Crear una cuenta" #: ../../include/nav.php:174 msgid "Help and documentation" msgstr "Ayuda y documentación" #: ../../include/nav.php:181 msgid "Search site @name, #tag, ?doc, content" msgstr "Buscar sitio @nombre, #etiqueta, ?doc, contenido" #: ../../include/nav.php:187 msgid "Site Setup and Configuration" msgstr "Ajustes y configuración del sitio" #: ../../include/nav.php:295 msgid "Powered by $Projectname" msgstr "Desarrollado por $Projectname" #: ../../include/nav.php:306 msgid "@name, #tag, ?doc, content" msgstr "@nombre, #etiqueta, ?doc, contenido" #: ../../include/nav.php:307 msgid "Please wait..." msgstr "Espere por favor…" #: ../../include/nav.php:313 msgid "My Apps" msgstr "Mis aplicaciones" #: ../../include/nav.php:315 msgid "Arrange Apps" msgstr "Organizar aplicaciones" #: ../../include/nav.php:316 msgid "Toggle System Apps" msgstr "Alternar aplicaciones de sistema" #: ../../include/nav.php:397 ../../include/conversation.php:2006 msgid "Status Messages and Posts" msgstr "Mensajes de estado y publicaciones" #: ../../include/nav.php:407 ../../include/conversation.php:2016 msgid "About" msgstr "Mi perfil" #: ../../include/nav.php:410 ../../include/conversation.php:2019 msgid "Profile Details" msgstr "Detalles del perfil" #: ../../include/nav.php:420 ../../include/conversation.php:2029 #: ../../include/photos.php:713 msgid "Photo Albums" msgstr "Álbumes de fotos" #: ../../include/nav.php:428 ../../include/conversation.php:2037 msgid "Files and Storage" msgstr "Ficheros y repositorio" #: ../../include/nav.php:463 ../../include/conversation.php:2074 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" #: ../../include/nav.php:466 ../../include/conversation.php:2077 msgid "Saved Bookmarks" msgstr "Marcadores guardados" #: ../../include/nav.php:477 ../../include/conversation.php:2088 msgid "View Cards" msgstr "Ver las fichas" #: ../../include/nav.php:488 ../../include/conversation.php:2099 msgid "View Articles" msgstr "Ver los artículos" #: ../../include/nav.php:500 ../../include/conversation.php:2110 msgid "View Webpages" msgstr "Ver páginas web" #: ../../include/nav.php:509 ../../include/conversation.php:2120 msgid "Wikis" msgstr "Wikis" #: ../../include/dba/dba_driver.php:179 #, php-format msgid "Cannot locate DNS info for database server '%s'" msgstr "" "No se puede localizar información DNS para el servidor de base de datos ' " "%s'" #: ../../include/taxonomy.php:322 msgid "Popular Tags" msgstr "Etiquetas populares " #: ../../include/taxonomy.php:566 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" #: ../../include/taxonomy.php:587 msgid "have" msgstr "tener" #: ../../include/taxonomy.php:587 msgid "has" msgstr "tiene" #: ../../include/taxonomy.php:588 msgid "want" msgstr "quiero" #: ../../include/taxonomy.php:588 msgid "wants" msgstr "quiere" #: ../../include/taxonomy.php:589 msgid "likes" msgstr "gusta de" #: ../../include/taxonomy.php:590 msgid "dislikes" msgstr "no gusta de" #: ../../include/account.php:31 msgid "Not a valid email address" msgstr "Dirección de correo no válida" #: ../../include/account.php:34 msgid "Your email domain is not among those allowed on this site" msgstr "" "Su dirección de correo no pertenece a ninguno de los dominios permitidos en " "este sitio." #: ../../include/account.php:41 msgid "Your email address is already registered at this site." msgstr "Su dirección de correo está ya registrada en este sitio." #: ../../include/account.php:74 msgid "An invitation is required." msgstr "Es obligatorio que le inviten." #: ../../include/account.php:78 msgid "Invitation could not be verified." msgstr "No se ha podido verificar su invitación." #: ../../include/account.php:157 msgid "Please enter the required information." msgstr "Por favor introduzca la información requerida." #: ../../include/account.php:221 msgid "Failed to store account information." msgstr "La información de la cuenta no se ha podido guardar." #: ../../include/account.php:310 #, php-format msgid "Registration confirmation for %s" msgstr "Confirmación de registro para %s" #: ../../include/account.php:386 #, php-format msgid "Registration request at %s" msgstr "Solicitud de registro en %s" #: ../../include/account.php:410 msgid "your registration password" msgstr "su contraseña de registro" #: ../../include/account.php:416 ../../include/account.php:480 #, php-format msgid "Registration details for %s" msgstr "Detalles del registro de %s" #: ../../include/account.php:492 msgid "Account approved." msgstr "Cuenta aprobada." #: ../../include/account.php:534 #, php-format msgid "Registration revoked for %s" msgstr "Registro revocado para %s" #: ../../include/account.php:821 ../../include/account.php:823 msgid "Click here to upgrade." msgstr "Pulse aquí para actualizar" #: ../../include/account.php:829 msgid "This action exceeds the limits set by your subscription plan." msgstr "" "Esta acción supera los límites establecidos por su plan de suscripción " #: ../../include/account.php:834 msgid "This action is not available under your subscription plan." msgstr "Esta acción no está disponible en su plan de suscripción." #: ../../include/connections.php:158 msgid "New window" msgstr "Nueva ventana" #: ../../include/connections.php:159 msgid "Open the selected location in a different window or browser tab" msgstr "Abrir la dirección seleccionada en una ventana o pestaña aparte" #: ../../include/connections.php:793 ../../include/event.php:1379 msgid "Home, Voice" msgstr "Llamadas particulares" #: ../../include/connections.php:794 ../../include/event.php:1380 msgid "Home, Fax" msgstr "Fax particular" #: ../../include/connections.php:796 ../../include/event.php:1382 msgid "Work, Voice" msgstr "Llamadas de trabajo" #: ../../include/connections.php:797 ../../include/event.php:1383 msgid "Work, Fax" msgstr "Fax de trabajo" #: ../../include/connections.php:896 msgid "No connections" msgstr "Sin conexiones" #: ../../include/connections.php:928 #, php-format msgid "View all %s connections" msgstr "Ver todas las %s conexiones" #: ../../include/connections.php:961 #, php-format msgid "Network: %s" msgstr "Red %s" #: ../../include/import.php:33 msgid "Unable to import a removed channel." msgstr "No se puede importar un canal eliminado." #: ../../include/import.php:60 msgid "" "A channel with these settings was discovered and is not usable as it was " "removed or reserved for system use. Import failed." msgstr "" "Se ha descubierto un canal con estos ajustes y no es utilizable ya que se ha" " eliminado o reservado para el uso del sistema. Fallo en la importación." #: ../../include/import.php:69 msgid "" "Cannot create a duplicate channel identifier on this system. Import failed." msgstr "" "No se ha podido crear un canal con un identificador que ya existe en este " "sistema. La importación ha fallado." #: ../../include/import.php:90 msgid "Unable to create a unique channel address. Import failed." msgstr "" "No se ha podido crear una dirección de canal única. Ha fallado la " "importación." #: ../../include/import.php:136 msgid "Cloned channel not found. Import failed." msgstr "" "No se ha podido importar el canal porque el canal clonado no se ha " "encontrado." #: ../../include/network.php:1583 ../../include/network.php:1584 msgid "Friendica" msgstr "Friendica" #: ../../include/network.php:1585 msgid "OStatus" msgstr "OStatus" #: ../../include/network.php:1586 msgid "GNU-Social" msgstr "GNU Social" #: ../../include/network.php:1587 msgid "RSS/Atom" msgstr "RSS/Atom" #: ../../include/network.php:1590 msgid "Diaspora" msgstr "Diaspora" #: ../../include/network.php:1591 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: ../../include/network.php:1593 msgid "Zot" msgstr "Zot" #: ../../include/network.php:1594 msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: ../../include/network.php:1595 msgid "XMPP/IM" msgstr "XMPP/IM" #: ../../include/network.php:1596 msgid "MySpace" msgstr "MySpace" #: ../../include/channel.php:47 msgid "Unable to obtain identity information from database" msgstr "" "No ha sido posible obtener información sobre la identidad desde la base de " "datos" #: ../../include/channel.php:80 msgid "Empty name" msgstr "Nombre vacío" #: ../../include/channel.php:83 msgid "Name too long" msgstr "Nombre demasiado largo" #: ../../include/channel.php:199 msgid "No account identifier" msgstr "Ningún identificador de la cuenta" #: ../../include/channel.php:211 msgid "Nickname is required." msgstr "Se requiere un sobrenombre (alias)." #: ../../include/channel.php:293 msgid "Unable to retrieve created identity" msgstr "No ha sido posible recuperar la identidad creada" #: ../../include/channel.php:586 ../../include/channel.php:676 msgid "Unable to retrieve modified identity" msgstr "No se puede recuperar la identidad modficada" #: ../../include/oembed.php:150 msgid "View PDF" msgstr "Ver PDF" #: ../../include/oembed.php:357 msgid " by " msgstr "por" #: ../../include/oembed.php:358 msgid " on " msgstr "en" #: ../../include/oembed.php:387 msgid "Embedded content" msgstr "Contenido incorporado" #: ../../include/oembed.php:396 msgid "Embedding disabled" msgstr "Incrustación deshabilitada" #: ../../include/datetime.php:142 msgid "Birthday" msgstr "Cumpleaños" #: ../../include/datetime.php:142 msgid "Age: " msgstr "Edad:" #: ../../include/datetime.php:142 msgid "YYYY-MM-DD or MM-DD" msgstr "AAAA-MM-DD o MM-DD" #: ../../include/datetime.php:240 ../../boot.php:2503 msgid "never" msgstr "nunca" #: ../../include/datetime.php:244 msgid "from now" msgstr "desde ahora" #: ../../include/datetime.php:248 msgid "ago" msgstr "hace " #: ../../include/datetime.php:253 #, php-format msgid "less than a second %s" msgstr "un instante %s" #: ../../include/datetime.php:271 #, php-format msgctxt "e.g. 22 hours ago, 1 minute ago" msgid "%1$d %2$s %3$s" msgstr "%1$d %2$s %3$s" #: ../../include/datetime.php:282 msgctxt "relative_date" msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "año" msgstr[1] "años" #: ../../include/datetime.php:285 msgctxt "relative_date" msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "mes" msgstr[1] "meses" #: ../../include/datetime.php:288 msgctxt "relative_date" msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "semana" msgstr[1] "semanas" #: ../../include/datetime.php:291 msgctxt "relative_date" msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "día" msgstr[1] "días" #: ../../include/datetime.php:294 msgctxt "relative_date" msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "hora" msgstr[1] "horas" #: ../../include/datetime.php:297 msgctxt "relative_date" msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuto" msgstr[1] "minutos" #: ../../include/datetime.php:300 msgctxt "relative_date" msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "segundo" msgstr[1] "segundos" #: ../../include/datetime.php:529 #, php-format msgid "%1$s's birthday" msgstr "Cumpleaños de %1$s" #: ../../include/datetime.php:530 #, php-format msgid "Happy Birthday %1$s" msgstr "Feliz cumpleaños %1$s" #: ../../include/conversation.php:179 #, php-format msgid "%1$s repeated %2$s's %3$s" msgstr "%1$srepetido %3$sde %2$s" #: ../../include/conversation.php:185 #, php-format msgid "likes %1$s's %2$s" msgstr "gusta de %2$s de %1$s" #: ../../include/conversation.php:188 #, php-format msgid "doesn't like %1$s's %2$s" msgstr "no gusta de %2$s de %1$s" #: ../../include/conversation.php:191 #, php-format msgid "repeated %1$s's %2$s" msgstr "repetido %2$sde %1$s" #: ../../include/conversation.php:234 #, php-format msgid "%1$s is now connected with %2$s" msgstr "%1$s ahora está conectado/a con %2$s" #: ../../include/conversation.php:269 #, php-format msgid "%1$s poked %2$s" msgstr "%1$s ha dado un toque a %2$s" #: ../../include/conversation.php:273 ../../include/text.php:1116 #: ../../include/text.php:1120 msgid "poked" msgstr "ha dado un toque a" #: ../../include/conversation.php:699 msgid "Toggle Star Status" msgstr "Activar o desactivar el estado de entrada preferida" #: ../../include/conversation.php:746 #, php-format msgid "View %s's profile @ %s" msgstr "Ver el perfil @ %s de %s" #: ../../include/conversation.php:767 msgid "Categories:" msgstr "Temas:" #: ../../include/conversation.php:768 msgid "Filed under:" msgstr "Archivado bajo:" #: ../../include/conversation.php:797 msgid "View Conversation" msgstr "Ver conversación" #: ../../include/conversation.php:894 msgid "remove" msgstr "eliminar" #: ../../include/conversation.php:898 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." #: ../../include/conversation.php:899 msgid "Delete Selected Items" msgstr "Eliminar elementos seleccionados" #: ../../include/conversation.php:942 msgid "View Source" msgstr "Ver el código fuente de la entrada" #: ../../include/conversation.php:952 msgid "Follow Thread" msgstr "Seguir este hilo" #: ../../include/conversation.php:961 msgid "Unfollow Thread" msgstr "Dejar de seguir este hilo" #: ../../include/conversation.php:1041 msgid "Visit" msgstr "Visitar" #: ../../include/conversation.php:1071 msgid "Edit Connection" msgstr "Editar conexión" #: ../../include/conversation.php:1081 msgid "Direct Message" msgstr "Mensaje directo" #: ../../include/conversation.php:1091 msgid "Block author's site" msgstr "Bloquear el sitio del autor " #: ../../include/conversation.php:1098 msgid "Block author" msgstr "Bloquear al autor " #: ../../include/conversation.php:1205 #, php-format msgid "%s likes this." msgstr "A %s le gusta esto." #: ../../include/conversation.php:1205 #, php-format msgid "%s doesn't like this." msgstr "A %s no le gusta esto." #: ../../include/conversation.php:1209 #, php-format msgid "%2$d people like this." msgid_plural "%2$d people like this." msgstr[0] "a %2$d personas le gusta esto." msgstr[1] "A %2$d personas les gusta esto." #: ../../include/conversation.php:1211 #, php-format msgid "%2$d people don't like this." msgid_plural "%2$d people don't like this." msgstr[0] "a %2$d personas no les gusta esto." msgstr[1] "A %2$d personas no les gusta esto." #: ../../include/conversation.php:1217 msgid "and" msgstr "y" #: ../../include/conversation.php:1220 #, php-format msgid ", and %d other people" msgid_plural ", and %d other people" msgstr[0] ", y %d persona más" msgstr[1] ", y %d personas más" #: ../../include/conversation.php:1221 #, php-format msgid "%s like this." msgstr "A %s le gusta esto." #: ../../include/conversation.php:1221 #, php-format msgid "%s don't like this." msgstr "A %s no le gusta esto." #: ../../include/conversation.php:1281 msgid "Set your location" msgstr "Establecer su ubicación" #: ../../include/conversation.php:1282 msgid "Clear browser location" msgstr "Eliminar los datos de localización geográfica del navegador" #: ../../include/conversation.php:1300 msgid "Embed (existing) photo from your photo albums" msgstr "Insertar una foto de sus álbumes" #: ../../include/conversation.php:1344 msgid "Tag term:" msgstr "Término de la etiqueta:" #: ../../include/conversation.php:1345 msgid "Where are you right now?" msgstr "¿Donde está ahora?" #: ../../include/conversation.php:1350 msgid "Choose a different album..." msgstr "Elegir un álbum diferente..." #: ../../include/conversation.php:1355 ../../include/js_strings.php:5 msgid "Delete this item?" msgstr "¿Borrar este elemento?" #: ../../include/conversation.php:1432 msgid "Accept delivery of comments and likes on this post from" msgstr "Aceptar la entrega de comentarios y likes en este post de " #: ../../include/conversation.php:1469 msgid "Page link name" msgstr "Nombre del enlace de la página" #: ../../include/conversation.php:1472 msgid "Post as" msgstr "Publicar como" #: ../../include/conversation.php:1474 msgid "Text styles" msgstr "Estilos de texto" #: ../../include/conversation.php:1482 msgid "Please enter a link location (URL)" msgstr "Por favor, introduzca una