mirror of
https://codeberg.org/streams/streams.git
synced 2024-09-23 08:15:14 +00:00
91 lines
No EOL
4.2 KiB
JavaScript
91 lines
No EOL
4.2 KiB
JavaScript
/*
|
|
* @package AJAX_Chat
|
|
* @author Sebastian Tschan
|
|
* @author Manu Quintans
|
|
* @copyright (c) Sebastian Tschan
|
|
* @license Modified MIT License
|
|
* @link https://blueimp.net/ajax/
|
|
*/
|
|
|
|
// Ajax Chat language Object:
|
|
var ajaxChatLang = {
|
|
login: '%s ha entrat al xat.',
|
|
logout: '%s ha sortit del xat.',
|
|
logoutTimeout: '%s s\'ha desconnectat (Temps d\'espera esgotat).',
|
|
logoutIP: '%s s\'ha desconnectat (Adreça IP no vàlida).',
|
|
logoutKicked: '%s s\'ha desconnectat (Patejat).',
|
|
channelEnter: '%s entra al canal.',
|
|
channelLeave: '%s se\'n va del canal.',
|
|
privmsg: '(xiuxiueigs)',
|
|
privmsgto: '(xiuxiueigs a %s)',
|
|
invite: '%s et convida a unir-te a %s.',
|
|
inviteto: 'El teu convit a %s per a unir-se a %s ha estat enviat.',
|
|
uninvite: '%s no et convida a %s.',
|
|
uninviteto: 'El teu no convit a %s per al canal %s ha estat enviat',
|
|
queryOpen: 'Canal privat obert %s.',
|
|
queryClose: 'Canal privat tancat %s tancat',
|
|
ignoreAdded: 'Agregat %s a la llista de usuaris ignorats.',
|
|
ignoreRemoved: 'Eliminant %s de la llista de usuaris ignorats.',
|
|
ignoreList: 'Usuaris ignorats',
|
|
ignoreListEmpty: 'Llista d\'usuaris no ignorats.',
|
|
who: 'Usuaris connectats:',
|
|
whoChannel: 'Usuaris en línia al canal %s:',
|
|
whoEmpty: 'No hi ha usuaris connectats ara.',
|
|
list: 'Canals disponibles:',
|
|
bans: 'Usuaris Bannejats:',
|
|
bansEmpty: 'No s\'han registrat usuaris bannejats.',
|
|
unban: 'Ban de l\'usuari %s revocat.',
|
|
whois: 'Usuari %s - Adreça IP:',
|
|
whereis: 'L\'usuari %s és al canal %s.',
|
|
roll: '%s tirà els daus %s i aconsegueix %s.',
|
|
nick: '%s es fa dir ara %s.',
|
|
toggleUserMenu: 'Tanca menu de l\'usuari per a %s',
|
|
userMenuLogout: 'Tancar sessió',
|
|
userMenuWho: 'Llista d\'usuaris en línia',
|
|
userMenuList: 'Llista de canals disponibles',
|
|
userMenuAction: 'Descriure una acció',
|
|
userMenuRoll: 'Tirar daus',
|
|
userMenuNick: 'Canviar el nom de l\'usuari',
|
|
userMenuEnterPrivateRoom: 'Entrar en un lloc privat',
|
|
userMenuSendPrivateMessage: 'Enviar un missatge privat',
|
|
userMenuDescribe: 'Enviar una acció privada',
|
|
userMenuOpenPrivateChannel: 'Obrir un canal privat',
|
|
userMenuClosePrivateChannel: 'Tancar un canal privat',
|
|
userMenuInvite: 'Convidar',
|
|
userMenuUninvite: 'Desconvidar',
|
|
userMenuIgnore: 'Ignorar/Acceptar',
|
|
userMenuIgnoreList: 'Llista d\'usuaris ignorats',
|
|
userMenuWhereis: 'Visualitzar el canal',
|
|
userMenuKick: 'Pateig/Banneig',
|
|
userMenuBans: 'Llista d\'usuaris banejats',
|
|
userMenuWhois: 'Mostrar IP',
|
|
unbanUser: 'Cancel·lar banejament de usuari %s',
|
|
joinChannel: 'Unir-se al canal %s',
|
|
cite: '%s va dir:',
|
|
urlDialog: 'Si us plau, introdueix la adreça (URL) de la pàgina web:',
|
|
deleteMessage: 'Esborra aquest missatge',
|
|
deleteMessageConfirm: 'Realment vols esborrar el missatge seleccionat?',
|
|
errorCookiesRequired: 'Les galetes són necessaries per aquest xat .',
|
|
errorUserNameNotFound: 'Error: usuari %s no s\'ha trobat.',
|
|
errorMissingText: 'Error: Missatge perdut.',
|
|
errorMissingUserName: 'Error: Usuari no trobat.',
|
|
errorInvalidUserName: 'Error: Nom d\'usuari no vàlid.',
|
|
errorUserNameInUse: 'Error: El nom d\'usuari ja està en ús.',
|
|
errorMissingChannelName: 'Error: No es troba el canal.',
|
|
errorInvalidChannelName: 'Error: nombre del canal invàlid: %s',
|
|
errorPrivateMessageNotAllowed: 'Error: Els missatges privats no t\'estan permesos.',
|
|
errorInviteNotAllowed: 'Error: No t\'està permés convidar a ningú a aquest canal.',
|
|
errorUninviteNotAllowed: 'Error: No t\'està permés desconvidar ningú d\'aquest canal.',
|
|
errorNoOpenQuery: 'Error: Cap canal privat obert.',
|
|
errorKickNotAllowed: 'Error: No t\'està permés expulsar a ningú %s.',
|
|
errorCommandNotAllowed: 'Error: Ordre desconeguda: %s',
|
|
errorUnknownCommand: 'Error: Ordre desconeguda: %s',
|
|
errorMaxMessageRate: 'Error: has excedit el màxim nombre de missatges per minut.',
|
|
errorConnectionTimeout: 'Error: Temps d\'espera de la connexió expirat. Reintenta-ho de nou.',
|
|
errorConnectionStatus: 'Error: Estat de la connexió: %s',
|
|
errorSoundIO: 'Error: No ha estat possible carregar el so (Flash IO Error).',
|
|
errorSocketIO: 'Error: La connexió al servidor ha fallat (Flash IO Error).',
|
|
errorSocketSecurity: 'Error: La connexió al servidor ha fallat (Flash Security Error).',
|
|
errorDOMSyntax: 'Error: Sintaxi DOM invàlida (DOM ID: %s).'
|
|
|
|
} |