dirección de enlace (URL)" #: ../../include/conversation.php:1483 msgid "Insert link only" msgstr "Insertar solo un enlace" #: ../../include/conversation.php:1483 msgid "Embed content if possible" msgstr "Incrustar el contenido si es posible" #: ../../include/conversation.php:1485 msgid "Embed an image from your albums" msgstr "Incluir una imagen de sus álbumes" #: ../../include/conversation.php:1489 msgid "Toggle voting" msgstr "Activar votación" #: ../../include/conversation.php:1490 msgid "Toggle poll" msgstr "Activar encuesta" #: ../../include/conversation.php:1491 msgid "Option" msgstr "Opción" #: ../../include/conversation.php:1492 msgid "Add option" msgstr "Añadir opción" #: ../../include/conversation.php:1493 msgid "Minutes" msgstr "Minutos " #: ../../include/conversation.php:1493 msgid "Hours" msgstr "Horas " #: ../../include/conversation.php:1493 msgid "Days" msgstr "Días" #: ../../include/conversation.php:1494 msgid "Allow multiple answers" msgstr "Permitir respuestas múltiples" #: ../../include/conversation.php:1497 msgid "Disable comments" msgstr "Dehabilitar los comentarios" #: ../../include/conversation.php:1498 msgid "Toggle comments" msgstr "Activar o desactivar los comentarios" #: ../../include/conversation.php:1499 msgid "Allow comments on this post" msgstr "Permitir comentarios en esta entrada" #: ../../include/conversation.php:1505 msgid "Disable comments after (date)" msgstr "Desactivar comentarios después de (fecha)" #: ../../include/conversation.php:1514 msgid "Categories (optional, comma-separated list)" msgstr "Temas (opcional, lista separada por comas)" #: ../../include/conversation.php:1538 msgid "Other networks and post services" msgstr "Otras redes y servicios de publicación" #: ../../include/conversation.php:1539 msgid "Collections" msgstr "Colecciones" #: ../../include/conversation.php:1542 msgid "Set expiration date" msgstr "Configurar fecha de caducidad" #: ../../include/conversation.php:1547 msgid "Set publish date" msgstr "Establecer la fecha de publicación" #: ../../include/conversation.php:1565 msgid "Load remote media players" msgstr "Cargar reproductores multimedia remotos" #: ../../include/conversation.php:1566 msgid "This may subject viewers of this post to behaviour tracking" msgstr "" "Este puede someter a los espectadores de este post a un " "seguimiento del comportamiento" #: ../../include/conversation.php:1568 msgid "Find shareable objects (Zot)" msgstr "Buscar objetos compartibles (Zot)" #: ../../include/conversation.php:1593 msgid "Post to Collections" msgstr "Publicar en las colecciones" #: ../../include/conversation.php:2096 msgid "articles" msgstr "artículos" #: ../../include/conversation.php:2189 msgctxt "noun" msgid "Attending" msgid_plural "Attending" msgstr[0] "Participaré" msgstr[1] "Participaré" #: ../../include/conversation.php:2192 msgctxt "noun" msgid "Not Attending" msgid_plural "Not Attending" msgstr[0] "No participaré" msgstr[1] "No participaré" #: ../../include/conversation.php:2195 msgctxt "noun" msgid "Undecided" msgid_plural "Undecided" msgstr[0] "Indeciso/a" msgstr[1] "Indecisos/as" #: ../../include/conversation.php:2198 msgctxt "noun" msgid "Agree" msgid_plural "Agrees" msgstr[0] "De acuerdo" msgstr[1] "De acuerdo" #: ../../include/conversation.php:2201 msgctxt "noun" msgid "Disagree" msgid_plural "Disagrees" msgstr[0] "En desacuerdo" msgstr[1] "En desacuerdo" #: ../../include/conversation.php:2204 msgctxt "noun" msgid "Abstain" msgid_plural "Abstains" msgstr[0] "se abstiene" msgstr[1] "Se abstienen" #: ../../include/items.php:1010 msgid "(Unknown)" msgstr "(Desconocido)" #: ../../include/items.php:1194 msgid "Visible to anybody on the internet." msgstr "Visible para cualquiera en internet." #: ../../include/items.php:1196 msgid "Visible to you only." msgstr "Visible sólo para usted." #: ../../include/items.php:1198 msgid "Visible to anybody in this network." msgstr "Visible para cualquiera en esta red." #: ../../include/items.php:1200 msgid "Visible to anybody authenticated." msgstr "Visible para cualquiera que esté autenticado." #: ../../include/items.php:1202 #, php-format msgid "Visible to anybody on %s." msgstr "Visible para cualquiera en %s." #: ../../include/items.php:1204 msgid "Visible to all connections." msgstr "Visible para todas las conexiones." #: ../../include/items.php:1206 msgid "Visible to approved connections." msgstr "Visible para las conexiones permitidas." #: ../../include/items.php:1208 msgid "Visible to specific connections." msgstr "Visible para conexiones específicas." #: ../../include/items.php:4174 msgid "Privacy group is empty." msgstr "El grupo de canales está vacío." #: ../../include/items.php:4555 msgid "profile photo" msgstr "foto del perfil" #: ../../include/items.php:4759 #, php-format msgid "[Edited %s]" msgstr "[se ha editado %s]" #: ../../include/items.php:4759 msgctxt "edit_activity" msgid "Post" msgstr "Publicar" #: ../../include/items.php:4759 msgctxt "edit_activity" msgid "Comment" msgstr "Comentar" #: ../../include/photos.php:154 #, php-format msgid "Image exceeds website size limit of %lu bytes" msgstr "La imagen excede el límite de %lu bytes del sitio" #: ../../include/photos.php:165 msgid "Image file is empty." msgstr "El fichero de imagen está vacío. " #: ../../include/photos.php:336 msgid "Photo storage failed." msgstr "La foto no ha podido ser guardada." #: ../../include/photos.php:393 msgid "a new photo" msgstr "una nueva foto" #: ../../include/photos.php:397 #, php-format msgctxt "photo_upload" msgid "%1$s posted %2$s to %3$s" msgstr "%1$s ha publicado %2$s en %3$s" #: ../../include/photos.php:718 msgid "Upload New Photos" msgstr "Subir nuevas fotos" #: ../../include/text.php:501 msgid "prev" msgstr "anterior" #: ../../include/text.php:503 msgid "first" msgstr "primera" #: ../../include/text.php:532 msgid "last" msgstr "última" #: ../../include/text.php:535 msgid "next" msgstr "próxima" #: ../../include/text.php:546 msgid "older" msgstr "más antiguas" #: ../../include/text.php:548 msgid "newer" msgstr "más recientes" #: ../../include/text.php:1116 ../../include/text.php:1120 msgid "poke" msgstr "un toque" #: ../../include/text.php:1121 msgid "ping" msgstr "un \"ping\"" #: ../../include/text.php:1121 msgid "pinged" msgstr "ha enviado un \"ping\" a" #: ../../include/text.php:1122 msgid "prod" msgstr "una incitación " #: ../../include/text.php:1122 msgid "prodded" msgstr "ha incitado a " #: ../../include/text.php:1123 msgid "slap" msgstr "una bofetada " #: ../../include/text.php:1123 msgid "slapped" msgstr "ha abofeteado a " #: ../../include/text.php:1124 msgid "finger" msgstr "un \"finger\" " #: ../../include/text.php:1124 msgid "fingered" msgstr "envió un \"finger\" a" #: ../../include/text.php:1125 msgid "rebuff" msgstr "un reproche" #: ../../include/text.php:1125 msgid "rebuffed" msgstr "ha hecho un reproche a " #: ../../include/text.php:1148 msgid "happy" msgstr "feliz " #: ../../include/text.php:1149 msgid "sad" msgstr "triste " #: ../../include/text.php:1150 msgid "mellow" msgstr "tranquilo/a" #: ../../include/text.php:1151 msgid "tired" msgstr "cansado/a " #: ../../include/text.php:1152 msgid "perky" msgstr "vivaz" #: ../../include/text.php:1153 msgid "angry" msgstr "enfadado/a" #: ../../include/text.php:1154 msgid "stupefied" msgstr "asombrado/a" #: ../../include/text.php:1155 msgid "puzzled" msgstr "perplejo/a" #: ../../include/text.php:1156 msgid "interested" msgstr "interesado/a" #: ../../include/text.php:1157 msgid "bitter" msgstr "amargado/a" #: ../../include/text.php:1158 msgid "cheerful" msgstr "alegre" #: ../../include/text.php:1159 msgid "alive" msgstr "animado/a" #: ../../include/text.php:1160 msgid "annoyed" msgstr "molesto/a" #: ../../include/text.php:1161 msgid "anxious" msgstr "ansioso/a" #: ../../include/text.php:1162 msgid "cranky" msgstr "de mal humor" #: ../../include/text.php:1163 msgid "disturbed" msgstr "perturbado/a" #: ../../include/text.php:1164 msgid "frustrated" msgstr "frustrado/a" #: ../../include/text.php:1165 msgid "depressed" msgstr "deprimido/a" #: ../../include/text.php:1166 msgid "motivated" msgstr "motivado/a" #: ../../include/text.php:1167 msgid "relaxed" msgstr "relajado/a" #: ../../include/text.php:1168 msgid "surprised" msgstr "sorprendido/a" #: ../../include/text.php:1351 ../../include/js_strings.php:64 msgid "January" msgstr "enero" #: ../../include/text.php:1351 ../../include/js_strings.php:65 msgid "February" msgstr "febrero" #: ../../include/text.php:1351 ../../include/js_strings.php:66 msgid "March" msgstr "marzo" #: ../../include/text.php:1351 ../../include/js_strings.php:67 msgid "April" msgstr "abril" #: ../../include/text.php:1351 msgid "May" msgstr "mayo" #: ../../include/text.php:1351 ../../include/js_strings.php:69 msgid "June" msgstr "junio" #: ../../include/text.php:1351 ../../include/js_strings.php:70 msgid "July" msgstr "julio" #: ../../include/text.php:1351 ../../include/js_strings.php:71 msgid "August" msgstr "agosto" #: ../../include/text.php:1351 ../../include/js_strings.php:72 msgid "September" msgstr "septiembre" #: ../../include/text.php:1351 ../../include/js_strings.php:73 msgid "October" msgstr "octubre" #: ../../include/text.php:1351 ../../include/js_strings.php:74 msgid "November" msgstr "noviembre" #: ../../include/text.php:1351 ../../include/js_strings.php:75 msgid "December" msgstr "diciembre" #: ../../include/text.php:1439 msgid "Unknown Attachment" msgstr "Adjunto no reconocido" #: ../../include/text.php:1442 msgid "unknown" msgstr "desconocido" #: ../../include/text.php:1491 msgid "remove category" msgstr "eliminar el tema" #: ../../include/text.php:1623 msgid "remove from file" msgstr "eliminar del fichero" #: ../../include/text.php:1770 msgid "Added to your calendar" msgstr "Añadido a su calendario" #: ../../include/text.php:1851 msgid "Link" msgstr "Enlace" #: ../../include/text.php:1937 msgid "Poll has ended." msgstr "La encuesta ha terminado." #: ../../include/text.php:1940 #, php-format msgid "Poll ends: %1$s (%2$s)" msgstr "Encuestas terminadas %1$s (%2$s)" #: ../../include/text.php:1945 msgid "vote" msgstr "voto " #: ../../include/text.php:1957 msgid "Download binary/encrypted content" msgstr "Descargar contenido binario o cifrado" #: ../../include/text.php:2082 msgid "Page layout" msgstr "Plantilla de la página" #: ../../include/text.php:2082 msgid "You can create your own with the layouts tool" msgstr "" "Puede crear su propia disposición gráfica con la herramienta de plantillas" #: ../../include/text.php:2092 msgid "BBcode" msgstr "BBcode" #: ../../include/text.php:2093 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: ../../include/text.php:2094 msgid "Markdown" msgstr "Markdown" #: ../../include/text.php:2095 msgid "Text" msgstr "Texto" #: ../../include/text.php:2096 msgid "Comanche Layout" msgstr "Plantilla de Comanche" #: ../../include/text.php:2101 msgid "PHP" msgstr "PHP" #: ../../include/text.php:2110 msgid "Page content type" msgstr "Tipo de contenido de la página" #: ../../include/text.php:2243 msgid "activity" msgstr "la/su actividad" #: ../../include/text.php:2347 msgid "a-z, 0-9, -, and _ only" msgstr "a-z, 0-9, -, and _ only" #: ../../include/text.php:2674 msgid "Design Tools" msgstr "Herramientas de diseño web" #: ../../include/text.php:2680 msgid "Pages" msgstr "Páginas" #: ../../include/text.php:2702 msgid "Import website..." msgstr "Importar un sitio web..." #: ../../include/text.php:2703 msgid "Select folder to import" msgstr "Seleccionar la carpeta que se va a importar" #: ../../include/text.php:2704 msgid "Import from a zipped folder:" msgstr "Importar desde una carpeta comprimida: " #: ../../include/text.php:2705 msgid "Import from cloud files:" msgstr "Importar desde los ficheros en la nube: " #: ../../include/text.php:2706 msgid "/cloud/channel/path/to/folder" msgstr "/cloud/canal/ruta/a la/carpeta" #: ../../include/text.php:2707 msgid "Enter path to website files" msgstr "Ruta a los ficheros del sitio web" #: ../../include/text.php:2708 msgid "Select folder" msgstr "Seleccionar la carpeta" #: ../../include/text.php:2709 msgid "Export website..." msgstr "Exportar un sitio web..." #: ../../include/text.php:2710 msgid "Export to a zip file" msgstr "Exportar a un fichero comprimido .zip" #: ../../include/text.php:2711 msgid "website.zip" msgstr "sitio_web.zip" #: ../../include/text.php:2712 msgid "Enter a name for the zip file." msgstr "Escriba un nombre para el fichero zip." #: ../../include/text.php:2713 msgid "Export to cloud files" msgstr "Exportar a la nube de ficheros" #: ../../include/text.php:2714 msgid "/path/to/export/folder" msgstr "/ruta/para/exportar/carpeta" #: ../../include/text.php:2715 msgid "Enter a path to a cloud files destination." msgstr "Escriba una ruta de destino a la nube de ficheros." #: ../../include/text.php:2716 msgid "Specify folder" msgstr "Especificar una carpeta" #: ../../include/security.php:621 msgid "" "The form security token was not correct. This probably happened because the " "form has been opened for too long (>3 hours) before submitting it." msgstr "" "El \"token\" de seguridad del formulario no es correcto. Esto ha ocurrido " "probablemente porque el formulario ha estado abierto demasiado tiempo (>3 " "horas) antes de ser enviado" #: ../../include/api_auth.php:184 msgid "This api method requires authentication" msgstr "Este método api requiere autenticación" #: ../../include/acl_selectors.php:93 msgid "(List)" msgstr "(Lista)" #: ../../include/acl_selectors.php:99 msgid "My connections" msgstr "Mis conexiones" #: ../../include/acl_selectors.php:99 ../../include/acl_selectors.php:102 #: ../../include/acl_selectors.php:105 msgid "(Virtual List)" msgstr "(Lista virtual)" #: ../../include/acl_selectors.php:102 msgid "My ActivityPub connections" msgstr "Mis conexiones de ActivityPub" #: ../../include/acl_selectors.php:105 msgid "My Nomad connections" msgstr "Mis conexiones Nomad " #: ../../include/acl_selectors.php:115 msgid "(Group)" msgstr "(Grupo)" #: ../../include/acl_selectors.php:127 msgid "(DM)" msgstr "(DM)" #: ../../include/acl_selectors.php:141 msgid "Who can see this?" msgstr "¿Quién puede ver esto?" #: ../../include/acl_selectors.php:142 msgid "Custom selection" msgstr "Selección personalizada" #: ../../include/acl_selectors.php:143 msgid "" "Select \"Show\" to allow viewing. \"Don't show\" lets you override and limit" " the scope of \"Show\"." msgstr "" "Seleccione \"Mostrar\" para permitir la visualización. La opción \"No " "mostrar\" le permite anular y limitar el alcance de \"Mostrar\"." #: ../../include/acl_selectors.php:144 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: ../../include/acl_selectors.php:145 msgid "Don't show" msgstr "No mostrar" #: ../../include/acl_selectors.php:178 msgid "" "Post permissions cannot be changed after a post is shared.
These " "permissions set who is allowed to view the post." msgstr "" "Los permisos de las publicaciones no se pueden cambiar después de " "compartirlas
, ya que establecen quién puede verlas." #: ../../include/zid.php:376 #, php-format msgid "OpenWebAuth: %1$s welcomes %2$s" msgstr "OpenWebAuth: %1$s da la bienvenida a %2$s" #: ../../include/js_strings.php:8 #, php-format msgid "%s show less" msgstr "%s mostrar menos" #: ../../include/js_strings.php:9 #, php-format msgid "%s expand" msgstr "%s expandir" #: ../../include/js_strings.php:10 #, php-format msgid "%s collapse" msgstr "%s contraer" #: ../../include/js_strings.php:11 msgid "Password too short" msgstr "Contraseña demasiado corta" #: ../../include/js_strings.php:12 msgid "Passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" #: ../../include/js_strings.php:13 msgid "everybody" msgstr "cualquiera" #: ../../include/js_strings.php:14 msgid "Secret Passphrase" msgstr "Contraseña secreta" #: ../../include/js_strings.php:15 msgid "Passphrase hint" msgstr "Pista de contraseña" #: ../../include/js_strings.php:16 msgid "Notice: Permissions have changed but have not yet been submitted." msgstr "Aviso: los permisos han cambiado pero aún no han sido enviados." #: ../../include/js_strings.php:17 msgid "close all" msgstr "cerrar todo" #: ../../include/js_strings.php:18 msgid "Nothing new here" msgstr "Nada nuevo por aquí" #: ../../include/js_strings.php:19 msgid "Rate This Channel (this is public)" msgstr "Valorar este canal (esto es público)" #: ../../include/js_strings.php:21 msgid "Describe (optional)" msgstr "Describir (opcional)" #: ../../include/js_strings.php:23 msgid "Please enter a link URL" msgstr "Por favor, introduzca una dirección de enlace" #: ../../include/js_strings.php:24 msgid "Unsaved changes. Are you sure you wish to leave this page?" msgstr "Cambios no guardados. ¿Está seguro de que desea abandonar la página?" #: ../../include/js_strings.php:26 msgid "lovely" msgstr "encantador" #: ../../include/js_strings.php:27 msgid "wonderful" msgstr "fabuloso" #: ../../include/js_strings.php:28 msgid "fantastic" msgstr "fantástico" #: ../../include/js_strings.php:29 msgid "great" msgstr "grandioso" #: ../../include/js_strings.php:30 msgid "" "Your chosen nickname was either already taken or not valid. Please use our " "suggestion (" msgstr "" "El nombre de usuario elegido ya está en uso o no es válido. Por favor, " "utilice nuestra sugerencia (" #: ../../include/js_strings.php:31 msgid ") or enter a new one." msgstr ") o introduzca uno nuevo." #: ../../include/js_strings.php:32 msgid "Thank you, this nickname is valid." msgstr "Gracias, este alias es válido." #: ../../include/js_strings.php:33 msgid "A channel name is required." msgstr "Se requiere un nombre de canal" #: ../../include/js_strings.php:34 msgid "This is a " msgstr "Esto es un " #: ../../include/js_strings.php:35 msgid " channel name" msgstr "nombre de canal" #: ../../include/js_strings.php:36 msgid "Pinned" msgstr "Anclado/a" #: ../../include/js_strings.php:44 msgid "timeago.prefixAgo" msgstr "hace " #: ../../include/js_strings.php:45 msgid "timeago.prefixFromNow" msgstr "en " #: ../../include/js_strings.php:46 msgid "timeago.suffixAgo" msgstr "NONE" #: ../../include/js_strings.php:47 msgid "timeago.suffixFromNow" msgstr "NONE" #: ../../include/js_strings.php:50 msgid "less than a minute" msgstr "menos de un minuto" #: ../../include/js_strings.php:51 msgid "about a minute" msgstr "alrededor de un minuto" #: ../../include/js_strings.php:52 #, php-format msgid "%d minutes" msgstr "%dminutos" #: ../../include/js_strings.php:53 msgid "about an hour" msgstr "alrededor de una hora" #: ../../include/js_strings.php:54 #, php-format msgid "about %d hours" msgstr "alrededor de %d horas" #: ../../include/js_strings.php:55 msgid "a day" msgstr "un día" #: ../../include/js_strings.php:56 #, php-format msgid "%d days" msgstr "%d días" #: ../../include/js_strings.php:57 msgid "about a month" msgstr "alrededor de un mes" #: ../../include/js_strings.php:58 #, php-format msgid "%d months" msgstr "%d meses" #: ../../include/js_strings.php:59 msgid "about a year" msgstr "alrededor de un año" #: ../../include/js_strings.php:60 #, php-format msgid "%d years" msgstr "%d años" #: ../../include/js_strings.php:61 msgid " " msgstr " " #: ../../include/js_strings.php:62 msgid "timeago.numbers" msgstr "timeago.numbers" #: ../../include/js_strings.php:68 msgctxt "long" msgid "May" msgstr "mayo" #: ../../include/js_strings.php:76 msgid "Jan" msgstr "ene" #: ../../include/js_strings.php:77 msgid "Feb" msgstr "feb" #: ../../include/js_strings.php:78 msgid "Mar" msgstr "mar" #: ../../include/js_strings.php:79 msgid "Apr" msgstr "abr" #: ../../include/js_strings.php:80 msgctxt "short" msgid "May" msgstr "may" #: ../../include/js_strings.php:81 msgid "Jun" msgstr "jun" #: ../../include/js_strings.php:82 msgid "Jul" msgstr "jul" #: ../../include/js_strings.php:83 msgid "Aug" msgstr "ago" #: ../../include/js_strings.php:84 msgid "Sep" msgstr "sep" #: ../../include/js_strings.php:85 msgid "Oct" msgstr "oct" #: ../../include/js_strings.php:86 msgid "Nov" msgstr "nov" #: ../../include/js_strings.php:87 msgid "Dec" msgstr "dic" #: ../../include/js_strings.php:95 msgid "Sun" msgstr "dom" #: ../../include/js_strings.php:96 msgid "Mon" msgstr "lun" #: ../../include/js_strings.php:97 msgid "Tue" msgstr "mar" #: ../../include/js_strings.php:98 msgid "Wed" msgstr "mié" #: ../../include/js_strings.php:99 msgid "Thu" msgstr "jue" #: ../../include/js_strings.php:100 msgid "Fri" msgstr "vie" #: ../../include/js_strings.php:101 msgid "Sat" msgstr "sáb" #: ../../include/js_strings.php:102 msgctxt "calendar" msgid "today" msgstr "hoy" #: ../../include/js_strings.php:103 msgctxt "calendar" msgid "month" msgstr "mes" #: ../../include/js_strings.php:104 msgctxt "calendar" msgid "week" msgstr "semana" #: ../../include/js_strings.php:105 msgctxt "calendar" msgid "day" msgstr "día" #: ../../include/js_strings.php:106 msgctxt "calendar" msgid "All day" msgstr "Todos los días" #: ../../include/js_strings.php:107 msgid "" "A social networking profile that is public by default and private if desired" msgstr "" "Un perfil de red social que es público por defecto y privado si se desea" #: ../../include/js_strings.php:108 msgid "" "A social networking profile where content is private to your [Friends] " "Access List by default but can be made public if desired" msgstr "" "Un perfil de red social en el que el contenido es privado para su lista de " "acceso [de amigos] por defecto, pero que puede hacerse público si se desea" #: ../../include/js_strings.php:109 msgid "A public group where members are allowed to upload media by default" msgstr "" "Un grupo público en el que los miembros pueden subir medios por defecto" #: ../../include/js_strings.php:110 msgid "A private group with no upload permission" msgstr "Un grupo privado sin permiso de carga" #: ../../include/js_strings.php:111 msgid "" "A public group where posts are moderated by the owner. The [moderated] " "permission may be removed from any group member once trust is established" msgstr "" "Un grupo público donde los mensajes son moderados por el propietario. El " "permiso [de moderación] puede ser retirado a cualquier miembro del grupo una" " vez que se haya establecido la confianza" #: ../../include/js_strings.php:112 msgid "" "A sub-channel of your main channel - often devoted to a specific language or" " topic. Replies are sent back to your main channel" msgstr "" "Un subcanal de su canal principal, a menudo dedicado a un idioma o tema " "específico. Las respuestas se envían a su canal principal" #: ../../include/js_strings.php:113 msgid "" "A private sub-channel of your main channel - often devoted to a specific " "language or topic. Replies are sent back to your main channel" msgstr "" "Un subcanal privado de su canal principal, a menudo dedicado a un idioma o " "tema específico. Las respuestas se envían a su canal principal" #: ../../include/bbcode.php:283 msgid "Encrypted content" msgstr "Contenido cifrado" #: ../../include/bbcode.php:323 #, php-format msgid "(Embedded app '%s' could not be displayed)." msgstr "(no se pudo visualizar la app '%s' incrustada)" #: ../../include/bbcode.php:363 #, php-format msgid "Install %1$s element %2$s" msgstr "Instalar el elemento de%1$s%2$s" #: ../../include/bbcode.php:367 #, php-format msgid "" "This post contains an installable %s element, however you lack permissions " "to install it on this site." msgstr "" "Esta entrada contiene el elemento instalable %s, sin embargo le faltan " "permisos para instalarlo en este sitio." #: ../../include/bbcode.php:623 msgid "card" msgstr "ficha" #: ../../include/bbcode.php:625 msgid "article" msgstr "el artículo" #: ../../include/bbcode.php:708 ../../include/bbcode.php:716 msgid "Click to open/close" msgstr "Pulsar para abrir/cerrar" #: ../../include/bbcode.php:716 msgid "spoiler" msgstr "spoiler" #: ../../include/bbcode.php:1307 ../../include/bbcode.php:1577 msgid "Different viewers will see this text differently" msgstr "Visitantes diferentes verán este texto de forma distinta" #: ../../include/bbcode.php:1898 msgid "$1 wrote:" msgstr "$1 escribió:" #: ../../include/attach.php:275 ../../include/attach.php:396 msgid "Item was not found." msgstr "Elemento no encontrado." #: ../../include/attach.php:292 msgid "Unknown error." msgstr "Error desconocido" #: ../../include/attach.php:585 msgid "No source file." msgstr "Ningún fichero de origen" #: ../../include/attach.php:607 msgid "Cannot locate file to replace" msgstr "No se puede localizar el fichero que va a ser sustituido." #: ../../include/attach.php:626 msgid "Cannot locate file to revise/update" msgstr "No se puede localizar el fichero para revisar/actualizar" #: ../../include/attach.php:770 #, php-format msgid "File exceeds size limit of %d" msgstr "El fichero supera el limite de tamaño de %d" #: ../../include/attach.php:791 #, php-format msgid "You have reached your limit of %1$.0f Mbytes attachment storage." msgstr "" "Ha alcanzado su límite de %1$.0f Mbytes de almacenamiento de adjuntos." #: ../../include/attach.php:974 msgid "File upload failed. Possible system limit or action terminated." msgstr "" "Error de carga, posiblemente por limite del sistema o porque la acción ha " "finalizado." #: ../../include/attach.php:1003 msgid "Stored file could not be verified. Upload failed." msgstr "" "El fichero almacenado no ha podido ser verificado. El envío ha fallado." #: ../../include/attach.php:1078 ../../include/attach.php:1095 msgid "Path not available." msgstr "Ruta no disponible." #: ../../include/attach.php:1144 ../../include/attach.php:1313 msgid "Empty pathname" msgstr "Ruta vacía" #: ../../include/attach.php:1170 msgid "duplicate filename or path" msgstr "Nombre duplicado de ruta o fichero" #: ../../include/attach.php:1195 msgid "Path not found." msgstr "Ruta no encontrada" #: ../../include/attach.php:1266 msgid "mkdir failed." msgstr "mkdir ha fallado." #: ../../include/attach.php:1270 msgid "database storage failed." msgstr "el almacenamiento en la base de datos ha fallado." #: ../../include/attach.php:1319 msgid "Empty path" msgstr "Ruta vacía" #: ../../include/event.php:33 ../../include/event.php:102 msgid "l F d, Y \\@ g:i A" msgstr "l d de F, Y \\@ G:i" #: ../../include/event.php:41 ../../include/event.php:108 msgid "Starts:" msgstr "Comienza:" #: ../../include/event.php:51 ../../include/event.php:112 msgid "Finishes:" msgstr "Finaliza:" #: ../../include/event.php:1066 msgid "This event has been added to your calendar." msgstr "Este evento ha sido añadido a su calendario." #: ../../include/event.php:1291 msgid "Not specified" msgstr "Sin especificar" #: ../../include/event.php:1292 msgid "Needs Action" msgstr "Necesita de una intervención" #: ../../include/event.php:1293 msgid "Completed" msgstr "Completado/a" #: ../../include/event.php:1294 msgid "In Process" msgstr "En proceso" #: ../../include/event.php:1295 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado/a" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:16 #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:19 msgid "Focus (Hubzilla default)" msgstr "Focus (predefinido)" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:97 msgid "Theme settings" msgstr "Ajustes del tema" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:98 msgid "Narrow navbar" msgstr "Estrechar la barra de navegación" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:99 msgid "Navigation bar background color" msgstr "Color de fondo de la barra de navegación" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:100 msgid "Navigation bar icon color " msgstr "Color del icono de la barra de navegación" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:101 msgid "Navigation bar active icon color " msgstr "Color del icono activo de la barra de navegación" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:102 msgid "Link color" msgstr "Color del enlace" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:103 msgid "Set font-color for banner" msgstr "Ajustar el color del tipo de letra para el \"banner\"" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:104 msgid "Set the background color" msgstr "Ajustar el color de fondo" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:105 msgid "Set the background image" msgstr "Ajustar la imagen de fondo" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:106 msgid "Set the background color of items" msgstr "Ajustar el color de los elementos de fondo" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:107 msgid "Set the background color of comments" msgstr "Ajustar el color de fondo de los comentarios" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108 msgid "Set font-size for the entire application" msgstr "Ajustar el tamaño de letra para toda la aplicación" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:108 msgid "Examples: 1rem, 100%, 16px" msgstr "Ejemplos: 1rem, 100%, 16px" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:109 msgid "Set font-color for posts and comments" msgstr "Establecer el color de la letra para publicaciones y comentarios" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 msgid "Set radius of corners" msgstr "Establecer el radio de curvatura de las esquinas" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:110 msgid "Example: 4px" msgstr "Ejemplo: 4px" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:111 msgid "Set shadow depth of photos" msgstr "Ajustar la profundidad de sombras de las fotos" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 msgid "Set maximum width of content region in pixel" msgstr "Ajustar la anchura máxima de la región de contenido, en pixels" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:112 msgid "Leave empty for default width" msgstr "Dejar en blanco para la anchura predeterminada" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:113 msgid "Set size of conversation author photo" msgstr "Ajustar el tamaño de la foto del autor de la conversación" #: ../../view/theme/redbasic/php/config.php:114 msgid "Set size of followup author photos" msgstr "Ajustar el tamaño de foto de los seguidores del autor" #: ../../store/[data]/smarty3/compiled/ac14d8b7b4a606fb8f9b8bf58de15e7cca1afd0c_0.file.cover_photo.tpl.php:140 msgid "Cover Photo" msgstr "Imagen de portada del perfil" #: ../../extend/addon/a/ldapauth/ldapauth.php:72 msgid "An account has been created for you." msgstr "Se ha creado una cuenta para usted." #: ../../extend/addon/a/ldapauth/ldapauth.php:79 msgid "Authentication successful but rejected: account creation is disabled." msgstr "" "Autenticación correcta pero rechazada: la creación de cuentas está " "deshabilitada." #: ../../extend/addon/a/logrot/logrot.php:37 msgid "Logfile archive directory" msgstr "Directorio de los ficheros de informe" #: ../../extend/addon/a/logrot/logrot.php:37 msgid "Directory to store rotated logs" msgstr "Directorio para almacenar los informes rotados" #: ../../extend/addon/a/logrot/logrot.php:38 msgid "Logfile size in bytes before rotating, example 10M" msgstr "Tamaño del archivo de registro en bytes antes de rotar, ejemplo 10M" #: ../../extend/addon/a/logrot/logrot.php:39 msgid "Number of logfiles to retain" msgstr "Número de ficheros de informe que se deben retener" #: ../../extend/addon/a/nsfw/nsfw.php:162 msgid "Conversation muted" msgstr "Conversación silenciada" #: ../../extend/addon/a/nsfw/nsfw.php:169 msgid "Possible adult content" msgstr "Posible contenido para adultos" #: ../../extend/addon/a/nsfw/nsfw.php:184 #, php-format msgid "%s - view" msgstr "ver - %s" #: ../../extend/addon/a/nsfw/Mod_Nsfw.php:20 msgid "NSFW Settings saved." msgstr "Se han guardado los ajustes de NSFW." #: ../../extend/addon/a/nsfw/Mod_Nsfw.php:30 msgid "" "This addon app looks in posts for the words/text you specify below, and " "collapses any content containing those keywords so it is not displayed at " "inappropriate times, such as sexual innuendo that may be improper in a work " "setting. It is polite and recommended to tag any content containing nudity " "with #NSFW. This filter can also match any other word/text you specify, and" " can thereby be used as a general purpose content filter." msgstr "" "Este complemento busca en las entradas las palabras o texto que especifique " "a continuación, y colapsa cualquier contenido que contenga esas palabras " "clave para que no se muestre en momentos inapropiados, como insinuaciones " "sexuales que puedan ser inapropiadas en un entorno de trabajo. Es cortés y " "recomendable etiquetar cualquier contenido que contenga desnudos con #NSFW. " "Este filtro también puede coincidir con cualquier otra palabra o texto que " "especifique y, por lo tanto, puede utilizarse como filtro de contenido de " "uso general." #: ../../extend/addon/a/nsfw/Mod_Nsfw.php:42 msgid "Comma separated list of keywords to hide" msgstr "Lista separada por comas de palabras clave para ocultar" #: ../../extend/addon/a/nsfw/Mod_Nsfw.php:42 msgid "Word, /regular-expression/, lang=xx, lang!=xx" msgstr "Palabra, /expresión regular/, lang=xx, lang!=xx" #: ../../extend/addon/a/nsfw/Mod_Nsfw.php:50 msgid "Not Safe For Work Settings" msgstr "No es seguro para entornos de trabajo" #: ../../extend/addon/a/nsfw/Mod_Nsfw.php:50 msgid "General Purpose Content Filter" msgstr "Filtro de contenido de uso general" #: ../../extend/addon/a/stream_order/Mod_Stream_Order.php:14 msgid "" "This addon app provides a selector on your stream page allowing you to " "change the sort order of the page between 'recently commented' (default), " "'posted order', or 'unthreaded' which displays single activities as " "received." msgstr "" "Esta app adicional proporciona un selector en tu página de streaming que te " "permite cambiar el orden de la página entre \"recientemente comentada\" (por" " defecto), \"orden publicada\" o \"no publicada\", que muestra las " "actividades individuales tal y como se han recibido." #: ../../extend/addon/a/zotpost/Mod_zotpost.php:24 msgid "Channel is required." msgstr "Se requiere un canal." #: ../../extend/addon/a/zotpost/Mod_zotpost.php:37 msgid "Zotpost Settings saved." msgstr "Se han guardado los ajustes de Zotpost" #: ../../extend/addon/a/zotpost/Mod_zotpost.php:45 msgid "" "This addon app allows you to cross-post to other Zot services and channels. " "After installing the app, select it to configure the destination settings " "and preferences." msgstr "" "Esta aplicación añadida le permite enviar mensajes a otros servicios y " "canales de Zot. Después de instalar la aplicación, selecciónela para " "configurar los ajustes y preferencias de destino." #: ../../extend/addon/a/zotpost/Mod_zotpost.php:65 msgid "Zot server URL" msgstr "URL del servidor Zot" #: ../../extend/addon/a/zotpost/Mod_zotpost.php:65 msgid "https://example.com" msgstr "https://example.com" #: ../../extend/addon/a/zotpost/Mod_zotpost.php:69 msgid "Zot channel name" msgstr "Nombre del canal Zot" #: ../../extend/addon/a/zotpost/Mod_zotpost.php:73 msgid "Zot password" msgstr "Contraseña Zot" #: ../../extend/addon/a/zotpost/Mod_zotpost.php:77 msgid "Send public postings to Zot channel by default" msgstr "Enviar entradas públicas al canal Zot de forma predeterminada" #: ../../extend/addon/a/zotpost/Mod_zotpost.php:81 msgid "Zotpost Settings" msgstr "Ajustes de Zotpost" #: ../../extend/addon/a/zotpost/zotpost.php:40 msgid "Post to Zot" msgstr "Publicar en Zot" #: ../../extend/addon/a/rainbowtag/Mod_Rainbowtag.php:15 msgid "Add some colour to tag clouds" msgstr "Añadir color a las nubes de etiquetas" #: ../../extend/addon/a/rainbowtag/Mod_Rainbowtag.php:34 msgid "Rainbow Tag" msgstr "Etiqueta Arcoiris" #: ../../extend/addon/a/content_import/Mod_content_import.php:27 msgid "No server specified" msgstr "No se ha especificado ningún servidor" #: ../../extend/addon/a/content_import/Mod_content_import.php:73 msgid "Posts imported" msgstr "Entradas importadas" #: ../../extend/addon/a/content_import/Mod_content_import.php:113 msgid "Files imported" msgstr "Ficheros importados" #: ../../extend/addon/a/content_import/Mod_content_import.php:122 msgid "" "This addon app copies existing content and file storage to a cloned/copied " "channel. Once the app is installed, visit the newly installed app. This will" " allow you to set the location of your original channel and an optional date" " range of files/conversations to copy." msgstr "" "Este complemento copia el contenido existente y el almacenamiento de " "ficheros en un canal clonado/copiado. Una vez instalada la aplicación, " "visite la aplicación recién instalada. Esto le permitirá establecer la " "ubicación de su canal original y un rango de fechas opcional de " "ficheros/conversaciones para copiar." #: ../../extend/addon/a/content_import/Mod_content_import.php:136 msgid "" "This will import all your conversations and cloud files from a cloned " "channel on another server. This may take a while if you have lots of posts " "and or files." msgstr "" "Esto importará todas sus conversaciones y archivos de nube de un canal " "clonado en otro servidor. El proceso puede tardar un poco si tiene muchos " "mensajes y/o ficheros." #: ../../extend/addon/a/content_import/Mod_content_import.php:137 msgid "Include posts" msgstr "Incluir entradas" #: ../../extend/addon/a/content_import/Mod_content_import.php:137 msgid "Conversations, Articles, Cards, and other posted content" msgstr "Conversaciones, artículos, fichas y otros contenidos publicados" #: ../../extend/addon/a/content_import/Mod_content_import.php:138 msgid "Include files" msgstr "Incluir ficheros" #: ../../extend/addon/a/content_import/Mod_content_import.php:138 msgid "Files, Photos and other cloud storage" msgstr "Archivos, fotos y otro tipo de almacenamiento en la nube" #: ../../extend/addon/a/content_import/Mod_content_import.php:139 msgid "Original Server base URL" msgstr "URL base del servidor original" #: ../../extend/addon/a/content_import/Mod_content_import.php:140 msgid "Since modified date yyyy-mm-dd" msgstr "Modificado desde la fecha yyyy-mm-dd" #: ../../extend/addon/a/content_import/Mod_content_import.php:141 msgid "Until modified date yyyy-mm-dd" msgstr "Modificado hasta la fecha yyyy-mm-dd" #: ../../extend/addon/a/openstreetmap/openstreetmap.php:144 msgid "View Larger" msgstr "Ver más grande" #: ../../extend/addon/a/openstreetmap/openstreetmap.php:206 msgid "Tile Server URL" msgstr "URL del servidor de mosaicos de imágenes " #: ../../extend/addon/a/openstreetmap/openstreetmap.php:206 msgid "" "A list of public tile servers" msgstr "" "Una lista de servidores públicos de mosaicos de imágenes" #: ../../extend/addon/a/openstreetmap/openstreetmap.php:207 msgid "Nominatim (reverse geocoding) Server URL" msgstr "URL del servidor nominatim (geocodificación inversa)" #: ../../extend/addon/a/openstreetmap/openstreetmap.php:207 msgid "" "A list of Nominatim servers" msgstr "" "Una lista de servidores nominatim" #: ../../extend/addon/a/openstreetmap/openstreetmap.php:208 msgid "Default zoom" msgstr "Zoom predeterminado" #: ../../extend/addon/a/openstreetmap/openstreetmap.php:208 msgid "" "The default zoom level. (1:world, 18:highest, also depends on tile server)" msgstr "" "El nivel de zoom predeterminado. (1: mundo, 18: el más alto, también depende" " del servidor del mosaico de imágenes)" #: ../../extend/addon/a/openstreetmap/openstreetmap.php:209 msgid "Include marker on map" msgstr "Incluir un marcador en el mapa" #: ../../extend/addon/a/openstreetmap/openstreetmap.php:209 msgid "Include a marker on the map." msgstr "Incluir un marcador en el mapa." #: ../../extend/addon/a/flashcards/Mod_Flashcards.php:51 #: ../../extend/addon/a/faces/Mod_Faces.php:58 msgid "Profile Unavailable." msgstr "Perfil no disponible." #: ../../extend/addon/a/flashcards/Mod_Flashcards.php:218 msgid "Not allowed." msgstr "No permitido/a." #: ../../extend/addon/a/gallery/Mod_Gallery.php:59 msgid "Gallery App" msgstr "App Galería" #: ../../extend/addon/a/gallery/Mod_Gallery.php:60 msgid "A simple gallery for your photo albums" msgstr "Una simple galería para sus álbumes de fotos" #: ../../extend/addon/a/gallery/gallery.php:49 msgid "Photo Gallery" msgstr "Galería de fotos" #: ../../extend/addon/a/faces/faces.php:237 msgid "Errors encountered deleting all rows of database table " msgstr "" "Errores encontrados al borrar todas las filas de la tabla de la base de " "datos " #: ../../extend/addon/a/faces/Mod_Faces.php:1694 msgid "Face detection is not activated" msgstr "La detección facial no está activada" #: ../../extend/addon/a/faces/Mod_Faces.php:1704 msgid "Face detection is still busy" msgstr "La detección facial sigue ocupada" #: ../../extend/addon/a/donate/donate_widget.php:9 msgid "" "Your contributions fund the continuing development of our ground-breaking " "work in ethical and safe social networking" msgstr "" "Sus contribuciones financian el desarrollo continuo de nuestro trabajo " "pionero en redes sociales éticas y seguras." #: ../../extend/addon/a/donate/donate_widget.php:13 msgid "One time donation" msgstr "Una donación única" #: ../../extend/addon/a/donate/donate_widget.php:14 msgid "Or become a continuing sponsor" msgstr "O convertirse en patrocinador habitual" #: ../../extend/addon/a/donate/donate_widget.php:15 msgid "Donate" msgstr "Donar" #: ../../extend/addon/a/donate/donate_widget.php:16 msgid "Recurring donation options" msgstr "Opciones de donación recurrente" #: ../../extend/addon/a/donate/donate_widget.php:17 msgid "Sponsor" msgstr "Patrocinador/a" #: ../../extend/addon/a/donate/donate_widget.php:21 msgid "Support our work" msgstr "Apoyar nuestro trabajo" #: ../../extend/addon/a/opensearch/Mod_opensearch.php:29 msgid "Search $Projectname" msgstr "Buscar $Projectname" #: ../../extend/addon/a/opensearch/opensearch.php:33 #, php-format msgctxt "opensearch" msgid "Search %1$s (%2$s)" msgstr "Buscar %1$s (%2$s)" #: ../../extend/addon/a/opensearch/opensearch.php:35 msgctxt "opensearch" msgid "$Projectname" msgstr "$Projectname" #: ../../extend/addon/a/followlist/Mod_followlist.php:72 msgid "Adding connections" msgstr "Añadir conexiones" #: ../../extend/addon/a/followlist/Mod_followlist.php:86 msgid "Connect failed: " msgstr "La conexión ha fallado: " #: ../../extend/addon/a/followlist/Mod_followlist.php:86 msgid " Reason: " msgstr "Razón: " #: ../../extend/addon/a/followlist/Mod_followlist.php:89 msgid "Finished adding connections" msgstr "Terminar de añadir conexiones" #: ../../extend/addon/a/followlist/Mod_followlist.php:96 msgid "" "This app allows you to connect to everybody in a pre-defined ActivityPub " "collection or CSV file, such as follower/following lists. Install the app " "and revisit this page to input the source URL." msgstr "" "Esta aplicación le permite conectarse a todo el mundo en una colección " "predefinida de ActivityPub o un archivo CSV, como las listas de " "seguidores/seguidos. Instale la aplicación y vuelva a visitar esta página " "para introducir la URL de origen." #: ../../extend/addon/a/followlist/Mod_followlist.php:130 #, php-format msgid "You may import up to %d records" msgstr "Puede importar hasta %d registros" #: ../../extend/addon/a/followlist/Mod_followlist.php:133 msgid "" "Enter the URL of an ActivityPub followers/following collection to import" msgstr "" "Introduzca la URL de una colección de seguidores/seguidores de ActivityPub " "para importar" #: ../../extend/addon/a/followlist/Mod_followlist.php:134 msgid "Or upload an ActivityPub or CSV followers file from your device" msgstr "" "O cargar un archivo de seguidores de ActivityPub o CSV desde su dispositivo" #: ../../extend/addon/a/followlist/Mod_followlist.php:135 msgid "URL of followers/following list" msgstr "URL de la lista de seguidores/seguidos" #: ../../extend/addon/a/qrator/Mod_qrator.php:10 msgid "QR Generator (Qrator)" msgstr "Generador de QR (Qrator)" #: ../../extend/addon/a/qrator/Mod_qrator.php:11 msgid "Enter some text" msgstr "Introducir algún texto" #: ../../extend/addon/a/qrator/qrator.php:44 msgid "QR code" msgstr "Código QR" #: ../../extend/addon/a/queueworker/Mod_Queueworker.php:77 msgid "Max queueworker threads" msgstr "Número máximo de hilos de cola" #: ../../extend/addon/a/queueworker/Mod_Queueworker.php:79 msgid "Minimum 4, default 4" msgstr "Mínimo de 4, 4 por defecto" #: ../../extend/addon/a/queueworker/Mod_Queueworker.php:90 msgid "Assume workers dead after" msgstr "Asumir que los procesos han muerto después de " #: ../../extend/addon/a/queueworker/Mod_Queueworker.php:92 msgid "Minimum 120, default 300 seconds" msgstr "Mínimo de 120 segundos, 300 por defecto" #: ../../extend/addon/a/queueworker/Mod_Queueworker.php:103 msgid "Pause before starting next task" msgstr "Pausa antes de comenzar la siguiente tarea " #: ../../extend/addon/a/queueworker/Mod_Queueworker.php:105 msgid "Minimum 100, default 100 microseconds" msgstr "Mínimo de 100 microsegundos, 100 por defecto" #: ../../extend/addon/a/queueworker/Mod_Queueworker.php:113 msgid "Queueworker Settings" msgstr "Ajustes del procesador de cola" #: ../../extend/addon/a/randplace/Mod_randplace.php:22 msgid "" "This app (if installed) provides a random post location on your submitted " "posts, taken from a list of world cities" msgstr "" "Esta aplicación (si está instalada) proporciona una ubicación aleatoria en " "los mensajes enviados, tomada de una lista de ciudades del mundo" #: ../../extend/addon/a/randplace/Mod_randplace.php:25 msgid "This app is not currently installed" msgstr "Esta aplicación no está instalada actualmente" #: ../../extend/addon/a/randplace/Mod_randplace.php:27 msgid "This app has been installed." msgstr "Esta aplicación ha sido instalada." #: ../../extend/addon/a/fuzzloc/Mod_Fuzzloc.php:24 msgid "Fuzzloc Settings updated." msgstr "Configuración de Fuzzloc actualizada." #: ../../extend/addon/a/fuzzloc/Mod_Fuzzloc.php:37 msgid "Fuzzy Location App" msgstr "Aplicación Fuzzy Location" #: ../../extend/addon/a/fuzzloc/Mod_Fuzzloc.php:38 msgid "" "Blur your precise location if your channel uses browser location mapping" msgstr "" "Difumina la ubicación exacta si su canal utiliza el mapeo de ubicación del " "navegador" #: ../../extend/addon/a/fuzzloc/Mod_Fuzzloc.php:43 msgid "Minimum offset in meters" msgstr "Desviación mínima en metros " #: ../../extend/addon/a/fuzzloc/Mod_Fuzzloc.php:47 msgid "Maximum offset in meters" msgstr "Desviación máxima en metros " #: ../../extend/addon/a/fuzzloc/Mod_Fuzzloc.php:53 msgid "Fuzzy Location" msgstr "Fuzzy Location" #: ../../boot.php:1645 msgid "Create an account to access services and applications" msgstr "Crear una cuenta para acceder a los servicios y aplicaciones" #: ../../boot.php:1669 msgid "Login/Email" msgstr "Inicio de sesión / Correo electrónico" #: ../../boot.php:1670 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: ../../boot.php:1671 msgid "Remember me" msgstr "Recordarme" #: ../../boot.php:1674 msgid "Forgot your password?" msgstr "¿Olvidó su contraseña?" #: ../../boot.php:2448 #, php-format msgid "[$Projectname] Website SSL error for %s" msgstr "[$Projectname] Error SSL del sitio web en %s" #: ../../boot.php:2453 msgid "Website SSL certificate is not valid. Please correct." msgstr "" "El certificado SSL del sitio web no es válido. Por favor, solucione el " "problema." #: ../../boot.php:2497 #, php-format msgid "[$Projectname] Cron tasks not running on %s" msgstr "[$Projectname] Las tareas de Cron no están funcionando en %s" #: ../../boot.php:2502 msgid "Cron/Scheduled tasks not running." msgstr "Las tareas del Planificador/Cron no están funcionando."